1016万例文収録!

「あしやまちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あしやまちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あしやまちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 492



例文

また、片足を上げたり、屈んだりせずに着脱ができることや、靴やズボンを脱がずに下着を交換できることから、ヘルニアなどの腰痛に苦しむ人々に加えて、実用面でも、吸湿性が良いことから夏場に野外で作業をする人達や、着替えに場所や時間の制約がある人達の他に長時間着席を余儀なくされる業務を行う人達にも愛用されているようだ。例文帳に追加

What is more, Ecchu fundoshi seem to be used habitually not only by the people who suffer from lumbago such as a rupture because they can be put on and taken off without lifting one leg nor bending down, or because undergarments can be exchanged without taking off shoes nor trousers, but also, for the practical purpose, by the people who work outdoors in the summer because they are absorbent, by the people who are restricted about the place or the time to change their clothes, and also by the people who, while working, are obliged to be seated for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各鉄骨柱6の柱脚部6aにそれぞれ根巻コンクリート8を設けて、根巻コンクリートにより各独立フーチング3の上面と鉄骨梁10との間の各柱脚部6aを補強することに特徴を有する。例文帳に追加

In addition, encased concrete 8 is provided on the column leg part 6a of each steel frame column 6 respectively, and thereby each column base 6a between the upper face of each independent footing 3 and the steel frame beam 10 is reinforced. - 特許庁

同社の店村圭祐社長は、7 年ほど前から、急速な経済成長が続くアジア市場に関心を持ち、中国語版製品カタログや龍の彫刻を施した製品サンプルを製作し、地元自治体が主催する海外商談会に参加するなど、市場開拓に取り組んできた。例文帳に追加

President Keisuke Tanamura gained interest in Asian markets with their continuous fast economic growth about seven years ago, prepared Chinese-language product catalogs and product samples engraved with dragons, participated in overseas trade fairs sponsored by local government bodies, and made other efforts toward market development.  - 経済産業省

履き物の使用者の足の骨格に応じた土踏まずの位置に合わせて隙間調整パッドを設けることにより、安定歩行を図り、角質化や骨格の変形などの足裏の悩みを軽減し得る履き物及びその製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a footwear and a method for making the same capable of alleviating problems of a sole of a foot such as keratinization and deformation of a bone structure intending steady walking by arranging a clearance adjusting pad according to the location of the arch of a foot according to the bone structure of the foot of a user of the footwear. - 特許庁

例文

これらは、金銀箔や野毛、砂子を撒き、花鳥などの下絵をあしらった料紙に連綿体で書かれた詞書と、それに対する絵を交互に配する独特の様式を生み出した。例文帳に追加

These emaki created their own style, alternating the arrangement of pictures and uninterrupted texts of relevant captions, on paper materials where flowers and birds were designed and foils, thin and long strip, and fine powder of gold and silver were used for decoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

足場の外部に養生シート昇降用ガイドワイヤー(1)を張り、そのワイヤーに張られた養生シート(2)を足場上部に設けた電動巻き上げ機(3)によって昇降させることができるシステムを特徴とする。例文帳に追加

In a scaffold sheet lifting and lowering system, a guide wire 1 for lifting and lowering a protective sheet is stretched outside a scaffold, and a protective sheet 2 stretched on the wirelift-off arranged above the scaffold. - 特許庁

厨房機器の脚や脚同士を繋ぐ連結材が不要であり、よって大型の調理鍋を厨房機器下の空間に収納するのに妨げにならないようにすることができる厨房機器を提供すること。例文帳に追加

To provide kitchen equipment for eliminating needs for connecting members which connect a leg or legs of the kitchen equipment and for allowing a user to store large cooking pots in a space under the kitchen equipment without hindrance. - 特許庁

脚部の伸縮動作時における固定保持部材や偏心レバー等のがたつきを防止して、固定脚に対する固定保持部材の摩擦抵抗を調整可能な測量機用三脚を提供することにある。例文帳に追加

To provide a tripod for a surveying instrument allowing adjustment of frictional resistance of a fixation holding member to a fixed leg by preventing a backlash in the fixation holding member, an eccentric lever and the like during extending/shrinking action of a leg part. - 特許庁

ただし、対策として足の速さとか、いろいろな弾込めということを考えると、政府系金融機関ということが中心になってくると思いますので、金融庁、そして中小企業庁の間の連携が今まで以上に重要になってくるのではないだろうかと思っております。例文帳に追加

However, given the need to act quickly and to take various steps, government-affiliated financial institutions will likely play the central role, so cooperation between the FSA (Financial Services Agency) and the Small and Medium Enterprise Agency will become more important than ever.  - 金融庁

例文

戦後では完全に漫才が主流になり演じ手はいなかったが芦乃家雁玉・林田十郎、松葉家奴・松葉家喜久奴、松鶴家光晴・浮世亭夢若、一輪亭花蝶・松原勝美、浮世亭歌楽・ミナミサザエ等は軽口に近い芸風であった。例文帳に追加

In the postwar time, although manzai became completely dominant and karukuchi became extinct, manzai dialogues performed by duos of Gangyoku ASHINOYA and Juro HAYASHIDA, Yakko MATSUBAYA and Kikuyakko MATSUBAYA, Kosei SHOKAKUYA and Yumewaka UKIYOTEI, Kacho ICHIRINTEI and Katsumi MATSUBARA and Karaku UKIYOTEI and Sazae MINAMI were close to the style of karukuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、備後国の山内首藤氏は、南北朝時代(日本)の1351年(貞和7)に、分轄相続によって結束力の薄れた一族11人が、一致団結して足利冬直につくことを誓約した文章が残っている。例文帳に追加

In addition, the Yamauchisudo clan of Bingo Province had an emblem made from a pledge in 1351, the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to serve Fuyuji ASHIKAGA by unifying eleven members that became less unified due to divided inheritance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外出した際ブーツを脱いだりした時、ブーツが足首の部分から折れ曲がったり倒れてしまわないように伸縮性の器具や膨張性の器具で固定する器具を提供する。例文帳に追加

To provide a tool for fixing boots by using stretchable equipment or expandable equipment to avoid the boots from bending over at the ankle section or tumbling when boots are taken off out of the house. - 特許庁

縄縛りマッサージ用に処理をした麻縄にて、足指の間や土踏まず、脹脛のツボを縛る事により、短時間で長時間のツボを刺激出来る。例文帳に追加

By binding the meridian points between toes and on the foot arch and calves with a hemp rope treated for rope binding massage, the meridian points are stimulated for a long time by work in a short period of time. - 特許庁

南朝(日本)の新田義宗らの勢力と共同して鎌倉・京都に何度も侵攻して尊氏や足利義詮と戦ったが、最後は幕府軍に敗れて降伏を余儀なくされたという。例文帳に追加

It is said that although he fought with Takauji and Yoshiakira ASHIKAGA several times in Kamakura and Kyoto by cooperating with the group of Yoshimune NITTA of the Southern Court, he was defeated by the army of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) finally and was forced to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州地方では、多々良浜の戦いで足利方に敗れた菊池氏などの南朝勢力と、尊氏が残した一色範氏や仁木義長などの勢力が争いを続けていた。例文帳に追加

In Kyushu, the fight continued between the Kikuchi clan, who had been defeated by the Ashikaga army in the battle of Tatarahama, as well as other Southern Court forces against the armies of Yoshinaga NIKKI and Noriuji ISHIKI, whom Takauji had left in charge in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第13代将軍足利義輝を擁した三好長慶に反発した畿内の守護大名である六角義賢や畠山高政らは互いに手を組み、京を含めた畿内において反三好的な行動を度々おこす。例文帳に追加

Yoshitaka ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, who were both shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) were against Nagayoshi MIYOSHI, who supported the 13th shogun Yoshiteru ASHIKAGA, and they joined hands and caused many anti-Miyoshi movements in Kinai, including Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国別に見ると、中国など新興国向けの輸出が好調なドイツは、世界景気の減速感の高まりを受けて足もとでは伸びが停滞しているものの、世界経済危機以前のピーク時に近い水準まで回復している。大手外資系企業が複数立地し、医薬品や有機化学品などの輸出が好調25なアイルランドも堅調である。例文帳に追加

Though Germany has been stagnant lately reflecting a growing sense of the slowing of the world economy, it has almost recovered to the peak level of before the world economic crisis, owing to the strong exports to emerging economies including China. Ireland is steady as well, thanks to the multiple establishments of major foreign enterprises and strong exports of medical products, organic chemicals, etc. - 経済産業省

これは足利義詮政権の下で、貞治2年(1363年)に大内弘世・山名時氏ら有力守護が南朝から北朝(幕府)へ帰順するなど、この時期には北朝の優位がほぼ確定し、全国的にも南北朝の動乱期が収まりつつあることを示すものであった。例文帳に追加

The above showed the fact that after influential shugodaimyo like Hiroyo OUCHI and Tokiuji YAMANA submitted themselves to Northern Court (bakufu) in 1363 when Yoshiakira ASHIKAGA was shogun, the superiority of the Northern Court became apparent and unquiet days of Northern and Southern Courts was ending nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義政の祖父にあたる足利義満や父の足利義教ら歴代将軍は唐物志向が強く、日明貿易により宋(王朝)・元(王朝)などの中国絵画(唐物)を収集し、「天山」「道有」などの鑑蔵院が押された。例文帳に追加

As the successive shoguns including Yoshimitsu ASHIKAGA (Yoshimasa's grandfather) and Yoshinori ASHIKAGA (Yoshimasa's father) had a strong taste for Karamono (things imported from China), they collected Chinese paintings (Karamono) of Sung (dynasty), Yuan (dynasty), etc., through trade between Japan and the Ming Dynasty, and the paintings were affixed with the seal of Kanzo in (a collector's seal, which was impressed on Sung and Yuan period paintings) such as 'Tenzan' and 'Doyu'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足指間の隙間を利用して装着固定できる突起物を有して、そのまま靴下を着用できる足裏用健康グッズ製品で、長時間靴を履いていても足が蒸れたり不快感を伴わず、中敷や靴下に工夫されたものを発展させ、靴下の中で常時装着できて蒸れや疲れを抑制できる製品を提供する。例文帳に追加

To provide health goods for soles which enable the wearing of socks as intact with them by arranging protrusions to be securely applied using a clearance between toes without the steaming of feet and accompanied discomfort even under the longer wearing of shoes and can block steaming and fatigue even with its usual application in the socks by further redesigning for midsoles and the socks. - 特許庁

部屋の中の家具または窓に固定された伸縮性を有する紐若しくは帯またはバネの張力(6)で後頭部または足部を乗せ身体の重力(7)を利用し牽引することで日常頻繁に起こりうる体の不調を解消する牽引具を提供する。例文帳に追加

To provide a traction implement eliminating bad physical condition occurring frequently in daily life by putting a rear head part or foot part on a string or a belt a spring which is fixed on furniture or a window in a room and has an expansion property to pull a body by utilizing gravitational force of the body. - 特許庁

山口藤次郎による評伝では、その他にも「東は甲信から西は防長」まで足を伸ばしたと述べられているが、その裏付けは確かではなく、伴存の足跡として確かなのは白山や立山を含む北越、自身の藩国である紀伊国の他は、大和国、河内国、和泉国といった畿内諸国のみである。例文帳に追加

According to Tojiro YAMAGUCHI's critical biography, it is stated that he extended his travel 'from Koshin in the East to Bocho in the west', but its evidence has not been confirmed and the places where Tomoari visited for sure are Hokuetsu including Mt. Hakusan and Mt. Tateyama, Kii Province where his own domain existed, and various other provinces such as Yamato Province, Kawachi Province, and Izumi Province only in Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁慶と富樫のやりとりの緊張感、勧進帳の読み上げの見事さ、一旦逃れられると思わせて足弱の山伏(実は義経)が見とがめられ、弁慶が思い切り主を杖で打つ場面、最期の酒宴の場の弁慶の舞など、見所が多い。例文帳に追加

There are a lot of highlights; the tension of the dialogue between Benkei and Togashi; the splendor of reading out kanjincho; the scene that a limping yamabushi (Yoshitsune in fact) is suspected when they pretend to get away, and Benkei hits his own master hard with a cane; Benkei's dance at the very last feast scene and so forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入隊後は局長・近藤勇の側近となり、他の平隊士よりも丁重に扱われたが、次第に父譲りの傲慢さが露わになり、芦谷昇たちと共に粗暴を働くようになる(その為、土方歳三や沖田総司からは終始目を付けられていた)。例文帳に追加

After joining Shinsengumi, he became a close retainer of Isami KONOD, Head of Shinsengumi, and was treated more respectfully than other ordinary members, but the arrogance that he inherited from his father gradually showed up and he started behaving rudely with Noboru ASHIYA etc. (therefore, Toshizo HIJIKATA and Soji OKITA always kept an eye on him).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長引く南朝遺臣の討伐に加え同年7月11日(旧暦)(8月12日)、義教と不仲であった弟の義昭の出奔をみた幕府首脳は、大覚寺が南朝ゆかりであること、玉川宮、護聖院宮らの南朝皇族も共に逃亡したことなどから、後南朝・義昭に加え、当時幕府派の関東管領上杉憲実と対立していた鎌倉公方足利持氏の連携を疑った。例文帳に追加

On August 12, 1437 when the shogunate was trying to subdue the surviving retainers of the Southern Court, Yoshiaki, who was at odds with his older brother Yoshinori ran away, so the leaders of the shogunate suspected the involvement of not only Yoshiaki of Gonancho (Second Southern Court) but also Mochiuji ASHIKAGA, Kamakura Kubo (Governor-general of the Kanto region) who was in conflict with Norizane UESUGI, Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), because Daikaku-ji Temple (from where Yoshiaki ran away) was associated with the Southern Court and also imperial princes of the Southern Court, Tamagawa no miya and Goshoin no miya ran away, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2代将軍足利義詮が死去すると、管領細川頼之は3代将軍足利義満を補佐して執政をはじめ、楠木正儀を寝返らせるなど対南朝工作や九州の南朝勢力排除のための今川貞世派遣、内政においては新興の禅宗である南禅寺と旧仏教勢力の比叡山との対立問題の対応や半済の実施などを行う。例文帳に追加

When the second Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, died, the Kanrei (regent) Yoriyuki HOSOKAWA gave his support and advice to Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and helped usher in a new administration, and engineered Masanori KUSUNOKI's defection and other anti-Southern Court efforts as well as dispatching Sadayo IMAGAWA to Kyushu as part of a push to eliminate the Southern Court's forces there, while in domestic, nonmilitary affairs, he crafted a response to the problematic conflict between Nanzen-ji Temple, which represented the new Zen sect, and Mt. Hiei, representing the old guard of influential Buddhist temples, and also implemented the hanzei (half-tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利政権では有力守護の佐々木道誉、3代将軍の足利義満のもとで管領を務めた細川頼之などが南朝の楠木正儀と独自に交渉を行っていたが、長慶天皇は北朝に対して強硬的な人物であったと考えられており、和睦交渉は一時途絶し、翌1369年(正平23年/応安2年)に正儀は北朝へ投降する。例文帳に追加

The prominent provincial constable, Doyo SASAKI, and Yoriyuki HOSOKAWA who was the regent of Yoshimitsu ASHIKAGA (third shogun), and other members of the Ashikaga government held independent negotiations with Masanori KUSUNOKI of the Southern Court, but Emperor Chokei took a strong stance towards the Northern Court, leading to a break down in the peace negotiations, and in 1369, Masanori surrendered to the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十全に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいりたい。例文帳に追加

The Financial Services Agency, for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.  - 金融庁

靴を履いたとき、足の指先の状態が前づまりになっていないか、幅はあっているか、一目で把握できる上、靴購入時におけるサイズ判断や、子供の足の成長による靴の替え時の判断を容易にし、外反母趾などの足の病気から予防する靴を提供する。例文帳に追加

To offer shoes capable of avoiding foot disease such as hallux valgus by making it possible to instantly check whether or not the fingertips of a foot abut against the front and the width is suitable when the shoes are worn and to easily make the judgment on size at the time of purchasing the shoes and a judgment on substitution timing of the shoes according to the growth of the foot of a child. - 特許庁

長さが70cm以下の中空管、または中実棒と、前記中空管、または前記中実棒の両端に取り付けられた離床支持部材から成る足踏み梁があり、複数の前記足踏み梁から構成されることを特徴とする。例文帳に追加

The balanced walking exercise equipment is composed of a hollow pipe 70 cm or less in length or a solid bar and a plurality of stepping beams attached to both ends of the hollow pipe or the solid bar and made up of support members to keep off a floor. - 特許庁

優れた馬などは最前線にて用いられたために、小荷駄隊は足軽及び農村から徴発された人夫(陣夫)が駄馬や荷車に兵糧などを載せて引率するという機動性・戦闘力いずれも劣る部隊である。例文帳に追加

Since swift horses were used on the front lines, a Konidatai was a troop with inferior mobility and fighting capability that carried provisions on daba (packhorses) and carts by ashigaru (common foot soldiers) and laborers (servicemen) levied from farming villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永34年(1427年)に満祐が家督を相続した時、将軍足利義持は播磨国を取り上げて寵臣である赤松持貞に与えようとし、満祐が京の屋敷を焼いて領国に引き上げる事件が起こった。例文帳に追加

In 1427, an incident occurred, in which Shogun Yoshimochi ASHIKAGA attempted to confiscate the Harima Province which Mitsusuke took over as head of the family, and to give it to his favorite retainer, Mochisada Akamatsu, then Mitsusuke burned his residense in Kyoto and went back to his own territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期から南北朝時代にかけて、細川和氏・細川頼春兄弟やその従兄弟の細川顕氏・細川定禅らが足利尊氏に従う。例文帳に追加

Brothers of Kazuuji HOSOKAWA and Yoriharu HOSOKAWA and their male cousins, Akiuji HOSOKAWA and Jozen HOSOKAWA served Takauji ASHIKAGA through the end of Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の頸部皮下や脚部筋肉内接種と比較して、家禽、特に鶏に与える接種ストレスを軽減でき、またアジュバント成分の長期残留による廃鶏利用ができないという不利益を解決できる。例文帳に追加

Inoculation stress to poultry, particularly chicken can be reduced and disadvantage incapable of utilizing waste chickens by long-term remaining of the adjuvant component can be solved, compared with a conventional subcutaneous vaccination to cervical region or intramuscular inoculation into leg region. - 特許庁

重回帰分析や多変量分析などの統計技法とそのソフトウェアシステムにより従来マーケティングもしくは顧客満足度調査・分析に加えて、体系的な顧客購買心理の定量分析を可能とする。例文帳に追加

In addition to conventional marketing or a customer satisfaction research, and analysis, quantitative analysis of systematic customer purchasing interest can be performed with the statistics techniques, such as multiple regression analysis and multivariate analysis, and their software systems. - 特許庁

ブロックの取付に際して位置や姿勢の調整を高精度で能率良く行うことができ、また、足場が不要で安全に取付作業を行うことができる落橋防止ブロック取付け装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bridge fall preventive block mounting device capable of efficiently adjusting a position and an attitude with high accuracy in mounting a block and safely carrying out mounting work without needing a scaffolding. - 特許庁

鋼管柱に長期間にわたり繰返し曲げ荷重が作用した場合にも、耐力や疲労性能の低下を招くことのない脚柱構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a pier stud structural body without incurring the decline of bearing strength and fatigue performance even if bending load repeatedly acts on a steel pipe column over a long period. - 特許庁

また、このフェライトコアは、側面電極が脚部の側面全長に渡って形成されているため、図4の(b)に示す捻れ力や同図の(c)に示す衝撃力に弱い。例文帳に追加

A coil component 10 is provided with a core 13 having a core 11 and flanges 12 formed at both ends of the core, and electrodes 15 arranged at each flange 12. - 特許庁

ギブスや包帯を巻いた足を覆うことができる程の大きさであって、不透過性素材からなる靴下型袋(1)の履き口(2)を、伸縮性のある素材又はゴム体(3)を混入させて形成したことを特徴とする。例文帳に追加

The protective cover is characterized by having such a size that can cover a leg with the cast or wound with the bandage and forming an opening (2) for wearing a sock-shaped bag (1) comprising a non-permeable raw material by mixing an elastic raw material or a rubbery body (3). - 特許庁

当接部材のドアまたはボディへの当接量を調整できるようにすることにより、閉じた状態のドアに浮き上がりや、がたつきが発生するのを防止することのできるドア支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a door support device capable of preventing the generation of looseness and the noise in a door in the closing condition by adjusting the abutment quantity of an abutment member on the door or a body. - 特許庁

植毛時の飛翔性を損なうことなく、毛抜けやパイル損傷のない高品位の極細ヌバック調または長毛足植毛品の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a high-quality ultrafine nubuck-tone or long fiber flocked article free from fiber removal and pile damage without impairing flying properties in flocking. - 特許庁

また、可変部12を後側に配置し、可変部12への体重の加え方により、足の後側のアキレス腱やふくらはぎ等を伸ばすストレッチ歩行用と、通常の歩行用とを自由に調節して使用することができる。例文帳に追加

In addition, by arranging the variable part 12 on the rear side and adjusting the way of adding body weight to the variable part 12, it is possible to freely adjust and use the footwear for stretching and walking to stretch Achilles' tendons, calves, etc., on the back sides of legs and for normal walking. - 特許庁

屋根構造の建て方の途中段階で仮設材を用いなくても自立でき、また作業員用の仮設足場を省略できる張弦梁構造を提供する。例文帳に追加

To provide a string beam structure, in which self-sustaining is carried out without using a temporary material at the intermediate stage of the erection of a roof structure and a temporary scaffold for an operator can be omitted. - 特許庁

アジア新興国の急速な追い上げの中で、これまで我が国の経済成長を支えてきた自動車や家電などに代表される工業製品は激しいコスト競争にさらされている。例文帳に追加

Industrial products, as typified by cars and household electric appliances, have underpinned the growth of the Japanese economy so far. - 経済産業省

アジア諸国は、これまで外資系企業の投資誘致や外国からのアウトソーシングの受託等により急速に経済成長を実現してきた、低コストの「製造」、あるいは「ITサービス・ソフトウェア開発」の拠点であった。例文帳に追加

Asian countries have been, for some time, bases for low-cost "manufacturing" or "IT service and software development," and they have realized rapid economic growth thus far by attracting investments from foreign-affiliated companies and accepting outsourcing from foreign countries. - 経済産業省

それから夕方まで姿を見ることはなかったが、やつれた顔に、ゆっくりとした足取りで帰ってきたところを見ると、調査にはたいした進展がなかったに違いない。例文帳に追加

I saw him no more until the evening, when he returned with a slow step and haggard face which assured me that he had made no great progress with his investigation.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

また、パンタグラフ機構42−2に設けられたエアシリンダ81は、ガススプリング82の伸張能力(すなわち、伸張方向への力)に対して反力として働くため、ガススプリング82の伸張速度(装着部11−1が矢印A方向に移動する速度)を低減させることができる。例文帳に追加

Further, an air cylinder 81 provided to the pantograph mechanism 42-2 operates as a reaction force against the extending capacity of the gas spring 82 (i.e. a force in an extending direction), so that the extending speed (speed at which the mount portion 11-1 moves as shown by the arrow A) of the gas spring 82 is reducible. - 特許庁

マルチキャリア信号に対して時間方向のみならず周波数方向にも差動符号化を施すことによってパイロット信号の数を削減してその情報伝送速度を改善し、さらにマルチキャリア信号に対して畳み込み符号化等による誤り訂正用の冗長信号を付加しなくてもその誤り訂正率を高く維持できるマルチキャリア信号の誤り訂正方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an error correction method of a multicarrier signal capable of applying differential coding to the multicarrier signal in a frequency direction as well as a temporal direction so as to decrease the number of pilot signals thereby enhancing the information transmission speed and maintaining a high error correction rate without the need for attaching a redundant signal for error correction by convolution coding or the like to the multicarrier signal. - 特許庁

日本書紀皇極天皇三年(644年)3月の項に、軽皇子が朝参しなかった時、その宮に侍泊した中臣鎌子に寵妃阿倍氏をつかわして世話をさせたとあり、寵妃阿倍氏は小足媛と考えられている。例文帳に追加

There is a description in the section of March, 644 of Nihonshoki (Chronicles of Japan), which is the Prince Karu made his favorite mistress, of the Abe clan to look after NAKATOMI no Kamako, who stayed the palace when the Prince Karu did not go to the Imperial Court; it is believed that this favorite mistress, of the Abe clan was Otarashihime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利尊氏が南朝(日本)に敗れ九州に落ち延びると、貞久の招きに応じて北九州に出陣し、筑後国の南朝方豪族・菊池氏を討つ。例文帳に追加

When Takauji ASHIKAGA was defeated by the Southern Court and escaped to Kyushu, he went to the battlefield of Kita Kyushu in response to Sadahisa's invitation to defeat the Kikuchi clan, a local ruling family in Chikugo Province supporting the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS