1016万例文収録!

「きじょうけんさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(110ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きじょうけんさの意味・解説 > きじょうけんさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きじょうけんさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5956



例文

従業者は,公正な対価を取得する権原を有するものとし,当事者間で合意が成立しない場合は,第L615条 21によって設立される労使調停委員会又は第1審裁判所により決定される。同委員会又は同裁判所は,提出されるすべての要素,特に使用者及び従業者によって提出されるものを考慮し,両者各々の当初の貢献並びに発明の工業的及び商業的実用性の双方に応じて,公正な対価を算定するものとする。例文帳に追加

The salaried person shall be entitled to obtain a fair price which, failing agreement between the parties, shall be stipulated by the joint conciliation board set up by Article L615-21 or by the First Instance Court; these shall take into consideration all elements which may be supplied, in particular by the employer and by the employee, to compute the fair price as a function of both the initial contributions of either of them and the industrial and commercial utility of the invention.  - 特許庁

第186条 建築の著作物 建築の著作物における著作権は,その原著作物の形式で又はその原著作物から認識上派生する形式で当該著作物の全体又は実質的部分を複製する建物の建設を規制する権利を含む。ただし,そのような著作物における著作権は,当該著作権が関連する建物の原著作物と同一の形式での再建造又は修復を規制する権利は含まない。例文帳に追加

Sec.186 Work of Architecture Copyright in a work of architecture shall include the right to control the erection of any building which reproduces the whole or a substantial part of the work either in its original form or in any form recognizably derived from the original; Provided, That the copyright in any such work shall not include the right to control the reconstruction or rehabilitation in the same style as the original of a building to which the copyright relates. - 特許庁

東京証券取引所が先週、プロ向け市場の概要を発表しまして、上場基準については特に数値基準を求めないとか、四半期開示も年2回でよいなど従来の市場よりも大幅にルールが簡素化されていますが、プロ向け市場は金融庁がまとめた市場強化プランの中にも盛り込まれていまして、東証のプロ向け市場について今後期待する点と、上場会社の質の面の維持が課題になると思いますが、長官のお気づきの点があればお願いします。例文帳に追加

Last week, the Tokyo Stock Exchange announced the outline for a market for professional investors, which featured the adoption of much more relaxed rules than those applicable to existing markets, such as not setting any particular numerical criteria for listing and requiring only semiannual disclosure, instead of quarterly disclosure. As the establishment of markets for professional investors was also included in the FSA’s Better Market Initiative (Plan for Strengthening the Competitiveness of Japan’s Financial and Capital Markets), what do you expect of the TSE’s market for professional investors and what do you think will be the challenges in maintaining the quality of listed companies?  - 金融庁

第二百十条 商品取引員は、商品取引受託業務により生じた債務の弁済を確保するため、商品市場における取引につき、委託者から預託を受けた金銭、有価証券その他の物及び委託者の計算に属する金銭、有価証券その他の物(主務省令で定めるものを除く。第三百四条、第三百六条第一項及び第三百十一条第一項において「委託者資産」という。)の価額に相当する財産(第二百六十九条第三項第三号及び第三百九条において「保全対象財産」という。)については、その保全のため、商品取引員のその他の財産から分離して信託会社等に信託すること、委託者保護基金(第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。)に預託することその他の主務省令で定める措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 210 With regard to any property equivalent to the value of any money, Securities or other articles which have been deposited by a customer in association with Transactions on a Commodity Market for securing payment of liabilities arising from a Commodity Transactions Brokerage Business and any money, Securities or other articles in a customer's account (excluding those specified by an ordinance of the competent ministry; such money, Securities or other articles shall be referred to as "Customer Assets" in Article 304, Article 306, paragraph (1) and Article 311, paragraph (1)) (such property shall be referred to as "Property Subject to Preservation" in Article 269, paragraph (3), item (iii) and Article 309), a Futures Commission Merchant shall deposit such property with a Trust Company, etc. or deposit such property with a Consumer Protection Fund (which means a Consumer Protection Fund prescribed in Article 296) separately from the other property of the Futures Commission Merchant or take any other measures specified by an ordinance of the competent ministry, in order to preserve such property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6 第二項に規定する場合における第百八十二条、第百八十九条第三項及び第二百六条第一項の規定の適用については、第百八十二条中「認可された再生計画の定めによって認められた権利又は前条第一項の規定により変更された後の権利」とあるのは「第二百三十二条第二項の規定により変更された後の権利及び第二百二十九条第三項各号に掲げる請求権」と、第百八十九条第三項中「再生計画の定めによって認められた権利の全部(履行された部分を除く。)」とあるのは「第二百三十二条第二項の規定により変更された後の権利の全部及び第二百二十九条第三項各号に掲げる請求権(第二百三十二条第四項(同条第五項ただし書において準用する場合を含む。)の規定により第百五十六条の一般的基準に従って弁済される部分に限る。)であって、履行されていない部分」と、第二百六条第一項中「再生計画の定めによって認められた権利(住宅資金特別条項によって変更された後のものを除く。)の全部(履行された部分を除く。)」とあるのは「第二百三十二条第二項の規定により変更された後の権利(住宅資金特別条項によって変更された後のものを除く。)の全部及び第二百二十九条第三項各号に掲げる請求権(第二百三十二条第四項(同条第五項ただし書において準用する場合を含む。)の規定により第百五十六条の一般的基準に従って弁済される部分に限る。)であって、履行されていない部分」とする。例文帳に追加

(6) In the case prescribed in paragraph (2), for the purpose of application of the provisions of Article 182, Article 189(3) and Article 206(1), the phrase "rights approved pursuant to the provisions of the rehabilitation plan confirmed or rights as modified pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article" in Article 182 shall be deemed to be replaced with "rights as modified pursuant to the provision of Article 232(2) and claims listed in the items of Article 229(3)," the phrase "all rights approved pursuant to the provisions of the rehabilitation plan (excluding the parts of rights already performed)" in Article 189(3) shall be deemed to be replaced with "all rights as modified pursuant to the provision of Article 232(2) and claims listed in the items of Article 229(3) (limited to the part to be paid according to the general standards set forth in Article 156 pursuant to the provision of Article 232(4) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to the proviso to paragraph (5) of said Article))," and the phrase "all rights approved pursuant to the provisions of the rehabilitation plan (excluding those as modified by the special clauses on home loan; excluding the part of rights already performed)" in Article 206(1) shall be deemed to be replaced with "all rights as modified pursuant to the provision of Article 232(2) (excluding those as modified by the special clauses on home loan) and claims listed in the items of Article 229(3) (limited to the part to be paid according to the general standards set forth in Article 156 pursuant to the provision of Article 232(4) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to the proviso to paragraph (5) of said Article))."  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

主務大臣は、特定省資源事業者であって、その製造に係る製品の生産量が政令で定める要件に該当するものの当該特定省資源業種に係る副産物の発生抑制等が第十条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に照らして著しく不十分であると認めるときは、当該特定省資源事業者に対し、その判断の根拠を示して、当該特定省資源業種に係る副産物の発生抑制等に関し必要な措置をとるべき旨の勧告をすることができる。例文帳に追加

(1) The competent minister may, when he/she finds the manner in which a Designated Resources-Saving Business Operator whose production quantity meets the requirements specified by Cabinet Order implements the Reduction of Generation of By-products, etc. pertaining to the Designated Resources-Saving Industry to be significantly lacking in light of the standards of judgment prescribed in Article 10, paragraph 1, recommend the Designated Resources-Saving Business Operator to take necessary measures for Reduction of Generation of By-products, etc. pertaining to the Designated Resources-Saving Industry, while presenting the grounds for his/her judgment.  - 経済産業省

上記「2.実用新案登録に基づく特許出願の要件」を満たす実用新案登録に基づく特許出願は、実用新案登録に係る実用新案登録出願の時にしたものとみなされる(第46条の2 第2項)が、次の場合については現実に出願手続をした時に出願したものとして扱う(第46条の2 第2項ただし書)。例文帳に追加

A patent application based on utility model registration which meets “2. Requirements for Patent Application Based on Utility Model Registrationis deemed to have been filed at the time of filing of the application for utility model registration (Article 46bis (2)). However, it is dealt as if it has been filed at the actual time of filing in the following cases (the proviso of Article 46bis (2)).  - 特許庁

この装置は、生徒からの電子メールを受信し、生徒の学習状況を示すカルテデータの所定項目のデータと電子メールに含まれるコマンド文字列との間に所定の関係が成立するかを判定し、判定結果が所定結果となることを条件として、電子メールに記述されているデータによってカルテデータを更新する。例文帳に追加

This device receives an e-mail from the student, determines whether a predetermined relationship is established between data of a predetermined item of chart data showing the learning situation of the student and a command character string included in the e-mail, and updates the chart data with data described in the e-mail on the condition that the determination result becomes a predetermined result. - 特許庁

また、映像特徴検出部4は、ブロックマッチング処理における基準ブロックBnと探索ブロックBmとの間の残差値を、各フレーム間隔において全ての検出対象点Pnについて合計してフェード/カット評価値を生成し、当該フェード/カット評価値を基に映像編集系特徴を検出する。例文帳に追加

Further, the video feature detecting part 4 totals residual values between the reference block Bn and a search block Bm in the block matching processing about all detection target points Pn in each frame interval to generate a fade/cut evaluation value, and detect the features of a video editing system on the basis of the fade/cut evaluation value. - 特許庁

例文

気候条件の如何に関わらず常時最も快適な温度環境をドライバーに提供し、かつ、電気自動車またはハイブリッド自動車のバッテリの電気エネルギ消費を削減し、熱エネルギを最大限回収し、熱管理システムを簡素化するとともに、システムをよりコンパクトで安価なものとする熱交換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchange device capable of constantly providing a driver with most comfortable temperature environment regardless of weather conditions, reducing consumption of electric energy of a battery of an electric car or a hybrid car, recovering heat energy in maximum, simplifying a thermal management system, miniaturizing a system and reducing its costs. - 特許庁

例文

属性判定された所定条件充足文字パターンの位置座標を基準として当該文字パターン周辺の他の文字パターンを第2の文字切り出し手段で切り出して、第2の文字認識手段で認識を行い、これらの認識結果から入力画像に対する認識結果を得て認識結果出力手段が出力する。例文帳に追加

Character patterns around the character pattern are segmented by a second character segmentation means on the basis of position coordinates of the character pattern satisfying the predetermined conditions, the attributes of which are determined, recognized by a second character recognition means, recognition results to an input image are obtained from recognition results of the character patterns and output by the recognition result output means. - 特許庁

インクジェット方式によるカラーフィルタの製造方法において、着色インクの塗工を行う前に、予め受像層上に前記着色インクの吐出を行う事前吐出工程と、画像認識装置を用いて前記受像層上のインクミスとの発生検査を行う検査工程と、を具備することを特徴とするカラーフィルタの製造方法を提供する。例文帳に追加

The method for manufacturing the color filter by using an ink-jet system comprises, before colored ink is applied, an advance discharge step of discharging the colored ink onto an image reception layer in advance and an inspection step of inspecting the generation of the ink mist on the image reception layer by using an image recognition unit. - 特許庁

そして、分岐条件の数相当文だけプログラムを実行し、return等の分岐処理終了を示すキーワード、もしくは解析対象となるソースファイルの最終を検出すると、それまでのルート情報を設定し(ルート情報設定部13)、起動元の解析プログラムに復帰する。例文帳に追加

The program is performed in as many as sentences corresponding to the number of branch conditions, and if a keyword showing branch processing end such as return or the end of a source file to be an analysis object is detected, route information so far is set (route information setting part 13), and this method returns to the analysis program of a start source. - 特許庁

車両の出発時に、渋滞情報受信部11により渋滞情報を自動的に取得し、またその時の出発時の条件に対応する目的地をステップS15で自動的に記憶媒体3cから取得し、その時点での上記渋滞を考慮した当該目的地までの経路をステップS25で探索する。例文帳に追加

In departure of a vehicle, congestion information is automatically acquired by a congestion information receiving part 11, a destination corresponding to a condition in the departure at the time is automatically acquired from a storage medium 3c in a step S15, and a route to the destination in consideration of the congestion at the point of time is searched in a step S25. - 特許庁

この亜臨界抽出装置は、亜臨界条件において細片状被処理物の抽出処理を行う複数のバッチ式の抽出器10A〜10Dと、複数の抽出器に共用される濾過機12と、1つの抽出器からの抽出液を濾過して得られた濾液を他の抽出器に抽出用液として選択的に供給する濾液循環ライン48とを有している。例文帳に追加

The subcritical extraction apparatus includes a plurality of batch-type extractors 10A-10D for extracting a fragment-shaped object to be treated in subcritical conditions, a filter 12 used commonly with the extractors, and a filtrate circulation line 48 which filters the extract from one extractor and supplies the obtained filtrate selectively to the other extractors as an extracting liquid. - 特許庁

画像診断・治療支援装置100の信号検出部1は、治療前及び治療後の患者に対し3次元超音波走査を行なって画像信号(受信信号)を検出し、画像データ生成部2は、前記受信信号に基づいて治療前の第1の画像データ(ボリュームデータ)と治療後の第2の画像データ(ボリュームデータ)を生成する。例文帳に追加

A signal detection part 1 of image diagnosis or treatment supporting apparatus 100 detects image signal (reception signal) by performing 3D-ultrasonic scanning for the patient before and after treatment, and image data generation part 2 generates the first image data (volume data) before treatment and the second image data (volume data) after treatment based on the reception date. - 特許庁

また、特に、印加電圧、排気ガス温度及び内燃機関運転条件に基づき予め設定された電流判断値と上記測定した電流値とを比較判断することにより、内燃機関の始動後における上記排気浄化装置の故障の有無を判断する判断手段を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

And especially, the exhaust emission control device includes a judgement means which compares the measured current value with a predetermined current judgement value based on the applied voltage, the exhaust gas temperature and the operating conditions of the internal combustion engine, so as to judge whether or not a failure occurs in the exhaust emission control device before starting the internal combustion engine. - 特許庁

ネットワーク内の各ノードの共有可能予備帯域情報を、ネットワーク内の全ノードまたは該NMS201に広告し、パス設定要求を受けたノードは、各通信回線の共有可能予備帯域を制約条件として予備パスの経路を計算することにより、最小の予備帯域で障害回復が可能となる。例文帳に追加

The recovery from the failure is enabled with the minimum backup band by advertising sharable backup band information of each node in a network to all the nodes in the network or an NMS (network management system) 201 and calculating a path of a backup path by using the sharable backup band of each communication line as restricting conditions by the nodes which receive a path setting request. - 特許庁

3. 入国者の健康監視については、検疫の効果や保健所の対応能力等も踏まえて効果的・効率的に実施できるよう、感染力だけでなく致死率等健康へのインパクト等を考慮しつつ、健康監視の対象者の範囲を必要最小限とするとともに、その中止の基準を明確にするなど、柔軟な対応を行えるような仕組みとすべきである。例文帳に追加

3. With regards to monitoring the health of anyone entering Japan, a quarantine system should be established to allow a flexible response, minimizing the number of persons under investigation and clarifying the criteria for suspending the monitoring. To monitor these persons effectively and efficiently, the following should be considered; quarantine efficacies, response capabilities of public health centers, and the impact on human health including not only infectivity but also fatality. - 厚生労働省

5. 無限責任組合員は、本条第3 項に基づき現物による分配を行う場合、現物分配基準日の少なくとも[ ]日前までに、当該現物分配の対象である組合員に対し、(A)分配の対象となる投資証券等を現物で受け取る方法、又は(B)当該投資証券等の全部若しくは一部の処分を無限責任組合員に依頼し、当該処分に係る処分代金を受け取る方法のいずれかを選択するよう申し出るものとする。無限責任組合員は、かかる申出から[ ]日以内に(B)の方法による処分代金の受領を希望する旨の連絡があった組合員については、無限責任組合員がその裁量により判断する時期及び価格(但し、当該連絡のあった日から現物分配を行う日までの任意の日における最終価格又はこれに準ずる価格を原則とする。)によって当該投資証券等を処分の上、現物分配を行う日にその処分代金を交付するものとし、その他の場合については、当該投資証券等の現物を交付するものとする。本項に基づく無限責任組合員による投資証券等の処分に関して発生した費用は処分を希望した組合員が負担する。例文帳に追加

(5) If the General Partner makes a distribution in kind pursuant to paragraph (3) of this Article, the General Partner shall request the Partners who are entitled to such distribution in kind to elect to either (A) receive the Portfolio Securities to be distributed in kind or (B) request to the General Partner the disposition of all or part of such Portfolio Securities and to receive the proceeds of such disposition, no later than [_] days prior to the Reference Date. With respect to any Partners who communicate their intention to receive the proceeds of disposition in accordance with (B) within [_] days from such request, the General Partner shall deliver such disposition proceeds by the date of the distribution in kind after the disposition of the Portfolio Securities at such time and price as the General Partners determines in its discretion (provided that, as a general rule, such price shall be the closing price (or an equivalent price) on any day during the period from the date such communication has been made through the date of distribution in kind). In any other case, the General Partner shall distribute the Portfolio Securities in kind. The expenses incurred in connection with the General Partner’s disposition of Portfolio Securities pursuant to this paragraph shall be borne by the Partners who desire such disposition.  - 経済産業省

第百五十四条 刑事施設の長は、被収容者が反則行為をした疑いがあると思料する場合には、反則行為の有無及び第百五十条第二項の規定により考慮すべき事情並びに前条の規定による処分の要件の有無について、できる限り速やかに調査を行わなければならない。例文帳に追加

Article 154 (1) In cases where it is suspected that an inmate has committed a disciplinary offense, the warden of the penal institution shall, as promptly as practicable, inquire into whether or not the disciplinary offense has been committed, and the circumstances which shall be taken into consideration pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 150, and whether or not the conditions for the disposition pursuant to the provision of the preceding Article exist.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

工業所有権の保護に関するパリ条約の同盟国又は世界貿易機関の加盟国において特許,実用新案又は実用証の出願を正規に提出した者又はその権原承継人は,同一発明に関する,ルーマニアにおける後の特許出願の目的上,先の出願の出願日から12 月の間,優先権を享受する。例文帳に追加

Any person who has duly filed, in any State party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or Member State of the World Trade Organization, an application for a patent, utility model or utility certificate, or his successor in title, shall enjoy, for the purpose of filing a subsequent patent application in Romania in respect of the same invention, a right of priority during a period of twelve months of the date of filing of the earlier application. - 特許庁

透過型電子顕微鏡に付随している複数個の多重極子レンズを有する電子分光器の多重極子レンズを調整する方法であって、多重極子レンズの励磁電流をパラメータとしたパラメータ設計手法を用いたシミュレーションにより最適条件を求めるレンズ調整方法を提供する。例文帳に追加

This method is to adjust the multi-pole lenses of the electron spectrometer having a plurality of the multi-pole lenses attached to a transmission electron microscope, and optimum conditions are found by simulation using a parameter design method using the exciting currents of the multi-pole lenses as parameters in this lens adjusting method. - 特許庁

現在時点での光環境を適確に推定し、該推定結果に応じて外的条件によって生じている光環境自体に対しても能動的に改善を図り、適確に撮影画像データを取得することができる監視カメラシステム、監視カメラ、光環境調節装置、および、光環境調節方法を提供する。例文帳に追加

To provide a monitor camera system which reliably estimates the current optical environment, actively improves an optical environment that is generated by external conditions corresponding to the estimation result and properly acquires captured image data, a monitor camera, an optical environment adjuster and an optical environment adjustment method. - 特許庁

ナビゲーション装置は、例えば、映画館、ホテルなど、ユーザが目的とする目的施設を利用するに際して、例えば、目的施設と提携しているため割引料金で利用できる駐車場や、目的施設の周辺に存在し、ユーザが所定の通信会社の携帯電話を所持するなど、所定の割引条件を満たすことにより割引料金で利用できる駐車場を記憶している。例文帳に追加

A navigation apparatus stores, for example, parking lots that can be utilized at a discount owing to cooperation with target facilities, and parking lots that can be utilized at a discount since the parking lots are located around the target facilities and prescribed discount conditions are met, where, for example, a user owns a portable telephone of a prescribed communication company, when the user utilizes the aimed target facilities, such as a movie theater and a hotel. - 特許庁

顧客毎の金融取引状況、すなわち入出金状況を的確に把握して、金融業務を営む企業の収益に対する顧客毎の利益貢献度を適正に評価することができ、可能な限り顧客側に有利となるような金利設定や手数料割引などのサービス内容を顧客毎に個別対応的に提供して顧客のニーズをきめ細かく満たすことにある。例文帳に追加

To provide an individual account managing device which grasps rational and objective contribution degrees for respective customers based on the balance of a financial institution and can supply a preferential treatment service content which the customer desires in accordance with the contribution degree and to provide a storage medium. - 特許庁

ソフトウェアプログラムを、プラットフォームに依存しない処理をソースコードで記述したモジュール[演算モジュール]、モジュールの種別や入出力情報や処理時間制約条件などの情報[モジュール付帯情報]、ソフトウェア内のモジュールの接続構成や全体の時間制約情報[全体構成情報]の三種類の構成要素により構成する。例文帳に追加

A software program is composed of three kinds of components: a module which describes a process not depending on the platform by a source code [operation module], information, such as the type of the module, input/output information, process time constraint conditions [module auxiliary information], and the time constraint information of a connection configuration or the whole of the module in the software [whole configuration information]. - 特許庁

トナー粒径分布に関しての最適条件を満足し、かぶりやクリーニング不良などの初期的な画像不良を生じることがなく、連続印字のライフテストにおいても、トナー選択現象による粒径の増大化を抑制し、画像濃度の上昇などの不具合がない非磁性一成分カラートナーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To satisfy the optimum conditions for toner particle diameter distribution, to prevent the occurrence of initial image defects such as fog and cleaning defects, to suppress the increase of particle diameter due to toner selection phenomenon even in a life test of continuous printing and to eliminate problem such as the rise of image density. - 特許庁

測定装置の測定技術上の条件から、特定の測定領域でその測定誤差が大きくなるような場合においても測定点群と基準点群との合同変換が適正に行われ、その結果、測定対象物の物体形状評価が適正に行われる物体形状評価装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for evaluating the shape of an object in which the congruence transformation between a measurement point group and a reference point group is properly performed, even when the measurement error of a specific area is large, due to the conditions on measurement techniques of a measurement device, and as a result, the object shape evaluation of the measurement object is performed properly. - 特許庁

トナー粒径分布に関しての最適条件を満足し、かぶりやクリーニング不良などの初期的な画像不良を生じることがなく、連続印字のライフテストにおいても、トナー選択現象による粒径の増大化を抑制し、画像濃度の上昇などの不具合がない非磁性一成分カラートナーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a nonmagnetic single component color toner which satisfies the optimum conditions relating to distribution of the toner particle size, which does not cause an image defect in an initial stage such as fog or cleaning failure, which suppresses increase in the particle size due to toner selection phenomenon in a life test for continuous printing, and which is free from a problem such as increase in the image density. - 特許庁

検査者がマップデータを能動的に見なかった場合、またはロット単位等の試験単位における製品の異常が所定の異常基準値に達していない場合であっても、ウェーハ上における製品の物理位置的な異常または異常らしき現象を検出することができる異常検出システム等を提供する。例文帳に追加

To provide an abnormality detection system in which an abnormality in the physical position of a product on a wafer or an unusual phenomenon can be detected even when an inspector has not looked map data actively or when the abnormality of a product in a unit of test, e.g. in a unit of lot, does not reach a specified abnormal reference level. - 特許庁

確かに、1997 年のアジア通貨危機後や2008 年の世界経済危機後の急激なウォン安傾向により、一時的に収益力が大幅に改善する時期があったものの、中期的にみると我が国以上にウォン安による輸入物価の急上昇により交易条件が悪化し、同様に厳しい競争状況下に置かれていることが読み取れる(第2-4-3-18 図参照)。例文帳に追加

It is certain that South Korea experienced a drastic but temporary improvement of profitability due to the rapid depreciation of the won in the wake of the Asian Financial Crisis in 1997 and the global economic crisis in 2008. However, South Korea’s terms of trade deteriorated more significantly than those of Japan over the medium term due to the drastic rise in import prices driven by the depreciation of the won and thus it is found that the country is in a fiercely competitive environment just like Japan (see Figure 2-4-3-18). - 経済産業省

4 前項本文の規定の適用を受ける少人数向け勧誘等を行う者は、同項本文に規定する有価証券を当該少人数向け勧誘等により取得させ、又は売り付ける場合には、あらかじめ又は同時にその相手方に対し、同項の規定により告知すべき事項を記載した書面を交付しなければならない。例文帳に追加

(4) A person who makes a Solicitation for Small Number of Investors, etc. to which the main clause of the preceding paragraph is applicable shall, when having another person acquire Securities referred to in the main clause of the preceding paragraph or selling such Securities to another person through the Solicitation for Small Number of Investors, etc., deliver a document containing a description on the matters to be notified under the preceding paragraph to the other person in advance of, or at the same time as, having the other person acquire such Securities or selling such Securities to the other person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

昨日、一部報道で、2009年にAIJ(投資顧問)が投資詐欺だと示唆する専門誌の記事を受けて、アイティーエム証券が顧客基金に対して、「金融庁からそれが事実ならとっくに検査に入っているというコメントをもらった」と記した手紙を送っていたようですけれども、この事実関係を教えて頂けますでしょうか。例文帳に追加

Yesterday, a media report said that in response to a magazine article suggesting that AIJ Investment Advisors was engaging in an act of investment fraud, ITM Securities had sent to client pension fund associations a letter stating that the FSA would have conducted an investigation sooner if that were true. Could you give me facts relating to that news?  - 金融庁

ドイツ連邦共和国政府は、ドイツ経済が既に国内需要の成果により一層基礎を置いた着実な経済回復の過程にあることに留意しつつ、安定した物価と低い金利水準の下での、継続的、活発かつ雇用を創出する成長のための基礎的な条件の強化に向け達成された進展を維持・拡大するための政策を引き続き実施する。例文帳に追加

The Government of the Federal Republic of Germany, noting that the German economy is already embarked on a course of steady economic recovery based increasingly on internally generated growth, will continue to implement policies to sustain and extend the progress achieved in strengthening the underlying conditions for continuing, vigorous, job-creating growth in the context of stable prices and low interest rates.  - 財務省

柔軟性に優れるととともに前記柔軟性が周方向の全周に亘ってほぼ一定で、例えば転写ローラとして使用した際に紙の表面に形成される画像に、特に低温条件下でムラ等を生じるおそれがない導電性ローラと、前記導電性ローラを転写ローラとして組み込んだ電子写真装置とを提供する。例文帳に追加

To provide: a conductive roller which has excellent flexibility that is substantially uniform over the circumferential surface and serves as a transfer roller, for example, while preventing unevenness and the like in an image formed on a surface of a paper sheet especially at a low temperature; and an electrophotographic device including the conductive roller as a transfer roller. - 特許庁

柔軟性に優れるととともに前記柔軟性が周方向の全周に亘ってほぼ一定であるローラ本体を備え、例えば転写ローラとして使用した際に紙の表面に形成される画像に、特に低温条件下でムラ等を生じるおそれがない導電性ローラと、前記導電性ローラを転写ローラ等として組み込んだ電子写真装置とを提供する。例文帳に追加

To provide a conductive roller including a roller body excellent in flexibility and having substantially constant flexibility over a whole periphery in a periphery direction and preventing an uneven image, etc., from being formed, especially under a low temperature condition, on a surface of paper used as a transfer roller, and to provide an electrophotographic device incorporating the conductive roller as a transfer roller, etc. - 特許庁

無線式エンジン始動装置用送信機のMSKデータ変換装置10はマイクロコンピュータとして構成されており、信号判別部13がデータの論理値を判別し、切換条件設定部14がその判別結果に応じて出力ポート12のレベル切換の周期情報および回数情報を生成する。例文帳に追加

A MSK(minimum shift keying) data converter 10 of this transmitter for the radio type engine starter is constituted as a microcomputer, a signal discrimination part 13 discriminates the logical value of data and a changeover condition setting part 14 generates the cycle information and number-of-times information of the level changeover of an output port 12 corresponding to the discriminated result. - 特許庁

本発明のバックライティング可能な加飾成形品は、インサートフィルム又は転写層が透光性の成形品表面に一体化されるとともに1つ以上の透光部と該透光部に隣接する遮光部とを有する加飾成形品が、少なくとも1つの透光部周辺領域において、特定の積層構成および光学的条件を有するものである。例文帳に追加

The decorated molding capable of being backlighted is integrated at the translucent surface with an insert film or a transfer layer and the molding having one or more translucent parts and the light shields adjacent to the translucent part comprises a specific laminated constitution and optical conditions at least at one peripheral area of the translucent part. - 特許庁

テンプレート2に挿入するデータの挿入条件と、テンプレート2に対するデータの挿入位置とが記述されている変換情報3を解析して、定義情報1からテンプレート2に挿入するデータを抽出するとともに、テンプレート2に対するデータの挿入位置を特定し、その定義情報1から抽出したデータを当該挿入位置に挿入する。例文帳に追加

Conversion information 3 described with an insertion condition of data inserted in a template 2 and an insertion position of the data to the template 2 is analyzed, the data inserted in the template 2 are extracted from definition information 1, the insertion position of the data to the template 2 is specified, and the data extracted from the definition information 1 are inserted in the insertion position. - 特許庁

その際、トランスTの2次側の負荷電流を検出する電流検出回路2の出力電圧と基準電圧Vcontをエラーアンプ3で比較し、その結果得られる誤差信号によりトランスTを駆動する駆動電圧VBをトランジスタTraを介して制御することにより、高圧出力を調整する。例文帳に追加

In order to regulate the high voltage output, the output voltage of a current detection circuit 2 for detecting the load current at the secondary side of the transformer T and the reference voltage Vcont are compared by an error amplifier 3, and then the driving voltage VB with which the transformer T is driven is controlled by an error signal obtained as a result of the comparison via a transistor Tra. - 特許庁

また、選別手段16によって所定時間の車輪速信号のうち、S/N比の悪い車輪速信号を選別し、周波数検出手段18によって、上述の増幅された車輪速信号とゼロ基準との交差回数(符号反転回数)から空気圧状態判定手段20によって、タイヤ空気圧状態の判定を行う。例文帳に追加

Also, the wheel speed signal with a poor S/N ratio is selected out of wheel speed signal for specific time by a selection means 16, thus judging a tire air pressure state using an air pressure stage judgment means 20 according to the number of crossing times between the amplified wheel speed signal and the zero reference by a frequency detection means 18. - 特許庁

レストラン予約サーバ1はレストラン端末2及び利用者端末3から各種情報を受信すると、それらの情報をデータベースに格納し、利用者のサーチした条件でレストランを洗い出し、利用者との送受信によってレストランの空席情報に応じて当日の来店時間予約後、既存のメニューと代替希望の素材とを選択してもらう。例文帳に追加

When the restaurant reservation server 1 receives various information from the restaurant terminal 2 and the user terminal 3, it stores the information in a database, sorts out restaurants based on conditions searched by the user, and asks the user to select the existing menu and alternation idea for ingredients after reserving an arrival time of the day according to the vacant seat information of the restaurant by transmission and reception with the user. - 特許庁

安定した製造条件によって決定づけられる高い製品品質と結び付いた高い処理能力、優れた均質化(混合、限定された温度発生)、適正な生地の成形性、低投資額、低維持費、柔軟なプロセス設計、そして最後に、特に始動時、取外し時、および掃除時における素早くて簡単な取扱いによる優れた制御性を目的とする。例文帳に追加

To provide a cooker-extruder for biopolymers, having high throughput capacity combined with high product quality, which is determined by constant process conditions, good homogenizing (mixing, defined temperature creation), good formability of the dough as well as low investment costs, low maintenance cost and flexible process design and finally good controllability by fast and simple handling, especially, during starting of operation, dismounting and cleaning. - 特許庁

この通知を認知したならば、特定された販売案件データを手掛かりとして運送業者データベース14を検索し、この販売案件データの油種・数量・受渡場所・受渡期日に適合する運送受託条件データをリストアップし、そのリストを購入希望者コンピュータ20に送達する。例文帳に追加

When this information is recognized, using the specified sales item data as a clue, a transporter database 14 is retrieved for listing the transportation acceptance condition data matching the sort and amount of oil, a transfer place, and a transfer date of the sales item data, and the list is transmitted to the computer 20 of the intending buyer. - 特許庁

貸し渋り対策に関連してなのですが、「自己資本があるのになぜ貸さない」ということですが、金融機関からしてみますと、今後、景気の不透明感が増す中で、例えば不動産市況の弱含みや建設の一服感などがあって、不動産や建設に関する企業への融資の査定、例えば金融庁の検査による査定が厳しいというところもあって、融資が慎重になっているという側面も指摘されるわけですが、金融庁検査で中小企業に対する融資、債権の査定について基準を甘くするなどというお考えはあるのでしょうか。例文帳に追加

In relation to financial institutions' reluctance to provide loans, you said that you do not understand why they refuse to provide loans even though they have sufficient capital. However, some people have pointed out that financial institutions have become cautious about lending because the FSA (Financial Services Agency) strictly evaluates loans to real estate and construction companies in its inspections, as the real estate market has weakened and construction has slowed down amid increasing uncertainty over the prospects of the economy. Are you considering the possibility of taking measures, such as easing the evaluation criteria regarding loans to SMEs in inspections by the FSA?  - 金融庁

外部から受信されたデジタルコンテンツのメタデータをネットワーク固有のデジタルコンテンツのメタデータにマッピングするマッピングモジュールと、前記受信された外部デジタルコンテンツのメタデータ内の番組ごとに割り当てられた固有の識別子を使用して所定の方法で前記番組にアクセスする方法を検索する番組アクセス方法検索モジュールとを備える。例文帳に追加

The apparatus includes a mapping module for mapping the meta-data of the digital contents received from the outside into the meta-data of the digital contents particular for the network, and a program access method search module for searching a method of accessing a program while using a particular identifier assigned for each program within the meta-data of the received external digital contents. - 特許庁

商品取引員は、商品取引受託業務により生じた債務の弁済を確保するため、商品市場における取引につき、委託者から預託を受けた金銭、有価証券その他の物及び委託者の計算に属する金銭、有価証券その他の物(主務省令で定めるものを除く。第三百四条、第三百六条第一項及び第三百十一条第一項において「委託者資産」という。)の価額に相当する財産(第二百六十九条第三項第三号及び第三百九条において「保全対象財産 Property Subject to Preservation」という。)については、その保全のため、商品取引員のその他の財産から分離して信託会社等に信託すること、委託者保護基金(第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。)に預託することその他の主務省令で定める措置を講じなければならない。例文帳に追加

With regard to any property equivalent to the value of any money, Securities or other articles which have been deposited by a customer in association with Transactions on a Commodity Market for securing payment of liabilities arising from a Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions and any money, Securities or other articles in a customer's account (excluding those specified by an ordinance of the competent ministry; such money, Securities or other articles shall be referred to as "Customer Assets" in Article 304, Article 306, paragraph 1 and Article 311, paragraph 1) (such property shall be referred to as "Property Subject to Preservation" in Article 269, paragraph 3, item 3 and Article 309), a Futures Commission Merchant shall deposit such property with a Trust Company, etc. or deposit such property with a Consignor Protection Fund (which means a Consignor Protection Fund prescribed in Article 296) separately from the other property of the Futures Commission Merchant or take any other measures specified by an ordinance of the competent ministry, in order to preserve such property.  - 経済産業省

(a)重量平均分子量が1万〜200万で、ガラス転移温度が−100℃〜100℃であるポリマー、(b)重合性の炭素−炭素二重結合を1個もしくは2個以上有するモノマー、(c)重合性の炭素−炭素二重結合を1個もしくは2個以上有するオリゴマー、および、(d)開始剤を含み、下記条件(1)にて粘着剤層を紫外線硬化すると、紫外線硬化前から紫外線硬化後の所定条件にて測定した粘着剤層の粘着力が1/3以下となる粘着性樹脂組成物。例文帳に追加

The adhesive resin composition contains (a) a polymer having a weight average molecular weight of 10,000-2,000,000 and a glass transition temperature of from -100 to 100°C, (b) a monomer having at least one polymerizable carbon-carbon double bond, (c) an oligomer having at least one polymerizable carbon-carbon double bond and (d) an initiator. - 特許庁

例文

本発明は、情報を検索するユーザ側と検索結果をユーザ側に提供する検索サービス業者側との通信網を介した情報検索サービス方法において、前記ユーザ側が検索を行う情報を情報データベースとして保存管理し、前記検索サービス業者側が前記情報に含まれるキーワードとそれに対応する情報の位置を指し示すリンク情報とに整理し索引データベースとして保存管理することを特徴とする。例文帳に追加

The method of providing information search services via a communication network between a user who searches for information and a search service provider who provides search results to the user is characterized in that information which the user searches for is stored and managed as an information database and that the search service provider arranges keywords contained in the information and link information indicating the position of the corresponding information, to store and manage them as a index database. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS