1153万例文収録!

「workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(88ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

workersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6112



例文

As for the wages in 2012, the total sum of cash earnings continued to be on a weak note, decreasing for aconsecutive two years and by 0.7% compared to the last year, and the scheduled wages decreased for aconsecutive seven years. In a medium and long term perspective, one of the factors which is contributing to thedecrease of total sum of cash earnings is the increasing percentage of part-time workers whose total sum of cashearnings is relatively low.例文帳に追加

賃金については、2012年の現金給与総額は弱い動きが続き、前年比0.7%減と2 年連続の減少、所定内給与は7 年連続の減少となった。 - 厚生労働省

Both the nominal and real consumer expenditures of workers' households increased in 2012. Transportation andcommunication expenses increased due to such factors as the new eco car subsidiary program and the furtherpopularization of the Internet and mobile phones (including smart phones).During 2012, consumer confidence did not recover to the level before the Great East Japan Earthquake, butbegan to pick up from January 2013 thanks to the heightened future expectation, in particular in terms of theemployment environment, in reaction to the rise in stock prices, and emergency economic measures, etc.例文帳に追加

2012年の消費者物価(生鮮食品を除く総合)は、耐久消費財の下落等により、前年比0.1%下落と4 年連続で前年を下回った。 - 厚生労働省

Byemployment pattern, cash earnings increased from the previous year for both full-time and part-timeworkers, but the increasing ratio of part-time workers in the workforce contributed 1.1 percentage points tothe overall decline.例文帳に追加

また、就業形態別にみると、一般労働者、パートタイム労働者ともに前年比で増加しており、全体での減少はパートタイム労働者の構成比の上昇によるもので、その引下げ寄与は1.1%ポイントとなった。 - 厚生労働省

A person representing a majority of workers to conclude an agreement should fall under both (i) a person who is not a supervisor and (ii) a person who is elected by vote or a show of hands. (In case of not falling under (i), only (ii))例文帳に追加

協定を締結する過半数代表者は、①管理監督者でないこと、②投票、挙手等の方法による手続により選出された者であることのいずれにも該当すること(①の該当がないときは②のみ) - 厚生労働省

例文

The Minister of Health, Labour, and Welfare requested the main economic organizations to give maximum consideration in stabilizing and protecting employment of workers on fixed-term contracts and part-timers. (March 30, 2011)例文帳に追加

有期契約労働者及びパートタイム労働者の雇用の安定とその保護を図るための最大限の配慮をすること等について、厚生労働大臣名で主要経済団体に要請(平成23年3月30日) - 厚生労働省


例文

To help daily dispatch workers to find secure jobs, special counseling services will be provided in Hello Work so that attentive and consistent career counseling and placement services can be provided by counselors in charge.例文帳に追加

日雇派遣労働者等の安定した就職を実現するため、ハローワークに特別の相談窓口を設置し、担当者制による一貫したきめ細かい職業相談、職業紹介等の支援を行う。 - 厚生労働省

The “Non-Regular Worker Employment Support Center” (provisional name) will be set up in the 3 metropolitan areas (Tokyo, Aichi and Osaka) as a base to support the employment of non-regular workers. The centers will provide one-stop services to help them find steady jobs.例文帳に追加

三大都市圏(東京、愛知、大阪)に非正規労働者就労支援拠点として、「非正規労働者就労支援センター(仮称)」を設置し、安定した就職に向けた様々な支援をワンストップで提供する。 - 厚生労働省

Adding provisions to the government guidelines in order to confirm that the companies that had accepted dispatched workers must compensate the temporary staffing agency for the losses caused by its premature termination of the temporary work contract if it is difficult to secure a new employment opportunity for the dismissed dispatched worker.例文帳に追加

派遣労働者の新たな就業機会の確保を図ることができないときには、少なくとも中途解除により派遣会社に生じた損害の賠償が必要である旨を指針に明記。 - 厚生労働省

Under the severe social and economic conditions, foreigners in unstable employment (e.g., working as dispatched or contracted workers) are dismissed or denied the renewal of employment contract in increasing numbers. Hello Work offices in regions with a high density of foreign residents are being frequented by many unemployed foreigners.例文帳に追加

現下の社会・経済情勢の下、派遣・請負等の不安定な雇用形態にある外国人労働者の解雇・雇止めが相次ぎ、集住地域のハローワークに多数の方が訪れる等の動きが見られる。 - 厚生労働省

例文

Support will be provided for, in addition to companies with programs for conversion to regular employees, those introducing a short-work-time regular employment system and those treating fixed-term contracted workers in a manner equivalent to that of regular employees.例文帳に追加

正社員化に取り組む企業への支援に加え、短時間正社員制度やフルタイムで働く有期契約の労働者への正社員と共通の処遇制度を導入する企業に対する支援を行います。 - 厚生労働省

例文

Furthermore, it is expected that there will be a need to reconsider the conventionalworking system, facilitate a work-life balance, and expand the alternatives in terms of multiple workstylesfor both male and female workers, resulting in the implementation of "Multiple Work Sharing" in societyas a whole, so that each person can achieve the lifestyle they want.例文帳に追加

また、高齢者の健康状態や体力の水準は向上しており、年齢だけで一律に判断するのではなく、一人ひとりの状況に応じた柔軟な対応が求められている。 - 厚生労働省

The Fukushima Labour Bureau notified important points when conducting provisional health check-ups on workers engaged in emergency work and instructed relevant companies to regularly report on their implementation status. (August 5, 2011)例文帳に追加

緊急作業従事者に対する臨時の健康診断の実施に当たっての留意事項を示すとともに、実施状況の定期的な報告を行うよう、福島労働局から関係事業者へ指示(平成23年8月5日) - 厚生労働省

Since times when no thermometer or sensor existed, toji and other workers in the brewery observed the condition of the foam on the surface of moromi and, by classifying several stages, they were able to grasp the progress of fermentation taking place inside. 例文帳に追加

温度計もセンサーもなかった時代から、杜氏や蔵人たちはもろみの表面の泡立ちの様子を観察し、いくつかの段階に区分けすることによって、内部の発酵の進行状況を把握してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shop owners and the workmen were strongly favored among the town communities; however, the unwritten law had less binding, implying that people took pride in their own workers with the prefix 'machi' in the occupational titles, such as machitobi, machidaiku, and machihikeshi. 例文帳に追加

しかし町の中でも商店や職人を積極的に贔屓にするが、不文律の拘束は弱く、町鳶、町大工、町火消しなどの「町」を冠する職方には我々の町の、という誇りをこめたニュアンスがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1921: Assassination of the prime minister Takashi HARA at Tokyo Station, the Washington Conference (1922) (conclusion of the Four-Power Treaty by Japan, England, France and the United States), Adolf Hitler's becoming the leader of the National Socialist German Workers Party, the first congress of the Chinese Communist Party 例文帳に追加

大正10年(1921年):原敬首相東京駅で暗殺、ワシントン会議(1922年)(日英米仏四カ国条約成立)、アドルフ・ヒトラーが国家社会主義ドイツ労働者党党首に、中国共産党創立大会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the demand for cybersecurity professionals outstripping supply, high-tech companies and government agencies are using innovative programs to recruit and train workers with specialized skills in information security. 例文帳に追加

サイバーセキュリティ専門家の需要に供給が追いつかないことから、ハイテク企業や政府機関では情報セキュリティに特殊技能を持つ労働者の採用と訓練のための革新的なプログラムを使うようになっている。 - コンピューター用語辞典

To provide a speed change type passenger conveyor for securing safety of workers by lowering an operation speed of the passenger conveyor at the time of maintenance, check, and the like while reducing operation burden of an operator.例文帳に追加

操作者の操作負担を軽減しながら、保守点検時等における乗客コンベアの運転速度を低速にして作業員の安全確保が図られるようにした速度切換え式乗客コンベアを提供する。 - 特許庁

To provide a vegetable and fruit selecting and boxing system for operating the whole of the system by the optimum operation ratio to the variation of producers and seasons without making a device larger nor increasing the number of workers.例文帳に追加

装置の大型化を招くことなく、生産者や季節の変化に対して最適な稼働率でシステム全体を運転することができ、作業人員の増加を招くことのない青果物選別箱詰めシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a means capable of quickly performing reaction such as reception of an order even in a shortage of workers and providing a service acceptable by customers, in a restaurant for providing a service to customers.例文帳に追加

客へのサービスを提供するレストランなどの場において、人手が少なくても注文の受付などの対応を迅速に行えると共に、客に喜ばれるようなサービスも提供できる手段を提供する。 - 特許庁

The solid content is reduced by decomposition treatment of the solid content in the garbage disposal apparatus 4 and the necessity to remove the settled garbage S1 and the floating garbage S2 accumulated in a solid-liquid separation tank 31 performed by workers is reduced.例文帳に追加

生ゴミ処理装置4における固形分の分解処理によって固形分が減量され、作業者が固液分離槽31に蓄積された沈殿ゴミS1及び浮遊ゴミS2を引き抜く必要性が低減する。 - 特許庁

To provide a balancing machine of vehicular wheels which actually, easily and functionally can position any wheel subject to balancing test by workers in a balance test spindle especially while reducing work time.例文帳に追加

作業員が釣合い試験すべきホイールを、釣合い試験スピンドルに実際に、容易に、かつ機能的方法で、とりわけ実行時間を減少させて、位置決めすることができる車両用ホイールの釣合い試験機を提供すること。 - 特許庁

To provide a vertical trunk structure for power wiring and a laying method for a vertical trunk, in which the vertical trunk can be installed easily and economically by a small number of workers, without damaging insulation properties and safety.例文帳に追加

少人数の作業者で容易に設置することができ、絶縁性や安全性を損なうことなく経済的に設置できる電力配線用の垂直幹線構造および垂直幹線の施工法を提供する。 - 特許庁

To provide an ice/snow removal device for a railway vehicle canceling dangerous work and peeling/dropping off ice/snow deposited on a vehicle body at a place where the ice/snow is desired to be peeled/dropping off without previously ensuring a large number of workers.例文帳に追加

危険な作業を省け、予め多数の作業員を確保することなく、氷雪を剥落させたい場所で車体に付着した氷雪を剥落させる鉄道車両用氷雪除去装置を提供すること。 - 特許庁

To accurately judge the contact condition between a slip ring and a brush used for taking out an electric signal from a rotor, and to eliminate a dispersion generated by different judging workers.例文帳に追加

回転体から電気信号を取り出すために使用されるスリップリングとブラシの接触状態を正確に判断できるとともに、判断する作業者によるばらつきを無くすことができる方法を提供する。 - 特許庁

To provide a visual inspection method and a visual inspection device for a tape carrier for a semiconductor device executing visual inspection on a line of a production process, without increasing the number of workers and an in-process inventory.例文帳に追加

作業人員や仕掛在庫を増やすことなく、製造工程ライン中で外観検査が実施できるようにした半導体装置用テープキャリアの外観検査方法および外観検査装置を提供すること。 - 特許庁

Second, the system has a job site management terminal 27 that can transfer write data to the respective receivers, and a head office management terminal 29 that processes and stores the write data and can recognize the working condition of workers.例文帳に追加

第2に、上記の各受信機への書き込みデータを転送可能な現場管理端末27と、これを処理し、保存するとともに作業員の就業状態を把握可能な本社管理端末29とがある。 - 特許庁

For example, when we assume that a store withdraws from a local community, the distribution company that takes management of the store is asked to provide mediation and so forth in securing succeeding tenants and in finding reemployment opportunities for their workers. 例文帳に追加

例えば、ある地域から店舗が撤退するという状況を想定した際には、その店舗を運営する流通事業者は後継テナントの確保や従業員の再就職先のあっせん等が求められる。 - 経済産業省

Fig. 2-2-45 shows changes in the number of salaried workers and total salaries by gender. While both are declining among men, they are increasing among women. 例文帳に追加

第2-2-45 図は、男女別に見た、給与所得者数及び給与総額の推移を示したものである。給与所得者数及び給与総額は、男性ではいずれも減少傾向にあるのに対し、女性は、いずれも増加傾向にある。 - 経済産業省

Mitsuya was awarded the 2011 Tokyo Metropolitan SME Manufacturing Human Resources Development Governor’s Grand Prize for its originality in working to boost the retention rate of young workers with its unique human resources development program. 例文帳に追加

同社は、独自の人材育成制度により、若手人材の定着率向上に取り組むなど、その独自性から、2011年度「東京都中小企業ものづくり人材育成大賞知事賞」の大賞を受賞した。 - 経済産業省

Through recruitment efforts that meet the aspirations youth have towards employment as shown by these responses, SMEs may be able to smoothly secure young workers and promote the employment of youth. 例文帳に追加

こうした考えを踏まえ、若者の企業志向に合った取組を行うことによって、中小企業が若手人材を円滑に確保でき、ひいては、若者の就業が促進されることにもつながると考えられる。 - 経済産業省

The “Basic Survey of Small and Medium Enterpriseswas conducted in accordance with the provisions of Article 10 of the Small and Medium-sized Enterprise Basic Act to provide statistics concerning management and financial information such as the sales and numbers of workers of SMEs. 例文帳に追加

中小企業の売上高、従業者数等の経営・財務情報に関する統計を整備するため、中小企業基本法第10条の規定に基づく中小企業実態基本調査を実施した。 - 経済産業省

At medium and middle-tier establishments, meanwhile, there has been a dramatic increase compared with the level in 1985 (though there is evidence of a leveling off and decline of late), and the number of workers at large establishments has grown continuously (Fig. 2-3-26).例文帳に追加

他方、中規模・中堅事業所では直近では横ばい・減少が見られるものの、1985年の水準からは大幅な増加となっており、大規模事業所では一貫して増加を続けている(第2-3-26図)。 - 経済産業省

Major reasons for this include the poor ability of SMEs to project information on themselves in order to acquire human resources, and the fact that they are not regarded by workers as being attractive places to work.例文帳に追加

この大きな原因の一つとして、中小企業においては人材獲得のための情報発信力が弱いことと、労働者側で中小企業を魅力的な職場と受けとめていないことなどが考えられる。 - 経済産業省

1991 saw the establishment of the childcare leave system,29) and according to the MHLW's Basic Survey of Women Workers' Employment Management (fiscal 2003), the proportion of women taking childcare leave among those who had children while in employment30) was 73.1%.例文帳に追加

1991年に育児休業制度29が制定され、厚生労働省「女性雇用管理基本調査」(2003年度)によると、在職中に出産した女性に占める育児休業取得者の割合30は73.1%となっている。 - 経済産業省

However, a breakdown by size of enterprise reveals the proportion to be lower at smaller enterprises, as the following figures show: 76.3% at enterprises with 5,000 or more workers, 82.9% at those with 1,000~4,999, 80.1% at those with 300~999, 68.5% at those with 100~299, and 60.3% at those with 30~99.例文帳に追加

ところが、企業規模別に見ていくと規模が小さい企業はその割合は低くなっており、5,000人以上で76.3%、1,000~4,999人で82.9%、300~999人で80.1%、100~299人で68.5%、30~99人で60.3%となっている。 - 経済産業省

Although the increase in the selfemployed has not been as great as the increase in the labor force population or wage and salary workers, it is at least clear that there has been no substantial downward trend similar to that observed in the case of self-employed proprietors in Japan.例文帳に追加

自己雇用者の増加は労働力人口や給与労働者の増加に及ばないものの、少なくとも日本の自営業主で見られるような大幅な減少傾向でないことは明白である。 - 経済産業省

Looking at employment behavior as well, a priority is to enable workers to independently develop the abilities that they need, both through their jobs and outside their work, and develop their professional careers for themselves.2)例文帳に追加

就業行動について見ても、労働者が職務を通じ、あるいは職務外で必要な能力を主体的に開発し、自ら職業キャリアを形成することができるようにしていくことが課題となっている2。 - 経済産業省

Steady creation of employment through reconstruction projects (\\2,544 billion; estimated to create job opportunities for 200,000 workers) 例文帳に追加

被災者等就労支援・雇用創出推進会議第2段階とりまとめ(フェーズ2の雇用創出・雇用の下支え効果総 額 4兆2,966億円 雇用創出効果 20万人程度 雇用の下支え効果 150万人強 - 経済産業省

It is important to remember, however, that if a business establishment has three workers one year and four the next, it is treated as a new entry in that year. 例文帳に追加

報告では各年の事業所データを連結し、分析しているが、その際、例えば従業者3人の事業所が翌年従業者4人になると、開業とみなされる(逆のケースは廃業とみなされる)点に注意を要する。 - 経済産業省

As the rise of the yuan also leads to an increase in the wage costs of Chinese workers in yen terms, revaluation can potentially have a major impact on enterprises that have established operations in China as a means of reducing costs, depending on the scale of the revaluation. 例文帳に追加

また、元の上昇は中国人労働者の円換算の賃金コスト上昇につながるため、切り上げ幅によってはコスト削減を目的とした進出では大きな影響が出る可能性がある。 - 経済産業省

Although overall the retirement of older workers will not have an overwhelmingly positive or negative effect on business, on the downsidetransmission of skillsis cited by the vast majority of respondents in all industries.例文帳に追加

高齢層従業員の退職によって、経営面に全体としてプラス面とマイナス面のどちらが大きいということはないが、マイナス面としては、どの業種でも「技能承継」を挙げる回答が大半を占めている。 - 経済産業省

Invisible skills dependent on experience consequently tend to be difficult to pass on smoothly to successive generations of workers, and require a combination of measures, such as many years of on-the-job (OJT) training and education, to be transmitted.例文帳に追加

したがって、経験に裏打ちされた目に見えない技能を次世代へ円滑に承継していくことは一般的に困難であり、長年に渡るOJTや教育などの、承継に対する取組の積み重ねが必要と言えよう。 - 経済産業省

According to a survey by the Cabinet Office, the proportion of younger people who gaveno money to spareas the reason for not marrying was higher among part-time and arubaito (side-job) workers than among permanent employees (Fig. 3-3-5).例文帳に追加

内閣府の調査では、若年者の未婚の原因として挙げられている事項のうち、「金銭的に余裕がないから」と回答した者の割合は正社員よりもパート・アルバイトの方が高くなっている(第3-3-5図)。 - 経済産業省

As was explained in the preceding sections, many freeters would prefer to work as permanent employees, and SMEs should consider the use of freeters as one means of acquiring high-caliber younger workers.例文帳に追加

多くのフリーターは正社員として働きたいと希望しており、中小企業が優秀な若年者を確保していくためにフリーターを活用することも選択肢に入れるべきであることは前節までに述べたとおりである。 - 経済産業省

Conversely, a low proportion of enterprises focus on explainingpolicy on training after recruitment,” and a low proportion of younger workers, too, report that these factors turn outbetter than imaginedoras imagined.”例文帳に追加

逆に「採用後の育成方針」については、募集時に力を入れている中小企業の割合が低く、若年者側も「イメージしたものより良かった・イメージしたとおりだった」とする者の割合が低くなっている。 - 経済産業省

While it is naturally conceivable that there also exists a reverse causal relationship such that enterprises that perform better have better rates of retention of younger workers, the retention of younger work does in some part appear to have a positive effect on enterprise performance.例文帳に追加

もちろん「業績の良い企業は若年者の定着率がよい」という逆の因果関係も存在していると考えられるが、若年者の定着が企業業績をプラスに押し上げている面もあろう。 - 経済産業省

Regarding receipt of specialized human resources, for example, in the Japan-Philippine Economic Partnership Agreement (signed in September 2006), there was approval of training, employment, etc., for nurses and care workers to acquire Japan’s national qualification.例文帳に追加

専門人材の受入れについては、例えば、日フィリピン経済連携協定(2006 年9月署名)においては、看護師・介護福祉士に対し、我が国の国家資格を取得するための研修・就労等を認めることとしている。 - 経済産業省

Around 20% of companies intend to increase education and training of regular skilled workers and some 50% expressed the intention to slightly increase education and training, indicating growing moves to devote efforts to education and training.例文帳に追加

今後、技能系正社員の教育訓練を「増やしたい」とする事業所が約2割、「やや増やしたい」とする事業所が約5割となっており、教育訓練に力を入れようとしている事業所が多くなっている。 - 経済産業省

As for factors to which companies plan to devote particular efforts for the next three years, the quality of skilled workers was cited by around 55%, product quality by some 50%, low cost by slightly more than 40% and product development capability by around 35%.例文帳に追加

今後3年間に特に力を入れていきたい要素としては、技能者の質が5割台半ば、製品の品質が約5割、コストの低さが4割強、製品開発の能力が3割台半ば等となっている。 - 経済産業省

例文

The Trade Adjustment Assistance (TAA) program36 of the United States has been established for the purpose of assisting the workers and companies that have suffered losses from increased imports from other countries and for facilitating adaptation to a new industrial structure.例文帳に追加

米国の貿易調整支援(Trade Adjustment Assist-ance:TAA)プログラム36は、外国からの輸入増加により損害を被った労働者、企業を支援し、新たな産業構造への適応を促進することを目的としたプログラムである。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS