1153万例文収録!

「same name」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same nameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same nameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1593



例文

To provide a peripheral device and a device descriptor setting method for the same, with which the peripheral devices of the same type can be easily distinguished from each other in the case of displaying a peripheral device name on a host PC when the peripheral devices of the same type are connected to the host PC.例文帳に追加

本発明は、ホストPCに同一機種の周辺装置が接続されている場合、ホストPC上の周辺装置名表示の際に、同一機種の周辺装置の区別を容易にできる周辺装置および周辺装置におけるデバイス記述子設定方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

An AP process 1 is provided with a pseudo AWT 12 as a class library consisting of a class with the same name having the same method and the same class hierarchical structure as the class of AWT 24 and when a pseudo GUI object is generated, informs a GUI generation and management process 2 of the generation through a communication line 5.例文帳に追加

APプロセス1は、AWT24のクラスと同じメソッドおよび同じクラス階層構造を持つ同名のクラスからなるクラスライブラリである疑似AWT12を備え、疑似GUIオブジェクトが生成されると、通信回線5を通じてGUI生成・管理プロセス2にその旨を通知する。 - 特許庁

All the names of each flip-flop is investigated for the comparison source circuit and the comparison target circuit, and the flip-flops having the same name are paired to be verified.例文帳に追加

比較元回路および比較対象回路について、各フリップフロップが持つ複数の名前を全て調べ、名前が一致するフリップフロップを検証対象のペアとする。 - 特許庁

When subsequently printing a Web page having the same domain name or a similar URL, a print layout to which a saved style sheet has been applied is presented as a candidate, and applied when printing the Web page.例文帳に追加

以後同じドメインまたは似たURLの印刷を行う際は、保存されたスタイルシートを適用した印刷レイアウトを候補として提示し、印刷時に適用する。 - 特許庁

例文

In this way, there is provided a portable telephone device in which the number of telephone numbers which can be registered for the same name is not limited and its memory can be effectively used.例文帳に追加

このようにして、同一の名前に対して登録可能な電話番号の数が限定されず、しかも、メモリを有効に活用できる携帯電話装置を提供する。 - 特許庁


例文

To reliably identify a monitoring camera even if camera names at different management locations coincide, and at the same time to reduce com plexity when adding an upper-level name.例文帳に追加

異なる管理所におけるカメラ名称が重複する場合でも監視カメラを確実に識別できると共に、上位名称を付加する際の煩雑さを軽減する。 - 特許庁

Whether or not the update is attribute update of the same element name is further checked (S5) and when a check result is the attribute update, 'OFF' is set (S6) and an ID is newly allocated (S7).例文帳に追加

さらに、同一要素名の属性更新か否かのチェックを行い(S5)、チェック結果が属性更新である場合には「OFF」を設定し(S6)、新規にIDを割り振る(S7)。 - 特許庁

A procedure for a trial is introduced as a postprocess and when the seller exhibits an article with the same name, purchaser's attention is drawn, but little effect is expected.例文帳に追加

事後処理として裁判手続きの紹介、次回同じ出品者名で出品した場合購入者への注意を示すなどしていますが効果はないに等しいでしょう。 - 特許庁

Painted images are to be stored with a filename which is the same file name of images before painted and added with a character "W" so that the images are to be recognized from the filename as the painted images.例文帳に追加

ペイント後の画像はペイント前の画像のファイル名にWが付されて保存され、ファイル名からペイントされた画像であることが認識できるようにされている。 - 特許庁

例文

After PPP termination, a corresponding ISP is recognized from a user same (domain name) of the outgoing subscriber terminal 131 and a password, and an address of an authentication server of the ISP acquired.例文帳に追加

PPP終端後、発加入者端末131のユーザ名(ドメイン名)とパスワードから該当するISPを認識し、該当ISPの認証サーバのアドレスを取得する。 - 特許庁

例文

(2) Where a trademark and any part thereof are registered as separate trademarks in the name of the same proprietor, they shall be deemed to be, and shall be registered as, associated trademarks. 例文帳に追加

(2)商標及び商標の一部が同一所有者の名前で個別の商標として登録される場合、連合商標とみなされ、連合商標として登録される。 - 特許庁

In Tokyo, he stayed in the same boarding house as Issei MAEBARA for a long time, and as he gradually became familiar with the samurai society he grew to dislike his name as a court noble and to call himself 'Boichiro.' 例文帳に追加

東京では前原一誠と同じ宿で長く一緒に過ごし、次第に武士の社会に馴染むと公家風の名を嫌って「望一郎」と名乗ったこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haruki MURAKAMI (local historian, and former high school teacher, not the famous fiction writer by the same name), has conducted research into the legends about Masakado, and has proposed the following schema for categorizing the legends. 例文帳に追加

将門伝説の研究者である村上春樹(研究者)(元高校教諭の郷土史家、同名の小説家とは別人)は将門伝説を以下のように分類している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also had the habit of assigning the Gamo surname to meritorious vassals; it was best to have fewer family members with the same name, but he mass produced them, earning the rebuke of Toshiie MAEDA. 例文帳に追加

奇癖として有功の家臣に蒲生姓を乱発し、家中に稀少なるべき同名衆を大量生産することがあり、前田利家にたしなめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there had existed no precedent for someone who had been given a family name (a practice which had the effect of stripping a son of an emperor of his title as Prince, and removing him from the line of candidates eligible to inherit the throne) to become Emperor, Emperor Koko reinstated Sadami as Prince from his deathbed, and passed away on that same day. 例文帳に追加

臣籍降下した者が即位した先例がないため、臨終の天皇は定省を親王に復し、東宮となした日に崩じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 8 of the same year, he turned over control of the family to his son, Takakuni KYOGOKU, changed his name to Anchikendogu, and moved to present day Anchi, Miyazu City with 10,000 koku as his retirement stipend. 例文帳に追加

同年4月23日、子の京極高国に家督を譲って隠居し、安智軒道愚と号して現在の宮津市字安智に1万石の隠居料を持って住んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides Kagehiro, he also had another child 'Takahiro KITAJO' having the same name as his own--It is said that Takahiro (the junior) returned to service of the Uesugi clan but failed in regaining the territory lost in Echigo and fell. 例文帳に追加

なお、子には景広の他にも同名の「北条高広」がおり、彼は上杉氏に帰参したものの越後の所領を取り戻すことはできず没落したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where a trade mark and any part or parts thereof are thus registered as separate trade marks in the name of the same proprietor, they shall be deemed to be, and shall be registered as, associated trade marks. 例文帳に追加

商標及びその一部が同一所有者の名義で別個の商標として登録された場合は,連合商標とみなされ,連合商標として登録される。 - 特許庁

The files are classified further into groups of the same date information, and the grouped files are stored in each folder after a specific folder name is given to each group finally classified.例文帳に追加

そして、更に同じ日付情報を有するグループごとに分類され、最終的に分類されたグループごとに特定のフォルダ名が付与されてフォルダに格納される。 - 特許庁

To correlate amount of received money in a ceremonial occasion and name, make the same an electronic file, sort names with amounts of money in an ascending order, and provide a sorted file.例文帳に追加

冠婚葬祭において受領した金品の額を氏名に関連づけて電子化し、その氏名を昇順に金額とともに整理した整理済みファイルを提供する。 - 特許庁

Image data being the same as that to be used in a built-in application can be used in accordance with the fixed name, thereby to keep the uniformity of the UIs in the image formation device 1.例文帳に追加

固定名称に応じて内蔵アプリケーションで用いられるものと同じ画像データを用いることができ、画像形成装置1のUIの統一性が保たれる。 - 特許庁

Among publication information inside a storage area corresponding to a target user ID, publication information including the same publication name information is selected as select publication information.例文帳に追加

注目ユーザIDに対応する記憶領域内の刊行物情報のうち、同じ刊行物名情報を含む刊行物情報を選択刊行物情報として選択する。 - 特許庁

According to a commonly accepted view, Yoshisue is considered as the same person as a gokenin (immediate vassal of the shogun) called Saburo Yoshihide TOKUGAWA, whose name was found in the history book "Azuma-kagami" of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

また通説では、鎌倉幕府の史書『吾妻鏡』にその名が見出される得河義秀(とくがわさぶろうよしひで)なる御家人と同一人物と見なされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 34th Infantry Regiment later came to be commonly called Tachibana Rentai (Tachibana Regiment), and this alias has been handed down to date as the another name of the 34th Infantry Regiment of the Japan Ground Self-Defense Force (JGSDF), because it is stationed exactly in the same army post numbered 34. 例文帳に追加

歩兵第34連隊は橘連隊の通称ができ、それは同じ駐屯地の同じ番号の陸上自衛隊第34普通科連隊にも受け継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As specified in the Constitution of Japan, the regent is a position to carry out national affairs in the name of the emperor, and has exactly the same authority as the emperor regarding national affairs. 例文帳に追加

日本国憲法の定めるところでは、摂政は、天皇の名でその国事行為を行う職であり、国事行為に関する権限は天皇と全く同等である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If "Shinzaemonnojo NAGAI" that appears in the documents from the Daiei era (1521-27) is the same person as Dosan's father, then this implies that Dosan's father was already using the name NAGAI. 例文帳に追加

大永年間の文書に見える「長井新左衛門尉」が道三の父と同一人物であれば、既に父の代に長井氏として活動していたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorifusa TOKUGAWA, lord of the Mito Domain of the Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family), had been considered to be a branch family of Yorinobu TOKUGAWA (material half-brother), who had the same mother, Yojuin, until 1636 when he was granted the name of Tokugawa. 例文帳に追加

徳川御三家水戸藩主徳川頼房は1636年(寛永13年)に徳川賜姓されるまで、同じ養珠院を母とする徳川頼宣の分家扱いであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoho-chogin (shotoku-chogin) and kyoho-mameitagin (shotokumameitagin) (name of the coin in the same era) were collectively called by kyoho-gin and shotoku-gin. 例文帳に追加

享保丁銀(正徳丁銀)および享保丁銀享保豆板銀(正徳豆板銀)を総称して享保銀(きょうほうぎん)あるいは正徳銀(しょうとくぎん)と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Genji clans, except for the conferment of a court rank and appointment to an office, were forbidden to broadly share a common Minamoto family name in the same way as the Kamakura-dono, and were treated simply as Kenin (retainers). 例文帳に追加

多くの源氏一門は叙位任官を除き、特に無碍に鎌倉殿と同様に源姓を称することを禁じられ、あくまで家人として遇された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is historically called Hino Castle, it may be called Nakano Castle based on the geographical name in Hino Town, in order to distinguish it from Otowa Castle, which was built by the Gamo clan in the same town during the Middle Ages. 例文帳に追加

歴史的には日野城というが、日野町には中世蒲生氏が築いた音羽城と区別する必要もあり、日野の地域名をとって中野城とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, even in case a writer's attribution such as name is fallacious, if it is written by the same person, the work is not usually considered to be forged writings or gisho. 例文帳に追加

また、名義をはじめとする著者の属性に虚偽を含もうと、同一人物によって書かれたと見なされていれば、普通贋作や偽書などとは呼ばれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The type of Kansai Railway locomotive train originally came from the first number of the same model number, and each type had a characteristic Japanese class name. 例文帳に追加

関西鉄道の蒸気機関車の形式は、原則として同形機の最初の番号を採ったが、形式ごとに日本語によるクラス名が付けられており、特色となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, it is said that Awa Province of Shikoku region and Awa Province of the Boso Peninsula (Chiba Prefecture) have phonetically the same name because the latter province was named as such by the Inbe clan people of Shikoku region when they migrated to it. 例文帳に追加

また、四国の阿波国と房総半島の安房国が何れも「あわ」と読むのは忌部氏が阿波から安房に行った際に命名されたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the group of data fields of the same data field name in the plurality of kinds of records, the data field with the data display size corresponding to the reference size determined is selected.例文帳に追加

複数種類のレコード中の同一データフィールド名のデータフィールド群から、決定した基準サイズに対応するデータ表示サイズを有するデータフィールドを選定する。 - 特許庁

Then, the route change arcs are removed and continuous arcs of the same route name are shortened to the plurality of shortest paths, to thereby find a plurality of shortest routes (S107).例文帳に追加

次に、複数の最短パスに対して路線変更アークの除去及び連続した同一路線名のアークを短縮を行い、複数の最短経路を求める(S107)。 - 特許庁

The name of the character reached by the second cursor 514 is displayed in a different color (preferably the same as that of the item indicated by the first cursor 512) from that of other names of characters.例文帳に追加

この第2カーソル514を一致させたキャラクタ名を他のキャラクタ名とは異なる色(好ましくは、第1カーソル512が指し示しているアイテムとは同じ色)で表示する。 - 特許庁

At the same time, however, the document says that 'when he was asked about his family, Tenkai said that he forgotten even his family name,' indicating that Tenkai did not tell his origin to his disciples. 例文帳に追加

しかし、同時にそこには、「俗氏の事人のとひしかど、氏姓も行年わすれていさし知ず」とあり、天海は自らの出自を弟子たちに語らなかったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kanji of "Kin" () is the same as the left half of kanji "" of Kamakura (鎌倉) and "kai" () refers to " (kaimon, another name of minister), so Kinkai Wakashu is also called the private anthology of Kamakura Minister of the Right (Sanetomo). 例文帳に追加

『金槐和歌集』の「金」とは鎌の偏を表し、「槐」は槐門(大臣の別称)を表しているため、別名鎌倉右大臣家集といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1564 Nobunaga ODA saw Ukai at the Nagara-gawa River and gave the name of ujo (a cormorant master) to each Ukai and treated them the same as takajo (a falconer) and gave 10 bales of rice as stipend for each house. 例文帳に追加

永禄7年、織田信長は長良川の鵜飼を見物し、鵜飼それぞれに鵜匠の名称をさずけ鷹匠と同様に遇し、1戸に禄米10俵あて給与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However other dishes, though common nationwide and called by the same or similar name, have different ingredients, cooking methods and seasonings in each local community, and are sometimes referred to as 'food dialects.' 例文帳に追加

しかし、全国に広がっている料理で、同じまたは似た呼び方であっても、食材、製法、味付けが地方毎に異なる場合もあり、「食の方言」と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanpyo (dried gourd shavings) is a food that is produced through the process of tearing the fruits (called fukube) of cucurbitaceous yugao (a white flowered gourd) and drying them (yugao of convolvuluses family (=yorugao) is another plant with the same name). 例文帳に追加

かんぴょう(干瓢、乾瓢、driedgourdshavings)とは、ウリ科ユウガオの果実(ふくべとよばれる)をひも状に剥いて乾燥させた食品(ヒルガオ科のユウガオ(=ヨルガオ)とは同名異物である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tablet was named ihai (literally, 'rank' tablet) because it was considered to be the same as shinshu (a tablet inscribed with the official rank and name of a deceased person) used for Confucian funeral rites from the Later Han period in China. 例文帳に追加

中国の後漢時代から儒教の葬礼に用いられる神主(しんしゅ。死者の官位・姓名を書く霊牌。)と同視されたため、「位」牌と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The headquarters of the Horaku manju maker is in Kumamoto City, but its subsidiaries are in various places in the Kyusyu region, such as Fukuoka, Kagoshima and Miyazaki and sell the manju under the same brand name. 例文帳に追加

蜂楽饅頭の本社は熊本市であるが、子会社が福岡県・鹿児島県・宮崎県など九州各地に存在し同じブランド名で販売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same phenomenon happened with "yakan,"(kettle) or 薬缶 in Chinese characters; it literally means 'medicine can' and was originally used for decocting medicines; however it was used for boiling water as well and people continued to use the original name "yakan" for it. 例文帳に追加

薬缶を薬煎じの目的以外で、単に湯を沸かす容器の名称に使い続けても、名称は“薬缶”のままである現象と同じことが起こったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Click Finish to create the new project in the default location.The IDE creates the project directory under your home directory and gives it the same name as your project. 例文帳に追加

「完了」をクリックすると、デフォルトの場所に新しいプロジェクトが作成されます。 IDE によって、ホームディレクトリの下に、プロジェクト名と同じ名前のプロジェクトディレクトリが作成されます。 - NetBeans

If such keys are present, then they will be used by renderers in creating the output (this usually means that the content of such a key will be assigned to the template placeholder with the same name). 例文帳に追加

独自のキーは、レンダラが出力を作成する際に使用します(よくある方法は、このような独自のキーをテンプレート内の同名のプレースホルダに代入するものです)。 - PEAR

All the four companies, West JR Bus Company, JR Shikoku Bus, Keihan Bus and Shikoku Express Bus use the same name of Takamatsu Express Kyoto-go for this bus. 例文帳に追加

このバスは愛称を、西日本JRバス、JR四国バス、京阪バス、四国高速バスの4社共に高松エクスプレス京都号(たかまつエクスプレスきょうとごう)に統一している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To use the same identifier name between controllers by making flexible identifier management for merging the data of respective distributed controllers to a supervisory device.例文帳に追加

分散化された個々の制御装置のデータを監視装置に統合するための識別子管理を柔軟にし、制御装置間で同じ識別子名の使用を可能にする。 - 特許庁

The names/name of the component and/or the material inputted by the environmental load output means are/is the same as those/that inputted by the designing means.例文帳に追加

環境負荷出力手段で入力する部品又は素材の名称と設計手段で入力する部品又は素材の名称とが共通の名称である。 - 特許庁

例文

To select/call an appropriate telephone number from among a plurality of telephone numbers having the same user name when a return call is made to a recorded message.例文帳に追加

録音された伝言メッセージに対する折り返し発信を行う場合に、同一名義ユーザの複数の電話番号から適当な電話番号を選択・発信を可能とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS