1016万例文収録!

「しゅうずなかちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゅうずなかちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゅうずなかちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 652



例文

外部から力を付加することにより連通可能な少なくとも2つの収容部を有する袋体の一方の収容部Aに、水に溶解し発熱化学反応をする発熱剤の粉体又は顆粒を収容し、他方の収容部Bに、塩水を塩水吸収性樹脂でゲル化した粘性を有する含塩水ゲルを収容したことを特徴とする保温包装体が提供される。例文帳に追加

A powder or granulated exothermic agent, soluble in water and exothermic-chemically reactive, is stored in one storage section A of a bag body which has at least two storage sections to communicate with each other as the outside power is added, and a salt water containing gel with salt water gelled by a salt water absorbent resin with viscosity is stored in the other storage section B. - 特許庁

また、警告制御装置21は、徴収エリア1を通行料金を支払わずに通過した車両が、徴収エリア2においても、通行料金を支払わずに通過したか否かを判定し、通過したと判定した場合、次に、その車両の外観画像を含む支払い要求を警告表示部108に表示させる。例文帳に追加

In addition, the warning controller 21 judges whether or not the vehicle that passes the toll collection area 1 without paying the toll also passes a toll collection area 2 without paying the toll and displays the payment request including an appearance image of the vehicle on a warning display part 108 next when it is judged to pass the toll collection area 2 without paying the toll. - 特許庁

結晶性超微粒子は、非極性溶媒中で界面活性剤分子の親水基部を内側に、疎水基部を外側に向けた分子集合体、すなわち逆ミセルが含む水の中に、その結晶性超微粒子を構成する金属のイオンが溶けたものや、その水の中に前駆体超微粒子が含まれている前駆体超微粒子内包逆ミセルなどを用いて製造する。例文帳に追加

The crystalline ultrafine particle is prepared by using a reversed micelle, i.e. an aggregate of surfactant molecules whose hydrophilic parts are faced inward and the hydrophobic parts outward in a nonpolar solvent, containing water in which is dissolved ions of a metal as the constituent of the crystalline ultrafine particle, or using a reversed micelle including a precursor ultrafine particle which is contained in the water of the reversed micelle. - 特許庁

まず、突出物の像を画素ごとに階調データとして取り出し、各画素ごとにその周辺の画素の階調の平坦度を調べ、平坦でない場合には対象画素にフィルタ処理を行うような階調処理を行ない、前記階調処理の行なわれた階調データに対して二値化を行ない突出物の像を二値化データに変換する(ステップS17、S27)。例文帳に追加

First, the image of the protrusion is taken out as gradation data for each pixel, flatness of gradation of the sounding pixels is checked for each pixel, the gradation processing to perform filter processing to the object pixel is performed when it is not flat, and the gradation data to which the gradation processing is performed is binarized so that the image of the protrusion is converted into binary data (steps S17, S27). - 特許庁

例文

朝廷や武家が派遣した医師や薬をすべて断り、12月2日遺偈を左手で書こうとしたが、うまく字にならず、怒って筆を投げつけ、周囲が墨だらけになる中、示寂した。例文帳に追加

He refused all the doctors and medicine delivered from the Imperial Court and samurai, and on January 22, 1347 he tried to write his final poem with his left hand in vain, threw away the brush in anger splashing the ink around, and passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本綿花創業まもなく、1894年(明治27年)には綿花取引量が増加したにもかかわらず、為替相場暴落で当時としてはかなりの損失を生じ、1895年(明治28年)田中が社長に就任して、挽回、回復につとめた。例文帳に追加

Soon after Japan Cotton Corporation started its business, despite the increase of the trading volume of cotton, it made a great loss for that time in 1894 due to the heavy decline in the foreign exchange rate, and in 1895 TANAKA became a president and tried to recover the loss.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、南北朝時代(日本)に二条良基が『百寮訓要抄』の中で式部卿の就任要件として「第一の親王是に任ず」と説いた。例文帳に追加

However, concerning the prerequisite for the post of Shikibu-Kyo, Yoshimoto NIJO mentioned in "Hyakuryo Kunyosho" (court and samurai rules of ceremony and etiquette) that was compiled in the period of the Northern and Southern Courts (Japan): 'The most excellent Imperial Prince should assume the post of Shikibu-Kyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、さすがに朝廷や幕府など公式な場で用いるわけにはいかず、官途私称を憚る目的から、正式な官途名を工夫して、略して称する習慣が生まれた。例文帳に追加

As might be expected, however, such name could not be used at official places like the Imperial Court or the bakufu (Japanese feudal government), so with the intention to avoid privately using the government post names, a custom was born to use abbreviations of official government posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先週末に、地銀の決算のまとめが金融庁でも出ましたけれども、この中で、不良債権の額と割合を見ると、いずれも減っている形になっています。例文帳に追加

According to the summary of the financial results of regional banks announced last weekend by the FSA, the non-performing loan ratio has declined across the board.  - 金融庁

例文

これまでアフリカでは農業・農村開発に対して必ずしも適切な形で公共支出がなされませんでしたが、経済成長を実現している今こそ、資源等がもたらす収入を農業生産の向上に転化してくべきです。例文帳に追加

Africa has failed to make an appropriate public spending on agricultural and rural development. Now that economic growth is achieved, income from natural resources and the like are expected to be used for improving agricultural production.  - 財務省

例文

(2) 申請は, (a) 完全明細書が公衆の閲覧に供された後いつでも,かつ (b) 名義人又は特許権者が,その発明の実施がクレームに対する侵害になる旨の主張をしているか否かに拘らず, 行うことができる。例文帳に追加

(2) An application may be made: (a) at any time after the complete specification has become open to public inspection; and (b) whether or not the nominated person or patentee has made any assertion to the effect that the exploitation of the invention would infringe the claim.  - 特許庁

2枚の電磁重畳四極子と、これらに挟まれたトランスファーレンズとなる2枚の球面レンズで、色収差補正の可能な簡易な構造と操作性実現した。例文帳に追加

A simple structure and operability capable of easily operating chromatic aberration correction is realized with two sheets of electromagnetic superposing quadrupoles and two spherical lenses to be transfer lenses pinched by them. - 特許庁

切断制御信号を切断回路21〜2nのいずれかに与え、同調周波数に対応する受信アンテナから送出される励振信号を一時的に遮断する。例文帳に追加

The disconnection control signal is imparted to some of disconnecting circuits 21-2n, and an excitation signal transmitted from a receiving antenna corresponding to the tuning frequency is cut off temporarily. - 特許庁

本発明によれば微小な角度整合を行うことにより、0.5THzから7THzの範囲で単一周波数を持つ効率の高い波長可変テラヘルツ波発生装置が得られる。例文帳に追加

By minutely adjusting the angle, the apparatus for highly efficiently generating the terahertz wave with variable wavelength with the single frequency in 0.5-7 THz range is obtained. - 特許庁

調整手段92は、募集者が予め満足度に応じて定めた複数の付随情報の中から、満足度計算手段91が計算した満足度に対応する付随情報を特定する。例文帳に追加

An adjustment means 92 specifies accessory information corresponding to satisfaction level calculated by the satisfaction level calculation means 91 from among a plurality of access information predetermined according to the satisfaction level by the recruiter. - 特許庁

本発明は、周囲照度条件に関わらず視認方向にて最適な階調−輝度特性が得られる液晶表示装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display which can obtain an optimum gradation luminance characteristic in a viewing direction irrespective of a surrounding illuminance condition. - 特許庁

線形に変化する移相を周波数領域の中の変調シンボルに適用することは、対応する時間領域サンプルを遅延させる、又は循環シフトさせるかのいずれかにより達成されてもよい。例文帳に追加

When the phase shift changing linearly is applied to a modulation symbol in a frequency area, the application may be accomplished by either retarding a corresponding time area sample, or circularly shifting it. - 特許庁

液滴70に含まれる分散媒が低沸点の場合には、液滴70の頂上部より周縁部が高温となり、マランゴニ対流170が発生する。例文帳に追加

In a case that the dispersing medium contained in the liquid droplet 70 has a low boiling point, the temperature of the peripheral edge part of the liquid droplet 70 becomes higher than that of the top part of the liquid droplet 70 and a Marangoni convection 170 is produced. - 特許庁

この超音波振動により、ノズル部17から流出するシリカゾルは、ほぼ等間隔に寸断され、同体積の微小液滴となって回収槽19へと落下する。例文帳に追加

The silica sol flowing out of the nozzle part 17 is cut with nearly the same interval to produce small particles having a certain volume by this ultrasonic vibration and then the small particles are allowed to drop to the recovery bath 19. - 特許庁

通常枕の代替として設置場所を必要とせず、就寝中に施術が可能で、貴重な活動時間を割く必要がなく、誘眠、照明機能も併せ持つ育毛美顔装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for hair growth and facial treatment as an alternative of a usual pillow, which does not require an extra setting space, allows treatment while asleep without sparing any precious activity time, and has a hypnotic and lighting function. - 特許庁

ワークの板厚に適した集光ビーム径にてレーザ加工を実現し、高出力レーザにも対応でき、レンズ方式よりも構造的な簡略化を図り、アラインメントズレに対する調整困難さをも軽減する。例文帳に追加

To perform a laser beam machining with a condensed beam diameter appropriate to the thickness of a work, to correspond it to a high output laser beam, to simplify a structure more than that by a lens type method, and to decrease a difficulty in the adjustment of an alignment deviation. - 特許庁

削孔完了後にビットを回収することができ、超硬チップを埋め込んだ高価なビットも使用でき、硬質地盤にも対応可能となる削孔装置を提供する。例文帳に追加

To provide drilling equipment which enables the recovery of a bit after the completion of drilling, which also enables the use of an expensive bit with an embedded carbide tip, and which can adapt even to hard ground. - 特許庁

釣針付き釣糸を、溝付きのゴム磁石板に巻き取り、着脱可能なカバーに収納し、再使用時に針と糸をはずし易く、さらに他の道具とのからまりをなくしたことを特徴とする。例文帳に追加

The instrument is characterized by that the fishlines with fishhooks are wound up around a grooved rubber magnet plate and contained in a detachable cover, thereby making the fishlines and the fishhooks easy to detach from each other when to be used again and ensuring the fishlines and the fishhooks not to be entangled on other tools. - 特許庁

可撓管の内周面に排水が溜まったり、排水に含まれる土壌等の粒子が蓄積せず、長期にわたり円滑な流れを維持できる排水管として好適な可撓管を提供する。例文帳に追加

To provide a flexible pipe suitable as a drain pipe for maintaining smooth flow for a long period without causing the residence of waste water on the inner periphery face of the flexible pipe and the accumulation of particles of soil or others contained in the waste water. - 特許庁

第1軸受部81および第2軸受部82の少なくともいずれか一方に形成される変形可能な干渉材83、84は、センターボルト21の締め付けによるカムシャフト7の径方向の膨張を吸収する。例文帳に追加

Deformable interference materials 83, 84 are formed on at least one of the first bearing 81 and the second bearing 82 to absorb the radial expansion of the camshaft 7 caused by the fastening of a center bolt 21. - 特許庁

第4次候補の中から、位置の近いものを除外し(S7)、画像枠が互いに重ならずに左右対称に近い一対の重畳位置を最終候補と決定する(S8)。例文帳に追加

A pair of overlapping position where image frames do not overlap each other and have similar bilateral symmetry are decided as a final candidate (S8), by removing those whose positions are close from the fourth candidates (S7). - 特許庁

タイの工業地域の地理的な特徴や産業集積の形成については、洪水後に発表された大泉(2012)の中でも紹介されているNESDB・世界銀行(2010)が詳しい。例文帳に追加

Detailed explanation about the geological characteristics of Thailand's industrial estates and the formation of industrial cluster is given in the report by NESDB/World Bank (2010), which is also cited in the Oizumi report (2012) released after the floods. - 経済産業省

加えて、第四に、ゲートウェイ期間と呼ばれる第一段階を最長4か月間経験する中で、集中的カウンセリングや助言による求職活動を行った後、なお就職できなかった者は、第二段階のオプション期間において、①助成金つき就職(6か月)、②フルタイムの教育や訓練への参加(最長12か月)、③ボランティア団体への就労と訓練(6か月)、④公的環境保全事業への就労と訓練(6か月)、⑤自営業の開業(6か月間の助成)のいずれかのオプションプログラムに参加しなければならないことが挙げられる。例文帳に追加

In addition, the fourth feature is the three-programmed stages.After experiencing the first stage, called the “gateway period,” for up to four months, trying to find jobs with the assistance of intensive counseling and professional advice, those who are still unable to find employment go on to the second stage, called the “option period,” where they must participate in either of the following option programs: (i) subsidized employment (six months); (ii) participation in full-time education and training (up to 12 months); (iii) employment and training at volunteer organizations (six months); (iv) employment and training on publicly-funded environmental preservation projects (six months); or (v) establishment of own business (subsidies for six months). - 経済産業省

開口部と収納部を有したボトル前方に、略筒状の内部が閉じたノズルを超音波溶着し、このノズルには先端より突起部を設け、その突起部の後方には前記突起部の周囲より拡大した周囲を有する中筒部を設け、かつ、前記突起部と中筒部とを連結する薄肉状の薄膜部を設けた破断開封型の密閉容器に於いて、前記中筒部内で薄膜部から後方に向けて延びる内縦リブを設けたことを特徴とする密閉容器。例文帳に追加

Further, there is provided an inner longitudinal rib extending from the film part toward a rearward direction. - 特許庁

ポリウレタンフォームをインク吸収体として有するインク保持容器に収納されるインクであって、少なくとも、色材、水溶性有機溶剤、水、及び、上記インク吸収体から溶出した水不溶性物質をインク中に安定に溶解及び/又は分散させるための上記水不溶性物質及び水に対して両親媒性物質を含有することを特徴とするインクジェット記録用インク。例文帳に追加

The ink is contained in an ink-holding container having an ink absorbent made of a polyurethane foam and at least contains a colorant, a water-soluble organic solvent, water, and an amphiphatic substance which has an affinity for both water and the water-insoluble substances eluted out of the ink absorbent and contributes to stably dissolve and/or disperse the water-insoluble substances in the ink. - 特許庁

溶解槽中での高分子凝集剤水溶液の濃度を精度良く目標濃度に調整でき、それによって水処理系への高分子凝集剤の注入率を安定して目標値に制御できる濃度測定装置付き高分子凝集剤溶解装置を提供する。例文帳に追加

To provide a polymer coagulant dissolving apparatus equipped with a concentration measuring device which is capable of controlling the concentration of an aqueous solution of the polymer coagulant in a dissolving tank to have a targeted concentration with a good precision, and stably controlling the injection rate of the polymer coagulant into a water treatment system to have a targeted value. - 特許庁

ただし、イタリアの集積地では、途上国の工業化が進んだ1980年代以降、輸入品の増加や変化の波に乗り切れない企業が淘汰されていく中、集積内で完結していた工程連鎖が崩れ、集積外からの調達を行うといった動きが一部で生じている。例文帳に追加

However, since developing countries began to industrialize in the 1980s, those companies within Italian agglomerations which have not been able to deal with growing imports and changing have gradually been weeded out, in some cases breaking the links in the complete production process fostered within agglomerations and procuring from beyond the agglomeration. - 経済産業省

一般的な特徴としては、歴史的に寺院を持たなかった貧しい集落に厚生事業として設置される例、いわゆる同和地区に同和対策事業として設置される例などが多く見られる。例文帳に追加

Generally speaking, nokotsudo have often been built as part of welfare in poor communities that haven't previously had temples, and they have often been built in so-called Dowa chiku (areas where people subject to unfair discrimination have lived) as measures to eliminate social prejudice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷は自らの勢力範囲に広く律令制を導入することを試みていたが九州南部においては住民の支持を得られなかった。例文帳に追加

The Imperial court had attempted to introduce the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) across its sphere of influence but had not been successful in winning the approval by the people of southern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このふ化飼養池B内の魚貝類は、それが捕獲された河川の水温変化と同様な周期が長くて緩やかに温度変化する生産水の中で成長が抑制又は促進される。例文帳に追加

The growth of fishes and shellfishes in the hatching and feeding pond B are inhibited or promoted in the producing water A2 gently varying the temperature in a long period as well as the water temperature variations of rivers in which the fishes and the shellfishes are captured. - 特許庁

粉体を収容したホッパー1自体を回転させ、粉体に渦を発生させながらホッパーから粉体を排出し、対象容器に充填することを特徴とする。例文帳に追加

A hopper 1 itself storing the powder is rotated, and the powder is discharged from the hopper while a vortex is generated in the powder to fill an objective container therewith. - 特許庁

新聞紙等の古紙を折り曲げて上端を開口させた略中空錐体(1)を形成し、該略中空錐体の下部に水切り用の切り込み線(3)を形成してなることを特徴とする生ゴミ収納容器。例文帳に追加

In the garbage storage container, a substantially hollow conical body (1) with an upper end opened is formed by folding old paper such as newspaper, and a cut line (3) for water drip is formed in a lower portion of the substantially hollow conical body. - 特許庁

熱媒液循環回路7に循環ポンプ8を介装するとともに、熱媒液循環回路7内でのエンジン冷却水の温度変化に伴う体積変化を吸収する膨張タンク9を設ける。例文帳に追加

A circulating pump 8 is interposed in the heating medium circulating circuit 7, and the expansion tank 9 for absorbing the volume change accompanying the temperature change of the engine cooling water in the heating medium circulating circuit 7 is provided. - 特許庁

内周端部付近の板が傷つくのを防止するとともに、後の加工の際に粘着テープの除去処理を不要にできる、といった特徴をもつ中空巻芯つきコイル、およびそのための好ましい中空巻芯などを提供する。例文帳に追加

To provide a coil having a hollow core that prevents damage to a sheet near the end of the inner peripheral end and can require no removing process of an adhesive tape in subsequent machining, and a suitable hollow core for it. - 特許庁

企業連携の取組状況を見てみると(第2-4-29図)、連携に取り組んだ企業に比較し、連携しなかった企業は収益状況が不調である割合が高い。例文帳に追加

An examination of the state of engagement in business collaboration (Fig. 2-4-29) indicates that enterprises that do not engage in such collaboration tend to perform worse earnings-wise than enterprises that do engage in collaboration.  - 経済産業省

グローバリゼーションが進展する中で、我が国としては、「収束クラブ」の中で、いかにして自らの改革努力を通じ、持続的成長につなげていくかが重要である。例文帳に追加

Amid ongoing globalization, it will be vital that Japan keeps pace with other "convergence club" members in pursuing reform toward sustained growth. - 経済産業省

そのため、主に中国地方や九州を放浪し小西行長、加藤清正、豊臣秀吉や佐々成政、三村親成らに仕えて重用されるが、前述の奉公構えによる水野家からの横槍に加えて気性の激しさなども手伝っていずれも長続きしなかった。例文帳に追加

Therefore, he wandered about the Chugoku region and the Kyushu region serving and being entrusted with important job by Yukinaga KONISHI, Kiyomasa KATO, Hideyoshi TOYOTOMI, Narimasa SASSA, and Chikanari MIMURA; however, he did not last long in any of his positions due to his fiery temperament in addition to an interruption from the Mizuno family by the above hokokamae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波を送受する超音波振動子5と、受信した超音波を収束する音響レンズ6とをプローブ筺体内に備え、超音波振動子5により受信された反射波の信号を超音波画像として表示装置に出力する超音波プローブ1を構成するプローブ筺体の内部に、金属粉を混入させた粉体状のエポキシ樹脂を充填する。例文帳に追加

An ultrasonic vibrator 5 transmitting and receiving an ultrasonic wave and a sound lens 6 converging received ultrasonic waves are provided in a probe casing, and the interior of the probe casing constituting the ultrasonic probe 1 outputting a signal of a reflected wave received by the ultrasonic vibrator 5 as an ultrasonic image to a display device is filled with powder epoxy resin in which metal powder is mixed. - 特許庁

検索対象画像G内を所定の領域毎に順次選択してから当該選択領域の画像特徴ベクトルを生成し、その後、予め複数の学習用のサンプル画像の画像特徴ベクトルを学習済みのサポートベクタマシン30にその画像特徴ベクトルを入力し、その識別超平面に対する位置関係に応じて当該選択領域に顔画像が存在するか否かを判定する。例文帳に追加

Each prescribed area is sequentially selected inside the retrieval target image G to produce an image characteristic vector of the selection area, the image characteristic vector is inputted to a support vector machine 30 which has already learned the image characteristic vectors of a plurality of learning sample images, and it is decided whether the face image is present in the selection area or not, according to positional relation to an identification hyperplane. - 特許庁

本発明は、従来の大掛かりな海中に設置された潮流発明装置では潮流エネルギーを安価に電力に変換することができなかったという問題点を解決するために提案されたもので、潮流を有効に集水し電力に変換することができ、設備費が安価で、発電電力を安くすることのできる潮流発電設備を提供することを目的とする。例文帳に追加

To solve a problem that a conventional gigantic tidal power generating device installed in the sea can not convert tidal current energy into inexpensive electric power; to provide a tidal power generation facility capable of effectively collecting tidal current for converting to the electric power and making generated electric power inexpensive with low facility cost. - 特許庁

ケース本体とフタ体とで構成された箱のなかに、吸着体と補聴器固定部と熱伝導部とヒータと電源と補聴器とを備え、吸着体が補聴器に溜まった過剰な水分を吸収する機能と、フタ体をケース本体から外した状態で、ヒータに電源から電気を供給して熱を発生させ、吸着体を加熱することで、吸収した水分を外部に放出できるようにした。例文帳に追加

The absorbent 7 includes a function of absorbing excess water in the hearing aids, supplies electricity from the power source to the heater, generates heat, and heats the absorbent with the cover body being removed from the case body, thereby enabling water absorbed to be sent outside. - 特許庁

日蓮正宗の主張が真実なら、宗祖の本弟子六老僧の中で後に反・日興となった五老僧は全て謗法化した人物ということになるが、なぜ宗祖は、彼ら五人の謗法化を予見することもできずに本弟子として認めたのか。例文帳に追加

If the assertion of the Nichiren Shoshu sect is true, it means that out of six old monks who were the disciples of the founder, five old monks who became anti Nikko were persons who had defamed the law (dharma); the question remains as to why the founder could not have predicted their behavior and acknowledged them as disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功により、のちに黒母衣衆のひとりとなったが、信長上洛後は大河内城攻め、甲州攻めなどでは名があるが、あまりぱっとせず、吏僚的な活躍が多いため、一隊の長に昇ることなく信長の側近として旗本部隊に属した。例文帳に追加

As the reward for that, he was later promoted to a member of kurohoroshu (a group of selected warriors of Nobunaga ODA), but after Nobunaga's visit to Kyoto, he did not have any remarkable achievements, so that although he made his name in the attack on Okochi-jo Castile and the Invasion of Koshu, he was not promoted to a chief of troops but he belonged to the troops of the direct vassal to Nobunaga as a close vassal because he worked mainly as a clerical staff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時は巡回中の警官によって解散させられたが、住民らは集会をはじめるなど、米の販売を要望する人数はさらに増加していき、翌月8月3日には中新川郡水橋町で200名弱の町民が集結し、米問屋や資産家に対し米の移出を停止し、販売するよう嘆願した。例文帳に追加

They had been broken up by patrolling officers at that time, but people started to have meetings and the number of people who demanded to sell rice increased further, and moreover, nearly 200 residents gathered in Mizuhashi-machi town, Nakaniikawa County on August 3 to ask rice marketers and wealthy people to stop transporting rice and sell it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いずれにいたしましても、金融庁としては、生命保険会社の財務の健全性については財務の状況、リスク管理態勢などについて早め早めの情報収集に努めると同時に、現下の厳しい状況の中で引き続き高い警戒水準を維持しながら注意深く見ていきたいと思っています。例文帳に追加

In any case, the FSA will strive to quickly collect information regarding life insurance companiesfinancial conditions and risk management to examine their soundness and keep a close watch on the conditions with a high level of vigilance amid this severe situation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS