ratherを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7479件
Some scholars argue that the degradation or interruption of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten in the course of its transcendence is unthinkable and it is rather probable that the code had been deliberately carried to cassation with a series of such events as Prince Motoi's death, Emperor Koken's enthronement, and Funado no Okimi's investiture as Crown Prince. 例文帳に追加
伝承の薄れや途切れというより積極的に、基王の死と孝謙天皇即位、道祖王立太子をもって、不改常典の廃棄とする者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rather, sometimes Ippon was granted to Koshin who had the right of succession to the Imperial Throne but were excluded as a candidate, as a compensation (ex. the Imperial Prince Tamehira, the Imperial Prince Atsuyasu). 例文帳に追加
むしろ、皇位継承から除外された有力な皇位継承権を持つ皇親を皇位継承の断念の代償として与えられる例(為平親王・敦康親王)すら存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To effectively support spot registration by specifying a practical place such as a parking position accurately rather than depending on ambiguous memory even in image data having only information of photographing dates.例文帳に追加
撮影日時の情報しかない画像データでも、曖昧な記憶に頼るより正確に、駐車位置など実用的な場所を特定して地点登録を効果的に支援すること。 - 特許庁
To provide a producing device of a holographic stereogram in which a holographic stereogram can be produced in a short time with a rather simple optical system and high use efficiency of light.例文帳に追加
比較的簡単な光学系で高い光の利用効率を得て、ホログラフィックステレオグラムの作成時間を短縮することが可能なホログラフィックステレオグラム作成装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a method of performing remarkably efficiently rather than a conventional method dechlorination of a chlorine-containing resin (particularly, polyvinyl chloride resin) of a waste plastic by using a microwave.例文帳に追加
廃プラスチック中の塩素含有樹脂(特に、ポリ塩化ビニル樹脂)の脱塩素を、マイクロ波を用いて従来法よりも著しく効率的に行うことのできる方法を提供する。 - 特許庁
At that time, even Shigenori SUGI who ordinary had a bad relationship with Takafusa and rather supportive to Yoshitaka, cooperated with Takafusa's rebellion because he was falsely charged by Taketo SAGARA's declaration. 例文帳に追加
このとき、普段から隆房と仲が悪く、どちらかというと義隆擁護派だった杉重矩でさえも、相良武任申状で讒訴されていたことから、隆房の謀反に協力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This might be caused the province, as well as the neighboring Tango Province, did not have a large clanbut was shapely-divided and organized such as the territories of Izushi clan, Toyooka clan, bakufu, and so on, rather than other provinces did the Kinki region. 例文帳に追加
そのためか、隣国の丹後国などと同様、大藩はないものの、近畿地方としては比較的明確に、出石藩・豊岡藩領、幕府領などがまとまった形で分かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its passageways are designed to be rather long: the path from the main street to approach the hall passes a pond and gives the visitor a feeling of being drawn into the entrance; spiral slopes lead to its large and small halls. 例文帳に追加
表通りからエントランスに引き込まれるような池沿いの導入路、大小ホールに上昇する螺旋状のスロープなど、全体にアプローチ動線が長めに設定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This indicates that people of the time felt that a palace should be used by many emperors rather than used as an angu (the palace where the emperor lived temporarily) for one emperor. 例文帳に追加
こうした状況は、当時の宮は、天皇一代限りの行宮という考え方ではなく、何代もの天皇の宮として使用されるものとの考え方に変わってきていることが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said recently that the clan collapsed because the economy of the territories worsened due to frequent wars by his father Yoshimoto rather than because Ujimasa was 'incompetent' as was generally rumored. 例文帳に追加
滅亡の原因は、一般的に言われている氏真の「無能」ぶり以上に、父・義元の度重なる外征がもたらした領国内の疲弊が深刻であったため、と近年では言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rather than doing it "in a phased manner", on one hand, as I stated earlier, there are arguments to "lower the ceiling", while on the other hand, there are arguments to "set no limit no matter what". 例文帳に追加
「段階的に」というか、さっき言ったように、片方では「(限度額を)下げろ」という意見もあるけれども、(もう)片方では「とにかく青天井にしろ」ということなのですから。 - 金融庁
In later years, Kinomidokyo became an extravagant wining and dining feast rather than a Buddhist mass due to nobles gathering for hikicha service and then food and drink service at night. 例文帳に追加
また、引茶の接待や、夜には参集した貴族に対して酒肴の接待があったことから、時代を経るにつれて仏教法会より饗応の宴としての派手さが目立つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From these records, it is thought that although the Yamato Kingdom was superior to other chiefs, it was not a strongly dominant relationship, but rather more like a coalition government. 例文帳に追加
このことから、当時の実態はヤマト王権が他の首長より優越はしているが強い支配関係にはなく、ヤマトと他地域の連合政権的な性格だったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the government decided not to dispatch the troops, because Britain and the US expressed oppositions against it and the government remained rather neutral, and because Sangi Takayoshi KIDO expressed his opinion against Seikanron and resigned in opposition to the dispatch. 例文帳に追加
しかしイギリスやアメリカの反対意見と局外中立の表明および征韓論にも反対していた参議木戸孝允の反対と辞任により政府は派遣中止を決める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This exclusion from consideration regarding being designated national treasures, etc. is not due to an actual clause in the Law for the Protection of Cultural Properties, but rather to precedent, which has been in place since before World War II. 例文帳に追加
これらを国宝等の指定対象外とするということは文化財保護法に明文規定があるわけではなく、第二次世界大戦以前からの慣例となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The public health system was dominated primarily by small local clinics rather than large hospitals, which policy was successful in decreasing malaria, plague, and tuberculosis and continued in Taiwan until the 1980s. 例文帳に追加
大規模病院こそ建設されなかったが、衛生所を中心とする医療体制によりマラリア、結核、ペストを減少させ、この医療体系は1980年代まで継承されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Conversely, Nobunaga did not necessarily have to fight with Katsuyori at this point in history, or rather he would have been better off had he not confronted the Takeda clan directly, so that he would have gained strategic advantage over time. 例文帳に追加
逆に信長の立場から見た場合、武田と直接戦わずとも時間が経つほど戦略的に優位に立つことになり、この時点で戦う必要は必ずしも無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, it is also possible that some operating parts and drivers are the cause and when the computer falls into such a state, it is often better to change the configuration rather than trying to solve the problem. 例文帳に追加
などがあり、すでに動作しているパーツやドライバが原因の可能性も考えられ、この状態に陥ると、解決を目指すよりも、諦めて構成を変更したほうが良い場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The top priorities in regard to the production of TV programs were audience ratings and the procurement of funds for film production rather than the particular framework for a program, therefore, it was often the case that their development was affected by these priorities. 例文帳に追加
またテレビ作品においては骨格作りよりも視聴率や映画製作資金の獲得を最優先しており、その状況次第で作品の傾向を変えることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike adoption, however, Yushi was based on a contract and had a weak connection, and a child's surname was not changed, so it was rather a fictitious parent-child relationship (in which a parent became guardian in many cases). 例文帳に追加
ただし、養子縁組とは違い、契約関係によって成立し、子供の姓は変わらないなど親子関係の結びつきが弱く擬制的な側面(その子の後見人となる)が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even in the later Sanyo Shinkansen and Tohoku Shinkansen line, the routes are rather mountainous compared with those in France and Germany, being provided with many obstacles, such as undulations and curves, which have prevented high-speed designs. 例文帳に追加
より新しい山陽新幹線・東北新幹線などもフランスやドイツなどと比較すると山岳区間が多く、路線の起伏やカーブの設計などにおいて高速化を妨げる点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason why JNR frequently operated trains with fewer cars was because it was concerned about competition with other railway companies like Hankyu Railway and Hanshin Railway, rather than improving service which started before the electrification. 例文帳に追加
このように、短編成によるフリークエントサービスを行なったのは、電化以前からのサービス向上もさることながら、阪急、阪神といったライバル私鉄を意識した面も多分にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fujitaka HOSOKAWA then moved from Miyazu-jo Castle, which was rather small at the time, to the larger Tanabe-jo Castle (Tango Province, Maizuru-jo Castle) which contained a large moat and was considered easier to defend, but was eventually besieged. (the Battle of Tanabe-jo) 例文帳に追加
細川藤孝は当時は小城であった宮津城から、大規模な水堀もあり、守りやすい本城の田辺城(丹後国)(舞鶴城)に移り籠城(田辺城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Kyoto Moriguchi Line of Kyoto Prefecture Route /Osaka Prefecture Route 13 and the Keihan Main Line run in the area today, they only pass through it, and it is rather famous as a Mecca for horse race fans (JRA Kyoto Race Course). 例文帳に追加
現在も京都府道・大阪府道13号京都守口線や京阪本線が淀を通っているものの通過点に過ぎず、むしろ競馬のメッカ(京都競馬場)として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As work on the excavation progressed, it was discovered that there was not a definite outer demarcated line in Kokufu, and that the stretch of urban area was not large enough to encompass the Kanga area; rather, it was a small additional parcel of land. 例文帳に追加
発掘が進むと、国府に明確な外郭線が存在しないこと、都市域は付けたし程度で官衙域を包み込むほどの広がりを持たないことが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ise school managed to establish the practice of visiting Ise-jingu Shrine in the late Edo period with their earnest efforts and gained support of part of ordinary people with stronger Sorei nature, rather than intellectual people. 例文帳に追加
そして、そうした伊勢派の努力はやっと江戸末期のお伊勢参りの確立によって知識人よりも祖霊性の強い庶民の一部からも支持を得ることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, the academic field focused on the fact that the Taira clan administration was developed under the aristocracy and it was recognized as an aristocratic government rather than a bushi one. 例文帳に追加
こうした背景を受けて以前の学界では、平氏政権が貴族社会の中で形成されたことに着目して、武家政権というよりも貴族政権として認識されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sutemi HORIGUCHI predicted that the position of this kaisho faced the front rather than Tsune no gosho and was located between Kannondono and Togudo, but Mitsugu KAWAKAMI denied this theory. 例文帳に追加
この会所の位置については、堀口捨己によって、常御所より表向き、観音殿と東求堂の間に位置するだろう、と推測されたが、この説を川上貢が否定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rather, the Imperial Court, the influential who had the authority to collect taxes, warriors who lived there as local lords, as well as myoshu had multilayered interests in these lands. 例文帳に追加
支配単位ごとに上は収税権をもつ朝廷、権門から在地領主として地域に根を下ろした武士などを経て、下は名主層に至る、複数者の権利が重層的にからんでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rather, the following opinion has been gaining strength today: The erizeni act was restricted actually, but more attention should be paid to the aspect that certain erizeni acts were 'officially permitted,' for example, through the use of a mixing ratio or of an exchanging ratio. 例文帳に追加
むしろ撰銭を「制限」する一方で、混入比率や交換比率など、一定の撰銭行為を「公認した」という面に注目すべきだという意見が、今日では強まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What Yoritomo aimed at with this decree was to organize the samurai in the imperial capital and the bearers of regional military authority to keep superior position to Yoshinaka rather than to establish dominion over Togoku, according to MOTOKI. 例文帳に追加
頼朝が本宣旨で目的としたのは、東国支配権の確立よりも、義仲に優越して京武者や地域的軍事権力の担い手を組織化することだったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, during the energy saving mode, each part in the chiller unit 12 is operated with a low output, and the power consumption of all of pumps 56 and 68 and inverters 58 and 66 is lowered to a rather low level.例文帳に追加
こうして、昇エネモード中は、チラーユニット12内の各部が低出力で動作し、ポンプ56,68およびインバータ58,66全体の消費電力は相当低いレベルに下がる。 - 特許庁
In the rare earth magnet block 1, the surface where the burr is generated is formed in concave rather than a contacting surface to a chuck when positioned and held by the chuck, so that the burr does not interfere with the chuck.例文帳に追加
該希土類マグネットブロック1は、チャックによって位置決め保持される際に、バリが生じた表面が、チャックとの当接面よりも凹に形成されているので、バリがチャックに干渉しない。 - 特許庁
The supporting stiffness of the pair of the axles supported by the sub axle is set to be soft in a vehicular width direction rather than the supporting stiffness of the pair of the axles supported by the main axle.例文帳に追加
副車軸が支持する一対の車輪の支持剛性は、主車軸が支持する一対の車輪の支持剛性よりも車幅方向に対して柔らかく設定されている。 - 特許庁
At least one of the cameras has a field of view that differs from fields of view of other cameras, in order to capture images at a greater distance from the camera system rather than images captured by the other cameras.例文帳に追加
少なくとも1つのカメラは、他のカメラによって得られたイメージよりも、そのカメラシステムからより遠い距離に位置するイメージを得るために、他のカメラの視野とは異なる視野を有する。 - 特許庁
The sensitivity of the antenna of the receiving side device of the radio unlocking device is set rather lower and the sensing range of the antenna is set narrower, and the antenna is disposed under the floor of the vehicle.例文帳に追加
しかも、この無線解錠装置の受信側装置のアンテナ感度をいくぶん低く、かつ感応範囲を狭く設定するとともに、そのアンテナを車両床下などに配置する。 - 特許庁
More specifically, rather than using a longer navigation process, from the standpoint of the user, direct access to another application or document, referred by the route grammar, can be made.例文帳に追加
詳細には、ユーザの見地から、より長いナビゲーション・プロセスを使用するのではなく、ルート文法によって参照される別のアプリケーションまたはドキュメントに直接にアクセスすることができる。 - 特許庁
In the horizontal electric field liquid crystal display, an electric field is applied to a liquid crystal material right above a common electrode and a pixel electrode by using a plurality of pairs of electrodes rather than one pair of electrodes.例文帳に追加
横電界方式において、1組の電極ではなく、複数組の電極を用いて、共通電極直上や画素電極直上にある液晶材料に電界をかける。 - 特許庁
In this case, to the phrases satisfied with predetermined conditions, exception processing is given such that an original text and its reading are output rather than they are replaced with words registered in the dictionary data.例文帳に追加
この際、所定の条件を満たす語句に対しては辞書データに登録された訳語に置換するのではなく、原文とその読みとを出力するといった例外処理を行う。 - 特許庁
To provide a method for cultivating buckwheat young greens ensuring rutin rich in buckwheat to be collected in the stage of its young greens rather than its fruits in order to efficiently take the rutin.例文帳に追加
蕎麦に大量に含まれているルチンを効率よく摂取する為に、蕎麦の実ではなく蕎麦若菜の段階で採取することが出来るようにした蕎麦若菜の栽培方法の提供。 - 特許庁
Therefore, rather than translating the GSM paramerters on entry to the UMTS network, the GSM parameters pass transparently through at least the UMTS network to the RNC.例文帳に追加
したがって、UMTSネットワークへのエントリ上でGSMパラメータを変換するよりむしろ、GSMパラメータは、少なくともUMTSネットワークを介してRNCへトランスペアレントに通過させる。 - 特許庁
Forces exerted by use of the trampoline are distributed across the several weld parts along the top rail, rather than at a single butt weld part at the leg stub.例文帳に追加
トランポリンの使用によって行使される力は、脚スタブにおける単一の突合せ溶接部におけるのではなく、頂部レールに沿ったいくつかの溶接部を横切って分配される。 - 特許庁
The submount 12, the laser diode 13, and portions of the signal lead electrodes 15 closer to the laser diode 13 rather than the glass epoxy board 14, and the wires 16 are present in a region above the die pad 11.例文帳に追加
サブマウント12、レーザダイオード13、信号用リード電極15のガラエポ基板14よりもレーザダイオード13側の部分、及びワイヤ16は、ダイパッド部11の上方の領域内に存在する。 - 特許庁
Deceleration restraining control to restrain a degree of deceleration rather than a normal decelerating state is carried out as there is the decelerating command from the cruise CU37 at a step 120.例文帳に追加
ステップ120では、オーバライド解除後で、クルーズCU37からの減速指令があるので、通常の減速状態よりも減速の程度を抑制する減速抑制制御を行う。 - 特許庁
The processor 16 reduces the number of the carriers for standardizing the weight in the adaptive array signal processing to the high-priority block rather than the low-priority block when the quality is deteriorated.例文帳に追加
処理部16は、品質が悪化した場合に、優先度の低いブロックよりも優先度の高いブロックに対して、アダプティブアレイ信号処理でのウエイトを共通化すべきキャリアの数を少なくする。 - 特許庁
Since this adjustment occurs at each TTI, mapping of data packet codes in each time slot on the physical channel includes the benefit of FEC rather than reduced data rate alone.例文帳に追加
この調整は、各TTIにおいて行われるので、物理チャネル上の各タイムスロット内におけるデータパケット符号のマッピングは、低減されたデータ転送速度だけでなく、FECの利点も含む。 - 特許庁
To provide a semiconductor device which displays an excellent negative differential conductance or a negative mutual conductance and can be manufactured through a rather simple manufacturing process.例文帳に追加
優れた負性微分コンダクタンスあるいは負性相互コンダクタンスを示し、かつ複雑な作製プロセスを必要とせずに作製することができる半導体素子およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
Also, as discussed in greater detail below, the final rule requires each issuer to provide its conflict minerals information for each calendar year, rather than its fiscal year.例文帳に追加
また以下で詳細に論じるように、最終規則は各発行人に対して、会計年度についてではなく各暦年について、紛争鉱物情報を提出することを義務付けている。 - 経済産業省
We have generally used design rather than performance standards in connection with the final rule because we believe design standards will better accomplish Congress’s objectives.例文帳に追加
我々は、全体として、最終規則に関してはデザインの基準の方が議会の目的をよりよく達成できると考えるため、実行の基準ではなくデザインの基準を用いている。 - 経済産業省
Both facts suggest that Japan should create a virtuous circle in which the government pursues a larger pie rather than merely focuses on how to slice up the current pie, and eventually prompts the rise in personal income.例文帳に追加
いずれの事実も、「単なる再分配ではなく、全体のパイを増やし、それを所得の拡大につなげていく、という好循環を作り出さなければならない」ということを示しています。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|