1016万例文収録!

「to disclose」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to discloseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to discloseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1210



例文

To disclose a means for effectively enhancing light fastness without damaging a reversible thermal discoloring function or ultraviolet curability in a reversibly thermal discoloring ultraviolet curable resin layer obtained by fixing a reversibly thermal discoloring microcapsule pigment in a photopolymerizable composition in a dispersed state.例文帳に追加

可逆熱変色性マイクロカプセル顔料を光重合性組成物中に分散状態に固着させて得られる可逆熱変色性紫外線硬化樹脂層において、可逆熱変色機能や紫外線硬化性を損なうことなく、耐光堅牢性を効果的に向上させる手段を開示する。 - 特許庁

To disclose technology for achieving optical system constitution capable of detecting a stable focus error signal and also capable of satisfying all of miniaturization, price reduction in an optical system constitution for detecting the focus error signal by an astigmatic system.例文帳に追加

非点収差方式によってフォーカス誤差信号を検出する光学系構成において、安定なフォーカス誤差信号を検出でき、小型化と低価格化の全てを満足する事が出来る光学系構成を実現するための技術を開示する。 - 特許庁

To disclose a concrete means by finding out a means for drastically enhancing the light fastness of a heat fading material, which develops and erases a color by the electron giving and receiving reaction of an electron donating color developable organic compound and an electron acceptive com pound, by excluding oxygen gas.例文帳に追加

電子供与性呈色性有機化合物と電子受容性化合物との電子授受反応により発、消色する熱変色性材料の耐光堅牢性を向上させる手段として、酸素ガスを排除することにより飛躍的に向上させることを見出し、その具体的手段を開示する。 - 特許庁

To disclose a manufacturing method by which, even if a defect 8 in material is present in the rear surface 7 of a veneer laminate 1, a smooth-surfaced composite base material 10 can be obtained that has no transfer trace remaining on the surface of a composite body 4b located beneath the defect 8 in the manufacturing process.例文帳に追加

単板積層板1の乙板(裏面)7に材料欠点8が存在する場合であっても、製造過程において下位に位置する複合体4bの表面にその転写痕が残らない表面が平滑な複合基材10を得ることができる製造方法を開示する。 - 特許庁

例文

To disclose a method for transmitting a control signal for transmitting MBMS service data in a wireless system providing various kinds of MBMS services, regarding the method for transmitting the control signal for multimedia service data of universal mobile telecommunications system (UMTS).例文帳に追加

本発明は、Universal Mobile Telecommunications System(UMTS)システムのマルチメディアサービスデータのための制御信号伝送方法に関し、本発明は、多様な種類のMBMSサービスを提供する無線システムにおいて、MBMSサービスデータを伝送するための制御信号伝送方法を提案する。 - 特許庁


例文

To provide a protecting and disclosing method for history information and program therefor which protect and disclose history information constructing mutual relation consisting of responsibility and obligation without leaving personal information on an individual purchase history, etc., and a computer-readable recording medium where the program is recorded.例文帳に追加

個人の購買履歴などの個人情報を残さずに責任と義務からなる相互関係を構築する履歴情報の保護と開示を行う履歴情報の保護と開示方法およびそのプログラムと該プログラムを記録したコンピュータ読取り可能な記録媒体を提供する。 - 特許庁

To disclose a flame-retardant resin composition which is freed from break, peel, etc., and so excellent in workability in a state of an uncured film and is excellent in adhesive properties such as peel bonding strength and soldering-heat resistance in a state of a cured film, and which achieves a halogen-free composition.例文帳に追加

硬化前のフィルム状態において、ワレ、ハガレなどがなく作業性に優れ、かつ硬化後のピール接着力、ハンダ耐熱性等の接着剤特性に優れ、非ハロゲン化を実現した難燃性の接着剤樹脂組成物を開示する。 - 特許庁

In the transaction between an inventor and a company the names of which are confirmed by the opening of accounts in the Internet bank, respectively, the inventor can sell the idea to a company selected by itself through a management server or disclose the invented idea on the management server.例文帳に追加

インターネットバンクの口座開設によりそれぞれ個人名、法人名が確認された発案者と企業間の取引において、発案者は管理サーバーを通して自ら選択した企業にアイデアを売り込む事や、管理サーバー上に発案したアイデアを公開する事が出来る。 - 特許庁

To prevent a credit contraction by use of positive information by making a good unlisted company having no obligation of information disclosure voluntarily disclose its own credit information on a network, thereby constructing a reliable information sharing foundation between companies capable of extending good transactions.例文帳に追加

情報開示義務のない優良な非上場企業が、自社の信用情報をネットワーク上で自発的に開示することにより、優良な取引を拡大できる企業間の信頼情報共有基盤を構築し、ポジティブな情報を活用して信用収縮を防止する。 - 特許庁

例文

To disclose a technology for enhancing retaining characteristics in a nano scale charge trap insulator memory and increasing a cell integration capacity by stacking a large number of charge trap insulator cell arrays in the vertical direction using a large number of cell insulation layers.例文帳に追加

ナノスケールチャージトラップインシュレータメモリ装置において維持特性を向上させ、多数のセル絶縁層を用いて多数のチャージトラップインシュレータセルアレイが垂直方向に積層してセル集積容量を高める技術を開示する。 - 特許庁

例文

(I) Contractual regulations Where a contract has been concluded between a provider and a user that prohibits communication of IDs and passwords to third parties, users who sell or disclose IDs or passwords on the internet bear contractual liability (liability for the non-performance of contractual obligations). 例文帳に追加

(1)契約による制限提供者とユーザーとの間にID・パスワード等の第三者提供を禁止する契約が締結されている場合、ID・パスワード等をインターネット上で販売又は開示したユーザーは、契約上の責任(債務不履行責任)を負う。 - 経済産業省

(ii) It was unclear how MOFCOM evaluates all relevant economic factors and indices having a bearing on the state of the industry, and MOFCOM did not disclose sufficient basis of "an objective examination" regarding a causal relationship between the dumped imports and injury to the domestic industry, in particular separating and distinguishing the injurious effects of other causal factors from the effect of dumped imports.例文帳に追加

② 損害認定にかかる判断の根拠となる指標の分析が明確でなく、ダンピングと損害の因果関係(とりわけ他の要因による影響の分離・区別)について客観的な検討に基づく十分な根拠が示されていないこと。 - 経済産業省

In this regard, we note that in Section 1504 of the Act, which adds Exchange Act Section 13(q) as part of the same title (Title XV) of the Act (“Miscellaneous Provisions”), Congress did explicitly include a de minimis threshold for the requirement to disclose certain payments by resource extraction issuers.例文帳に追加

この点に関して我々は、証取法第13(q)条を同法の同じタイトル(タイトルXV)の一部(「雑則」)として加えている同法の第1504条において、議会が資源採取を行っている発行人による特定の支払いを開示する要件について、僅少の基準を明確に含めたことに着目している。 - 経済産業省

Instead, the issuer only is required, in the body of its specialized disclosure report, to disclose its determination and briefly describe the reasonable country of origin inquiry it undertook in making its determination and the results of the inquiry it performed.例文帳に追加

その代わりに発行人が唯一義務付けられているのは、特定開示報告書の本文においてその判断を開示し、その判断を行うに際して実行した合理的な原産国調査と、実行した調査の結果を簡潔に記述することである。 - 経済産業省

The final rule does not require an issuer to disclose in the body of its specialized disclosure report the reason that the issuer is providing a Conflict Minerals Report because that information will be disclosed by the issuer in the Conflict Minerals Report.例文帳に追加

最終規則が発行人に対して、その特定開示報告書の本文において紛争鉱物報告書を提供する理由を開示することを義務付けていないのは、その情報が発行人により、紛争鉱物報告書において開示されるためである。 - 経済産業省

Under a separate heading in its specialized disclosure report entitledConflict Minerals Disclosure,” the registrant must disclose that it has filed a Conflict Minerals Report and provide the link to its Internet website where the Conflict Minerals Report is publicly available.例文帳に追加

その上で、登録者は、特定開示報告書内の「紛争鉱物の開示」という見出しの部分に、紛争鉱物報告書を提出したことを開示し、紛争鉱物報告書が公表されているインターネット・ウェブサイトへのリンクを提供しなければならない。 - 経済産業省

The act does not necessarily require the disclosure of the Intellectual Capital Statement by companies.Instead, it actively encourages companies to prepare and disclose the Intellectual Capital Statement.In line with the new act, the Danish government announced in February 2003 "Intellectual Capital Statement .例文帳に追加

本法では、「知的資本報告書」の開示が義務づけられているわけではないが、企業の「知的資本報告書」の作成・開示を積極的に促すために、本法に基づいて、「知的資本報告書に関するガイドライン47("Intellectual Capital Statement - The New Guideline")」が2003年2月に発表されている。 - 経済産業省

This invention enables to create a web site to keep various information regarding the members on the Internet, and to allow the members to add latest information to the site, to browse the whole or part of the information, to provide the information to the designated persons, to disclose them and to specify the timing of disclosure.例文帳に追加

インターネットのホームページ上に、会員に係る各種情報を預かるサイトを形成するとともに、該サイトには会員のその後の情報を随時追加記録可能とし、しかも会員の要請に基づいて、これらの記録情報の全部もしくは一部の閲覧、特定者への提供、公開、およびそれらの時期の指定を可能とした。 - 特許庁

The messaging service system includes: a member registering unit configured to create a group in response to a request from a user, and to register the user and at least one member designated by the user as participants of the group; and a member managing unit configured to disclose group information to the participants, and to assign, to the participants, permission to add a new participant to the group.例文帳に追加

メッセージングサービスシステムは、ユーザのリクエストに応じてグループを生成して、当該ユーザ及び当該ユーザによって指定された少なくとも1人のメンバーをグループの構成員として登録するメンバー登録部と、構成員にグループの情報を公開するとともにグループへ新たな構成員を追加する権限を付与するメンバー管理部とを、備える。 - 特許庁

The storage subsystem is provided with a table to regulate an a information WWN(world wide name) to uniquely identify a computer, an information GID(group ID) to identify a group to which the computer belongs and a logical unit number LUN in the storage subsystem to which access from a host computer is permitted by an operating method optional to a user and to disclose the logical unit number to a host computer.例文帳に追加

コンピュータを一意に識別する情報WWN(WorldWideName)と、このコンピュータが属するグループを識別する情報GID(Group ID)と、このホストコンピュータからのアクセスを許可した記憶サブシステム内の論理ユニット番号LUNを、ユーザ任意の運用方法に基づいて規定し、ホストコンピュータに対して開示するテーブルを設ける。 - 特許庁

(iii) an act of inciting a person to intentionally fail to disclose facts or give false information with regard to the matters listed in the respective items of Article 34(1) of the Act in soliciting a contract concerning Multilevel Marketing Transactions pertaining to a series of Multilevel Marketing activities supervised by the Supervisor or in order to prevent rescission of a contract concerning Multilevel Marketing Transactions pertaining to such Multilevel Marketing; 例文帳に追加

三 その統括者の統括する一連の連鎖販売業に係る連鎖販売取引についての契約の締結について勧誘をするに際し、又はその連鎖販売業に係る連鎖販売取引についての契約の解除を妨げるため、法第三十四条第一項各号に掲げる事項につき、故意に事実を告げないことを唆し、又は不実のことを告げることを唆すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) No other certificates or copies of the inquiries to substantiate the facts may be sent other than the copy sent to the party concerned and the information to enable the applicant to bring the corresponding legal action. The applicant may only use such documentation to bring the said action and he may not disclose or communicate it to third parties.例文帳に追加

(1) 事実を立証する確認手続のその他の証明書又は謄本は,関係当事者に送付される謄本及び当該申請人に関連する訴訟の提起を可能にするための情報以外に送付することができない。申請人は,かかる書類を前述の訴訟を提起するためにのみ使用することができる。また,申請人はこのような書類を第三者に開示したり知らせることができない。 - 特許庁

(ii) a general multilevel marketing distributor's act of intentionally failing to disclose facts with regard to the matters listed in the respective items of Article 34(1) of the Act in soliciting a contract concerning Multilevel Marketing Transactions pertaining to a series of Multilevel Marketing activities supervised by the Supervisor or in order to prevent rescission of a contract concerning Multilevel Marketing Transactions pertaining to such Multilevel Marketing; 例文帳に追加

二 一般連鎖販売業者がその統括者の統括する一連の連鎖販売業に係る連鎖販売取引についての契約の締結について勧誘をするに際し、又はその連鎖販売業に係る連鎖販売取引についての契約の解除を妨げるため、法第三十四条第一項各号に掲げる事項につき、故意に事実を告げないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For this purpose, preparers of financial reports may be required to set out the company's accounting method related to IFRS as accounting indicators (manuals), etc., corresponding to conditions at the company, and to disclose the policy and outline of the accounting system in writing, in order to ensure that principles-based IFRS is implemented appropriately in practice. 例文帳に追加

この点に関し、プリンシプル・ベースのIFRSが実務において適切に適用されることを確保するため、財務報告の作成者において、各企業の実情等に応じて、IFRSに関する社内の会計処理方法を会計指針(マニュアル)等として具体化し、開示書類においてその考え方や概要を開示することが考えられる。 - 金融庁

Therefore, in addition to the initiatives as discussed in (1) and (2) above, stock exchanges and JSDA should extend the remit of the MSCB rules to capture schemes that are economically similar to MSCBs. In addition, they should also stipulate disclosure requirements to enable assessment of the MSCB issuance terms, and to disclose on a regular basis concerning the exercise of conversion rights. 例文帳に追加

したがって、上記(1)、(2)で述べた対応に加え、取引所及び日本証券業協会においては、経済的にMSCBと類似したスキームについても、MSCBと同様の規制に服するようルール整備を図るとともに、MSCB等の発行条件の合理性や発行後の行使状況等に係る開示の充実を図る等の措置が講じられるべきである。 - 金融庁

Due to the increasingly diversified and complex needs of consumers and changes in the market environment, insurance companies are required to maintain financial soundness with the sophisticated risk management and disclose their financial information appropriately to policyholders based with voluntary and continuous efforts by their management team, in order to properly identify various risks and fulfill their responsibility to policyholders in an appropriate manner. 例文帳に追加

消費者等のニーズの多様化・複雑化や市場環境の変動の中で、保険会社が様々なリスクを適切に把握し、契約者等に対する責任を的確に果たすためには、経営陣の自主的かつ不断の取組みにより、リスク管理の高度化等による財務の健全性確保・維持とその財務情報の契約者等への適切な提供が求められている。 - 金融庁

(i) that the Firm has to submit a written request, in English, describing the recipient of information, the contents of information to be disclosed and the reason for such disclosure; (ii) that the Firm has to obtain the acknowledgement by the expected recipient that it will not disclose the delivered information to further third party; and (iii) that the Firm has to include in the written request mentioned in (i) above the statement that the recipient’s acknowledgement has been duly obtained. 例文帳に追加

①開示先、開示内容及びその理由を記載した申請書(英語により作成)の提出が必要であること、②当該開示先において第三者に開示しないことについての同意等の取り付けを求め、上記①の申請書中に、この同意等が得られたことについての記載が必要であること、を併せて説明するものとする。 - 金融庁

To promote service introduction of a user by making it possible to estimate change of amount of service use without spending labor of data input for simulation so much when estimating amount of service use of the service charged corresponding to amount of service provision, and not to require the supplier side to disclose detail of use charge.例文帳に追加

サービス提供量に応じて課金するサービスのサービス利用量を推定するときに、シミュレーションのためのデータ入力の手間をあまりかけずに、サービス利用量の変動を推定できるようにし、サプライヤ側が利用料金の詳細を公開しなくてもよくし、利用者のサービス導入を促進する。 - 特許庁

To provide a mechanism which enables an information discloser to easily and safely disclose information with existing equipment, techniques, and knowledge and enables an information disclosure system manager to perform information disclosure of high safety allowing to accurately specify a requester and enables an information user to easily and quickly retrieve and utilize information.例文帳に追加

情報公開者が既存の設備や技術や知識で安易にかつ安全に情報公開が可能で、情報公開システム運営者は正確に依頼主を特定できる安全性の高い情報公開が可能で、情報利用者は容易にかつ迅速に情報検索が行って活用することが出来る仕組みを提供する。 - 特許庁

Article 24-4 A dispatching business operator, as well as his/her agent, employee or other worker, shall not disclose to another person a secret learned with regard to a matter he/she handled in the course of business, unless there are justifiable grounds. The same shall apply to any person who ceased to be a dispatching business operator or his/her agent, employee or other worker. 例文帳に追加

第二十四条の四 派遣元事業主及びその代理人、使用人その他の従業者は、正当な理由がある場合でなければ、その業務上取り扱つたことについて知り得た秘密を他に漏らしてはならない。派遣元事業主及びその代理人、使用人その他の従業者でなくなつた後においても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Especially if optional use of IFRS is permitted at a stage prior to the establishment and dissemination of IFRS-based financial reporting practices in Japan, it may become necessary for business enterprises planning to submit financial reports based on IFRS to voluntarily produce and disclose their accounting indicators and inform investors that a system has been developed to enable financial reporting based on IFRS. 例文帳に追加

特に、IFRSによる財務報告実務が我が国において確立・普及する前の早期の段階で、IFRSの任意適用を認める場合には、IFRSに基づいて財務報告を行おうとする企業は、自発的にこのような会計指針の作成及び開示を行うことを通じてIFRSに基づく財務報告が適切にできるよう体制整備が図られていることを投資者に示す必要があると考えられる。 - 金融庁

The provision of necessary information in an appropriate manner by individual entities involved in the securitization process to those concerned should be explored first. It is hoped that effective measures for the establishment of a foolproof mechanisms for ensuring traceability will be discussed among those concerned, including who is to and how to manage, accumulate, and provide ( or disclose) what kind of information, with given to the business routine in the private financial sector. 例文帳に追加

まずは、証券化のプロセスに関与する個々の当事者が関係当事者に必要な情報を適切に提供していくことが求められるべきであるが、その上で、追跡可能性(Traceability)を確実に担保するための仕組みづくりについて、どのような情報を、誰がどのように管理・蓄積・提供(開示)するのかなどについて、民間金融実務を踏まえ、関係者の間で実効的な方策の検討がなされることが望まれる。 - 金融庁

It is troubling to see investors, both domestic and abroad, question the fairness and transparency of the Japanese financial markets, and thus I have requested the Olympus Corporation to get to the bottom of the affair and promptly disclose accurate information - I believe it is not appropriate to judge that all the listed companies and financial markets in Japan are not well-disciplined, based on this incident regarding the Olympus Corporation. 例文帳に追加

こうした個別ケースをもって、我が国上場企業全体や市場全体が規律に欠けるものとして評価されることは適当でないと考えますが、内外の投資家より、我が国市場の公正性・透明性に対し、疑念を持たれることは憂慮すべきことであり、同社に対しては、正確な実態解明と迅速な情報開示を求めてまいりました。 - 金融庁

Subject to section 89, any information or document provided to the Board under subsection (1) or (2) is privileged, and no person who has obtained the information or document pursuant to this Act shall, without the authorization of the person who provided the information or document, knowingly disclose the information or allow it to be disclosed, except for the purposes of the administration of this Act. 例文帳に追加

第89条に従うことを条件として,(1)又は(2)に基づいて機関に提出された如何なる情報又は書類も特別扱いであり,本法律に従ってその情報若しくは書類を入手した者は何人も,その情報若しくは書類を提出した者の許可なしには,本法律の執行を目的とする場合を除き,その情報を故意に開示し又は開示させてはならない。 - 特許庁

If, as a result of an addition to the description or claims, or in some other way, the application has been caused to disclose an invention that was not disclosed in the basic documents, a new application relating to such invention, filed by separation from the original application (parent application), may, at the applicant's request, be deemed to have been filed on the date when the document disclosing the invention was received by the Patent Office. 例文帳に追加

説明若しくはクレームの追加の結果として又はその他の態様により,基本書類において開示されなかった発明が当該出願において開示されることとなった場合は,原出願(親出願)からの分離によってされる当該発明に関する新出願は,出願人の請求があるときは,当該発明を開示する書類が特許庁により受領された日にされたものとみなされる。 - 特許庁

(4) Upon a request in writing signed by or on behalf of the contracting parties, the Registrar shall, on payment of the prescribed fee, record in the Register such particulars relating to the contract as the parties thereto might wish to have recorded: Provided that the parties shall not be required to disclose or have recorded any other particulars relating to the said contract.例文帳に追加

(4)契約当事者により又は当事者を代表して署名された書面をもって請求されたときは,登録官は,所定の手数料が納付されることを条件として,その契約に関し,契約当事者が記録させることを希望する明細を登録簿に記録するものとする。ただし,当事者は,当該契約に係る他の細目を開示すること又は登録させることを要求されないものとする。 - 特許庁

To disclose a punching ball of a simple structure, which requires no special driving device and controller, etc. to be installed, providing user a highly effective training comparable to a one-on-one practice only with itself, because the punching ball hits back at user with its arm by moving rapidly and irregularly imitating personal countercharge according to the punches it receives, and which does not easily bore user with practice.例文帳に追加

本発明は、特別な駆動装置・制御装置などを必要としない簡易な構造であって、加えられた打撃に応じて人の反撃を模した急激かつ不規則な動きによって腕(アーム)で反撃するため、それ自体でも対人練習に匹敵するほどトレーニング効果が高く、練習に飽きにくいパンチングボールを開示する。 - 特許庁

The service center thereafter transmits and discloses personal information corresponding to a user ID_U1 of personal information stored in a personal information storage part according to a disclosure control content S corresponding to a relation level R contained in the disclosing address T (U1_U2) of a disclose control contents S stored in a disclosure policy storage part to the user 3 by mail.例文帳に追加

その上で、サービスセンタは、個人情報記憶部に記憶された個人情報のうちユーザID_U1に対応する個人情報を、開示ポリシー記憶部に記憶された開示制御内容Sのうち開示用アドレスT(U1_U2)に含まれる関係レベルRに対応する開示制御内容Sに従って、ユーザU3にメール送信して開示する。 - 特許庁

The control means is provided with a means to store the inputted information regarding the facilities in a facility information storage means, a means to discriminate propriety of reservation of the facility when the reservation request is made and store reservation information in a reservation information storage means on condition that the reservation is possible and a disclosing means to disclose pieces of information of the respective storage means to requests from the respective terminals.例文帳に追加

制御手段は、入力された施設に関する情報を施設情報記憶手段に記憶させる手段と、予約要求があった際、その施設の予約の可否を判断し、予約可能を条件としてその予約情報を予約情報記憶手段に記憶させる手段と、各記憶手段の情報を各端末からの要求に対して公開する公開手段とを有する。 - 特許庁

To arrange various phenomena into a general form and disclose it, and describe a suggestion concerning application field, since the phenomenon that covering one of parallel generation sources having a scattered layer of charged particles or light quantum leads the flow of the charged particles and the light quantum causes the diameter to expand and to move spirally and the magnetic lines of force and airflow causes the diameter to expand and move spirally further.例文帳に追加

荷電粒子あるいは光量子の散乱層を有する並設した発生源の一方を半遮蔽層で蔽うことにより荷電粒子あるいは光量子の流れを拡径する螺旋運動させ、さらに磁力線と気流をも拡径する螺旋運動させる現象を発見したので、該現象を一般的な形に整理して公開し、かつ応用分野に関する示唆を記述する。 - 特許庁

To provide a digital receiver for using a DVB tuner sub unit to configure a connection model independently of the number of inputs to a DEMUX processing block in the digital receiver so as to store and disclose necessary minimum information as the connection model thereby capable of transmitting a plurality of DEMUX signal outputs at the same time.例文帳に追加

デジタル受信機においてDEMUX処理ブロックへの入力数に関わらず、1つのDVBチューナ・サブユニットで接続モデルを構成することによって、接続モデルとして必要最低限の情報を保持及び開示し、複数のDEMUX信号出力を同時に伝送できるようにすること。 - 特許庁

(i) Problems under the Premiums and Representations Act Business-to-Consumer e-commerce can by its nature lead consumers to a mistaken understanding when making product or service choices or when placing orders. Therefore, potential exists that consumers can suffer much harm in e-commerce transactions. Accordingly, there is a greater need for businesses to appropriately disclose information to consumers concerning product or service content or the terms of sale, than in transactions that taking place in person. 例文帳に追加

a)景品表示法上の問題点BtoC取引には、商品選択等における消費者の誤認を招き、その結果、消費者被害が拡大しやすいという特徴があることから、商品・サービスの内容又 は取引条件についての重要な情報が消費者に適切に提供される必要がある。 - 経済産業省

When providing personal data to a third party by the method of opt-out, it is preferable that an entity handling personal information as a provider avoids forbidding a providee to disclose the place to obtain the personal data, for example, selling a directory contingent on not disclosing the place to obtain the directory. 例文帳に追加

また、オプトアウトの方法によって個人データを第三者に提供する場合、例えば、名簿等の入手元を明らかにしないことを条件に販売するなどのように、提供元の個人情報取扱事業者は、提供先に対して、その個人データの入手元を開示することを妨げるようなことは避けることが望ましい。 - 経済産業省

Section 1502 added Section 13(p) to the Securities Exchange Act of 1934, which requires the Commission to promulgate rules requiring issuers with conflict minerals that are necessary to the functionality or production of a product manufactured by such person to disclose annually whether any of those minerals originated in the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country.例文帳に追加

第1502条は1934 年証券取引所法に第13(p)条を追加したが、この条文は、製造する製品の機能または生産に紛争鉱物を必要とする発行人に対して、それらの鉱物のいずれかがコンゴ民主共和国(DRC)およびその周辺国を原産国とするか否かを毎年開示することを義務付ける規則を発布することを証券取引委員会に義務付けるものである。 - 経済産業省

Article 6 (1) In the case that Non-Disclosure Information is recorded in a part of an Administrative Document pertaining to a Disclosure Request, when it is possible to easily divide and exclude the portion in which the Non-Disclosure Information is recorded, the head of an Administrative Organ shall disclose to the Disclosure Requester the portion other than the excluded portion; provided, however, that this shall not apply when it is found that no meaningful information is recorded in the portion other than the excluded portion. 例文帳に追加

第六条 行政機関の長は、開示請求に係る行政文書の一部に不開示情報が記録されている場合において、不開示情報が記録されている部分を容易に区分して除くことができるときは、開示請求者に対し、当該部分を除いた部分につき開示しなければならない。ただし、当該部分を除いた部分に有意の情報が記録されていないと認められるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 The State shall endeavor to actively disclose information on energy for allowing citizens to increase their understanding of and interest in energy through all kinds of opportunities, and shall endeavor to make the necessary arrangements for raising public awareness of appropriate energy use and disseminating knowledge of energy, while considering utilization of nonprofit organizations. 例文帳に追加

第十四条 国は、広く国民があらゆる機会を通じてエネルギーに対する理解と関心を深めることができるよう、エネルギーに関する情報の積極的な公開に努めるとともに、営利を目的としない団体の活用に配慮しつつ、エネルギーの適切な利用に関する啓発及びエネルギーに関する知識の普及に必要な措置を講ずるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The government shall disclose information on considerations to biodiversity pertaining to business activities, improve understanding of the importance of biodiversity-friendly consumption life and take other necessary measures, to ensure that biodiversity-friendly business activities are promoted as citizens choose biodiversity-friendly goods or services. 例文帳に追加

2 国は、国民が生物の多様性に配慮した物品又は役務を選択することにより、生物の多様性に配慮した事業活動が促進されるよう、事業活動に係る生物の多様性への配慮に関する情報の公開、生物の多様性に配慮した消費生活の重要性についての理解の増進その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-2 (1) A Money Lender shall, in concluding a loan contract (excluding Basic Contracts for Revolving Credit Loans and contracts for Revolving Credit Loans), deliver documents that disclose the following matters and explain the details of said contract to the person who intends to be the counterparty thereto by the time of conclusion thereof, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance: 例文帳に追加

第十六条の二 貸金業者は、貸付けに係る契約(極度方式基本契約及び極度方式貸付けに係る契約を除く。)を締結しようとする場合には、当該契約を締結するまでに、内閣府令で定めるところにより、次に掲げる事項を明らかにし、当該契約の内容を説明する書面を当該契約の相手方となろうとする者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Money Lender shall, in concluding a Basic Contract for a Revolving Credit Loan, deliver documents that disclose the following matters and explain the details of the Basic Contract for the Revolving Credit Loan to the person who intends to be the counterparty thereto by the time of conclusion thereof, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance: 例文帳に追加

2 貸金業者は、極度方式基本契約を締結しようとする場合には、当該極度方式基本契約を締結するまでに、内閣府令で定めるところにより、次に掲げる事項を明らかにし、当該極度方式基本契約の内容を説明する書面を当該極度方式基本契約の相手方となろうとする者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Separately from this, the FSA is also conducting its own investigation in order to ensure the stability of Japan's financial system. However, we believe that the exposure of individual financial institutions is not a matter to be disclosed by authorities, so we do not plan to disclose our findings. 例文帳に追加

これとは別に、これと並行して金融庁としては、我が国の金融システムの安定を確保するという観点から、当局としての実態調査ということは行っておりますけれども、個別の金融機関へのエクスポージャーがどうであるかということはその都度当局から公表するという性格のものではないと思っておりますので、そのようなことを発表する予定はございません。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS