1016万例文収録!

「あおさい」に関連した英語例文の一覧と使い方(187ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あおさいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あおさいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9364



例文

ブロック暗号の暗号化法を用いたデジタルコンテンツの保護関連出願本出願は、2003年4月14日に出願された米国仮特許出願番号60/462,987号についての優先権を主張する。著作権表示/許諾この明細書の開示内容の一部は、著作権保護の対象となるマテリアルを含む。著作権者は、この明細書が特許商標庁への特許出願又は記録であると認められるファックスコピー又は特許開示に対しては異議を唱えないが、それ以外のあらゆる全ての著作権の権利を保有する。以下の表示は、後述するソフトウェア及びデータ、並びに添付の図面に適用される。著作権(c)2003:全ての著作権はソニーエレクトロニクスインク社に帰属する(Copyright(c)2003,SonyElectronics,Inc.,AllRightsReserved)。例文帳に追加

PROTECTION OF DIGITAL CONTENT USING BLOCK CIPHER CRYPTOGRAPHY - 特許庁

光シャッターと、該光シャッターに対応する少なくとも赤、緑、青の三色の色要素を有するカラーフィルターと、透過照明用のバックライトとを組み合わせて構成されるカラー画像表示装置において、前記バックライトがLEDをその構造中に含み、可視光域380〜780nmの5nmごとの波長をλnnmとし、該カラーフィルターの赤色画素による波長λnnmにおける分光透過率(%)をそれぞれT^R(λn)、バックライトからの波長λnnmにおける全発光強度で規格化した相対発光強度をI(λn)としたとき、これらが下記(1)の条件を満たすことを特徴とするカラー画像表示装置。例文帳に追加

The color image display device is composed by combining an optical shutter, the color filter having three color elements of at least red, green and blue corresponding to the optical shutter, and a transmission illumination backlight. - 特許庁

結晶性黒鉛コア(core);及び前記コア上に形成され、遷移金属、アルカリ金属、アルカリ土金属、3B族元素、4B族元素、5B族元素及びこれらの混合物からなる群より選択される元素が添加された炭素シェルを含むリチウム二次電池用の負極活物質であって、前記炭素シェルはターボストラチック(turbostratic)炭素層または前記コアとは異なる物性の結晶性黒鉛層または非晶質炭素層であるリチウム二次電池用の負極活物質。例文帳に追加

As the carbon shell, a turbo stratic carbon layer, or a crystal graphite layer having a different material characteristic from the core or a non-crystal carbon layer is used. - 特許庁

消色型染料をアンチハレーション層に含有させたハロゲン化銀感光材料に現像処理を施し、得られた画像から反射光を利用する画像情報の光電的に読み取りと、透過光を利用する画像情報の光電的読み取りを行い、読み取った反射光及び透過光の画像情報を電気的な青、緑、赤のデジタル画像情報に変換する。例文帳に追加

A silver halide photosensitive material containing a decolorable dye in an antihalation layer is developed, the photoelectric read of image information utilizing reflected light and the photoelectric read of image information utilizing transmitted light are carried out from the resulting image and the read image information of the reflected light and the read image information of the transmitted light are converted into electrical blue, green and red digital information. - 特許庁

例文

A)デジタルデータ信号に応答するインクジェットプリンタを用意し、B)前記プリンタにインク受容基体を装填し、C)前記プリンタにキャリア及び8−ヘテロシクリルアゾ−5−ヒドロキシキノリンの多価遷移金属錯体を含んでなるインクジェットインクを装填し、そしてD)前記デジタルデータ信号に応答して、前記インクジェットインクを用いてインキ受容基体上に印刷する各工程を含む、インクジェット印刷方法。例文帳に追加

This method comprises preparing an ink jet printer which responds to digital data signals, loading an ink-accepting substrate onto the printer, loading an ink jet ink comprising a carrier and a polyvalent transition metal complex of 8-heterocyclylazo-5-hydroxyquinolilne onto the printer, and printing on the substrate with the ink in response to the digital data signals. - 特許庁


例文

この検討は難航を極めたが、最終的に2001年11月に、チリについて2001年12月末まで無条件で、アルゼンチン、コロンビア、フィリピン、メキシコ、マレーシア、パキスタン、ルーマニア及びタイについては、撤廃計画を提出し撤廃状況についてのレビューを受けることを条件に2003年12月末(ただし、フィリピンについては2003年6月末)まで、TRIMs撤廃の経過期間を延長することが決定された(エジプトについては未決着)。例文帳に追加

In November 2001, at the end of an extremely rocky road, an extension of the transition period for eliminating the notified TRIMs was granted until the end of December 2003 for: Argentina, Colombia, Mexico, Malaysia, Pakistan, Romania, and Thailand, and until the end of June 2003 for the Philippines, on condition that these countries submit elimination plans and undergo status reviews. No conditions were placed on Chile, which was granted an extension until the end of December 2001; no decision was reached with respect to Egypt. - 経済産業省

範囲は、右上の図の紺色・青色・水色部分に相当し、大阪府全域、兵庫県南部、京都府南部、奈良県北部および南部の一部、滋賀県南部および北部の一部、和歌山県の橋本市・岩出市・かつらぎ町・九度山町、三重県の名張市に及び、人口は約1864万人。例文帳に追加

The extent corresponds to the parts colored in dark blue, blue and light blue in the right figure, and covers the entire area of Osaka prefecture, the southern part of Hyogo Prefecture, the southern part of Kyoto Prefecture, the northern part and part of the southern part of Nara Prefecture, the southern part and part of the northern part of Shiga Prefecture, Hashimoto City, Iwade City, Katsuragi Town and Kudoyama Town in Wakayama Prefecture and Nabari City in Mie Prefecture, with a population of about 18.64 million people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シス−1,2−エポキシ−(Z)−α−ビザボレンと、トランス−1,2−エポキシ−(Z)−α−ビザボレンとを主成分とし、トランス−1,2−エポキシ−(Z)−α−ビザボレンの含有量が、シス−1,2−エポキシ−(Z)−α−ビザボレンの含有量以上であることを特徴とする、アオクサカメムシの誘引剤。例文帳に追加

This attractant of the Nezara antennata includes cis-1,2-epoxy-(Z)-α-bisabolene and trans-1,2-epoxy-(Z)-α-bisabolene as main components, wherein the content of the trans-1,2-epoxy-(Z)-α-bisabolene is larger than the content of the cis-1,2-epoxy-(Z)-α-bisabolene. - 特許庁

液晶表示装置が有する画像メモリ部30は、各色のデータを処理する赤表示データ処理回路70R,緑表示データ処理回路70G及び青表示データ処理回路70Bと、これらのデータ処理回路からの出力を選択するスイッチ回路75と、表示データをラッチするデータフリップフロップ76−1及び76−2とを備える。例文帳に追加

An image memory part 30 possessed by the liquid crystal display is provided with a red display data processing circuit 70R, a green display data processing circuit 70G and a blue display data processing circuit 70B for processing each color data, a switch circuit 75 for selecting the output from these data processing circuits, and data flip-flops 76-1 and 76-2 for latching the display data. - 特許庁

例文

1電子機器唯一動作許可インストーラ(ソフトウエア配布装置)及び1電子機器唯一動作許可インストール方法(ソフトウエア配布方法)並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア管理装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可インストーラ管理装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可インストーラ生成装置及び1電子機器唯一動作許可インストーラ生成方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア及び1電子機器唯一動作許可ソフトウエアの1電子機器唯一動作許可方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア生成装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア製造装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、ソフトウエア製造装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、並びに、機械語コード埋め込み装置(電子機器)若しくはシステム集積回路及び方法並びに供給若しくは配布媒体例文帳に追加

INSTALLER (SOFTWARE DISTRIBUTOR) FOR PERMITTING OPERATION TO ONLY ONE ELECTRONIC APPLIANCE, METHOD FOR INSTALLING OPERATION PERMISSION (SOFTWARE DISTRIBUTION METHOD) TO ONLY ONE ELECTRONIC APPLIANCE, AND SUPPLIED OR DISTRIBUTED MEDIUM - 特許庁

例文

1電子機器唯一動作許可インストーラ(ソフトウエア配布装置)及び1電子機器唯一動作許可インストール方法(ソフトウエア配布方法)並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア管理装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可インストーラ管理装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可インストーラ生成装置及び1電子機器唯一動作許可インストーラ生成方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア及び1電子機器唯一動作許可ソフトウエアの1電子機器唯一動作許可方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア生成装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、1電子機器唯一動作許可ソフトウエア製造装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、ソフトウエア製造装置及び方法並びに供給若しくは配布媒体、並びに、機械語コード埋め込み装置(電子機器)若しくはシステム集積回路及び方法並びに供給若しくは配布媒体例文帳に追加

SINGLE ELECTRONIC APPARATUS UNIQUE OPERATION PERMISSION INSTALLER (SOFTWARE DISTRIBUTION DEVICE) AND SINGLE ELECTRONIC APPARATUS UNIQUE OPERATION PERMISSION INSTALLATION METHOD (SOFTWARE DISTRIBUTION METHOD), AND SUPPLY OR DISTRIBUTION MEDIUM - 特許庁

可視光下での外観色が白色で且つ暗闇での発光色が青紫色の蓄光材と、可視光下での外観色が白色で且つ暗闇での発光色が黄緑色の蓄光材とを混合することにより、可視光下での外観色が白色で且つ暗闇での発光色が白色である蓄光材を得る。例文帳に追加

The luminous material which appears white in visible light, and emits a white light in the dark is prepared by mixing a luminous material which appears white in visible light and emits bluish violet light in the dark and a luminous material which appears white under a visible light and emits a greenish yellow light in the dark. - 特許庁

(2) 物品が外国からのものである場合には,申請者は,記述を得るために,自己がイタリア及びその物品の原産国における標章の所有者であることを立証しなければならない。司法当局は,登録標章の侵害について言い渡された判決の全部若しくは要約又は形式的部分のみに関し,敗訴者が費用を負担して司法当局の指示する 1若しくは 2以上の新聞に広告するよう命令することができる。例文帳に追加

2. If the articles come from abroad, the petitioner must prove, in order to obtain the description, that he is the proprietor of the mark in Italy and in the country of origin of the articles. The judicial authorities may order that judgment issued as a consequence of an infringement of a registered mark be published, as a whole or in summary, or in regard to the formal judgment only, in one or more newspapers determined by such authorities, at the expense of the unsuccessful party. - 特許庁

これらアジアへのODAによるインフラ整備が貿易・投資環境の改善に寄与した具体的な例として、インドネシアやベトナムに対する円借款の供与を通じた港湾の整備事業やその周辺道路の整備、技術協力を通じた港湾の管理・運営能力の向上、ベトナムにおける円借款や国際協力銀行の政策金融及び貿易保険等の公的資金と民間資金の連携による火力発電施設建設、プログラムローンを活用したインドネシア及びベトナム政府の投資環境改善政策支援が挙げられる。例文帳に追加

The following are examples of infrastructure development through ODA, which in the end contributed to the improvement of trade and investment climate in Asia: improvement of ports and surrounding roads by yen loans and improvement of port management and control through technical support (Indonesia and Vietnam); construction of thermal power plants, funded jointly by the public and private sectors including yen loans, policy finance of Japan Bank for International Cooperation and trade insurance (Vietnam); and support for the investment climate improvement policies of governments by utilizing program loans (Indonesia and Vietnam) (Table 3-1-33). - 経済産業省

合成デスクトップウィンドウマネージャは、アプリケーションプログラムから基本オブジェクトおよび1つまたは複数のコンテンツオブジェクトのコンテンツオブジェクト情報を受け取ると、ウィンドウをバッファメモリに描画し、高度なグラフィックスハードウェアおよびビジュアル効果を利用して、それらが描画されるコンテンツに基づいてウィンドウを描画する。例文帳に追加

A composited desktop window manager, when receiving base object and content object information for one or more content objects from an application program, draws a window to a buffer memory, and takes advantage of advanced graphics hardware and visual effects to render windows based on content on which they are drawn. - 特許庁

このように、赤色、緑色、青色の画像データを少なくとも白色の画像データを含む画像データに変換して表示パネルを表示し、表示パネルに光を供給する光源モジュールの駆動信号を制御することにより、表示装置の輝度を上昇させることができ、消費電力を減らすことができる。例文帳に追加

The image data of a red color, a green color and a blue color is converted into the image data including at least the white image data and displayed on the display panel, and then a driving signal of the light source module for providing the display panel with the light is controlled, whereby the luminance of a display is increased, and power consumption is reduced. - 特許庁

海老芋は、享保(1716~1736)の頃、東山(京都府)の1つ、華頂山麓にある青蓮院の門跡が、九州を巡行し、海老のような縞模様の芋を持ち帰り、その芋を仕えていた平野権太夫が拝領して、同じ華頂山西側の小丘である円山の地で栽培したところ、海老のような反りと縞模様をもった質の良い芋ができたので、その姿から、海老芋と名付けられたと云われている。例文帳に追加

It is said that during the Kyoho era (1716 - 1736), the head monk of Shoren-in Temple at the base of Mt. Kacho, one of Higashiyama mountain range (in Kyoto Prefecture), brought back with him striped potatoes shaped like shrimp when he returned from his travel over Kyushu; the potatoes were given to Gondayu HIRANO who served the monk, and when the potatoes were cultivated in the land of Maruyama, which is a hillock on the western side of the Mt. Kacho, the potatoes harvested were of excellent quality and had warpage and stripe patterns like those of shrimp, and thus were given the name ebiimo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ASEAN 加盟国の間及び日本と ASEAN との間における経済発展段階の違い、並びにカンボジア王国、ラオス人民民主共和国、ミャンマー連邦及びベトナム社会主義共和国(以下「ASEAN 新規加盟国とする」)が日・ASEAN 包括的経済連携に参加することを容易にする必要性を認識し、世界貿易機関を設立するマラケシュ協定(以下「WTO 協定」とする)並びにその他の多国間、地域間及び二国間の協定及び取極の下での各国の権利及び義務を再確認し、例文帳に追加

RECOGNISING the catalytic role that regional trade arrangements can contribute towards accelerating regional and global liberalisation and as building blocks in the framework of the multilateral trading system; - 経済産業省

鎌倉末期から南北朝時代における安東氏の支配領域は、安藤宗季(上記の季久とする説が有力)による譲り状や安藤師季に対する北畠顕家安堵状によると、陸奥国鼻和郡絹家島、尻引郷、行野辺郷、蝦夷の沙汰、糠部郡宇曾利郷、中浜御牧、湊、津軽西浜以下の地頭御代官職となっており、現在の青森県地方のうち八戸近辺を除く沿岸部のほとんどと推定されている。例文帳に追加

It is supposed that, the Ando clan's territory during the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts consisted of the major part of the coastal regions except for the vicinity of current Hachinohe, Aomori Prefecture, according to the documents such as a letter of concession by Munenori ANDO (the widely-accepted theory is that it was the same person as the above mentioned Suehisa) and Akiie KITABATAKE's certificate for the land directed to Morosue ANDO, in which it is mentioned that the clan was in charge of Jitoondaikan (deputy military governor) in Kinuka-jima, Shirihiki-go and Ikunobe-go, Ezo no sata of Hanawa County, Mutsu Province and in Usori-go, Nakahama-mimaki and Minato Tsugaru-nishihama of Nukabe County, Mutsu Province, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも1つの赤色フィルタセグメント、少なくとも1つの青色フィルタセグメント、および少なくとも1つの緑色フィルタセグメントを具備し、該少なくとも1つの緑色フィルタセグメントが、透明樹脂、その前駆体またはそれらの混合物からなる顔料担体と、ハロゲン化フタロシアニン系顔料と、スルホニウム有機ホウ素錯体またはオキソスルホニウム有機ホウ素錯体とを含む緑色着色組成物から形成されていることを特徴とするカラーフィルタ。例文帳に追加

The color filter is provided with at least one red color filter segment, at least one blue color filter segment and at least one green color filter segment, wherein the at least one green color filter segment is formed of a green coloring composition including: a pigment carrier composed of transparent resin, its precursor or a mixture of them; a halogenated phthalocyanine type pigment; and sulfonium organic boron complex or oxo-sulfonium organic boron complex. - 特許庁

ファームウェア及びファームウェアをアップロードする画像処理装置に関するファームウェア情報を受信するファームウェア情報受信手段と、表示要求に応じて、ファームウェア情報に基づいて、ファームウェアのアップロードに関する属性情報の選択肢を含む画面を表示装置に表示するよう制御する表示制御手段と、画面において選択された属性情報に応じたコマンドを作成するコマンド作成手段と、を有することによって課題を解決する。例文帳に追加

An information processor includes: a firmware information receiving means for receiving firmware information concerning firmware and an image processor for uploading the firmware; a display control means for controlling a screen including options of attribute information concerning the firmware uploading to be displayed on a display device on the basis of the firmware information, in response to a display request; and a command generating means for generating a command corresponding to the attribute information selected on the screen. - 特許庁

1882年に有栖川宮熾仁親王のヨーロッパ訪問に同行した青木周蔵が、伊藤に対して親王が訪問先で他の欧州王室の一員と違った冷遇を受けた事への憤慨を記した手紙を送っているが、1886年に小松宮彰仁親王のヨーロッパ訪問に同行した三宮義胤が、伊藤に対して訪問先で他の欧州王室の一員と同様の礼遇を受けた事への感慨を記した手紙を送っている。例文帳に追加

In 1882, Shuzo AOKI, who had accompanied Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito visiting Europe, sent a letter to ITO to tell him that he felt resentful about the cold shoulder the Imperial Prince received at the place where they stayed in, different from the treatment of a member of other European royal family, and on the other hand, in 1886, Yoshitane SANNOMIYA, who had traveled with Imperial Prince Komatsunomiya Akihito spending time in Europe, also sent a letter to ITO to let him know that he was moved by the kind treatment same as a member of the other European royal family where they stopped by.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船舶が一時的又は偶然にアイルランドの領海に入る場合で,船体,機械,漁具,ギア及びその他の付属物における特許の主題である発明に関し,アイルランド以外の工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国又は世界貿易機関の構成国に登録された船舶上での実施。ただし,当該発明は,船舶の必要に応じ排他的に当該領海内で実施することを条件とする例文帳に追加

the use on board vessels registered in any of the countries of the Union of Paris for the Protection of Industrial Property or in any of the members of the World Trade Organisation, other than the State, of the invention which is the subject of the patent, in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, when such vessels temporarily or accidentally enter the territorial waters of the State, provided that the invention is used in such waters exclusively for the needs of the vessel  - 特許庁

透明または半透明支持体上に青感性ハロゲン化銀乳剤層、緑感性ハロゲン化銀乳剤層および赤感性ハロゲン化銀乳剤層を少なくとも一層ずつ有するハロゲン化銀カラーディスプレイ材料であって、該ディスプレイ材料に対し、光学ウエッジを通して、キセノンフラッシュ光源にて露光時間10^-4秒の面露光による中性グレー画像形成を行なった際、シアン、マゼンタ、イエローの各色像の未発色部と最大発色部の濃度差が3.0以上であり、かつ各色像のうち最も低い最大発色濃度の90%の濃度における各色素画像のポイントガンマについて、PγmaxとPγminの関係が、下記式(1)で表わされるハロゲン化銀カラーディスプレイ材料及びそれを用いた画像形成方法。例文帳に追加

The silver halide color display material has at least one each of blue-, green- and red-sensitive silver halide emulsion layers on a transparent or translucent support. - 特許庁

本発明のゴルフボールは、コアと前記コアを被覆するカバーとを有するゴルフボールであって、前記コアおよびカバーの少なくとも一方が、(A)樹脂成分として、脱石油系材料を構成成分として有するポリエステル樹脂と、(B)金属化合物、カルボジイミド、ポリイソシアネート、有機過酸化物、オキサゾリン化合物、および、エポキシ化合物よりなる群から選択される少なくとも1種とを含有することを特徴とする。例文帳に追加

This golf ball has a core and a cover for covering the core, and is characterized in that at least one of the core and the core includes (A) polyester resin having a petroleum-free based material as a component, as a resin component, and (B) at least one type selected from a group of metallic compound, carbodiimide, polyisocyanate, organic peroxide, oxazoline compound, and epoxy compound. - 特許庁

この受信装置(テレビジョン装置1)は、テレビジョン放送を受信することが可能なチューナユニット2と、テレビジョン放送を視聴するためのファームウェアおよび少なくとも番組の視聴履歴を含む装置本体の動作履歴を記憶するためのフラッシュメモリ9と、ファームウェアに基づいて装置本体を制御するとともに、フラッシュメモリ9に記憶された動作履歴に基づいてファームウェアの更新を行う制御部7とを備えている。例文帳に追加

The receiver (television 1) has: a tuner unit 2 capable of receiving television broadcasting; a flash memory 9 storing firmware for viewing television broadcasting and the operation history of a device body including at least the viewing history of a program; and a control section 7 for controlling the device body based on the firmware and updating the firmware based on the operation history stored in the flash memory 9. - 特許庁

交通信号機用音響装置60は、信号制御装置30から取得した予測到達交通流や車両速度、滞留台数をもとに、歩行者用信号機40が青信号のときに、横断歩道1を横断する視覚障害者を誘導するために出力する音響の出力音量Vnを変更する。例文帳に追加

On the basis of a predicted reachable traffic flow, vehicle speed, or number of stagnant vehicles acquired from a signal control device 30, a traffic signal acoustic apparatus 60 changes an output volume Vn of sounds to be outputted for guiding the handicapped in sight walking on a crosswalk while a pedestrian signal 40 is green. - 特許庁

光学的微小共振器構造を有し、発光が青紫領域の色である有機エレクトロルミネッセンス部と、前記有機エレクトロルミネッセンス部からの発光を吸収することにより可視光の蛍光を発光する色変換部が、粒径が0.05〜1.0μmの無機蛍光体であることを特徴とする有機エレクトロルミネッセンス素子、表示装置、発光方法および表示方法。例文帳に追加

An organic electroluminescent part having an optical fine resonator structure and emitting light having color in a bluish-violet region, and a color conversion part emitting fluorescence of visible light by absorbing light emitted from the organic electroluminescent part are each characteristically an inorganic phosphor having particle diameters of 0.05-1.0 μm. - 特許庁

(A)セルロースI型を含むバイオマス原料を、アンモニア及び有機アミンの少なくともいずれかを含む処理剤で処理することにより、改質バイオマス原料を得る工程、(B)前記改質バイオマス原料を粉砕することにより、酵素糖化用原料を得る工程、及び、(C)前記酵素糖化用原料を、セルラーゼ及びヘミセルラーゼを用いて酵素糖化させ、糖を得る工程、を含む糖の製造方法である。例文帳に追加

The sugar production method comprises: (A) a step to treat a biomass raw material containing cellulose type I with a treating agent containing at least either one of ammonia and organic amine to obtain a modified biomass raw material; (B) a step to crush the modified biomass raw material to obtain a raw material for enzymatic saccharification; and (C) a step to produce the sugar by enzymatic saccharification of the enzymatic saccharification raw material with cellulase and hemicellulase. - 特許庁

基板上に塗布した、樹脂、エチレン性不飽和化合物、光重合開始剤、及び着色剤を含む感光性樹脂組成物に対し、紫外光レーザーでパターン露光を行ウ工程を含み、膜厚が2.2μm〜3.5μmである、色度x≧0.64の赤色画素、色度x≦0.15の青色画素、及び色度y≧0.57の緑色画素を形成することを特徴とするカラーフィルタの製造方法、及び該製造方法により得られたカラーフィルタ、並びに該カラーフィルタを備えた液晶表示装置。例文帳に追加

A color filter manufactured by the method, and a liquid display device provided with the color filter, are provided. - 特許庁

本発明は、Tiを含む酸化物である触媒A成分と、バナジウム、タングステン及びモリブデンよりなる群から選ばれた少なくとも1種の金属の酸化物である触媒B成分と、白金、パラジウム、ロジウム、ルテニウム及びイリジウムよりなる群から選ばれた少なくとも1種の貴金属又はその化合物である触媒C成分とを含有することを特徴とするアンモニアおよび有機化合物同時酸化分解用触媒である。例文帳に追加

The simultaneous oxidative decomposition catalyst for ammonia and the organic compound is characterized by containing a catalyst A component which is an oxide containing Ti, a catalyst B component which is an oxide of at least one kind of metal selected from the group consisting of vanadium, tungsten and molybdenum and a catalyst C component which is at least one kind of noble metal or a compound thereof selected from the group consisting of platinum, palladium, rhodium, ruthenium and iridium. - 特許庁

2008 年のG8+3 青森エネルギー大臣会合59 においては、①再生可能エネルギー、石炭のクリーン利用、原子力などの低炭素エネルギーの推進、②国別の省エネ目標・行動計画の策定、③セクター別アプローチの実用化に向けた協働、④革新的エネルギー技術開発の重要性の共有のほか、国際省エネ協力パートナーシップ(IPEEC)を立ち上げることで一致し、共同宣言がとりまとめられた。例文帳に追加

At the G8+3 Energy Ministers' Meeting58 that took place in Aomori in 2008,a joint statement was released in which concerned countries reached consensus on: (i) the promotion of low-carbon energies, including renewable energies, cleaner use of coal and nuclear energy; (ii)setting voluntary goals and developing action plans by individual countries; (iii) collaboration on the practical development of sectoral approaches; and, (iv) the importance of developing innovative energy technology, in addition to the establishment of the International Partnership for Energy Efficiency Cooperation (IPEEC). - 経済産業省

医療用被膜および、液体包帯を含む、他の関連創傷ケアおよび治療物品として有用な保護被膜形成性組成物が、必要な動的貯蔵弾性率並びに硬質および軟質ポリマー配合物成分の平均Tgを有する、少なくとも1種類の硬質エマルジョンポリマー成分および少なくとも1種類の軟質エマルジョンポリマー成分を含むポリマー配合物を含むエマルジョンポリマーから調製される。例文帳に追加

Protective film forming compositions useful as medical films and other related wound care and treatment articles, including liquid bandages are prepared from emulsion polymers, including a polymer blend including at least one hard emulsion polymer component and at least one soft emulsion polymer component, having the required dynamic storage modulus and mean Tg of the hard and soft polymer blend components. - 特許庁

赤感光性層、緑感光性層、青感光性層、非感光性層を有するハロゲン化銀カラー写真感光材料を発色現像処理して色素画像を得る画像形成方法において、該ハロゲン化銀カラー写真感光材料が下記一般式(F−1)で表される化合物を含有し、かつ発色現像処理で用いる発色現像工程の処理時間が、95〜120秒であることを特徴とするハロゲン化銀カラー写真感光材料の画像形成方法。例文帳に追加

In the image forming method in which the silver halide color photographic sensitive material having red-, green- and blue-sensitive layers and a non-photosensitive layer is color-developed to obtain a dye image, the silver halide color photographic sensitive material contains a compound of formula (F-1) and the color development time is 95-120 sec. - 特許庁

第百五十五条 法第八十一条の三第一項(個別益金額又は個別損金額の益金又は損金算入)に規定する個別益金額(以下この章において「個別益金額」という。)を計算する場合における同項に規定する政令で定める規定は法第二十六条第二項(外国税額の還付金の益金不算入)、第二十八条(法人税額から控除する外国子会社の外国税額の益金算入)及び第六十一条の十三(分割等前事業年度等における連結法人間取引の損益の調整)とし、同項に規定する個別損金額(以下この章において「個別損金額」という。)を計算する場合における同項に規定する政令で定める規定は法第四十条(法人税額から控除する所得税額の損金不算入)、第四十一条(法人税額から控除する外国税額の損金不算入)、第五十七条から第五十八条まで(青色申告書を提出した事業年度の欠損金の繰越し等)及び第六十一条の十三とする。例文帳に追加

Article 155 The provisions specified by a Cabinet Order prescribed in Article 81-3(1) (Inclusion in Gross Profits or Deductible Expenses of the Amount of Individual Gross Profits or Individual Deductible Expenses) of the Act in the case of calculating the amount of individual gross profits prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to as the "amount of individual gross profits" in this Chapter) shall be those of Article 26(2) (Exclusion from Gross Profits of Refund of Foreign Tax), Article 28 (Inclusion in Gross Profits of Foreign Tax of Foreign Subsidiary Companies to be Deducted from Corporation Tax) and Article 61-13 (Adjustment of Profits and Losses of Transactions between Consolidated Corporations in the Business Year, etc. Prior to Company Split, etc.) of the Act, and the provisions specified by a Cabinet Order prescribed in Article 81-3(1) of the Act in the case of calculating the amount of individual deductible expenses prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to as the "amount of individual deductible expenses" in this Chapter) shall be those of Article 40 (Exclusion from Deductible Expenses of Income Tax to be Deducted from Corporation Tax), Article 41 (Exclusion from Deductible Expenses of Foreign Tax to be Deducted from Corporation Tax), Articles 57 through 58 (Carryover, etc. of Loss in the Business Year when Blue Return Form Has Been Filed) and Article 61-13 of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商務省は,次の場合は登録標章の取消を命じる権限を有する: (a) 出願人が第12条(b)及び(d)に基づく所定の期間内に登録標章の更新を申請しない場合, (b) 登録標章所有者が削除を請求した場合, (c) 登録標章所有者が第8条に基づく所定の条件又は制限を90日以内に遵守しなかった場合 ,(d) 登録標章所有者がカンボジア王国における送達宛先を有さなくなった場合, (e) 登録標章所有者が正当な所有者でないことが証拠に基づいて確信された場合, (f) 登録標章が第三者の所有する周知標章と類似するか又は同一であることが確信された場合例文帳に追加

The Ministry of Commerce has the right to order the cancellation to the registered mark where: (a) The applicant does not apply for renewal of the registered mark within the period prescribed under Article 12(b) and (d): (b) The owner of the registered mark requests the removal: © The owner of the registered mark has not complied, within 90 days, with the conditions or restrictions prescribed under Article 8: (d) The owner of the registered mark ceases to have an address for service in the Kingdom of Cambodia: (e) It is convinced upon evidence that the owner of the registered mark is not the legitimate owner: (f) It is convinced that the registered mark is similar or identical to a well known mark owned by third party.  - 特許庁

1〜50nmの範囲の平均細孔径を有する結晶性多孔体と(A)ルテニウム、白金、ニッケル、コバルト及び銅の中から選ばれる少なくとも1種の金属成分とからなる、脂肪族アルコールのアミノ化触媒、及び前記アミノ化触媒の存在下、直鎖状若しくは分岐を有する炭素数6〜22の飽和又は不飽和の脂肪族アルコールを、アンモニア及び水素と接触させる、脂肪族アミンの製造方法である。例文帳に追加

The method for manufacturing the fatty amine, saturated or unsaturated fatty alcohol of 6-22C having straight or branched chains is allowed to contact ammonia and hydrogen in the presence of the amination catalyst of fatty alcohol consisting of a crystalline porous body having mean pore diameter of a scope of 1 to 50 nm and at least one kind of metal component selected from (A) ruthenium, platinum, nickel, cobalt, and copper and the amination catalyst. - 特許庁

これらの3分類を見直すべきだとする見解としては、阿部秋生による、「奥書に基づいて写本を青表紙本、河内本などと分類することが妥当なのかどうかは、本文そのものを比較しそういう本文群が存在することが明らかになった後で初めて言えることである。その手続きを経ることなく奥書に基づいて写本を分類することは本文そのものを比較するための作業の前段階の仮の作業以上の意味を持ち得ない。」例文帳に追加

The view in favor of reconsidering these three groups is as follows: according to Akio ABE, 'the question if it is appropriate or not to classify the manuscripts into Aobyoshibon and Kawachibon according to their Okugaki should be asked after comparing the texts and determining the existence of such group of text. To classify the manuscripts by Okugaki in avoidance of the process means less than the tentative work of a previous stage in the work of comparing the texts themselves.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、視力保護用照明器具において、蛍光灯を挟むソケット、498〜530nmの緑色(Green)波長の光と、620〜700nm波長の赤色(Red)光と、495nm付近波長の青緑色(Bluish Green)光とを放出するLEDなどが設けられる基板、前記蛍光灯用の安定器、前記LEDなどに直流電源を印加する直流供給装置を含むことを特徴とする。例文帳に追加

The lighting fixture for eyesight protection includes a socket for sandwiching the fluorescent lamp, a substrate having an LED for emitting a green light with a wavelength of 498 to 530 nm, a red light of a wavelength of 620 to 700 nm, and a bluish green light with a wavelength of around 495 nm, a ballast for the fluorescent lamp, and a DC supply unit for applying a DC power supply to the LED. - 特許庁

また、コアと、カバーと、オプションとして上記コアおよび上記カバーの間に配された中間層とを有するゴルフボールにも向けられており、上記コア、上記カバー、および上記中間層の少なくとも1つが、ポリブタジエン組成物を有し、当該ポリブタジエン組成物が、cis−1,4が少なくとも約96%であり溶解粘度が165mPa・s未満である長鎖分岐ネオジム触媒ポリブタジエンを有する。例文帳に追加

The invention is also directed to a golf ball comprising a core, a cover and optionally an intermediate layer disposed between the core and the cover; wherein at least one of the core, cover and intermediate layer comprises a polybutadiene composition comprising a long-chain branched neodymium-catalyzed polybutadiene having a cis-1,4 content of at least about 96% and a solution viscosity of less than 165 mPa s. - 特許庁

ジメチルシリコーンオイルと、リチウム石けん系増ちょう剤、複合体リチウム石けん系増ちょう剤、ポリウレア、及びN置換テレフタラミン酸金属塩の中から選ばれる少なくとも1種の増ちょう剤と、硫化エステル、硫化オレフィン、ポリサルファイド、及び硫化油脂の中から選ばれる少なくとも1種であり、組成物全量に対する含有量が0.1〜20質量%である硫黄系添加剤と、を含むシリコーングリース組成物。例文帳に追加

The silicone grease composition includes: a dimethyl silicone oil; at least one of thickener selected among lithium soap thickeners, composite lithium soap thickeners, polyureas, and N-substituted terephtalamate metal salts; and at least one of sulfur additive selected among sulfurized esters, olefin sulfides, polysulfides, and sulfurized oils and fats. - 特許庁

赤信号で停止しているときに、自車両M1の前方の交通量が多い場合、赤信号が青信号に切り替わったとしても他車両M2の発進を待たなくてはならず、発進が遅れてしまい、そのようなときに運転者に対して赤信号の残時間を表示し続けていると、運転者は算時間を見て「間もなく発進可能である」と認識する一方で、実際には他車両M2の発進待機のために多くの時間がかかってしまうため、運転者が違和感を覚えてしまう。例文帳に追加

When a red signal stops, and the traffic volume ahead of the own vehicle M1 is larger, it is necessary to wait for the start of the other vehicle M2 even when the red signal is switched to a green signal, and the start is delayed. - 特許庁

アイルランド、アルゼンチン、アンティグア・バーブーダ、イギリス、イスラエル、イタリア、インドネシア、ウクライナ、ウズベキスタン、ウルグアイ、エクアドル、エジプト、エストニア、エルサルバドル、オーストラリア、オーストリア、オランダ、カナダ、大韓民国、キューバ、ギリシア、グアテマラ、クック諸島、コスタリカ、サモア、ザンビア、スイス、スウェーデン、スペイン、スロバキア、スロベニア、セイシェル、セントビンセント及びグレナディーン諸島、セントルシア、ソロモン諸島、タイ王国、チェコ、中国、チリ、ツバル、デンマーク、ドイツ、トリニダード・トバゴ、トルクメニスタン、ニウエ、ニカラグア、ニジェール、日本、ニュージーランド、ノルウェー、パナマ、パプアニューギニア、パラグアイ、フィジー、フィリピン、フィンランド、ブラジル、フランス、ブルガリア、ベトナム、ペルー、ベルギー、ポーランド、ボリビア、ポルトガル、ホンジュラス、マーシャル諸島共和国、マリ共和国、マルタ、マレイシア、ミクロネシア、メキシコ、モナコ、モルディブ、ラトビア、リトアニア、リヒテンシュタイン、ルーマニア、ルクセンブルグ、ロシア連邦、(欧州連合)例文帳に追加

Ireland, Argentine, Antigua and Barbuda, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Israel, Italia, Indonesia, Ukraine, Uzbekistan, Uruguay, Ecuador, Egypt, Estonia, El Salvador, Australia, Austria, Holland, Canada, Republic of Korea, Cuba, Greece, Guatemala, Cook Islands, Costa Rica, Samoa, Zambia, Switzerland, Sweden, Spain, Slovakia, Slovenia, Republic of Seychelles, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, Solomon Islands, Thailand, Czech Republic, China, Republic of Chile, Tuvalu, Denmark, Germany, Republic of Trinidad and Tobago, Turkmenistan, Niue, Republic of Nicaragua, Republic of Niger, Japan, New Zealand, Norway, Republic of Panama, Independent State of Papua New Guinea, Republic of Paraguay, Republic of the Fiji Islands, Republic of the Philippines, Finland, Brazil, France, Bulgaria, Vietnam, Peru, Belgium, Poland, Bolivia, Portugal, Honduras, Republic of the Marshall Islands, Republic of Mali, Marta, Malaysia, Micronesia, Mexico, Monaco, Maldives, Latvia, Lithuania, Principality of Liechtenstein, Romania, Luxemburg, Russian Federation, (European Union)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは何かといいますと、アメリカ基準が使用したらいけないということになりますと、自動的にIFRSに移行せざるを得なくなりますから、そういったことはしっかり時間を入れて話し合おうということと矛盾するわけでございますから、このことは非常に産業界の誤解を与えておりますので、2016年3月期で使用終了とされている米国基準での開示は、使用期限を撤廃し、引き続き可能とするということを、IFRS、今から拡大した企業会計審議会をやりますので、それを6月中にやりますので、それに当たって、私として、ひとつこういったことをまとめさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

That is because if the use of US GAAP is to be prohibited, it will become necessary to automatically shift to IFRS, and that would be contradictory to our stance that we should spend a substantial amount of time on discussing this matter. In this respect, there is a significant misunderstanding in the industrial sector. As I am going to convene an expanded Business Accounting Council by the end of June to conduct debate on IFRS, I summed up my opinion in this report, expressing my intention to remove the termination date of the treatment to allow the use of US GAAP for disclosure purposes, namely up to the business years ending on or before March 31, 2016, so that the use of US GAAP can continue.  - 金融庁

カラー写真感光材料に現像処理を施し、得られた画像から反射光を利用する第一画像情報の光電的読み取り及び透過光を利用する第二画像情報の光電的読み取りを行い、読み取った第一及び第二の画像情報を電気的な青、緑、赤のデジタル画像情報に変換する画像形成方法において、該第一及び第二の画像情報の読み取り操作の中間において該感光材料の透明化処理を施すことを特徴とするカラー画像形成方法。例文帳に追加

Transparent processing is performed to the photosensitive material in the middle of the reading operation of the 1st and the 2nd image information in the color image forming method. - 特許庁

pHが3〜8である水性コーティング溶液であって、許容誤差±10%で粒径が10nm〜60nmである[SiO_x(OH)_y]_n(式中、0<y<4および0<x<2である)粒子0.5〜5.0重量%、および35℃と80℃の間の温度で水性−アルコール性−アンモニア性媒質中でテトラアルコキシシランを加水分解重縮合し、次に得られた分散液から水蒸気蒸留によりアンモニアおよびアルコールを除去し、次にアニオン界面活性剤15〜30重量%、非イオン界面活性剤5〜15重量%、および両性界面活性剤5重量%未満を含む界面活性剤混合物を添加することによって得られる界面活性剤混合物をコーティング溶液に対して0.005〜0.5重量%含む、水性コーティング溶液を提供すること。例文帳に追加

To obtain a coating solution for forming an antireflective layer having 1.25-1.40 refractive index and holding porosity without sintering during heat treatment at a temperature exceeding 700°C. - 特許庁

その様な中真宗大谷派の三河護法会はこの様な動きが他藩に波及することを恐れ、何度か協議を重ねた後まず宗規を破って請書を提出した西方寺と光輪寺を詰問するため、総監の碧海郡高取村専修坊星川法沢と幹事である同郡小川村(安城市)の蓮泉寺石川台嶺を中心に同年3月8日同郡矢作村暮戸に真宗僧侶の会合を開いた。例文帳に追加

Meanwhile, the Mikawa Goho (the defense of Buddhism) Association of Otani sect of Shinshu was afraid of spreading those movements into the other domains, therefore, the association held a meeting of Buddhist monks of Shinshu sect in Yahagi Village, Aomi County by Hotaku HOSHIKAWA, a Senju-bo (specialized monk) and a general office director, from Takatori Village, Aomi County and Tairei ISHIKAWA, a manager, from Rensen-ji Temple in Ogawa Village, Aomi County on March 8, 1871 in order to examine Saiho-ji Temple and Korin-ji Temple closely which submitted the letter of acknowledgement with the violation of the religious regulations after a series of conferences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地図情報と、地図上の施設に関する情報である施設情報と、を記憶する記憶手段と、地図上の基準地点の入力を受け付ける入力受付手段と、前記地図情報を用いて、前記基準地点から所定時間で到達可能なエリアを特定するエリア特定手段と、前記特定したエリア内にある所定施設の件数を算出する件数算出手段と、前記特定したエリアおよび前記算出した施設件数を表示する表示手段と、を有する。例文帳に追加

A navigation device comprises: storage means for storing map information and facility information concerning facilities on a map; input receiving means for receiving input of the reference point on the map; area specifying means for specifying the reachable area from the reference point within a predetermined time by using the map information; number calculation means for calculating the number of facilities in the specified area; and display means for displaying the specified area and the calculated number of facilities. - 特許庁

ぶどう果汁が均質化した状態において乳酸菌スターターを添加して植菌を行うことにより、ぶどう果汁のもつ醗酵酵素の活性化を促し、醗酵停止後の低温下における熟成を顕著に進めることができ、この結果、ぶどうの深青色がぶどうの発酵酵素と乳酸菌の共存による発酵により淡桃色に発色変化することにより新鮮な淡いピンク色を有するヨーグルトを製造することができる。例文帳に追加

To provide a method for producing yoghurt with fresh light pink color capable of promoting activation of fermentation enzyme which grape fruit juice has and remarkably advancing ripening under low temperature after stopping fermentation through adding lactic acid bacterium starter to grape fruit juice in a homogenized state to inoculate, and as a result, changing by color development deep blue color of grapes to light pink color by fermentation by coexistence of fermentation enzyme of grapes and lactic acid bacteria. - 特許庁

例文

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of America)なのです。例文帳に追加

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS