1153万例文収録!

「securing」に関連した英語例文の一覧と使い方(387ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > securingの意味・解説 > securingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

securingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20792



例文

The device 2 includes an information processing part 21 for executing processing for securing parking space from a prescribed parking area PK located on the peripheral part of the store ST when the parking space is not sufficient and information the on-vehicle device 1 of guide information up to the parking area by the DSRC communication.例文帳に追加

店舗側装置2は、駐車スペースが不足した時点で店舗STの周辺部に位置する所定の駐車場PKからその駐車スペースを確保する処理を実行し、その駐車場までの道案内情報をDSRC路車間通信により車載装置1に通知する情報処理部21を含む。 - 特許庁

The ion generating element has a plus discharge section generating a plus ion, and a minus discharge section generating a minus ion, and the plus discharge section and the minus discharge section are arranged by separating at a designated interval capable of securing isolation between both discharge sections on the same plane.例文帳に追加

本発明に係るイオン発生素子は、プラスイオンを発生するプラス放電部およびマイナスイオンを発生するマイナス放電部を備えたイオン発生素子であって、前記プラス放電部とマイナス放電部を同一平面上で、かつ両放電部間での絶縁を確保できる所定間隔を隔てて配置した構成としている。 - 特許庁

To provide a manhole pumping facility, enabling safe and comfortable repair work by simply dividing the interior of a manhole into two parts, and completely intercepting the work environment from malodor and harmful gas, and enabling safe and free repair work by securing a sufficient scaffold in the manhole.例文帳に追加

単にマンホール内部を二分割することによって、作業環境を悪臭や有毒ガスから完全に遮断し、補修作業などを安全かつ快適に行なうことができるとともに、十分な足場をマンホール内に確保して、安全かつ自在に補修作業などを行なうことができるマンホールポンプ施設を提供する。 - 特許庁

In the method, the lignocellulose material, such as the wooden pieces or the sawdust, is processed with a chemical agent containing a hydrocarbon chain, which is selected from mixed carboxylic anhydrides and is suitable for securing to graft a plurality of hydrocarbon chains onto the material by covalent bonding.例文帳に追加

木片又はおがくずなどのリグノセルロース材料を、炭化水素に基づいた鎖を含む化学剤であって、混合カルボン酸無水物から選択され、かつ上記材料への複数の炭化水素に基づいた鎖の共有結合によるグラフト化を確保するために適している化学剤で処理すする方法。 - 特許庁

例文

To provide a radiation-sensitive resin composition that has excellent reactivity to alkali developer while securing hydrophobicity in immersion exposure to suppress a development defect and also has good coverage dependence; a polymer usable for the same; and a compound to be a monomer of the polymer.例文帳に追加

液浸露光時における疎水性を確保しつつ、アルカリ現像液に対する反応性に優れ、現像欠陥を抑制することができ、さらに被覆率依存性が良好な感放射線性樹脂組成物、これに用いることができる重合体及びこの重合体のモノマーとなる化合物を提供することである。 - 特許庁


例文

To provide facilities and a system capable of producing and supplying a biomass fuel regularly at a low cost for securing a petroleum-substituting fuel for preventing the progress of global warming and preparing for the depletion of fossil fuels, and storing and selling the biomass fuel as a fuel for automobiles, etc.例文帳に追加

地球温暖化の進行防止や化石燃料の枯渇に備えての石油代替燃料の確保のため、バイオマス燃料の定常的で低価格な製造・供給が求められていること、及びバイオマス燃料の自動車用等の燃料としての貯蔵販売できる施設やシステムが必要とされている。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a fuel cell capable of improving greatly catalyst utilization efficiency by reducing the amount of use as well as securing the exposed surface of a catalyst active material and by arranging the catalyst active material selectively at the three-phase interface which becomes a place of electrode reaction.例文帳に追加

触媒活性物質の露出表面積を確保しつつ、使用量を低減すると同時に、電極反応の場となる三相界面に選択的に触媒活性物質を配置することによって、触媒利用効率の大幅な向上を可能とする燃料電池の製造方法を提供する。 - 特許庁

A bright spot in the tragedy for Goshirakawa was that the Taira clan fled taking Antoku along, and, after securing political initiative by appointing In no kinshin to official posts and Zuryo (the head of the provincial governors) which had been occupied by the Taira clan, Goshirakawa made Shinomiya (Takakura's fourth imperial prince, Takashige, later the Emperor Gotoba), who stayed in the capital, the emperor. 例文帳に追加

後白河にとって平氏が安徳を連れて逃げていったのは不幸中の幸いであり、平氏の占めていた官職・受領のポストに次々と院近臣を送り込んで政治の主導権を確立すると、8月20日、都に残っていた四宮(高倉の第四皇子・尊成、後鳥羽天皇)を践祚させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the wooden construction reinforcing structure by using a reinforcing member, the connection portion is reinforced by bonding the photo-curing fiber-reinforced prepreg sheet 3 as the reinforcing member astride the structural members, and securing the unbonded portions 2a, 2b between the structural members.例文帳に追加

補強部材を用いて木造構造物を補強する構造において、光硬化型繊維強化プリプレグシート3を用い、各構造部材に跨って該光硬化型繊維強化プリプレグシート3を接着し、且つ該各構造部材の間に非接着部2a,2bを有することにより接合部を補強することを特徴とする。 - 特許庁

例文

Natural persons shall not be recognized as joint authors where they have not made a personal creative contribution to the industrial property subject matter, but have simply given the author technical, organizational or material assistance or helped him in securing the legal rights in the industrial property subject matter or in using it.例文帳に追加

工業所有権の主題に対して個人的に創作的寄与をなさず、単に創作者の技術的、組織的若しくは物質的な補助をなした、又は工業所有権の主題に係る法的権利の保全又は当該権利の行使につき助力したにすぎない自然人は、共同創作者と認められないものとする。 - 特許庁

例文

(2) Any person, other than an authorized officer, who removes, opens, breaks or tampers with any mark, lock, seal or other means of securing any goods, package, box, chest or other article referred to in subsection (1)(d) shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $6,000 or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to both.例文帳に追加

(2)授権職員以外の者で,商品,包装,箱,収納箱若しくはその他の物品を確保するための (1)(d)にいうマーク,錠,封印,又はその他の手段を移動し,開封し,破壊し又はみだりに変更する者は,有罪とし,6,000ドル以下の罰金若しくは6月以下の拘禁に処し又はこれを併科する。 - 特許庁

Recognizing that the implementation of the above 8 priorities will contribute to further trade facilitation in the APEC region while ensuring proper border measures such as securing trade, we, the Directors-General/Commissioners of the Customs administrations in the APEC region, agreed to make every effort to achieve the 8 priorities through the SCCP activities.例文帳に追加

我々、APEC税関関税局長・長官は、上記8項目の着実な実行が、APEC域内の貿易の安全確保等の適正な国境措置を図りつつ貿易円滑化の推進に貢献するとの認識の下、税関手続小委員会の活動を通じその達成に全力を尽くすことに合意した。 - 財務省

To help accomplish the Millennium Development Goals, I believe that the Bank should play its part in bringing political and economic stability to the region, by securing a social safety net, supporting SMEs, and helping increase the efficiency of the social service delivery, in addition to providing support in such basic areas as education and health. 例文帳に追加

ミレニアム開発目標の達成を側面から支援するため、IDBは、教育や衛生状態の改善といった基本的分野に対する援助に加え、Social Safety Netの確保、中小企業のサポート、社会サービスの効率化を支援し、政治的にも経済的にも安定した地域作りの一翼を担うべきものと考えます。 - 財務省

In the Tohoku region, which was affected by the recent earthquake and tsunami, government systems of municipalities have also been devastatingly damaged.In such a situation, informal organizations that have played pubic roles at a grass-roots level, such as neighborhood associations and communities around schools, are performing substantial roles in maintaining discipline at evacuees' shelters, and in securing and distributing aid. 例文帳に追加

震災・津波に見舞われた東北地方では、自治体等の政府機構も壊滅的な打撃を受ける中、町内会や学校を取り巻くコミュニティ等、草の根レベルで公的役割を果たしてきたインフォーマルな団体が避難所の規律維持や支援物資の確保・支給に大きな役割を果たしています。 - 財務省

In fragile and conflict-affected situations as well, when thinking about securing the post-conflict employment for people mainly in the younger segments of the population, including discharged soldiers, short-term measures centering on infrastructure development will not be enough; measures for creating jobs in the long term will also be required, such as developing vocational training and a favorable investment environment.Such long-term measures are also essential for maintaining social stability. 例文帳に追加

紛争・脆弱地域においても、紛争終了後の除隊兵士を含む若年層を中心とする人々の雇用について、インフラ整備を中心とした短期的な対策のみならず、長期的な雇用を生み出す職業訓練や投資環境の整備等が社会の安定を維持するためにも不可欠です。 - 財務省

It is also essential to explore further how the resources of the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF), which plays a central role in the IMF’s financial assistance to low-income countries, could be used more efficiently, while securing resources sufficient to cope with the demand from low-income countries that are truly in need of these resources. 例文帳に追加

なお、IMFの低所得国に対する資金支援において中心的役割を果たす貧困削減成長ファシリティ(PRGF)については、同資金への利用を真に必要とする加盟国に対する貸付原資を十分確保した上で、同資金のより効率的な活用のために更に検討することが重要であると考えます。 - 財務省

The reforms are an important step toward a more legitimate, credible and effective IMF, by ensuring that quotas and Executive Board composition are more reflective of new global economic realities, and securing the IMF’s status as a quota-based institution, with sufficient resources to support members’ needs. 例文帳に追加

この改革は,クォータと理事会の構成が新たな世界経済の現実をより良く反映することを確保し,加盟国のニーズを支援するための十分な資金を有した,クォータを基礎とする機関というIMFの性格を確かなものとすることにより,IMFの正当性,信頼性,有効性を向上させるための重要な一歩である。 - 財務省

The Chief Executive in Council may, for the purposes of applying sections 69 to 71, by regulation declare a period of extreme urgency whenever Chief Executive in Council considers it to be necessary or expedient in the public interest for the maintenance of supplies and services essential to the life of the community or for securing sufficient supplies and services essential to the life of the community. 例文帳に追加

行政長官は,第69条から第71条までの適用上,細則により,社会生活に欠かせない供給及び役務の維持のために,又は社会生活に欠かせない十分な供給及び役務の確保のために,要又は適切と考えるときはいつでも,非常事態期間を宣言することができる。 - 特許庁

Article 53 The national government and local public entities shall promote research, study and development concerning methods to produce official statistics, and at the same time, shall provide training and take other measures for securing the enumerators and other personnel who are engaged in the production of official statistics and for enhancing their quality. 例文帳に追加

第五十三条 国及び地方公共団体は、公的統計の作成方法に関する調査、研究及び開発を推進するとともに、統計調査員その他の公的統計の作成に従事する職員の人材の確保及び資質の向上のために必要な研修その他の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 (1) The performance requirements for breakwaters shall be as specified in the subsequent items depending on the structure type for the purpose of securing safe navigation, anchorage and mooring of ships, ensuring smooth cargo handling, and preventing damage to buildings, structures, and other facilities in the port by maintaining the calmness in the harbor water area. 例文帳に追加

第十四条 防波堤の要求性能は、港湾内の水域の静穏を維持することにより、船舶の安全な航行、停泊又は係留、貨物の円滑な荷役及び港湾内の建築物、工作物その他の施設の保全を図るものとして、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) making an investment intended to conduct an unjustifiable transaction regarding a particular Financial Instrument, Financial Indicator or Option, for the purpose of securing the interest of the Financial Instruments Business Operator, etc. or a third party other than the Right Holder by using fluctuations in the price, indicator, figure or amount receivable based on the transaction; 例文帳に追加

三 特定の金融商品、金融指標又はオプションに関し、取引に基づく価格、指標、数値又は対価の額の変動を利用して自己又は権利者以外の第三者の利益を図る目的をもつて、正当な根拠を有しない取引を行うことを内容とした運用を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) authorities vested under the provisions of Article 56-2, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 65-3(3)) or paragraph (3) (limited to the authorities related to provisions specified by a Cabinet Order as those for securing the fairness in sales and purchase or other transactions of Securities or in Derivative Transactions, etc.); 例文帳に追加

一 第五十六条の二第一項(第六十五条の三第三項において準用する場合を含む。)又は第三項の規定による権限(有価証券の売買その他の取引又はデリバティブ取引等の公正の確保に係る規定として政令で定める規定に関するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for securing the performance of obligations against obligees subject to preferential refund, order a registered limited liability audit corporation to deposit an amount of money that is found to be reasonable, in addition to the amount specified by Cabinet Order set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、優先還付対象債権者に対する債務の履行を確保するため必要があると認めるときは、登録有限責任監査法人に対し、その業務を開始する前に、前項の政令で定める額のほか、相当と認める額の金銭の供託を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 58-5 A cooperative engaged in mutual aid activities shall, in addition to what is provided for in this Act and other Acts, explain important matters pertaining to said mutual aid activities to users and take any other measures for securing the sound and appropriate administration of said mutual aid activities, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第五十八条の五 共済事業を行う組合は、この法律及び他の法律に定めるもののほか、主務省令で定めるところにより、当該共済事業に係る重要な事項の利用者への説明その他の健全かつ適切な運営を確保するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a content distribution storage system, an evaluation value addition method, a server device, a node device and a node processing program, allowing more stable replica management by securing a proper number of replicas inside the system even when the node device storing the replica of a content imparted with a high evaluation value has withdrawn from the system.例文帳に追加

高い評価値が付与されたコンテンツのレプリカを保存しているノード装置がシステムから脱退してしまった場合であっても、適切な数のレプリカを当該システム内に確保し、より安定したレプリカ管理を可能としたコンテンツ分散保存システム、評価値加算方法、サーバ装置、ノード装置、及びノード処理プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide an arc extinguishing device capable of improving and stabilizing a breaking function with a sharply reduced breaking period of an arc in minute current area, securing the generation of an electromagnetic force ranging from a large current area to a small current area.例文帳に追加

微小電流域のアークに対する遮断時間の大幅な短縮が図られると共に大電流域から小電流域にかけての幅広い領域に対して安定した電磁力の発生を確保し、遮断性能を安定向上させることができる消弧装置及びそれを備えた開閉器を提供する。 - 特許庁

To provide a device for generating, a device for displaying and a method of generating air-conditioning control-supporting data, capable of securing comfortable indoor thermal environment with minimum energy consumption and supporting a control operation in controlling air-conditioning properly to a person staying in a room.例文帳に追加

できるだけ少ないエネルギー消費で快適な室内温熱環境を確保するとともに、在室者に対して的確な空調制御を行う際の制御操作を支援する空調制御支援データ生成装置、空調制御支援データ表示装置、および空調制御支援データ生成方法を提供する。 - 特許庁

To quickly carry out cooling and heating while securing reliability of an air conditioner body on the basis of indoor side required loads from a plurality of indoor units and operation information of the air conditioner body, to optimize individual refrigerant distribution of the indoor units, and also to reduce costs in terms of product materials and productivity.例文帳に追加

複数台の室内機からの室内要求負荷およびエアコン本体運転情報からエアコン本体の信頼性を確保しながら急速冷暖房を行うとともに、複数室の室内機の個別冷媒分配を最適に行うことができ、さらに製品材料及び生産性からも安価とする。 - 特許庁

To provide an inexpensive air flow rate measuring device and its installing structure for improving installing workability to an air flow pipe, restraining dispersion of installation in the rotational direction, securing flow rate detecting accuracy, and superior in productivity by arranging a position regulating part to the air flow pipe.例文帳に追加

この発明は、空気流通管に対する位置規制部を設け、空気流通管への取り付け作業性を向上するとともに、回転方向における組み付けバラツキを抑え、流量検出精度を確保することができる安価な、かつ、生産性に優れた空気流量測定装置およびその取り付け構造を得る。 - 特許庁

To provide an additive distribution board structure in an exhaust passage restraining increase of a back pressure on a downstream side in an exhaust gas flow direction of a distribution board while securing a performance for distributing urea water in an exhaust gas by evenly distributing the urea water supplied from a peripheral wall of the exhaust passage with a simple constitution.例文帳に追加

排気通路の周壁部から供給される尿素水を簡単な構成で満遍なく分散させて排気ガス中への尿素水の分散性能を確保しつつ、分散板における排気ガスの流れ方向下流側での背圧の上昇を抑えることができる排気通路の添加剤分散板構造を提供する。 - 特許庁

In the semiconductor device provided with fuse wiring for element separation for separating a defective element, an etching stop film (insulating film) 180 capable of securing a selection ratio in respect to a metal wiring insulating film 120 is provided on the upper surface of the metal wiring insulating film 120 provided on the upper layer of metal wiring 110 for fuse.例文帳に追加

不良素子を分離するための素子分離用ヒューズ配線を設けた半導体装置で、ヒューズ用金属配線110の上層に設けられる金属配線間絶縁膜120の上面に、金属配線間絶縁膜120に対して選択比を確保できるエッチング停止膜(絶縁膜)180を設ける。 - 特許庁

To provide a one-component type thermosetting adhesive composition securing a favorable work environment, excellent in storage stability, having adhesiveness to both flexible and hard films, and providing sufficient adhesion strength even at a process temperature lower than 200°C.例文帳に追加

良好な作業環境を確保することができ、貯蔵安定性に優れ、柔軟なフィルムに対する接着性と硬いフィルムに対する接着性とを兼ね備え、さらに、200℃未満の処理温度においても、充分な接着強度を得ることができる一液型熱硬化性接着剤組成物を提供すること。 - 特許庁

To provide an epoxy adhesive maintaining initial adhesiveness immediately after production and securing adhesive strength during use of the adhesive and easily removable by energy irradiation in case of becoming unnecessary by reform, demolition work or the like and suitable for recycling (re-use or disposal after separation).例文帳に追加

接着体製造時の初期接着性を有し、接着体使用時には接着力が堅持されており、リホーム、解体等で不要となった接着体は、エネルギー照射することにより容易に接着体が剥離できる、リサイクル(再利用若しくは分別廃棄処理)に適したエポキシ系接着剤を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which can be made compact and yet can surely provide the driving force to an agitating member provided in each developer cartridge, while fully securing the capacity of developer in the developer cartridge, and to provide the developer cartridge installed in the image forming apparatus.例文帳に追加

装置の小型化を図る場合に、現像剤カートリッジにおける現像剤の容量を十分に確保できながら、各現像剤カートリッジに設けられる攪拌部材に確実に駆動力を与えることができる画像形成装置、および、その画像形成装置に装備される現像剤カートリッジを提供すること。 - 特許庁

To provide a wooden fishpass apparatus with a fish nest having a swift moving way for a fish group going upstream while securing a habitat of aquatic organisms based on the effective use of forest resources and growth and activation of a forest in consideration of environmental pollution in the fishpass and fall work of a river, an artificial canal, or the like.例文帳に追加

河川、人口運河等の落差工及び魚道において、環境汚染に配慮し、森林資源の有効利用と森林の育成・活性化を軸として、水棲生物の生息域の確保と溯上魚群の速やかな移動路を兼ね備えた魚巣を併用した木製の魚道装置の提供。 - 特許庁

This constitution can dispense with an assembling work of the bracket 12 to the cowl panel 10 side and prevent a screw fastening locus in fastening the screw from extending over the R/F 20 from R/F 20 to the cowl panel 10 side so as to dispense with securing of the area for the screw fastening works near the bracket 12.例文帳に追加

これにより、ブラケット12をカウルパネル10側に組み付ける作業が発生しなく、ネジ21を締め付ける際のネジ21のネジ締め軌跡がR/F20を超えてR/F20からカウルパネル10側に至るように延びることはないので、ブラケット12の近傍に締め付け作業用領域を確保する必要がない。 - 特許庁

To provide a fluid enclosed anti-vibrational device which is novel construction and can reduce or prevent extraordinary noise from occurring in the case of impulsively large vibration and load being applied while effectively securing anti-vibrational effect revealed based on fluidic action of enclosed incompressible fluid.例文帳に追加

封入された非圧縮性流体の流動作用に基づいて発揮される防振効果を有効に確保しつつ、衝撃的に大きな振動や荷重が及ぼされた場合における異音の発生を軽減乃至は防止することが出来る、新規な構造の流体封入式防振装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a cam device having a small size, enabling transmission of high rotary torque, while securing ecology as a device constitution with a cam as a main body, and capable of realizing a high speed operation and desirably applicable as a base machine of various kinds of machine devices such as an APC device handling heavy cargoes.例文帳に追加

カムを主体とする装置構成としてエコロジー化を確保する一方で、高回転トルクの伝達が可能でありながら小型であるとともに、かつ高速運転を実現することができて、重量物を扱うAPC装置などの各種機械装置のベースマシンとして好ましく適用することができるカム装置を提供する。 - 特許庁

A brake 8 is provided to restrain the rotation of a racing element 53 in the planetary gear mechanism near the maximum speed ratio in the high mode corresponding to the high-speed drive of a vehicle, thus securing high transmission efficiency in gear transmission by switching a power transmission route to power transmission passing through the planetary gear mechanism by locking the brake.例文帳に追加

車両の高速走行に対応するハイモードにおける最大速度比付近で、遊星歯車機構の空転要素53の回転を拘束するブレーキ8を設け、ブレーキの係止により動力伝達経路を遊星歯車機構を通る動力伝達に切換えることで歯車伝動の高伝達効率を確保する。 - 特許庁

Consequently, benefit of securing combustion stability by compression stroke cylinder injection can be obtained before the predetermined time elapses, benefit of reducing HC emission by catalyst warming up promotion can be obtained after the predetermined time has elapsed, and optimization HC emission and combustion stability are compatively established at a time of cold start.例文帳に追加

これにより、所定期間経過前は、圧縮行程筒内噴射による燃焼安定性確保という利点が得られ、所定期間経過後は、触媒暖機促進によるHC排出量低減という利点が得られ、冷間始動時におけるHC排出量と燃焼安定性とを最適に両立させることができる。 - 特許庁

To provide an Al-Mg-Si based aluminum alloy blank for press forming which has no need of preparing a special forming apparatus, has no generation of cracks and the generation of wrinkles upon press working, and can be stably press-formed while securing strength as the whole of a formed part.例文帳に追加

特別な成形装置を準備する必要はなく、しかも、プレス加工時の割れの発生やしわの発生がなく、成形品全体としての強度を確保したまま、安定的にプレス成形することが可能なプレス成形加工用のAl−Mg−Si系アルミニウム合金ブランク材の製造方法を提供する。 - 特許庁

A piston cover member 16 made of synthetic resin having chemical resistance or heat resistance is fitted in a cup shape piston member 15, and a flare section 22 wherein the diameter is enlarged in a tapered state is formed at the opening edge section of the piston cover member 16 and is attached to the opening internal peripheral edge section of the piston member 15 closely for securing sealing performance.例文帳に追加

カップ状のピストン部材15内に耐薬品性または耐熱性を有する合成樹脂材料からなるピストンカバー部材16を嵌合し、上記のピストンカバー部材16の開口縁部にはテーパ状に拡径したフレア22部を形成し、これをピストン部材15の開口内周縁部に密着させて、シールを確保する。 - 特許庁

To provide a double-sided unit contributing to securing of reliability, by having an image forming apparatus body function independently and normally by completely shutting off electrical and mechanical connections with a double-sided unit body, in a state where the double-sided unit body is imperfectly attached to the image forming apparatus body.例文帳に追加

両面ユニット本体が画像形成装置本体に不完全に装着された状態では、両面ユニット本体との間で電気的かつ機械的な接続を完全に断って、画像形成装置本体が単独で正常に機能できるようにすることで信頼性確保に寄与できる両面ユニットを提供する。 - 特許庁

This animation data managing method is characterized in securing an empty capacity by giving priority to erasing data recorded for longer than a prescribed time than other recorded data (ST103-ST110), from the animation data recorded by a digital recording means when an empty capacity of the digital recording means becomes a prescribed value or lower.例文帳に追加

デジタル記録手段の空容量が予め決められた値以下となった時、デジタル記録手段に記録されている動画データの中から、一定時間以上再生済の録画データを他の録画データより優先的に消去する(ST103〜ST110)ことにより、空容量を確保することを特徴とする。 - 特許庁

The IP communication network is composed of communicators 10a and 10b, communication network and communication service provider 11 and in order to secure the resources of the communication network for a flow 14 between communicators, the communicator 10a transmits a resource securing control packet 15 of a request to secure the communication resources to the communication network.例文帳に追加

IP通信網は、通信者10a,bと通信網および通信サービス提供者11により構成され、通信者間のフロー14に通信網の資源確保を行うために、通信者10aは通信資源の確保を要求する資源確保制御パケット15を通信網に対して伝達する。 - 特許庁

To exercise a favorable sealing function by securing and maintaining parallelism of a sealed end face even when a mechanical seal itself or a rotating equipment deforms due to a disturbance factor or when there is a problem to some degree in machining accuracy or assembling accuracy of the mechanical seal itself for the rotating equipment.例文帳に追加

メカニカルシール自体や回転機器の加工精度,組み立て精度に多少の問題がある場合や外乱要因によりメカニカルシール自体や回転機器が変形した場合にも、密封端面の平行性を確保,維持することができ、良好なシール機能を発揮させることができるメカニカルシールを提供する。 - 特許庁

In this way, the fastening load by the machine screw and the like is received only by the projection parts and the initial displacement amount by the fastening load is restricted, and consequently, substantial support rigidity can be greatly lowered without reducing overall hardness while sufficiently securing a volume of a part receiving an axial force of the bush.例文帳に追加

これにより、突起の部分のみによってビス等の締め付け荷重を受け、且つ締め付け荷重による初期変位量が規定されるので、ブッシュの軸力を受ける部分の体積を十分に確保しつつ全体的な硬さを低下させずに実質的な支持剛性を大幅に低くすることができる。 - 特許庁

The cooler for a semiconductor device 1 comprises a housing 3 having an outer surface for securing the semiconductor device 1, and a thermal storage medium 4 enclosed in the housing 3 and having a melting point higher than 100°C but lower than a temperature where the function of the semiconductor device 1 is lost partially or entirely.例文帳に追加

半導体装置1を冷却する冷却装置において、半導体装置1が外面に固定される箱体3と、100℃よりも高く、半導体装置1の機能が一部又は全部喪失する温度よりも低い温度に融点を持ち、箱体3内に封入された蓄熱材4とを備えるようにした。 - 特許庁

To provide a gas sealing composite which can prevent a decrease in bonding strength and airtightness when a material having glass as a principal component is used and securing the airtightness in a sealing part when heat is exerted to an apparatus by a heat cycle or the like, and an apparatus with the gas sealing composite.例文帳に追加

ガラスを主成分とする材料を用いた場合の接合強度や気密性の低下を防止できるとともに、熱サイクル等によって装置に熱が加わった場合でも、シール部分における気密性を確保することができるガスシール複合体及びガスシール複合体を備えた装置を提供すること。 - 特許庁

例文

The engaging shear force between the anchor end portion of the strap and the base material is sufficient to holding the strap to the base material when the engaging end portion is peeled away from the base material, alleviating the need of other bonding methods for securing the strap to the base material, and allowing a user to secure the strap using one hand.例文帳に追加

ストラップのアンカー端部と基材との間の係合せん断力は、係合端部が基材から引き剥がされるとき、基材にストラップを保持するのに十分であり、ストラップを基材に固定するための他の接着方法の必要性を軽減させ、ユーザーが、片手を使ってストラップを固定することを可能にする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS