1016万例文収録!

「ごいづか」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごいづかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごいづかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 495



例文

駅のすぐ南を東西方向に走る細い道が旧三条通(旧東海道としての東海道)であり、その一本南を新しい三条通(京都府道143号四ノ宮四ツ塚線)が通る。例文帳に追加

A narrow street running in the east-west direction to the south of the station is Old Sanjo-dori Street (Old Tokaido Road), while a street to the south of Old Sanjo-dori Street is the new Sanjo-dori Street (Shinomiya Yotsuzuka Line of the Kyoto Prefectural Route 143).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし慶長年間に入ると、藤原定家の『下官集』「嫌文字事」で示された定家仮名遣に従って、いろは44文字は「ゐゑお」を含む47文字とする節用集が登場した。例文帳に追加

As the Keicho era began, there appeared new setsuyoshu based on 47 characters of the iroha syllabary including 'ゐ' (wi), 'ゑ' (we) and 'を' (wo) instead of the former 44 iroha characters, following Teika Kanazukai (the distinction of using Kana in the same pronunciation) presented in the section of 'Imi Moji no koto' (文字, Awful things regarding characters) in "Gekanshu" written by FUJIWARA no Teika (also known as FUJIWARA no Sadaie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧多田荘の荘域にあたる現在の兵庫県川西市・三田市・猪名川町・宝塚市及びその周辺の地域には現在でも多田源氏にまつわる伝承を縁起に残す寺社が複数存在している。例文帳に追加

There are a number of temples and shrines, which handed their legends related to Tada-Genji down to generations, around Kawanishi City, Sanda City, Inagawa-cho and Takarazuka City of Hyogo Prefecture which lie in the former grounds of Tada Manors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屈曲疲れに対して適切な抵抗、引き裂きに対して適切な抵抗及び亀裂成長に対して適切な抵抗を有する、乗物/輸送手段用無限ゴムキャタピラーを提供する。例文帳に追加

To provide an endless rubber crawler for a vehicle/transportation means having proper resistance against bending fatigue, proper resistance against tearing, and proper resistance against the growth of a crack. - 特許庁

例文

励起停止10分後の残光輝度が40mcd/m^2 以上の蓄光性能を有すると、夜行性の動物が暗やみの中におぼろげに発する光に恐れをなして近付かない作用を発揮する。例文帳に追加

When the luminous yarn has a luminous performance comprising an afterglow brightness of40 mcd/m2 10 min after the excitation of the yarn is stopped, nocturnal animals fear light faintly emitted in dark and do not approach. - 特許庁


例文

新大阪駅-大阪駅-尼崎駅(JR西日本)-宝塚駅-三田駅(兵庫県)-(新三田駅)-(相野駅)-篠山口駅-(谷川駅)-柏原駅(兵庫県)-(黒井駅(兵庫県))-福知山駅-大江駅(京都府)-宮津駅-天橋立駅-野田川駅-丹後大宮駅-峰山駅-網野駅-木津温泉駅-久美浜駅-豊岡駅(兵庫県)例文帳に追加

Shin-Osaka Station - Osaka Station - Amagasaki Station (R West) - Takarazuka Station - Sanda Station (Hyogo Prefecture) - (Shin-Sanda Station) - (Aino Station) - Sasayamaguchi Station - (Tanikawa Station) - Kaibara Station (Hyogo Prefecture) - (Kuroi Station (Hyogo Prefecture)) - Fukuchiyama Station - Oe Station (Kyoto Prefecture) - Miyazu Station - Amanohashidate Station - Nodagawa Station - Tango-Omiya Station - Mineyama Station - Amino Station - Kitsu-onsen Station - Kumihama Station - Toyooka Station (Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人為的誤使用による事故を未然に防ぐために、使用者がガス使用現場を離れた場合に警報を発して使用者に注意を促し、使用者が警報に気づかない場合には安全時間経過後にガスの供給を遮断するとともに、未使用時には常に閉じ使用時に開く事を可能とした安全装置を提供する。例文帳に追加

To provide a safety device capable of urging a user to be cautious by issuing an alarm when the user leaves the place where gas is used, interrupting the supply of gas after the elapse of safety time when the user does not notice the alarm, always closing a shutoff valve when gas is not used and opening the shutoff value when used in order to prevent an accident due to artificial misuse. - 特許庁

もう1つは伝馬町牢屋敷から江戸城の外郭にある日本橋(東京都中央区)、赤坂御門、四谷御門、筋違橋、両国橋を巡り、当時の刑場である小塚原刑場や鈴ヶ森刑場に至る「五ヶ所引廻」があった。例文帳に追加

The other route was called 'Gokasho-hikimawashi' (ヶ所引廻), whereby the parade started from Tenma-cho prison, went past Nihonbashi bridge, Akasaka Gomon, Yotsuya Gomon, Sujikaibashi bridge and Ryogokubashi bridge, which were all located in the outer block of the Edo-jo castle, and then reached one of the then execution sites such as Kozukahara and Suzugamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中級貴族の娘として生まれ育ち、宮仕えを希望したこともあったが、伊予の介(伊予国(現在の愛媛県)の国守の次官)を務める男の元に年の離れた後妻として嫁いだ。例文帳に追加

She was born and brought up as the daughter of a middle-class court noble, and hoped to serve in the Imperial Court once, but she gets married to Iyo no suke (assistant governor of Iyo Province - the present Aichi Prefecture) as his second wife, who is much older than she.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関連については今のところ不明だが、近畿地方の和歌山市千塚古墳群にある大日山35墳(6世紀前半)から前後両面の人物埴輪(頭部のみ)が出土して話題となった。例文帳に追加

Although its relevance is still unknown, it was in the news that a man-shaped haniwa (clay figure) (only its head) with two faces, on front and back, was excavated from Dainichiyama No.35 Mound (early 6th century) from the Senzuka burial mounds in Wakayama City, Kinki region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

調味料を料理に用いる順番を表す語呂合わせの「さしすせそ_(調味料)」では、醤油は「せうゆ」として「せ」に割り当てられているが、歴史的仮名遣では「しやうゆ」と書くのが正しい。例文帳に追加

The order of using seasonings in cooking is expressed as 'sa-shi-su-se-so,' which means 'sa (sato [sugar]), shi (shio [salt]), su (su [vinegar]), se (seuyu [soy-sauce]), so (miso [soybean paste]),' in which soy-sauce is expressed as 'se' of 'seuyu,' however, it should be written in 'shauyu' in historical Japanese syllabic writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「門松は冥途の旅の一里塚めでたくもありめでたくもなし」の歌は一休宗純の作とされているが、一休と親交のあった遊女、地獄太夫が一休のために詠んだものとの説もある。例文帳に追加

The waka 'the kadomatsu is a milestone for the trip to the world of the dead, so it may or may not be happy' is said to have been written by Ikkyu Sojun, but some people maintain that his close courtesan Jigoku Dayu wrote it for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特急列車については、豊岡方面からの列車と宮津方面からの列車が1・2番のりばで、逆に豊岡方面行きと宮津方面行きが3・4番のりばで相互に乗り換えられるようダイヤ面で考慮されている。例文帳に追加

The timetable for Limited Express trains is carefully designed so that trains from Toyooka and trains from Miyazu stop at Platform 1 and 2 and trains for Toyooka and trains for Miyazu stop at Platform 3 and 4 respectively, allowing passengers to change trains on the same platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

椿井大塚山古墳は邪馬台国卑弥呼に中国より献上された三角鳥獣神鏡が発掘されるなど邪馬台国や卑弥呼伝説にも一石を投じる遺跡地帯である。例文帳に追加

A mirror with triangular rims and designs of divinities and animals presented from China to Himiko, of the Yamatai Kingdom, was excavated from the Tsubai-Otsukayama Tomb (among others), and the area is sort of a region of relics that has caused a stir regarding legends concerning the Yamatai Kingdom and Himiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおJR宝塚線・JR神戸線には区間快速が設定されていない関係から上りは尼崎で、下りは京橋で列車番号と種別が変わる。例文帳に追加

As regional rapid trains are not set on the JR Takarazuka and JR Kobe Lines, the number of trains and categories are changed for the up line at Amagasaki and for the down line at Kyobashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こちらは東洋史学の貝塚茂樹、塚本善隆、藤枝晃、中国文学の吉川幸次郎、フランス文学の桑原武夫、植物学の中尾佐助、生態学から人類学にまたがる成果を挙げた今西錦司らが特に著名である。例文帳に追加

Especially noted people in this side are Shigeki KAIZUKA, Zenryu TSUKAMOTO, and Akira FUJIEDA in East Asian history, Kojiro YOSHIKAWA in Chinese literature, Takeo KUWABARA in French literature, Sasuke NAKAO in botany, and Kinji IMANISHI who achieved the results widening from ecology to anthropology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タグ10が、選択的な非活性化により後に続かれた情報あるいは識別番号のビットワイズ呼び掛けで一緒に置かれる分離された状態の組み合わせを利用する。例文帳に追加

Combination of an isolation states into which tags 10 may be placed together with bitwise interrogation of information followed by selective deactivation or the identification number is utilized. - 特許庁

犯人に気付かれないように犯人を特定する化合物を噴射・塗布し、容疑者が事件現場にいたことを確実に証明できる防犯噴射装置を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-crime spray device capable of surely proving that a suspect is present at an incident site by spraying and applying chemical compound for identifying a criminal to a criminal without being noticed by the criminal. - 特許庁

商品が調温中であっても購入したいと考える利用客のニーズに対応することができ、調温中であることに気付かずに購入してしまうという不都合は生じ難い。例文帳に追加

Even when the merchandise is under temperature control, it is possible to correspond to the needs of a user who wants to purchase the merchandise, and it is possible to hardly generate any inconvenience that the user purchases the merchandise without noticing that the merchandise is under temperature control. - 特許庁

スロットマシンが不正行為を検出したことをゴト師に気付かれ難く、且つ不正行為が行われても遊技場の損害を抑制することができるスロットマシンを提供する。例文帳に追加

To provide a slot machine capable of making it difficult for a cheater to notice that the slot machine has detected a fraudulent action and suppressing the damage of a game hall even when the fraudulent action is performed. - 特許庁

5倍モードで記録された磁気テープを再生する場合には他の磁気記録再生装置での再生の互換性が保証されないことを気付かせるための警告をモニター画面上に表示する信号を生成するオンスクリーン表示手段を備える。例文帳に追加

This device is provided with an on-screen display means which generates a signal displaying a warning for making the user to become aware that compatibility with reproduction in other magnetic recording and reproducing devices is not guaranteed on a monitor screen in the case of reproducing the magnetic tape which is recored with the 5-fold mode. - 特許庁

不動産・ホテル事業の再編や、宝塚新温泉以来90年以上の歴史を持つ遊園地「宝塚ファミリーランド」の閉園、ポートアイランドにあった「神戸ポートピアランド」からの事業撤退(その後暫くは神戸市の手で運営を継続ののち、2006年閉園)など、グループ事業の再編が進められる。例文帳に追加

The group's businesses are now undergoing reorganization, such as the restructuring of real estate and hotel management; the closing of the 'Takarazuka Family Land' amusement park, whose 90-year history goes back to the opening of Takarazuka New Hot Spring; and the withdrawal from the management of 'Kobe Portopia Land' located in the Port Island (which was run by Kobe City for a while afterwards but was permanently closed in 2006).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その指番号は、音符毎に表示させず、休符の直後に位置する音符、指越え、或いは指くぐりといった特殊な指使いを行って発音させるべき音符、指定された範囲内の難易度を発音に要する音符、などの何れかの条件を満たす音符を対象にして選択的に表示させる。例文帳に追加

The finger numbers are displayed not by notes, but selectively for a note meeting some condition, for example, the note disposed right after the rest, a note to be sounded by special fingering such as finger underpassing or finger overpassing, and a note to be sounded with difficulty within a predetermined range. - 特許庁

親会社撤退後の東亜キネマの事業の立て直しを図った高村は、その過程で、1930年(昭和5年)に阪急電鉄の小林一三が設立した「宝塚映画」に働きかけ、資金面での提携を図った.例文帳に追加

Takamura strived to restore Toa Kinema, which had lost its parent company, and in 1930 a capital alliance was formed with 'Takarazuka Eiga' which had been established by Ichizo KOBAYASHI of Hankyu Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨終に際し、彼は后がねに育てた2人の娘へ「くれぐれも、宮仕えをして、親の名に恥をかかせることをしてはならぬ」と、また息子藤原道雅に「人に追従して生きるよりは出家せよ」と遺言したという。例文帳に追加

In his last moments, Korechika said in his will to his two daughters whom he had brought up as candidates for empress, 'Be sure not to do anything to humiliate your father in the Imperial Court when you marry the emperor.' and to his son FUJIWARA no Michimasa, 'It is better to become a priest than to suck around others.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年(昭和61年)11月1日、福知山線宝塚駅~山陰本線城崎駅間鉄道の電化完成に伴い、以下の特急列車・急行列車を統合し、エル特急「北近畿」(きたきんき)運行を開始。例文帳に追加

November 1, 1986: The railway electrification was completed in the section between Takarazuka Station on the Fukuchiyama Line and Kinosaki Station on the Sanin Main Line, and with this electrification the limited express and express trains mentioned below were integrated with and operated as the L-tokkyu 'Kitakinki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また翌年の慶長6年、島津家では一向宗禁止令が出され(義久、義弘、忠恒の連名による正式な通達として)、その後の「かくれ念仏」の原因となった。例文帳に追加

The next year in 1601, the Shimazu family issued a ban on the Ikko sect (a formal notice with the names of Yoshihisa, Yoshihiro and Tadatsune), and ultimately this became the cause of the later 'hidden chanting.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大浜騒動(おおはまそうどう)は、明治4年(1871年)に三河国碧海郡南部の鷲塚(現在の愛知県碧南市)で起こった暴動で廃仏毀釈に反対する運動の一つであるが計画的なものでは無く偶発的に起こったものである。例文帳に追加

Ohama Riot was the riot in Washizuka, Aomi County, Mikawa Province (currently Hekinan City, Aichi Prefecture) in 1871, although it was one of the protest movements against Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism), it was an undesigned and incidental riot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アプリケーションサーバでの呼処理能力の低下を招くことなく、信号網でのアドレスリソースの無駄遣いをなくし、チェンジオーバ/バック制御が可能なシグナリングゲートウェイシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a signaling gateway system which enables elimination of waste of address resources and control of a change over/back in signal networks without decreasing a call processing capability in an application server. - 特許庁

また、火炎が排気口側に近づかないことで、高速な二次側の燃焼空気と未燃の油噴霧粒子との混合を促進できると同時に、燃焼空気と共に排ガスをも良好に循環させることができ、未燃の油噴霧粒子の蒸発も促進でき、NOxの一層の低減と、COおよび煤塵のさらなる低減とを実現できる。例文帳に追加

Since the flame does not approach the exhaust port side, mixing between high-speed secondary-side combustion air and unburned oil spray particles is accelerated, and simultaneously exhaust gas can be circulated excellently together with the combustion air, and evaporation of the unburned oil spray particles can be accelerated, to thereby realize furthermore reduction of NOx and furthermore reduction of CO and the dust. - 特許庁

オリジナルは柄の部分は地中に残っており、刃の部分は回収され、島津家に献上され、近くの神社に奉納されたが、その後も様々な人手を転々と渡って現在は行方不明となっている。例文帳に追加

While the hilt of the original halberd has been left in the ground, the blade, once retrieved and presented to the Shimazu clan, then dedicated to a shrine nearby, is now reported missing after passing into the possession of various people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水上をすべるように動く猩々の様を見せるために足拍子を踏まず、ヌキ足、乱レ足、流レ足といった特殊な足使いをし、さらに上半身を深く沈めたり、頭を振るしぐさが加わる。例文帳に追加

The performer expresses the Shojo's peculiar movements like sliding on the water, with the special steps called 'nuki-ashi', 'midare-ashi' and 'nagare-ashi' (the performer of Shojo never stamps) and by bending and shaking of the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永5年1月22日(1776年3月11日)に薩摩国に下向、寛政元年(1789年)8月に呼称を「お千万様」から「御内証様」に改められる(『島津家列朝制度』巻之二十七-一六七八、一七三二)。例文帳に追加

On March 11, 1776, she went down to the Satsuma Domain; in August of 1789, her nickname was changed from Ochimanokata (or Ochimasama) to Gonaishosama (refer to "Shimazu-ke Reccho Seido" Vol. 27, Ch.1678 and 1732).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでは山梨県市川三郷町の鳥居原狐塚古墳出土の紀年銘鏡「赤烏元年」(呉の大帝の年号で238年)が最も古かった。例文帳に追加

Before this mirror was discovered, the oldest ancient mirror had been the mirror with the year inscribed as 'Sekiu Gannen' (first year of Sekiu, or 238) (Sekiu, or Chiwu is the name of the era of the Emperor Da Di of Wu Dynasty of China) which was excavated from Toriibara Kitsunezuka-kofun Tumulus in Ichikawa Misato Town in Yamanashi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報管理センタ25では、入出力装置24Aから入力された気遣い作業の改善情報を、イメージサーバ27及びデータベースサーバ28に記憶する。例文帳に追加

An information management center 25 stores the improvement information on the expertise work and special work input from the input/output device 24A in an image server 27 and a database server 28. - 特許庁

わかすボタン28の誤操作によって器具利用者が気付かないうちに追い焚き加熱が開始されて風呂の湯水湯温が高温に上昇する危険を防止する。例文帳に追加

To prevent a danger of raising hot water and water temperatures of a bath to a high temperature by starting reheating of bathtub water by an erroneous operation of a heating button before an implement user takes a notice. - 特許庁

使用者毎のエレベータの消費電力量を測定してエレベータ使用量として表示し、無駄遣いの抑制を促すエレベータの電力量表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric energy display device of an elevator to urge restraint of waste by displaying electric energy consumption of the elevator by each of users as elevator using quantity by measuring it. - 特許庁

この時、JPEGファイルに合成された連写マークが表示されることにより、連写と気付かずに削除してしまう危険性を減らすことができる。例文帳に追加

At the time, since the continuous shooting mark included in the JPEG file is displayed, the continuous shooting file is prevented from being deleted unawares. - 特許庁

新大阪駅-大阪駅-尼崎駅(JR西日本)-宝塚駅-三田駅(兵庫県)-(新三田駅)-(相野駅)-篠山口駅-(谷川駅)-柏原駅(兵庫県)-(石生駅-黒井駅(兵庫県)-市島駅)-福知山駅-和田山駅-八鹿駅-江原駅-豊岡駅(兵庫県)-城崎温泉駅例文帳に追加

Shin-Osaka Station - Osaka Station - Amagasaki Station (JR West) - Takarazuka Station - Sanda Station (Hyogo Prefecture) - (Shin-Sanda Station) - (Aino Station) - Sasayamaguchi Station - (Tanikawa Station) - Kaibara Station (Hyogo Prefecture) - (Iso Station - Kuroi Station (Hyogo Prefecture) - Ichijima Station) - Fukuchiyama Station - Wadayama Station - Yoka Station - Ebara Station - Toyooka Station (Hyogo Prefecture) - Kinosakionsen Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝塚キネマから同地に残った後藤岱山や、市川右太衛門プロダクション(右太プロ)から来た稲葉蛟児といったマキノ・プロダクション出身の監督をかかえ、マキノの敏腕宣伝部長都村健を宣伝部長に迎えた。例文帳に追加

The company employed film directors originally from Makino Productions such as Taisan GOTO of Takarazuka Kinema and Koji INABA of Ichikawa Utaemon Productions (Uta Puro), and Ken TSUMURA, Makino Productions' able advertising manager, was appointed as advertising manager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改造社「現代日本文学全集」刊行、「宝塚ホテル」開業、「日本放送協会」設立、「新交響楽団(後のN響)」設立、「アサヒカメラ」創刊例文帳に追加

The first publication of the 'complete collection of modern Japanese literature' by Kaizo-sha, opening of 'Takarazuka Hotel,' the foundation of the 'Japan Broadcasting Corporation,' the foundation of 'The New Symphony Orchestra' (later NHK Symphony Orchestra), and the first publication of 'Asahi Camera'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武元年(673年)5月に官僚機構の整備として畿内出身者で宮仕えするものはまず大舎人としその後才能を斟酌して官職を与えるようにした。例文帳に追加

In June 673, in order to establish bureaucracy, he decided to appoint officials who were from Kinai Province and were in the service of the court, Otoneri (Royal Attendant), and later gave them government posts depending on their ability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、土佐藩と薩摩藩との間で、近藤の処遇をめぐり対立が生じたが、結局、4月25日、平尾一里塚(現在の東京都北区(東京都)滝野川)で斬首された。例文帳に追加

Then, there was a disagreement between the Tosa and Satsuma domains over how Kondo should be treated, but in the end, on May 17, he was beheaded at the Hiraoichirizuka mound (currently the Takino-gawa River, Kita Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしここも長く続かず、下谷黒門町へ菓子屋を開いたが隣家が老舗の菓子屋だったため再び移転、本郷森川町に菓子屋を開業する。例文帳に追加

However, this arrangement did not last long, and opened up a sweet shop in Shitaya Kuromon Town but the next door was the long established sweet shop that he moved to Hongo Morikawa Town and opened up the sweet shop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永谷家の先祖は同じ宇治田原の糠塚村の土豪で、文禄元年(1592年)に湯屋谷に移り住んで農業に携わる一方、湯山社を祀っていた。例文帳に追加

The ancestor of the Nagatani family was a local clan in Nukazuka Village in Ujitawara and moved to Yuyatani in 1592 and while he was engaged in farming, worshipped the Yuyama-sha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの丹後庄守目堂三好氏、西辻水野氏、松塚桑山氏、池尻赤井氏、坊城曲川藤堂氏、平等坊山口氏は、それぞれ米手形形式の銀札を発行した。例文帳に追加

Each of these Tangonosho Morimedo-Miyoshi clan, Nishitsuji-Mizuno clan, Matsuzuka-Kuwayama clan, Ikejiri-Akai clan, Bojo Magarikawa-Todo clan, and Byodobo-Yamaguchi clan issued its gin-satsu in the Kome-tegata format.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、応急保存対策調査会とは別に、考古学、美術史、保存科学などの専門家から構成される高松塚古墳総合学術調査会が設置された。例文帳に追加

Separately from the Emergency Conservation Research Committee, Takamatsuzuka Tumulus General Science Research Committee consisting of experts in archaeology, art history, and conservation science was set up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが頭の位置を動かしても、周囲に気付かれずに楽曲や音声等をシングル及びマルチチャンネルで聴くことができるオーディオ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an audio device with which a user can listen a musical piece, a voice or the like by single or multi-channels without a notice by the circumference even when the user moves the head. - 特許庁

菟原線:千束-福祉センター前-三和荘-細見辻-総合会館-三和郵便局(京都府)-菟原中しゅうず-福知山市立菟原小学校-菟原-大身上-加用例文帳に追加

Ubara Route: Senzoku - Welfare Center Front - Miwa Apartment - Hosomi Tsuji - General Assembly Hall - Miwa Post Office (Kyoto Prefecture) - Ubara Naka Shoe Store - Fukuchiyama Municipal Ubara Elementary School - Ubara - Omi North - Kayo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五十四帖にわたる大作『源氏物語』、宮仕え中の日記『紫式部日記』を著したというのが通説、家集『紫式部集』が伝えられる。例文帳に追加

It is generally considered that she wrote both "The Tale of Genji," which consists of 54 chapters, and "Murasaki Shikibu Diary," which was about her days in service to the Imperial Court, as well as "Collection of Murasaki Shikibu's Works."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS