1016万例文収録!

「security police」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > security policeの意味・解説 > security policeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

security policeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

In the era of the second shogun Yoshiakira, the job of Kebiishicho (the office dealing with police and judicial matters) was transferred to Samuraidokoro, and Samuraidokoro became to gain police power for maintaining security of Kyoto as well as the power to levy taxes 例文帳に追加

2代義詮時代には、検非違使庁の職務が侍所へ移り、京都の治安維持を行う市中警察権や徴税権を掌握している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a notification technology capable of forwarding a callback from the police to a notification source who presses an emergency button linked to a security server to notify the police.例文帳に追加

警察への通報を要請するための非常ボタンの押下を契機として、警備サーバを介して警察に通報を行った場合、警察からの逆電を、警備サーバに対する通報元に接続可能な通報技術を提供する。 - 特許庁

To provide a construction work security item arrangement system which easily creats an arrangement plan to be presented to a police office or an administrative institution during road construction work to show an arrangement of construction work security items or the like, thus making it easy to gain an understanding of the police or the institution when explaining the arrangement.例文帳に追加

道路工事の際に警察署又は役所へ提出する工事用保安用品等を配置した配置図を簡便に作成することができ、それに伴って配置を説明する際に容易に理解を得るための工事用保安用品配置システムを得る。 - 特許庁

EXECUTION METHOD FOR SECURITY OF LIFE OR THE LIKE OF LITTLE CHILD OR THE LIKE AND CRIME PREVENTION FOR LITTLE CHILD OR THE LIKE, BY POSITIVELY UTILIZING SENSE OF SMELL OF POLICE DOG OR THE LIKE AND SECURITY GOODS REQUIRED THEREFOR例文帳に追加

警察犬等の嗅覚能力を積極的に活用した幼児等の生命等の安全確保及び幼児等への犯罪防止のための実施方法とそれらに必要な安全予防グッズ。 - 特許庁

例文

Since a warning level corresponding to an object of warning is set based on neighboring information and security related information from the police and a security company, possibility of a crime is previously perceived and it can be prevented.例文帳に追加

近隣情報と警察・警備会社からのセキュリティ関連情報とに基づいて、警戒対象に応じた警戒レベルを設定するため、犯罪等の可能性を事前に察知してその予防を図ることができる。 - 特許庁


例文

The President may authorize the petitioner to obtain the assistance of a police officer or a judge of the District Court and to require from the petitioner security to be deposited before carrying out the operation; security shall be required in all cases where a foreigner requests seizure. 例文帳に追加

裁判所所長は,請願人が警察職員又は地方裁判所裁判官の助力を得ることを許可し,また,請願人に対して執行開始前に保証金の供託を要求することができる。外国人が差押を要請する場合は,常に保証金が必要になるものとする。 - 特許庁

To provide a security effect by a buzzer sound, adequately determine an emergency situation from an image and/or sound on the side of a security management center, and provide information relating to a criminal in addition to a victim to the police from the image and/or sound.例文帳に追加

ブザー音による防犯効果が得られるとともに、防犯管理センター側では画像及び/又は音声から非常事態を的確に判断することができ、さらにその画像及び/又は音声から警察への情報提供を被害者に加え犯人に関わるものとすることができるようにする。 - 特許庁

When a security server 60 receives an emergency signal indicating an emergency button being pressed and client identification information from a notification terminal 53, the security server 60 transfers instruction data which indicate the client identification information and give an instruction to notify the police to a transfer control device 61.例文帳に追加

警備サーバ60は、非常ボタンが押下された旨を示すと共に警備先識別情報を示す非常信号を通報端末53から受信すると、警備先識別情報を示し警察への通報を指示する指示データを転送制御装置61に送信する。 - 特許庁

The monitoring server 60 displays a notification confirmation screen for prompting staff at a center to confirm the necessity of notifying the police on a display part when receiving the emergency signal from the security terminal 53, and transmits a control signal to the security terminal 53 according to an operation input indicative of the determination by the staff at the center.例文帳に追加

監視サーバ60は、非常信号を警備端末53から受信すると、警察への通報の要否の確認をセンタ員に促すための通報確認画面を表示部に表示させ、センタ員の判断を示す操作入力に応じて、制御信号を警備端末53に送信する。 - 特許庁

例文

To reduce the cost to be paid to a security company by instantaneously judging and reporting an illegal intruder to the police by automatically transmitting the image of a state to a next generation portable telephone without depending on a system for making a contact to the security company when there is the illegal intruder.例文帳に追加

違法侵入者があった場合、警備会社に連絡する方式では無くそこの状態を画像で次世代携帯に自動的に伝送することにより瞬間的に判断し警察に通報することにより警備会社に支払う費用を削減する。 - 特許庁

例文

To provide an access management device which notifies a security company or the police without being noticed by a burglar to assure security of an authentic operator even when opening of a door is forced by the burglar, etc.例文帳に追加

強盗などにドアを開けることを強要されるような場合であっても、強盗に気づかれることなく警備会社或いは警察に通報を行うことができ、真正な操作者の安全を確保することが可能になる入室管理装置を提供する。 - 特許庁

(2) A person who has found a situation as set forth in the preceding paragraph shall immediately report to a fire station, a place designated by a municipal mayor, police station or maritime security and rescue organization to that effect. 例文帳に追加

2 前項の事態を発見した者は、直ちに、その旨を消防署、市町村長の指定した場所、警察署又は海上警備救難機関に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) a person who has, without justifiable grounds, made a false report of the occurrence of the situation set forth in Article 16-3, paragraph (1) to a fire station, place designated by a municipal mayor under the provision of paragraph (2) of said Article, police station or maritime security and rescue organ; 例文帳に追加

十 正当な理由がなく消防署、第十六条の三第二項の規定により市町村長の指定した場所、警察署又は海上警備救難機関に同条第一項の事態の発生について虚偽の通報をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-2 (1) The Minister of Justice shall seek the opinions of the Minister of Foreign Affairs, the Commissioner General of the National Police Agency, the Director-General of the Public Security Intelligence Agency and the Commandant of the Japan Coast Guard prior to the decision prescribed in the provisions of item (iii)-2 of the preceding Article. 例文帳に追加

第二十四条の二 法務大臣は、前条第三号の二の規定による認定をしようとするときは、外務大臣、警察庁長官、公安調査庁長官及び海上保安庁長官の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Foreign Affairs, the Commissioner General of the National Police Agency, the Director-General of the Public Security Intelligence Agency or the Commandant of the Japan Coast Guard may express his/her opinion to the Minister of Justice pertaining to the decision prescribed in the provisions of item (iii)-2 of the preceding Article. 例文帳に追加

2 外務大臣、警察庁長官、公安調査庁長官又は海上保安庁長官は、前条第三号の二の規定による認定に関し法務大臣に意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, attend the seizure of property, search and inspection by the judicial police officer in an offense involving any terroristic subversive activity. 例文帳に追加

第三十条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、司法警察員が暴力主義的破壊活動からなる罪に関して行う押収、捜索及び検証に立ち会うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There is a view that, because Yoshitsune was responsible for public security in Kyoto as a kebiishi, Yoshitsune wanted to inherit the position of Tokitada, who had served as the Kebiishi no betto and had held police authority for a long period of time 例文帳に追加

義経は検非違使として都の治安を担っていたので、長期に渡り検非違使別当を務めて警察権を握っていた時忠の地位を継承しようとしたのではないか、という指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goshirakawa called his court nobles, kebiishi (police and justices), and samurai to the Imperial Palace where he resided, to enhance security; however, the group of priests headed not for Goshirakawa's Palace but the Imperial Palace precincts, and made its attack of the precincts. 例文帳に追加

後白河は院御所に公卿・検非違使・武士を召集して警備を強化するが、大衆は院御所ではなく内裏に向かい宮中に乱入して気勢を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He concurrently served as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of the Middle Palace Guards) in 1190 as well as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in 1191, and transferred to Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) to make an effort to restore the security in Kyoto. 例文帳に追加

建久元年(1190年)に右兵衛督を、建久2年(1191年)には検非違使別当を兼務、建久4年(1193年)には右衛門督転じて、京都の治安回復に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1945, it was repealed by 'the order of the abolition of the Security Police Law (the Imperial Edict of 1945, no. 638)' on November 21 on the order of the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) after the World War II. 例文帳に追加

昭和20年(1945年)、第二次世界大戦後の連合国軍最高司令官総司令部の指令に基づき、昭和20年(1945年)11月21日「治安警察法廃止等ノ件(昭和20年勅令第638号)」により廃止となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The movement for the amendment to the law lasted and at last in March 1922 it led to the amendment of the second clause of Article 5 that prohibited freedom of assembly (the Association of New Women's campaign for the amendment to Security Police Law, Article 5). 例文帳に追加

改正運動は執拗に続き、大正11年(1922年)3月には集会の自由を禁じた第5条2項の改正に至った(新婦人協会治安警察法第五条改正運動)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the campaign for abolition of Security Police Law Article 5 was continued by mainly women's organizations after that because the first clause of Article 5 that prohibited women's freedom of association was not revised 例文帳に追加

しかし女性の結社権を禁じた5条1項は残されたため、婦人団体を中心に、治安警察法5条全廃を求める運動がその後も続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conflict between the said two groups, especially the existence of the hard-liners, was regarded as dangerous by the government, and the prohibition order against association was issued on a charge of infringement against the Security Police Law, one year after the establishment of the party. 例文帳に追加

両者の対立、殊に硬派の存在は政府に危険視され、結党から1年で治安警察法違反による結社禁止命令が下される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It read that 'This is to notify that an official notice of banning the Shakai minshuto as an association which disturbs public peace and order was issued by the Minister of Home Affairs under the Security Police Law Article 8 Clause 2.' 例文帳に追加

それには、「社会民主党は安寧秩序に妨害ありと認むるを以て治安警察法第八条二項に依り其結社を禁止する旨内務大臣より達せられたり。右伝達す」とあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By joining hands with the movie’s distributing company Twentieth Century Fox Film Corporation, Japan’s National Police Agency (NPA) hopes to raise public awareness of information security issues. 例文帳に追加

この映画の配給会社20世紀フォックス映画と提携することによって,日本の警察庁は情報セキュリティ問題に対する国民意識を高めたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

We will continue to support the Government in its efforts to address these problems, including through reforms to the police and legal systems; the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants; and expanding security outside Kabul through the Provincial Reconstruction Teams.例文帳に追加

我々は、アフガニスタン政府による、警察組織及び法体系の改革、DDR(元兵士の武装解除・動員解除・社会復帰)、及び地方での治安回復への取組を支援する。 - 財務省

With regard to expenditures for to ensure law and order, we will place priority on the increase of the number of prefectural police officers and take other measures to establish a society where we can live in peace and security.例文帳に追加

治安関係予算については、地方警察官の増員をはじめ、安全で安心して暮らせる社会の実現に向けた重点化を図っております。 - 財務省

After confirming whether emergency occurs or not by looking at the picture on this display part, the user can take a proper measure for reporting the security company, the police, etc.例文帳に追加

ユーザは、この表示部の画像を見て非常状態の発生か否かを確認した後、警備会社、警察等に通報するための適切な処置をとることができる。 - 特許庁

When an initial copying determining part 12 determines that a risk value and its change exceed designated thresholds, an emergency reporting part 13 reports the occurrence of emergency to a security company 51, a fire department 52, a police station 53 and the like.例文帳に追加

初期対応判定部12がリスク値及びその変化が所定のスレッショルドを超えたと判定すると、緊急通報部13が警備会社51、消防署52、警察53等に非常事態発生を通知する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal and a crime prevention system such that the mobile terminal can automatically inform the police, a security center, etc., that an emergency state occurs in such a case without depression of a button by a victim himself or herself.例文帳に追加

非常状態が発生した場合に被災者自らボタンを押下げることなく、携帯端末が自動的に警察や警備センターなどに非常状態の発生を知らせることができる携帯端末、および、防犯システムを提供する。 - 特許庁

To provide a security system, with which a monitoring person resident at a monitoring place or other related institution such as police station, fire station or hospital enables speedy and suitable dealing corresponding to the conditions of a place to be monitored.例文帳に追加

監視場所に駐在する監視員、又は警察署、消防署、病院その他の関係機関に、被監視場所の状況に応じた迅速且つ適切な対処をさせることができるセキュリティシステムを提供すること。 - 特許庁

Thus, although earning profits is important, ensuring public interests, such as stable security and comfortable life is essential. Nobody would say that security-related work should be entirely entrusted to security companies because allocating budgets for police would be a waste of money. 例文帳に追加

それと同じように、やはり世の中というのはみんなの社会ですから、そういうお金、利潤も確かに大事だけれども、そういったことを超えた公といいますか、警察、治安の安定だとか、みんなが落ち着いて幸せに暮らせるとか、そういったことが必要だと。 とかく、警察の予算なんかもったいないから、変な話、警備会社に全部(委託)しろというのは、誰も言わないでしょう。 - 金融庁

On March 10, 1900, he strengthened the suppression of political activities and labor campaigns by establishing the Security Police Law, which stipulated the political organization and meeting reporting system; the right to break up political organizations or meetings; the prohibition of political activities by military, police, religionists, educators, females, those who were under age and those who were deprived of public rights; the limitation on soliciting for labor unions; and the prohibition of strikes. 例文帳に追加

明治33年(1900年)3月10日、政治結社・政治集会の届出制および解散権の所持、軍人・警察官・宗教者・教員・女性・未成年者・公権剥奪者の政治運動の禁止、労働組合加盟勧誘の制限・同盟罷業(ストライキ)の禁止などを定めた治安警察法を制定し、政治・労働運動などの弾圧を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 28 (1) The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, request that any public prosecutor or judicial police officer allow him/her to inspect the documents, papers or evidence regarding any related case. 例文帳に追加

第二十八条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、検察官又は司法警察員に対して当該規制に関係のある事件に関する書類及び証拠物の閲覧を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kebiishi took more and more official duties from other authorities such as Gyobusho (Ministry of Justice) who was responsible for the judiciary branch, Danjodai (Board of Censors) who was responsible for police and inspections, Kyoshiki (Capital Bureau) who controlled administrative security and other judiciary branches related to the capital, and exercised enormous power. 例文帳に追加

司法を担当していた刑部省、警察・監察を担当していた弾正台、都に関わる行政・治安・司法を統括していた京職等の他の官庁の職掌を段々と奪うようになり、検非違使は大きな権力を振るうようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nevertheless, the campaigns did achieve some important results in acquiring political and social rights for women, for example the New Women's Association's successful campaign for the revision of Article five of the Security Police Law (1922), which banned women from joining political assemblies, and the amendment of the Lawyers Act (1933), whose revision enabled women to become lawyers. 例文帳に追加

しかし、女性の集会の自由を阻んでいた新婦人協会治安警察法第五条改正運動(1922年・大正11)や、女性が弁護士になる事を可能とする、婦人弁護士制度制定(弁護士法改正、1933年・昭和8)等、女性の政治的・社会的権利獲得の面でいくつかの重要な成果をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 25, 1945, ten days after the war ended, Fusae ICHIKAWA and her allies organized the 'Women's Committee on Postwar Policy' and submitted a resolution to the government and the major political parties which consisted of five demands, including the revision of the electoral law for House of Representatives members and the abolition of the Security Police Law. 例文帳に追加

また、終戦後10日目の1945年(昭和20)8月25日には、市川房枝らによる「戦後対策婦人委員会」が結成され、衆議院議員選挙法の改正や治安警察法廃止等を求めた五項目の決議を、政府及び主要政党に提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a crime preventive system sensing a pressure by touch of an invader approaching a building and touching it and contact with a glass window applied for breaking a key/lock and for sounding an alarm/siren and notifying a security company and the police.例文帳に追加

本発明は、侵入者が建物に近づき建物に触ったときの圧力や、鍵とか錠前などを破ろうとして加えるガラス窓などへの接触を感知し、警報やサイレンの鳴動、警備会社や警察への通知を行う防犯システムを提供しようというものである。 - 特許庁

APPARATUS FOR SIMULTANEOUSLY SHOOTING USING SPRING RESILIENCE CONTAINERS EACH FILLED WITH MATERIALS EFFECTIVE FROM STANDPOINT OF SECURITY, SUCH AS STIMULANT LIQUID FOR REDUCING RESISTING FORCE, PAINT FOR IDENTIFYING CRIMINAL, OR FRAGRANCE FOR GUIDING POLICE DOG, AND HITTING HEINOUS CRIMINAL SUCH AS ROBBER ON FACE OR NEAR RIGHT AND LEFT SHOULDER THEREWITH例文帳に追加

強盗等の凶悪犯人に対し、抵抗力削減用刺激性液体・犯人識別用塗料・警察犬誘導用芳香剤、等防犯上有効な物質を個々に充填した容器を、バネの弾性を利用し、同時に射出し犯人の顔面、左右肩付近に命中させる装置。 - 特許庁

To provide a security telephone set which can give notice of abnormality of a monitored building and send video if the abnormality is detected, a portable telephone set with a monitoring function, which can transfer video of the abnormality to a telephone set of a police station or firehouse after confirming it, and an abnormality monitoring device.例文帳に追加

監視建物の異常を検知すると異常通報を行ない映像を送信できるセキュリティ電話機、異常が写っている映像を確認後に警察署又は消防署の電話機へ転送できる監視機能付き携帯電話機、及び異常監視装置。 - 特許庁

To provide a full-time crime prevention system which quickly and surely checks the behavior of a prowler before his/her invasion to a house, greatly quickens a report time to the police and the like from invasion of the prowler into a security area, and menaces/restrains the prowler for preventing damage.例文帳に追加

不審者の行動を住宅侵入前に迅速に且つ確実に確認でき、不審者の警備範囲内侵入から警察等への通報時間を大幅に短縮することができ、不審者への威嚇、牽制を行なうことができ、被害を未然に防止し得る常時防犯システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a security system in which monitoring can be performed with high accuracy without violating the privacy of a user, initial investigations of police organizations or initial fire-fighting activities of fire-fighting organizations can be supported and the user him or herself can positively contribute to crime prevention.例文帳に追加

利用者のプライバシーを侵害することなく高い精度で監視を行うことができ、且つ、警察機関の初動捜査や消防機関の初期消化活動等を補助するとともに、利用者自身が積極的に防犯に寄与することができる警備システムを提供する。 - 特許庁

At the end of the Edo period, the Edo bakufu and the domains abolished the 'firearm units' which bore matchlock guns and there was a growing need to form western-style infantry units and musket units, but due to the fact that the preexisting ashigaru units had already been disbanded and had virtually disappeared, with those remaining serving as low-level officials and security police, new personnel was recruited and infantry units resembling the ashigaru units of the Sengoku period were created. 例文帳に追加

幕末になって江戸幕府及び諸藩は、火縄銃装備の「鉄砲組」を廃止し、洋式銃装備の「歩兵隊」や「銃隊」を作る必要に迫られたが、従来の足軽隊は既に整理され事実上消滅し、残りも最低定員で末端役人や治安警備担当に振り分けられていたため、新たに人員を募集し戦国時代の足軽隊に似た歩兵部隊を創設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However after that, he unilaterally broke the promise to take the members of this party into the Cabinet and implemented revision of the Civil Service Appointment Ordinance followed by enactment of the ordinance on the status of civil servant, the ordinance on reprimand of civil servant and the Security Police Law, as well as introduction of Military ministers to be officers on active-duty rule to eliminate political parties from the government and aim for running the country by the doctrine of superiority. 例文帳に追加

だが、その後、同党からの入閣の約束を一方的に反故にして、文官任用令改正を行い、続いて文官分限令・文官懲戒令・治安警察法の制定、軍部大臣現役武官制の導入などで、政党を政府から排して超然主義による国家運営を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this security system A, when the tag possessor 2 during witnessing of a crime presses a manual transmission switch 22, a modulated wave 24 is transmitted, an electric signal corresponding to a moving image or a sound near an entrance door is encrypted, and thereafter is recorded in a memory m, and recorded data thereof are sent to a police agency by a notification circuit 16e.例文帳に追加

セキュリティシステムAは、犯罪を目撃中のタグ所有者2が手動送信スイッチ22を押圧すると変調波24が送信され、玄関ドア近くの物音や動画像に相当する電気信号を暗号化した後にメモリmに記録され、その記録データは通報回路16eによって警察機関に送られる。 - 特許庁

To provide valuable information for judging countermeasures against abnormality by immediately sending property information, video information, and sound information to other teachers, a security guard, and a center regarding the guard of a school such as a police office at a distance if a teacher, etc., responsible for a disaster caused by an unexpected trespasser judges the abnormality at the school.例文帳に追加

学校等において、不意の侵入者による災難に対して、教師等責任者が異常と判断した時に、瞬時に他の教師、警備員及び離れた場所の警察署等学校の警備に関するセンターへ属性情報、映像情報及び音声情報を送信する事ができ、その対策を判断する貴重な情報が提供できる。 - 特許庁

To provide a robbery preventing colored solution spraying device capable of informing a police station or a guard security company of robbery and surely spraying a colored solution to an escaping robber by turning on at least one of plural alarm switches arranged on the rear side or the like of counters or desks in a financial institution or the like.例文帳に追加

金融機関等のカウンターや机の裏側等に設置された多数の通報スイッチの内、少なくとも1つの通報スイッチを入れることにより、警察や警備保障会社に通報することができると共に、逃走しようとする犯人に着色液を確実に吹掛けることができる、防犯用着色液噴射装置を得る。 - 特許庁

例文

Later, the job responsibilities of Shugo were clarified, and in Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai) that was enacted in 1232, the duties of Shugo were limited to the military and police duties of Taibon-sankajo (enforcing the obligation of the gokenin, an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods, to provide security in Kamakura/Kyoto, investigating and apprehending rebels, and investigating and apprehending murderers) and command supervision of Obanyaku (a job to guard Kyoto), and it was forbidden for them to rule Kokugaryo or get involved with government, which was the privilege of the Kokushi. 例文帳に追加

その後、守護の職務内容が次第に明確化されていき、1232年(貞永1)に制定された御成敗式目において、守護の職掌は、軍事・警察的な職務である大犯三ヶ条の検断(御家人の義務である鎌倉・京都での大番役の催促、謀反人の捜索逮捕、殺害人の捜索逮捕)と大番役の指揮監督に限定され、国司の職権である行政への関与や国衙領の支配を禁じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS