1016万例文収録!

「…の影響で」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > …の影響での意味・解説 > …の影響でに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

…の影響でを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 794



例文

この影響で、都市部の上下水道等のインフラストラクチャー整備や道路の舗装は大幅に遅れ、「道路や下水道の様子を見ると京都に入ったのがわかる。」と揶揄されるほどであった。例文帳に追加

Owing to the situation, improvement of the infrastructure such as water supply and sewage systems and pavement of the roads in urban districts were delayed so badly that it was said: I became aware I was entering Kyoto when I saw the roads and sewage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じく『太平記』によると、観応の擾乱の影響で南朝に降伏してきた足利直義の処遇を巡って議論になった際、二条師基が即時赦免を進言したのに対し、実世は誅殺を主張したという。例文帳に追加

According to "Taiheiki" again, in debate over the treatment of Tadayoshi ASHIKAGA who surrendered to the Southern Court influenced by the Kanno Disturbance, while Moromoto NIJO suggested an immediate pardon, Saneyo insisted on the death penalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霜月騒動の影響で昇進が遅れていた金沢流は、執権北条貞時の抜擢によって幕府中枢へのエリートコースに登る事になる。例文帳に追加

Kanesawa line, which was held back on a promotion due to the Shimotsuki Sodo, got into the fast lane to the nucleus of the bakufu by this selection by the regent Sadatoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行国も父祖に同じく摂関家に仕えたが、その行動について記した史料は乏しく、明国の配流の影響で多田源氏が勢力を衰微させていたことが窺われる。例文帳に追加

Yukikuni also served Sekkan-ke (the families which produced regents) like his grandfather, but very few historical materials are left about his subsequent behavior and it is assumed that Tada-Genji reduced its power after Akikuni was exiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

講談などの影響で「真田幸村(さなだゆきむら)」の名で広く知られているが、信繁直筆の書状を始め、信繁が生きていた同時代の史料で「幸村」の名が使われているものは存在しない。例文帳に追加

Although he is widely known as 'Yukimura SANADA' due to the influence of kodan storytelling, there are no historical materials from the years when Nobushige was alive, including letters written by Nobushige himself, in which the name 'Yukimura' is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この当時、近松門左衛門の人形浄瑠璃の影響で流行した心中を抑制するために、心中未遂で生き残った男女を人通りの多い場所でさらしものにさせる、といったことも行っている。例文帳に追加

To restrict the increasing number of joint suicides at the time due to the influence of ningyo jyoruri (traditional Japanese puppet theater) written by Monzaemon CHIKAMATSU, those couples who attempted joint suicide but failed were exposed to public view in busy areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気性の荒い妻の影響で側室を持つことが許されなかったという俗説が一般的だが、秀忠はお江の方を愛し敬い、彼女もそれだけの魅力のある女性ではあったようだ。例文帳に追加

While it is widely accepted that he was not allowed to have Sokushitsu (Concubine) due to influence of his quick-tempered wife, it seems that Hidetada loved and respected Oe no kata and she was an attractive woman that much.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東大震災の影響で金融の道が閉ざされた時には、対日感情が悪化しつつあったアメリカに乗り込み、前代未聞の2万5千ドルもの外資導入に成功している。例文帳に追加

When Japanese economy came to a standstill in the aftermath of the Great Kanto Earthquake, he bravely visited the United States where sentiment toward Japan was deteriorating, and he succeeded in introducing the foreign capital of as much as 25,000 dollars, which was unheard of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父や伯父の影響で、政治や歴史に興味を持ち、政治色の強い新聞などを熱心に読み、店の主人や同輩たちから変人とみなされていた。例文帳に追加

Since she had interests in politics and history under the influence of her father and uncle, she read newspapers containing political elements enthusiastically so that a storekeeper and her peers considered her a freak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安永6年(1777年)亀井冥南の影響で皆川淇園の家塾に入門し、『元衍』の著述に専念、陰陽五行説に基づく旧態医学を批判。例文帳に追加

Influenced by Nanmei KAMEI, he enrolled in a government-backed school operated by Kien MINAGAWA and immersed himself in writing the book "Genen" (Fundamental Flow), whereby he criticized the old-fashioned medicine based on Onmyo-gogyo-setsu (Chinese traditional pseudo-science built on five elements).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、無実が証明され釈放されたが、シーボルト事件の影響で蘭学者への風当たりが強まると宗吉は一時広島県竹原に隠棲した。例文帳に追加

Later He was released as his innocence had been proven, however he had to temporarily live in seclusion in Takehara, Hiroshima Prefecture, as the Siebold Incident triggered a severe criticism against Rangakusha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1886年、重太郎らが発起人となって成立した山陽鉄道は1892年までに神戸、三原間の敷設を完了したが、1890年不況の影響で不振となり、工事がストップしたまま、社長の中上川彦次郎が辞任してしまった。例文帳に追加

Though Sanyo Railway Company which was established by Jutaro and others as promoters in 1886 finished railroading between Kobe and Mihara by 1892, its business became depressed due to recession and Hikojiro NAKAMIGAWA, the president resigned in the condition of suspended railroading  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

函館の商人らと共に前年の開拓使官有物払下げ事件の影響で設立が危ぶまれた北海道運輸会社(後の日本郵船の一部)を設立し海運業に乗り出す。例文帳に追加

He founded Hokkaido Transportation Company (a part of the future Nippon Yusen Kabushiki Kaisha, NYK Line) to go into the field of the marine transportation business with other merchants in Hakodate, even though the establishment of the business had been once doubted because of the influence of the Affair of Government Property Disposal occurred at the Hokkaido Development Commissioner office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし昭和金融恐慌・世界恐慌の影響で、この新京阪鉄道や阪和電気鉄道(現:阪和線)・奈良電気鉄道(現:近鉄京都線)などに多額の投資をした京阪電気鉄道の経営が危うくなった。例文帳に追加

However, affected by the Showa Depression and the Great Depression, Keihan Electric Railway, which was investing heavily in Shinkeihan Railway, Hanwa Electric Railway (current Hanwa Line) and Nara Electric Railway (current Kintetsu Kyoto Line) among others, ran into financial difficulty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、JR福知山線脱線事故の影響でさらに余裕時分を足したこともあり、2006年3月18日ダイヤ改正では大阪駅-奈良駅間は最速46分、天王寺-奈良間は同33分と延びている。例文帳に追加

Furthermore, in the aftermath of the derailment accident on the JR Fukuchiyama Line, more time was added in the timetable revision made on March 18, 2006 where the fastest time between Osaka Station and Nara Station was extended to forty-six minutes and to thirty-three minutes between Tennoji and Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海側気候に属し、冬季は北西の季節風の影響で気温が低く、雨や雪が多くなりやすい(代表的な格言:「弁当忘れても傘忘れるな」)。例文帳に追加

The city falls under the Japan Sea Cost Climate with low temperatures in winter owing to the northwest seasonal wind, and sees much rain and snow (the city has a famous maxim stating "Do not forget to carry your umbrella with you when you go out even if you forget your lunch box").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福井県嶺南地方では、関西電力の原子力発電所立地の影響で、発電所立地自治体(敦賀市・美浜町(福井県)・大飯町-現おおい町・高浜町)と非立地自治体の間で財政に格差がある。例文帳に追加

In Reinan area of Fukui prefecture, where nuclear power plants of Kansai Electric Power Co., Inc. are located, a financial difference exists between the municipalities with nuclear power plants (Tsuruga City, Mihama-cho (Fukui Prefecture), Oi-cho-current Oi-cho, Takahama-cho) and municipalities which are not located nearby such plants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、京福電鉄が福井県の越前本線(現・えちぜん鉄道えちぜん鉄道勝山永平寺線)の京福電気鉄道越前本線列車衝突事故の影響で業績が悪化したことから、2001年11月30日に閉園した。例文帳に追加

Furthermore, since the business of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. had worsened due to the train crash on Echizen Line (current Katsuyama Eiheiji Line of Echizen Railway Co., Ltd.), the park was closed on November 30, 2001.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

降水量が少なく地面が乾燥する冬は、シベリア高気圧の影響で風があまり強くない穏やかな天候が続くうえ、ほとんどの乾燥地帯の表土は積雪に覆われてしまうため、黄砂が発生しにくい。例文帳に追加

Kosa is less likely to originate in the winter when rain falls little and the land surface becomes dry, because the weather during that season stays mild with no strong wind, due to the Siberian high pressure, and in addition, the surfaces of almost all of the dry areas are covered with snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その後の壬申の乱などの影響で整備が遅れ、大宝律令(学令)の制定により具体的な制度が確立したといわれる。例文帳に追加

It is said, however, that the development of Daigaku-ryo was delayed due to the influence of the ensuing Jinshin War, and that the concrete Daigaku-ryo system was finalized thanks to the introduction of the Taiho Ritsuryo Code (Gakuryo [the rule of education]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の三・一五事件の影響で公判は紆余曲折の経緯をたどり、1929年12月の大阪控訴院判決では18名に対し懲役7年以下とより厳しい量刑となった。例文帳に追加

Under the influence of the Affair on March 15, the public trial underwent a complicated processes, and in the decision by Osaka koso-in (Osaka court of appeal) of December 1929, 18 criminals were sentenced to severe assessment of a case of imprisonment with hard labor less than seven years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、長い内乱や半済令の影響で寺社本所領や公領の衰退が著しく、彼らが持っていた職は名目上のものとなった。例文帳に追加

Under the influences of the long-lasting civil war and hanzeirei (half-tax decrees), Jisha honjoryo (lands of temples and nobles) and koryo were severely declined, and the shiki associated with the lands became in name only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、地方では新政府の方針に従い県庁主導で従来の生活文化や民俗風習の排除が行われ、文明開化政策の影響で縮小や途絶した民俗風習も多い。例文帳に追加

Yet still, the Prefectural offices in local regions led the exclusion of a traditional culture and customs upon the policy of the new Meiji government, therefore there are many traditions and customs curtailed and vanished under the civilization process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、関東大震災などの影響で金本位制復帰の時期を逸し、1930年(昭和5年)に濱口雄幸内閣が「金解禁(金輸出解禁)」を打ち出したが、翌年犬養毅内閣が金輸出を再禁止した。例文帳に追加

Japan missed an opportunity to return to gold standard system since it had to deal with the aftermath of the Great Kanto Earthquake, and Osachi HAMAGUCHI cabinet announced 'the lifting of an embargo on the export of gold' in 1930, but the embargo again laid by Tsuyoshi INUKAI cabinet in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その影響で数年間大宰府は廃止され、その間は大宰府の行政機能は筑前国司が、軍事機能は新たに設置された鎮西府が管轄していた。例文帳に追加

Dazai-fu was abolished for several years due to this, and during that period, the administrative function of Dazai-fu was administered by Chikuzen Kokushi (the provincial governor of Chikuzen Province) and the military function was administered by the newly established Chinzei-fu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この意見書ならびに議決の影響で民法や商法の施行をめぐる議論が活発化したことから、この意見書並びに議決が実質的に民法典論争(商法も含)のきっかけである。例文帳に追加

From the fact that this written opinion and the influence of the decision activated the discussions on the Civil Code and the Commercial Code, the written opinion and were substantially triggered the Minpoten Ronso (including the Commercial Code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、マリア・ルース号事件や台湾出兵の影響で批准の必要性が高まり、一連の事件の始末のために清を訪れた外務卿副島種臣によって1873年(明治6年)4月30日に批准書交換がされて発効した。例文帳に追加

But, the María Luz Incident or the Taiwan expedition increased the necessity of the ratification, so Taneomi SOEJIMA, a Chief of Foreign Ministry who had visited Qing to deal with the sequential issues exchanged the instruments of ratification which came into effect on April 30, 1873.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、大井自身は第2回衆議院議員総選挙における選挙干渉の影響で落選していた(第3回衆議院議員総選挙で復帰)。例文帳に追加

Meanwhile, Oi lost the second general election of the members of the House of Representatives due to the Cabinet's intervention in the election (He was reelected in the third general election of the members of the House of Representatives).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くからの旅館によっては経営者の高齢化が進み、少子化の影響で後継者が出来ず、次世代の代替わりが行えない業者も出ている。例文帳に追加

Some old traditional ryokan have elderly managers and have not been able to hand their businesses down to the next generation because of the effects of the declining birth rate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東壁の男子群像の右半分など、土砂や地下水の影響で画面が汚染されている部分もあったが、壁画の大部分には鮮明な色彩が残されていた。例文帳に追加

The most murals remained richly-colored, although some parts of the paintings such as the right half of a man in the mural of the east wall had been damaged by sediment and groundwater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日、武富士の過払い請求の締め切りがありました。今のところ、他の貸金業者の経営への影響、もしくは利用者への影響で、何か把握されているようなことがありましたらお願いします。例文帳に追加

Takefuji stopped accepting claims for reimbursement of overpayment the other day. Could you tell me what effects, if any that you know of, this problem has had until now on the management of other money lenders or users?  - 金融庁

今の関係の影響で、日本株もそうですし、今日も、ニューヨークで今年最大の下げ幅を記録して、あと、為替のほうもかなり影響を受けています。例文帳に追加

European markets have affected Japanese stocks and, today, also caused the New York stock market to experience its largest drop of the year. Foreign exchange markets have been affected considerably as well.  - 金融庁

震災・津波の影響で、事業所や住居に壊滅的な被害が生じており、多くの人々が仕事を失ったり、仕事ができない状況にあるほか、避難生活により住居や仕事場のある地元から離れている状況にあります。例文帳に追加

Since the recent earthquake and tsunami have caused devastating damage to workplaces and homes, many people have lost their jobs or are unable to work, while many others are taking refuge far away from their homes and workplaces.  - 財務省

例えば、震災直後に混乱したサプライ・チェーンの影響で大きく落ち込んだ鉱工業生産指数は、タイの洪水による影響が一部に生じたものの、急速に回復しており、震災前水準を取り戻しつつあります。例文帳に追加

For example, the Industrial Production Index, which had dropped sharply immediately after the earthquake due to the impact of supply chain disruptions, has rapidly recovered, albeit with a temporary drop caused by the floods in Thailand, and this index is now approaching pre-earthquake levels.  - 財務省

世界経済の減速、特にテロ事件の影響で高まる不透明性の中、最も貧しく脆弱な国が厳しい試練に直面している事を認識。例文帳に追加

We recognize that the world's poorest and most vulnerable are facing acute challenges in the midst of the global economic slowdown, in particular the increased uncertainty resulting from the terrorist attacks.  - 財務省

引用文献2に記載された発明の認定に関する上記の相違の影響で、引用文献1と引用文献2の組み合わせの判断に相違が生じた。例文帳に追加

Affected by the above difference in the determination of invention described in D2, a difference arises in consideration of the combination of D1 and D2.  - 特許庁

内燃機関が位置する標高の影響でリーン燃焼状態とリッチ燃焼状態との間のトルク段差が発生することを抑制する内燃機関の排気浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust emission purifying apparatus that inhibits the occurrence of torque step between lean combustion state and rich combustion state by the effect of altitude where an internal combustion engine is located. - 特許庁

過渡期において慣性などの影響で実際に出力されたトルクがMG1のトルク指令値と異なる場合でも、出力トルクを精度良く補償することができ、トルクショックを低減できる。例文帳に追加

Even when the actual output torque is affected by the influence of inertia and different from a torque command of the motor MG1 at a transient time, the output is compensated accurately and torque shocks are reduced. - 特許庁

IPS方式の反射型液晶表示装置において、凹凸を有する反射電極の影響で液晶層の厚さにバラつきが出て、コントラストが劣化することを対策する。例文帳に追加

To provide a countermeasure against deterioration in contrast due to uneven thickness of a liquid crystal layer caused by an influence of reflection electrodes having ruggedness in an IPS mode reflective liquid crystal display. - 特許庁

高価でハード的な高周波ノイズ対策に頼ることなく、高周波ノイズの影響で画像に乱れが生じた場合でも、良好な画像が表示可能となるようにする。例文帳に追加

To display excellent images even when images are disturbed by the influence of high frequency noise without depending on an expensive measure against the high frequency noise in terms of hardware. - 特許庁

短波長の光を受けても光や熱の影響で着色したり変形したりせず、成型時においても所望の形状に成型することができる光学素子を提供する。例文帳に追加

To provide an optical element which neither colors nor deforms under the influence of light or heat even when receiving short-wavelength light and can be molded in a desired shape even when molded. - 特許庁

用紙カセットに用紙をセットする際、分離パッドの影響でラスト紙が滑りにくい状態になるため、ラスト紙近傍の紙が他の紙に対しずれてしまう事を防止する。例文帳に追加

To prevent paper in the vicinity of the last paper from being dislocated to the other paper since the last paper becomes a nonslipping state by influence of a separating pad when setting the paper in a paper cassette. - 特許庁

加熱環境下の影響でマイクロカプセル36の中身である発泡ガスが容器内で気散すると、マイクロカプセル36の容器内圧が上昇する。例文帳に追加

When a foaming gas that is the content of a microcapsule 36 is dispersed in a vessel by influence under a heating environment, the internal pressure of the vessel of the microcapsule 36 will increase. - 特許庁

ガソリン蒸気中に含まれる水分の影響で吸着剤が被毒されることを防ぎ、小型で安価なガス状炭化水素の処理・回収装置及びその方法を得る。例文帳に追加

To provide a compact and inexpensive apparatus for treating and recovering a gaseous hydrocarbon that can prevent poisoning of an adsorbent caused by moisture contained in gasoline vapor, and a method for treating and recovering a gaseous hydrocarbon. - 特許庁

これにより、カムシャフト側のトルク変動がロック解除レバー16に影響を及ぼすのを抑え、スプリングクラッチによる進角側の回転拘束が、トルク変動の影響で誤って解除されるのを防止する。例文帳に追加

By this, affect of the torque fluctuation on the camshaft side to the unlocking lever 16 is suppressed, and erroneous release of a rotation constraint on a spark advance side by the spring clutch as a result of torque fluctuation is prevented. - 特許庁

イオン化室内で発生したイオンがフィラメントやトラップ電極による電場の影響でイオン化室から漏れ出しまい、質量分析等に利用可能なイオン量が減少する。例文帳に追加

To provide an ionizing device for avoiding or reducing the loss of ions generated in an ionization chamber and for preventing a filament from deteriorating because of the contact of ions to the filament. - 特許庁

この発明は、中間転写体上の残トナーの影響でパッチパターンのトナー濃度を正確に検知できないいう課題を解決しようとするものである。例文帳に追加

To settle a problem to the effect that the toner concentration of a patch pattern is unable to be accurately detected due to an influence of residual toner on an intermediate transfer body. - 特許庁

このような最適化を施しておくことになり、何らかの影響で入力データがばらついたりした場合にも、その分布の変化に十分対応することができる。例文帳に追加

By applying optimization like these, even when the input data fluctuate by some influences, changes in distribution can be dealt with sufficiently. - 特許庁

内燃機関の制御装置に関し、離散的に動作するアクチュエータの影響でスロットル弁の制御状態が全開制御と要求トルクに基づく通常制御との間でハンチングするのを防止する。例文帳に追加

To provide a control device for an internal combustion engine preventing a control state of a throttle valve from hunting between full admission control and usual control based on demand torque under the influence of a discretely operated actuator. - 特許庁

例文

一般的な有機色素材料の吸収分光特性の影響で620nmよりも短い波長の光では大幅に光吸収率が低下して記録感度が下がる。例文帳に追加

Light absorbance is significantly lowered and recording sensitivity is reduced when the light having a wavelength of shorter than 620 nm is used due to an influence of absorption spectrum characteristics of a general organic pigment material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS