1016万例文収録!

「さがない」に関連した英語例文の一覧と使い方(996ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さがないの意味・解説 > さがないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さがないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49914



例文

計量室内へのホコリ等の異物の侵入がないようにすると共に、設定筒体を昇降させるための螺合部分が内容液に触れないようにすることを技術的課題とし、もって適正で好ましい使用状況と、円滑な設定操作を得る。例文帳に追加

To attain a technical subject in which some foreign materials such as dust are prevented from entering into a metering chamber and a threaded portion for ascending or descending a set cylinder is prevented from touching stored liquid; a proper and preferable state of use; and a smooth setting operation. - 特許庁

螺旋アンテナ113がモノポールアンテナ114に共役なインピーダンス特性を持つように、螺旋アンテナ113の径、ピッチ及びターン数を決定し、螺旋アンテナ113のインピーダンスがモノポールアンテナ114のインピーダンスと等価になるように極微小の容量121を装荷する。例文帳に追加

The diameter, pitch and number of turns of the spiral antenna 113 are determined so that the antenna 113 has an impedance characteristic conjugate with the antenna 114 and the antenna 113 is loaded with extremely fine capacity 121 so that the impedance of the antenna 113 becomes equivalent to that of the antenna 114. - 特許庁

著作権の問題が生じないファイルは、そのファイル自体を内部の情報記憶部に保存してファイルの管理を行い、著作権の問題が生じる可能性のあるファイルは、リンク情報を情報管理データベースに記載し、ファイル自体を保存しないようにする。例文帳に追加

A file itself is stored in the internal information storage part to control the file, in the file having no problem of copy right, and link information is described in an information control database not to store the file itself, in the file having the possibility of generating the problem of copy right. - 特許庁

こうすることにより、遊技盤30を前面枠から取外さないとメイン制御基板ケース27を取外すことができないから、ホールの営業時間中などの通常時にメイン制御基板ケース27を取外しできないようにすることができる。例文帳に追加

In such a manner, since the main control board case 27 can not be detached unless the game board 30 is detached from the front surface frame, the detachment of the main control board case 27 at the normal time such as during the business hours of the hall is inhibited. - 特許庁

例文

推奨経路が算出されたならば、図7bに示すように、推奨経路の表示710と共に、推奨経路が経由するリンクやノードに関連づけられている文字列712、714、716や図形711、715を、他の文字列や図形よりも強調して地図上に表示する。例文帳に追加

When a recommended route is calculated, rows of characters 712, 714, 716 and figures 711, 715 related to a link and a node where the recommended route passes through are displayed on the map together with display 710 of the recommended route by emphasizing them more than other row of characters and figure. - 特許庁


例文

商用電力系統61では、繰り返される各第1の期間内の第2の期間の電力需要が第1の期間内の他の期間の電力需要と比べて少なく、第2の期間内の第3の期間の電力需要が第2の期間内の他の期間の電力需要と比べて少ない例文帳に追加

In a commercial power system 61, power demand during a second period within each first period to be repeated is smaller than power demand during each of the other periods in the first period, and power demand of a third period in the second period is smaller than power demand of each of the other periods within the second period. - 特許庁

フレーム長の情報がフレームヘッダとして付加されていない圧縮オーディオ信号の早送り/早戻し処理を行う場合に、一度も再生を行っていない圧縮オーディオ信号に対する高速な早送り/早戻し処理を行うことができない例文帳に追加

To provide a method and device for reproducing compressed audio signal capable of performing very fast-forwarding/rewinding processing to a compressed audio signal which has never been reproduced, when performing the fast-forwarding/fast-rewinding processing to a compressed audio signal to which frame length information is not added as a frame header. - 特許庁

両方のキャビティを半ば開いた状態に維持しながら2工程共において材料の射出工程を行い、第1の部品の成形結果を損ないかねない型の特別な移動を何ら必要とすることなく、同時にサイクル時間を短縮させながら圧縮工程を行うことを可能にすること。例文帳に追加

To perform a material injection process in both of two processes while holding both cavities to a half opened state and to perform a compression process while shortening a cycle time at the same time without requiring any special movement of a mold unable to damage the molding result of a first component. - 特許庁

栓本体1の内部には、弁体2が回動可能に収容される弁収容孔11と、この弁収容孔11の底面11aに開口するガス流入孔12と、弁収容孔11の内周面に開口するガス流出孔13とを形成する。例文帳に追加

Inside a cock body 1, a valve accepting port 11 rotatably including a valve element 2, a gas inflow port 12 opening to bottom face 11a of the valve accepting port 11 and a gas outflow port 13 opening to internal peripheral face of the valve accepting port 11 are formed. - 特許庁

例文

我が国は、核燃料サイクルを確立し、ウラン・プルトニウムをエネルギー源として有効活用する方針であるが、核拡散に関し国際的な疑念を生じないよう、利用目的のない余剰プルトニウムを保有しないことを原則としている。例文帳に追加

The basic policy is to establish the nuclear fuel cycle and effectively use uranium and plutonium as energy sources. To avoid international suspicion about nuclear proliferation, Japan has determined in principle not to have excess plutonium that will be not be used. - 経済産業省

例文

世界では約9億人が安全な飲料水の供給を受けられない状況にあり、2000年に設定された開発途上国における貧困削減に関する国連ミレニアム開発目標(以下「MDGs」という。)のひとつに、安全な飲料水を継続的に利用できない人の割合を半減する目標が掲げられている。例文帳に追加

Approximately 900 million people in the world do not have access to safe drinking water.One of the United Nations Millennium Development Goals (hereinafter referred to asMDGs”) set out in 2000 regarding poverty reduction in developing countries is toHalve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water.” - 厚生労働省

(2) 登録官が署名したとされ,かつ,登録官が本法又は規則により権限を与えられた記入がなされたか又はなされていない旨,又は登録官が行う権限を与えられた他のことがなされたか又はなされていない旨を証明する証明書は,そのように証明された事項についての一応の証拠とされる。例文帳に追加

(2) A certificate purporting to be signed by the Registrar and certifying that any entry which he is authorised by this Act or rules to make has or has not been made, or that any other thing which he is so authorised to do has or has not been done, shall be prima facie evidence of the matter so certified. - 特許庁

入力共用グループ内コネクション毎にセルが一時蓄積されているか否かを示すキュー先読み情報17と、出力共用グループ内コネクションセル出力許否情報18との論理積結果が検索されても出力コネクションが決定され得ない場合には、キュー先読み情報17が検索されることで出力コネクションが決定されるようにしたものである。例文帳に追加

An output connection is decided by retrieving queue look-ahead information 17 unless output connection is decided, even if the logical product result of queue look-ahead information 17 is retrieved which indicates whether a cell is temporarily stored at every connection in an input sharing group or not with inter-output sharing group connection cell output permission/denial information 18. - 特許庁

動画像データにもとづく動画再生が実行されている場合において、GOP1内のピクチャデータを復号化したデータが破壊されているなどの障害が発生すると、GOP1内の他のピクチャデータが正常に復号化されず、動画再生画像の表示を行うことができない再生不能状態となる。例文帳に追加

In the case where dynamic image reproduction based on the dynamic image data is performed, when a failure such as destruction of data of decoded picture data in GOP 1 occurs, the other picture data in the GOP 1 is not normally decoded, and it enters a reproduction disable state where a reproduced image of a dynamic image cannot be displayed. - 特許庁

画像が形成される像担持体を備えた画像形成手段を複数備えた多色画像形成装置にて、現像器の交換がなされていない場合や、現像器が交換された場合であっても画像が形成される像担持体の位相差が少ない場合には、実行時間を短縮でき、装置としてのダウンタイムを低減できる多色画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a multicolor imaging apparatus comprising a plurality of imaging means provided with an image carrier for forming an image in which the operation time can be shortened when a developer has not yet been replaced or when the developer has been replaced but the phase difference of image carriers is small and thereby the down time can be reduced. - 特許庁

内層金属回路板4も表層金属回路板3と同様に金属板からなるので大電流を流すことができ、回路貫通孔1aの内壁面に熱応力が加わらないようにすることができ、信頼性が高く、小型化や薄型化できるセラミック回路基板となる。例文帳に追加

The ceramic circuit substrate can carry a large current because the inner-layer metal circuit board 4 is formed of a metal plate like the surface-layer metal circuit board 3, can prevent thermal stress from being applied to the inner wall surface of each circuit through-hole 1a, is high in reliability, and can reduce the size and thickness thereof. - 特許庁

その自ら言うところでは、齢は150歳で、もろもろの国を歴遊して、足の及ばない所はないが、この永寧寺の素晴らしさは閻浮にはまたと無いもの、たとえ仏国土を隅なく求めても見当たらないと言い、口に「南無」と唱えつつ、幾日も合掌し続けていた。例文帳に追加

He said that he was 150 years old, had traveled various places, and there was no place where he had not set his foot, but the beauty of this temple was like no other in man's world, and that something like this could not be found anywhere, however hard anyone searched; he put the palms of his hands together and uttered 'Namu' for a number of days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の処置具を切開部分に同時に導入しなければならない場合においても、切開の長さを大きくしないですみ、患者体内の深部の病変部を治療する場合であっても、視野の確保ができる対象物内部処置装置および対象物内部処置システムを提供する。例文帳に追加

To provide a device and a system for internal treatment of an object, capable of securing the visual field in treating a lesion in the deep part inside the body of a patient without enlarging the length of incision even when a plurality of treatment instruments have to be guided into the incised part at the same time. - 特許庁

薬物を含む、実質的に水に溶解しないか若しくは実質的に水を吸収しない感圧性接着剤層が、支持体の少なくとも片面に形成されてなる口腔内貼付製剤であって、口腔内の適用部位の水分を減じた後、当該適用部位に貼付するための口腔内貼付製剤。例文帳に追加

This intraoral patch in which a pressure-sensitive adhesive layer substantially not dissolved or absorbed in water and containing a medicine is formed on at least one side of a support, and which is adhered to an application site in an oral cavity, after the water content of the application site is reduced. - 特許庁

超電導ケーブル1の端部に接続されると共に内部に加圧冷媒26が内臓された断熱ケース2と、超電導ケーブル内を流通する加圧冷媒9の流れを接続箱内で乱さないように、断熱ケース内の加圧冷媒を内部冷媒27と外部冷媒28とに区画する整流仕切り3とを具える。例文帳に追加

The connection box is provided with a heat insulating case 2 connected to an end part of a superconductive cable 1 and including a pressurized refrigerant 26 inside, and a straitening partition 3 partitioning the pressurized refrigerant inside the heat insulating case into internal refrigerant 27 and external refrigerant 28 to avoid disturbance the flow of the pressurized refrigerant 9 communicating in the superconductive cable inside the connection box. - 特許庁

第百五十五条 再生計画による権利の変更の内容は、再生債権者の間では平等でなければならない。ただし、不利益を受ける再生債権者の同意がある場合又は少額の再生債権若しくは第八十四条第二項に掲げる請求権について別段の定めをし、その他これらの者の間に差を設けても衡平を害しない場合は、この限りでない例文帳に追加

Article 155 (1) The content of any modification of rights based on a rehabilitation plan shall be equal between rehabilitation creditors; provided, however, that this shall not apply where any rehabilitation creditor who will suffer detriment has given consent or where equity will not be undermined even if the plan otherwise provides for a small rehabilitation claim or any of the claims listed in Article 84(2) or any other difference in treatment of rehabilitation creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例外が設定されているがインタプリタが実際に例外を発生させることができないときに、このユーティリティ関数は警告メッセージをsys.stderrへプリントします。例文帳に追加

This utility function prints a warning message to sys.stderrwhen an exception has been set but it is impossible for the interpreter to actually raise the exception. - Python

この墨は、イカのそれと比べてうま味(特にアミノ酸)が豊富に含まれているが、粘性が低く水に溶けやすいという点と、墨汁嚢が取り出しにくいという点から、加工がしにくく料理には適さないとされる。例文帳に追加

This ink contains abundant umami (especially amino acid) when compared to that of a squid, but it is considered difficult to process and not fit for cooking since the ink has less viscosity and is easier to dissolve in water, in addition to the fact that the ink sac is difficult to take out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、正史には記載されていないが、天皇が定めたものとして一部の史書に記載があったり、考古資料に使用例が見られる古代の年号を逸年号と呼び、これに含める場合がある。例文帳に追加

In Japan, the nengo written in some historical books as declared by the Emperor but not written in official history, or the nengo which was ancient and its use was seen in antique archaeological materials are called Itsunengo (era name which really existed but taken out of official history) - and they are sometimes classified as Shinengo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、すべての監査業務を審査の対象としていない法人があり、また、審査を受けずに意見表明を行っている監査業務があるなど審査の実施状況において問題がみられる法人がある。例文帳に追加

However, cases were found where not all audit engagements were submitted for review and audit opinions were expressed without review.  - 金融庁

標章が,商品又はサービスの全部又は一部に関して登録不適格である場合は,出願人には,その旨が通知される。出願人には,拒絶理由が通知され,応答のために3月の期間が与えられなければならない例文帳に追加

Where a mark is ineligible for registration in respect of all or some of the goods or services, the applicant shall be notified accordingly; he shall be informed of the grounds for the refusal and allowed three months within which to respond.  - 特許庁

同一製品が特許された製造法を用いて製造された可能性が大きく,かつ,特許所有者が適切な努力を払ったにも拘らず実際に如何なる製造法が用いられたのか確認することができない場合例文帳に追加

There is a strong probability that the identical product has been manufactured using the patented process, but the owner of the patent has been unable, in spite of reasonable effort, to establish what process has in fact been used  - 特許庁

総局は出願人に対して,当該意匠が第4条の規定に該当するときは出願の拒絶について,又は,当該出願が第20条の規定を満たさないために取り下げられたものとみなされる旨を通知する。例文帳に追加

The Directorate General shall notify the applicant regarding the refusal of an application if the industrial design falls within the criteria in Article 4 or notify the assumption that the application is deemed withdrawn for not complying with Article 20.  - 特許庁

出願人が複数である場合,OSIMは出願の筆頭に記載された出願人と連絡を行なう。ただし,特定の出願人が代表者として指名されている場合又は権限ある代理人が存在する場合はこの限りではない例文帳に追加

If there are plural applicants, O.S.I.M.shall conduct the correspondence with the first applicant whose name is written on the application, unless one of the applicants is expressly designated as a representative or there exists an authorized representative. - 特許庁

このため、ソレノイド収納室118の内部に湿気が進入することが抑えられるので、ソレノイド収納室118内の電磁ソレノイドが氷結することに基づいてプランジャ134が動作不良を起こすことが防止される。例文帳に追加

By this, since intrusion of humidity into an interior of the solenoid housing chamber 118 can be suppressed, malfunction of a plunger 13 due to freezing of the electromagnetic solenoid in the solenoid housing chamber 118 is prevented. - 特許庁

水中タービン51が浮体11によって支持されるので、水中タービン51を安定させて水中に置くことができ、各翼が回転するのに伴って、水中タービン51の軸の向く方向が変化することがない例文帳に追加

As the underwater turbine 51 is supported by the float body 11, the underwater turbine 51 can be stably placed underwater and a direction of a shaft of the underwater turbine 51 does not change in accordance with rotation of respective wings. - 特許庁

また、その繰り上がりが連写中最初の繰り上がりでない場合には、繰り上がり時刻からt/2経過した時刻を、繰り上がり直後に撮影されたコマの撮影時刻として設定する。例文帳に追加

Also, in the case that the carry is not the first carry during the consecutive photographing, the time after the lapse of t/2 from the carry time is set as the photographing time of the frame photographed immediately after the carry. - 特許庁

したがって外側から燃えてきた燃焼物は、炉内の中心部から外周側に向けて内側エアが噴射されることにより内部からエア(酸素)が供給される未燃焼の廃棄物に対して燃え移り易いものである。例文帳に追加

Accordingly, burning objects burning from an outer side become easier to spread with respect to unburned waste supplied with air (oxygen) from the interior by jetting the inside air from the center part to the outer circumferential part in the furnace. - 特許庁

文書画像に対して製本印刷が指示された際に、各画像の色空間や画像処理が異なるため、印刷できない或いは画質が変化してしまう旨をユーザに報知する。例文帳に追加

To notify users of the fact that printing is impossible or an image quality changes due to a difference of a color space of each image or of image processing when bookbinding and printing is indicated to document images. - 特許庁

細胞に与えるダメージが少ないうえに、がん細胞を他の細胞と高精度で分離することができるがん細胞分離装置およびがん細胞分離方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cancer cell-separating device which can highly accurately separate cancer cells from other cells without largely giving damage to the cells, and to provide a cancer-separating method. - 特許庁

タワーノズル部23の上方に食器19が覆い被さっていると、上段ノズル21は最上位まで押し上げられず、噴射口22dが塞がれないため、洗浄水が上方に噴射する。例文帳に追加

If the tableware 19 overhangs the tower nozzle part 23, the upper-stage nozzle 21 is not pushed up to the uppermost position and the spout 22d is not closed and washing water is jetted upward. - 特許庁

Rhを介して複酸化物の内部への酸素吸蔵性能が高まり、排気ガスの複酸化物内部への拡散性が増し、複酸化物の細孔の表面に露出する触媒金属が多くなるため、排気ガス浄化性能が向上する。例文帳に追加

the oxygen occluding performance is increased by Rh, the diffusivity inside of composite oxide of the exhaust gas is enhanced and the catalyst metal is largely exposed on the surfaces of the pores of the composite oxide; thereby, the exhaust gas cleaning performance is enhanced. - 特許庁

さらに凹凸によってセル内スペーサ8の鏡面性が抑えられるのでセル内スペーサ部分の輝度が著しく高くなることを防止することができ、色調においても白色に近いカラーバランスが得ることができる。例文帳に追加

Since the mirror property of the spacer 8 is suppressed by the recesses and projections, significant increase in the luminosity of the spacer part can be prevented and the nearly white color balance can be obtained as for the tone. - 特許庁

電源操作が正常に行われた場合、電源オン、オフが交互に記録されるところ、電源オンが連続して記録されることにより、正常でない電源断が生じたことを検出することができる。例文帳に追加

The occurrence of an abnormal power OFF operation can be detected by recording the power ON operation continuously while the power ON/OFF operation is to be recorded alternately when the power operation is performed normally. - 特許庁

モニタ上の特定の色のみを任意の印刷用の色として指定することができ、かつ指定された色が忠実に現れた印刷画像を得ることができ、濁りのない色の画像を印刷することができるようにする。例文帳に追加

To specify only a specific color on a monitor as an arbitrary print color, and to obtain a printed image where the specific color has been faithfully reproduced, and which enables a clear color image to be printed. - 特許庁

送信ファイルが著作物データであれば、送信元のユーザにより所定の権利処理がなされているかどうかが調べられ、権利処理されていない場合には、当該ユーザに対して権利処理を促す警告通知が送られる。例文帳に追加

If a file to be transmitted is author data, it is checked whether specific right processing is done by the user of the transmission source and when not, warning notice accelerating the right processing is sent to the user. - 特許庁

ページをめくりながら複数の画像を一定の順序で見ていくことが可能で、紙の開きが良く、痛みが少ない冊子である中綴じ冊子を構成することとなる中綴じ冊子作成用画像を自動作成できるようにする。例文帳に追加

To automatically create an image for creating a saddle-stitched booklet which enables a plurality of images to be seen in a certain order while a page is turned, and which constitutes the saddle-stitched booklet as a booklet hardly damaged because paper is properly opened. - 特許庁

MOSFETが動作するとき、P型埋込領域2が形成されていない領域(ギャップ領域)をドレイン電流が流れるため、オン抵抗が低減される。例文帳に追加

As a drain current flows region where no P-type embedded region 2 is formed (gap region) when an MOSFET operates, on-resistance is reduced. - 特許庁

これにより、画像処理を行わない動作(記録画質 「RAW」)と画像処理を行う動作(WBブラケティング)とが択一的に行われ、お互いの動作が競合することが防止される。例文帳に追加

Thus, the operation of not performing the image processing (recording image quality (1) 'RAW') and the operation of performing the image processing (WB bracketing) are alternatively performed to prevent the operations of them from being in competition with each other. - 特許庁

これにより、画像処理を行わない動作(記録画質[1]「RAW」)と画像処理を行う動作(WBブラケティング)とが択一的に行われ、お互いの動作が競合することが防止される。例文帳に追加

Thus, the operation of not performing the image processing (recording image quality [1] "RAW"), and the operation of performing the image processing (WB bracketing) are performed alternatively, to prevent the operations of them from being in competition with each other. - 特許庁

録画処理が開始されると、撮像素子の画素読み出しでは、同図9Bに示すように、動画像のみ撮像時には間引きが行われ、静止画像撮像時には間引きが行われない例文帳に追加

When video recording processing is started, thinning is applied only to the moving picture at its imaging and no thinning is applied to the still picture at its imaging as shown in Fig.9B in pixel reading of the imaging element. - 特許庁

復調器6においてキャリア再生ループがロックし、かつ復調器6からのデータのフレーム同期が取れないことが検出されると、疑似ロックが発生したとして検出信号cが出力される。例文帳に追加

When it is detected the carrier reproduction loop is locked in a demodulator 6 and the frames of data from the demodulator 6 cannot be synchronized, the generation of pseudo lock is judged and a detecting signal (c) is outputted. - 特許庁

エッチング処理の際にはウェハWの裏面に塗布膜が形成されているので、塗布膜に微小な傷がつくことがあっても、ウェハWの裏面自体は塗布膜に保護されて傷がつくことがない例文帳に追加

Since a coating film is formed on the backside of the wafer W during etching treatment, the backside of the wafer W itself is protected by the coating film and not scratched even if a minute scratch is made in the coating film. - 特許庁

しかも、スライド操作線40(a,b)がシース補強層50の内側に位置するので、シース16の自由な屈曲によりスライド操作線40(a,b)が大幅にスライド移動して操作性が阻害されることがない例文帳に追加

Furthermore, since slide operation lines 40 (a, b) are positioned at the inside of the sheath reinforcing layer 50, the operation is not hindered by widely sliding of the slide operation lines 40 (a, b) caused by free bending of the sheath 16. - 特許庁

例文

複数の図柄変動ゲームに跨って予告演出が実行される場合、はずれリーチ演出が実行されることが悟られることがない遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine, which prevents a player from understanding that a declaration performance that he/she is ready to lose is carried out when advance notice performances are carried out over plural symbol variation games. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS