1016万例文収録!

「"figure in"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "figure in"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"figure in"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 438



例文

To easily charge a power supply of a first toy figure from a power supply of a second toy figure in a relatively short period.例文帳に追加

第1の形象玩具の電源に、第2の形象玩具の電源から容易かつ比較的短時間の充電を実現する。 - 特許庁

The opening/closing detecting part 50 moves a projecting part 51 and a body part 52 in a right direction in the figure in the open state of the door 36.例文帳に追加

開閉検知部50は、ドア36が開いている状態では、突出部51および本体部52を図中左方向へ移動させる。 - 特許庁

In contrast, the same figure in Japan did not even reach 1 percent, and it can be clearly seen how extremely low this is compared to the countries of Europe and the US.例文帳に追加

一方、我が国の割合は1%にも達しておらず、欧米諸国と比較しても外国人労働者割合は非常に低い1)ことがわかる。 - 経済産業省

but unless some lucky chance comes our way I fear that the Norwood Disappearance Case will not figure in that chronicle of our successes 例文帳に追加

ただ、幸運でもつかまないかぎり、ノーウッド失踪事件は僕らの成功話として描かれることはないだろうな。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

At once a quaintly pretty little figure in chequered purple and white followed my gesture, and then astonished me by imitating the sound of thunder. 例文帳に追加

すぐに紫と白のチェックを着たふうがわりにきれいな小人物がわたしの仕草を真似て、雷の音を真似てこちらを驚かせてくれました。 - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

Here and there rose a white or silvery figure in the waste garden of the earth, here and there came the sharp vertical line of some cupola or obelisk. 例文帳に追加

あちこちに、地球の荒れた庭の中に白や銀色の人影が浮かび、あちこちに何かキューポラやオベリスクの鋭い垂直線が見かけられます。 - H. G. Wells『タイムマシン』

a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anti-climax. 例文帳に追加

ある意味では全国的な有名人で、歳21にして絶頂を極め、以後は万事下り坂といった具合の人物だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Epicurus,4 said to be the son of a poor schoolmaster at Samos, is the next dominant figure in the history of the atomic philosophy. 例文帳に追加

エピクロス[4]はサモスの貧しい教師の息子と言われていますが、原子論哲学の歴史で次に現れた指導的人物でした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Roving across the landscape, the doctor's quick eye detected a figure in black passing through the gate of the field, down towards the pond. 例文帳に追加

陰湿な眺めを当処なく見渡していた医師の、敏い眼が、木戸をくぐり、草地を横切り、その池へと真直ぐ下っていく黒衣の人影を捉えた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

An analysis of income redistribution status in different regional blocks by the redistribution coefficient (after national-level adjustment) shows that the coefficient is often a negative figure in regions with a high aging rate and a positive figure in those with a low aging rate. This suggests that income is redistributed from less aged regions to more aged regions (Note 1) (Chart 1-4-1).例文帳に追加

地域ブロック別の所得再分配状況を再分配係数(全国調整済み)で見ると、高齢化率の低い地域でおおむねマイナス、高齢化率の高い地域でおおむねプラスとなっており、高齢化率の低い地域から高齢化率の高い地域に対する所得再分配が生じているものと推測される(注1)(図表1-4-1)。 - 厚生労働省

例文

a legendary king of the Britons (possibly based on a historical figure in the 6th century but the story has been retold too many times to be sure) 例文帳に追加

ブリトン人の伝説的な王(6世紀の実在の人物に基づく伝説かもしれないが、何度にもわたって再話されているために確実なことは分からない) - 日本語WordNet

However, should you decide to use native Ruby, which you can do by switching interpreters in the Options dialog, then you need to check if rspec is installed (see the first figure in the Auto Test section). 例文帳に追加

ただし、ネイティブの Ruby を使用する場合 (「オプション」ダイアログでインタプリタを切り替えることによって指定可能)、rspec がインストールされていることを確認する必要があります (「自動テスト」の節の最初の図を参照)。 - NetBeans

Shakumon describes that Buddha appeared as a tentative figure in this world in order to teach people, and Honmon describes that Shakamuni did not become Buddha under the lime tree for the first time but had been Buddha since ancient times. 例文帳に追加

迹門とは、出世した仏が衆生を化導するために本地より迹(あと)を垂れたとする部分であり、本門とは釈尊が菩提樹下ではなく久遠の昔にすでに仏と成っていたという本地を明かした部分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It describes that Fudo Myoo lives in the disciplinant's mind (Fudo Myoo is indeed a disciplinant) because the ways of the living things' minds aren't the same (the way of reaching enlightenment is different individually) so that Fudo Myoo makes their wishes come true by changing its figure in accordance with each person). 例文帳に追加

衆生の心の有り方は一様でない(悟りに到る道も個々によって異なる)ので心の中に住み(修行者自身が不動明王である)、各々に合わせて姿を変え願いを叶えるという内容が説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wooden Kokuzo Bosatsu standing figure in Horin-ji Temple (Ikaruga-cho) in Ikaruga-cho Nara Prefecture is an old figure from about the seventh century, but it is not clear whether it was called a Kokuzo Bosatsu from the beginning. 例文帳に追加

奈良県斑鳩町・法輪寺(斑鳩町)の木造虚空蔵菩薩立像は7世紀にさかのぼる古像だが、当初から虚空蔵菩薩と呼ばれていたかどうかは定かでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of FUJIWARA no Sadaie, who had been a central figure in the compilation of "Shin kokin wakashu," his son Tameie became a mentor of the Tanka Composers' Society, but after Tameie passed away, both the Fujiwara family and the Tanka Composers' Society were divided into three schools: the NIJO, KYOGOKU and REIZEI. 例文帳に追加

『新古今和歌集』編纂の中心人物だった藤原定家の死後は、その子の為家が歌壇の指導者だったが、為家が亡くなると、家系も歌壇も二条派・京極派・冷泉派の三派に分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people consider Tamakazura as a central figure in the ten chapters from 'Tamakazura' to 'Makibashira (The Cypress Pillar),' so these chapters are sometimes called the ten folded books of Tamakazura. 例文帳に追加

なお、「玉鬘」より「真木柱」までの十帖を玉鬘を主題としたひとまとまりの物語であるとする立場からまとめて玉鬘十帖と呼ぶこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His novel "Ninin bikuni irozange" (Amorous Confessions of Two Nuns) was well received, followed by "Kyara makura" (Pillow of Aloe) and "Tajo takon" (Full of Love, Full of Regret), and these works made Ozaki a prominent figure in literary circles during the Meiji Period equal in importance to Rohan KODA. 例文帳に追加

『二人比丘尼色懺悔』で認められ、『伽羅枕』『多情多恨』などを書き、幸田露伴と並称され明治期の文壇の重きをなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the leading linked-verse teacher Soyo died, Joha SATOMURA became the leading figure in the linked-verse arena at the age of 40, but he was implicated in the Incident of Hidetsugu TOYOTOMI in 1595 and was placed under house arrest in front of Enjoji Temple (generally known as Mitsuidera Temple) in Omi Province. 例文帳に追加

40歳のとき宗養の死で連歌界の第一人者となるが、文禄4年(1595年)の豊臣秀次事件に連座して近江国園城寺(三井寺)の前に蟄居させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a leading figure in Kyo, being the head of townsmen at Kamigyo District, and a purveyor to Ieharu TOKUGAWA, Ienari TOKUGAWA, Omote Senke Sottakusai, Urasenke Fukensai, and Mushanokoji Senke Ittotsusai. 例文帳に追加

上京の町年寄を務めるなど、京の町人の中でも重鎮であり、柄杓師としては徳川家治、徳川家斉、表千家・ソツ啄斎、裏千家・不見斎、武者小路千家・一啜斎の御用を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When ABE no Yasuna (a legendary figure) in Abeno Oji of Higashinari County in Settsu Province (present Abeno Ward, Osaka City, Osaka Prefecture) visits Shinoda forest, he saves a fox that is being chased by a hunter and gets injured. 例文帳に追加

摂津国東生郡の安倍野王子(現在の大阪府大阪市阿倍野区)に住んでいた安倍保名(伝説上の人物とされる)が信太の森を訪れた際、狩人に追われていた白狐を助けてやるが、その際にけがをしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, Rie MIYAZAWA has attracted public attentions by publishing her figure in a fundoshi loincloth in a 1989 calendar, which was followed by a stream of various photo albums, adult videos and so on, containing pictures of women in fundoshi loincloths. 例文帳に追加

また近年では宮沢りえが1989年に発表したカレンダーのふんどし姿が話題を呼び、女性の褌姿を収録した写真集、アダルトビデオなども数多く出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Contrastingly, Sekien TORIYAMA portrayed Katawa-guruma as a woman's figure in his collection of paintings called "Konjaku Gazu Zoku Hyakki" (Continued Illustrations of Variety of Demons, Past and Present)' based on the description in "Shokoku Satobitodan," and he also referred to "Shokoku Satobitodan" in his explanation of ghosts. 例文帳に追加

対して鳥山石燕の画集『今昔画図続百鬼』では『諸国里人談』の記述に基いて女性の姿であり、解説文でも『諸国里人談』を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The picture generally represents the figure holding the objects for the Buddhist service of the dead, such as Shikimi (Japanese star anise) or Juzu (prayer beads), or it depicts the figure in his successful role, while the print is often accentuated by writing his Dharma name, age of death, his death poem, or his memorial words on it. 例文帳に追加

シキミや数珠を持った絵姿、舞台上での当たり役を描き、戒名、行年などを書き添えたもの、辞世の歌句、追善のことばをいれたものなどが一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saionji consulted with Aritomo YAMAGATA, who was an influential figure in the Army, about the succeeding Army officer, but once he figured out that Yamagata had no intention of recommending a succeeding Army officer Saionji took the preemptive measure of having all the cabinet members resign. 例文帳に追加

西園寺は、後任の陸相について陸軍の実力者山縣有朋にも相談したが、山県が後任の陸相を出す気がないことを察すると、機先を制して内閣総辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His second brother was Kichijito SAIGO who died in the Boshin War (Hokuetsu War), his third brother was Tugumichi SAIGO, who was a central figure in the Meji government, (known as Shingo, go is Ryuan) and his fourth brother was Kohei (Takakatsu, Takatake) SAIGO who died in the Seinan War. 例文帳に追加

次弟は戊辰戦争(北越戦争)で戦死した西郷吉二郎(隆廣)、三弟は明治政府の重鎮西郷従道(通称は信吾、号は竜庵)、四弟は西南戦争で戦死した西郷小兵衛(隆雄、隆武)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Mamoru of Hitachi Daijo clan, who expanded his forces in Kanto and who was a key figure in the Rebellion by TAIRA no Masakado, and his kin are also said to be of the Saga-Genji and of the same lineage as MINAMOTO no Ataru (Ataru TADA), who was a gonnosuke in Musashi. 例文帳に追加

また関東に勢力を張り、平将門の乱においても重要な存在となる常陸大掾の源護とその一族もまた武蔵権介の源宛(箕田宛)と同族の嵯峨源氏であろうとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, 1355, when Tadafuyu's forces invaded Kyoto, the stronghold at To-ji Temple was defeated, and in 1358 he became a central figure in the Shogunate when appointed as a court official by Yoshiakira ASHIKAGA, the 2nd Shogun. 例文帳に追加

翌1355年(正平10年/文和4年)の直冬勢の京都侵攻においては本拠の東寺を破り、1358年(正平13年/延文3年)には、2代将軍足利義詮から執事(後の管領の初見)に任命され、幕政の中枢へ進出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takemichi claimed that he was the central figure in Demonstration of Eighty-eight Imperial Court Retainers at the start of the Meiji era (the empress of Emperor Komei) but the 'Diary of Kimizane IWAKURA' pointed to Tomomi IWAKURA instead and uncertainties remain. 例文帳に追加

なお明治時代になってから建通は、廷臣八十八卿列参事件は自分が中心的役割を果たしたと証言しているが(孝明天皇紀)、「岩倉公実記」は中心は岩倉具視としており、解決をみない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he remained a major figure in the Satsuma clique, was appointed to the Agriculture and Commerce Ministry (Japan) under the first Ito Cabinet in 1887, and became the second Prime Minister in April 1888 after Ito. 例文帳に追加

しかし薩摩閥の重鎮たることは変わらず、明治20年(1887年)に第1次伊藤内閣の農商務省(日本)となり、伊藤の後をうけて明治21年(1888年)4月に二人目の内閣総理大臣となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Iemitsu, Masamune was a person of ability, a tutelage to bring him up and support to be a shogun, and a leading figure in the period of warring states even competed against his grandfather, Ieyasu. 例文帳に追加

政宗本人の器量に加え、自らを将軍として立ててくれた後見人であり、また敬神する祖父・家康とも渡り合った戦国の雄でもあった。、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having assumed the post of Shogun, Ienari dismissed Okitsugu TANUMA, a dominant figure in the days of Ieharu, and made Sadanobu MATSUDAIRA chief the Roju (the senior councilors of the Tokugawa shogunate); Sadanobu was the renowned lord of the Shirakawa Domain in Mutsu Province, and was appointed at the recommendation of the Tokugawa Gosanke (the three privileged branches of the Tokugawa family). 例文帳に追加

将軍に就任すると、家治時代に権勢を振るった田沼意次を罷免し、代わって徳川御三家から推挙された陸奥白河藩主で名君の誉れ高かった松平定信を老中首座に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he built a solid position as a leading figure in the Japanese art world, received the Asahi Shinbun Cultural Award in 1934, became a member of the Imperial Fine Arts Academy in 1935, and in 1937 received the first Bunka Kunsho (Order of Culture), which was enacted that year. 例文帳に追加

以後、日本画壇の重鎮として確固たる地位を築き、1934年朝日文化賞受賞、昭和10年(1935年)には帝国美術院会員となり、昭和12年(1937年)にはこの年制定された第一回文化勲章の受章者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Kagaku and Bakusen had died at the age of around 50, Chikkyo remained as a leading figure in the Japanese art world in the post war period and was awarded Bunka Kunsho (Order of Culture) in 1976. 例文帳に追加

50歳前後で没した華岳、麦僊に対し、竹喬は戦後も日本画壇の重鎮として活躍し、1976年(昭和51年)には文化勲章を受章している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that during the Sengoku period (the period of warring states), a person called Tarozaemon living in Sannobara in the vicinity of Odawara City exercised the power over the hisabetsumin in the Kanto region, while Danzaemon was no more than a influential figure in a limited area around Yuigahama near Kamakura City. 例文帳に追加

戦国時代(日本)は小田原近在の山王原の太郎左衛門が関東の被差別民の有力者であり、弾左衛門は鎌倉近在の由比ヶ浜界隈の有力者に過ぎなかったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandfather Takasuke YANADA was the key figure in pro-Hojo group in the family, who worked hard to welcome a daughter of Ujitsuna HOJO, Hoshunin (disambiguation) as Haruuji's second lawful wife. 例文帳に追加

祖父・簗田高助は家中の親北条派の中心として、晴氏の後添えの正室に北条氏綱の娘・芳春院(曖昧さ回避)を迎え入れるように尽力した実力者であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Ito may be minor as a military man, it was only Ito and Sukeshige MAKINO, the last lord of Tanabe Domain of Tango Province, who were granted the peerage among people from Maizuru City, and thus Ito is said to be respected as a rare great figure in the district. 例文帳に追加

海軍軍人としてはマイナーだが、舞鶴市出身で爵位を受けたのは最後の丹後田辺藩主牧野弼成(すけしげ)と伊藤の2人だけであり、地元では稀代の偉人として尊敬されているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Each target level was approved by the Cabinet in April 28, 2005, a part of this was changed in July 11, 2006 and a figure in parentheses () is a target level of emissions amount as of 2010 in two million tons CO2 equivalent). 例文帳に追加

(各目標値は平成17年4月28日閣議決定、平成18年7月11日一部変更、()内数値は2010年時点の排出量目標値・CO2百万トン換算) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Ironically, Ieyasu TOKUGAWA transferred the position of 'Seii taishogun' to his son, Hidetada TOKUGAWA and was in charge of politics as 'Ogosho' (a leading figure) in order to show that the Tokugawa clan would inherit the position of 'Seii taishogun' and he would not return the political administration to Hideyori, Hideyoshi's bereaved son.) 例文帳に追加

(皮肉にも徳川家康も征夷大将軍位の徳川氏世襲と秀吉の遺児・秀頼への政権返上の意思が無い事を示すために息子徳川秀忠に将軍を継がせて自らは大御所として政権を運営している。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the extinction of the Kadenokoji family line, the direct descendant of the Kamo clan, the Tsuchimikado family (the main branch of the Abe clan), became the leading figure in rekido and forced the Kotokui family, a branch family of the Kamo clan, to come under their control. 例文帳に追加

しかし、賀茂氏の嫡流である勘解由小路家の断絶により、土御門家(安倍氏)が暦道の主導権を握り、賀茂氏の庶流幸徳井家を圧迫して傘下に加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For reference, the table below shows the following data sets, although they are less reliable owing to some defects of sources, such as the data confusion with the total population (approx. 500,000) of Yamashiro Province or the repetition of the same figure in different years. 例文帳に追加

このほか明らかに山城国全域の人口と混乱して50万人前後の人口を伝えたり、同じ人口に関して異なる年代で記述されるなど、信頼の低いものもあるが、参考までに以下列挙する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Nakamaro, who was the most influential figure in the world of politics, came into collision with the Retired Empress Koken and in 764 he raised a rebellion (Rebellion of FUJIWARA no Nakamaro); thereupon the Retired Empress gathered the court nobles who had discontent in the autocracy of Nakamaro and destroyed him. 例文帳に追加

天平宝字8年(764年)、孝謙上皇と対立した最高実力者・藤原仲麻呂が反乱を起こす(藤原仲麻呂の乱)と上皇は仲麻呂の専制に不満を持つ貴族たちを結集して仲麻呂を滅ばした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, Takatsune SHIBA, who was in the same family as the Ashikaga clan, performed brilliantly and contributed to defeat Yoshisada NITTA in Echizen Province who was the central figure in the downfall of the Kamakura Bakufu, so that he gained tremendous power in the early Muromachi period. 例文帳に追加

とりわけ斯波高経は足利氏と同族で、鎌倉幕府を滅亡させた立役者である新田義貞を越前で討つなど活躍し、初期の室町幕府においては相当な勢力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obama, the first African-American president of the United States, praised Lincoln who put an end to slavery and said, “The presidency of this singular figure in so many ways made my own story possible.” 例文帳に追加

米国初のアフリカ系アメリカ人大統領となったオバマ氏は奴隷制度を終わらせたリンカーンをたたえ,「この比類なき偉人が大統領を務めたことによって,さまざまな形で私自身の物語が可能になった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The additional elements shall be deemed to modify the subject matter of the claimed invention if they contain characteristics that did not figure in the initial application and should be included in the claims.例文帳に追加

追加的な出願書類が最初の出願において表されていなかった特徴を含んでおり、かつそれが特許請求の範囲に含まれるべきものである場合、特許請求される発明の内容を変更するものとされる。 - 特許庁

(b) the claims of the protected invention or utility model or the sum of essential features of the industrial design include elements that did not figure in the application as filed;例文帳に追加

(b) 保護された発明若しくは実用新案の特許請求の範囲又は意匠の本質的特徴の総体が、提出時の出願に表されていなかった要素を含んでいる。 - 特許庁

The I type crystal of (±) 2-(dimethylamino)-1-{[O-(m-methoxyphenethyl)phenoxy]methyl}ethyl hydrogen succinate hydrochloride that can be characterized by having the pattern shown in Figure in the powdery X ray diffraction peak.例文帳に追加

粉末X線回折スペクトルが図2に示すパターンを有する、(±)2−(ジメチルアミノ)−1−{〔O−(m−メトキシフェネチル)フェノキシ〕メチル} エチル 水素サクシナート塩酸塩のI形結晶。 - 特許庁

The composition for the coating material contains an acrylic resin having a repeating unit represented by a structural formula of the figure in the molecular chain, a silane compound having both of an epoxy group and an alkoxysilane group in the molecule, and a cationic polymerization initiator.例文帳に追加

分子鎖中に、下記構造式で示される繰り返し単位、を有するアクリル樹脂と、分子中にエポキシ基とアルコキシシラン基を併有するシラン化合物および、カチオン重合開始剤を含む塗料用組成物。 - 特許庁

A memo selection section 6 displays the UML figure in which the memo selected and designated out of the memos displayed is arranged and the note content in the display.例文帳に追加

メモ選択部6は、一覧表示されたメモのうち、選択指定されたメモについてそれが配置されたUML図およびメモ内容をディスプレイに表示する。 - 特許庁

例文

An induction control part 10 sets a target time for an exhalation period, and displays the induction figure in a specific shape as the attainment of the target in the image display device 2.例文帳に追加

誘導制御部10は、呼気期間の目標時間を設定し、誘導図形が特定の形状になることを目標の達成として映像提示装置2に提示する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS