1016万例文収録!

「じんざさんがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じんざさんがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じんざさんがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

ハウジング側受圧座34とピストン駆動部側受圧座35とは異径となっている。例文帳に追加

The housing side pressure bearing seat 35 and the piston driving side pressure bearing seat 35 are different in diameter. - 特許庁

天応元年(782年)6月:氷上川継の乱に連座、左大臣罷免例文帳に追加

In June, AD 782 year: he was considered to be involved in HIKAMI no Kawatsugu's War, and his post of Minister of the Left was dismissed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後陽成天皇から正一位の神階と豊国大明神(ほうこくだいみょうじん)の神号が贈られ鎮座祭が盛大に行われた。例文帳に追加

Emperor Goyozei granted the shrine the rank of Shoichii (Senior First Rank) and bestowed upon the deity the name Hokoku Daimyojin in a lavish enshrinement festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新により神祇官が再興され、明治2年(1869年)に神祇官の神殿が創建されて遷座祭が行われた。例文帳に追加

With the Meiji Restoration, the Department of Divinities was restored, and in 1869, a temple for Department of Divinities was built and a Senza-sai Festival (festival for transfer of a Shinto shrine) was held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

途中一時期中断していたが、昭和12年神社創建が許可され昭和15年5月鎮座祭が執り行われた。例文帳に追加

Although the acitivity was suspended temporarily, foundation of the shrine was permitted in 1937 and an enshrinement festival was celebrated in May 1940 (表記変更).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そして、端末が、汎用データとユーザ差分データとを組み合わせた個人情報を復元し、該個人情報を個人情報副記憶部へ記憶する。例文帳に追加

Then, the terminal restores the individual information into which the general purpose data and the user difference data are combined, and stores the individual information in an individual information sub storage part. - 特許庁

台湾人の職員も多く採用されたが、徹底した差別により高位高官への昇進の機会は閉ざされていた。例文帳に追加

Although many Taiwanese staffs were employed, their opportunity of promotion to a high officer was thwarted by heavy discrimination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このために、ハウジング38の弁座34より吐出口36側に弁体32を収容する。例文帳に追加

Thus, the valve body 32 can be housed in the outlet port 36 side from the valve seat 34 of a housing 38. - 特許庁

判定部16は、複数のユーザ3に対して、人物位置検知部15で検知した位置と、情報選択部14に呼び出したユーザ3の個人性行で表す位置を比較し、距離が小さいユーザ3を、特定のユーザ3と判定する。例文帳に追加

The determining part 16 compares positions detected by the person position detecting part 15 with positions expressed by the individual characters and conducts of the users 3 called by the information selecting part 14 with respect to the plurality of users 3, thereby determining that the user 3 with the least distance is the specified user 3. - 特許庁

例文

いざ災害が起こった際には、各プロジェクトにおける若干の追加的な投資が、人命と開発の成果を守る上で大きな役割を果たします。例文帳に追加

In the event of a disaster, even a small additional investment in each project plays a great role in protecting human lives and development achievements.  - 財務省

例文

流路バルブ15は、流路ハウジング33、弁座34、弾性体35、可動側磁性体36及び磁性体駆動部37を備える。例文帳に追加

A flow passage valve 15 comprises a flow passage housing 33, a valve seat 34, an elastic body 35, a movable-side magnetic body 36 and a magnetic body driving portion 37. - 特許庁

円環状のハウジング側受圧座34はフロントハウジング11に設けられ、スラストベアリング30のハウジング側レース31を当接支持する。例文帳に追加

An annular housing side pressure bearing seat 34 is provided for the front housing 11 for abutting against, and supporting the housing side race 31 of the thrust bearing 30. - 特許庁

ガスタービンエンジンの圧縮機の下流側かつ燃焼セクション14の上流側で、圧縮機ディフューザ30のハウジング内にダートセパレータ42が配設される。例文帳に追加

The dirt separator 42 is disposed in a housing of the compressor diffuser 30 at the downstream side of a compressor of a gas turbine engine and at the upstream side of a combustion section 14. - 特許庁

堂は西国三十三箇所の九番札所として参詣人が絶えないが、堂の扉は常時閉ざされており、開扉は10月17日の大般若経転読会という行事の日のみである(2002年秋、2008年秋に特別開扉が行われた)。例文帳に追加

Although there is a constant stream of worshipers in the hall as it is the ninth temple of the thirty-three temple Saigoku Kannon pilgrimage, the doors of the hall are always closed except on October 17, the day of an event called Daihannyakyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) tendokukai (the reading of the sutras), although there were special open days in the fall of 2002 and 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月18日(旧暦)(4月25日)に先に遷座された歴代皇霊を除く八神殿の祭神は宮中賢所に仮遷座され、同年11月27日(旧暦)(12月27日)に神殿・皇霊殿が完成し、八神は天神地祇と併せて神殿に祭られ、歴代皇霊は賢所から皇霊殿に奉遷された。例文帳に追加

The gods enshrined in Hasshinden, except for the spirits of the past emperors which had been previously transferred, were temporarily moved to Kashikodokoro in the palace on April 25, 1872, the construction of Shinden (a shrine) and Korei-den (the Imperial Ancestors' Shrine) was completed on December 27, 1872, the eight gods were enshrined together with the gods of heaven and earth, and the spirits of the past emperors were moved form Kashikodokoro to Koreiden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成長率の鈍化は主に資本量の減少とTFP上昇率の鈍化によっており、今後我が国人口が減少し続ける中においても、職業能力開発等を通じて労働の質が向上し、引き続き経済成長を下支えしていくことが期待される。例文帳に追加

1% in the 1990s; in 2000s, the rate was about 0 .3%, showing a decrease of about 4% . - 厚生労働省

ドイツの実質 GDP を需要項目別にみると、外需と在庫投資、設備投資が景気回復をけん引し、2010年後半からは個人消費が景気を下支えしたことが分かる。例文帳に追加

Examining the Germany’s real GDP according to demand of items, such as, the foreign demand, inventory investment and capital spending which led the economic recovery. And individual consumption was found to prop up the economy in late 2010. - 経済産業省

流路ハウジング33と固定側磁性体53とは、ボビン54の内部に、弁座34、弁体48、可動側磁性体36、固定側磁性体53がコイル55の中心軸線と直交する方向に並ぶようにして内嵌されている。例文帳に追加

The flow passage housing 33 and fixed-side magnetic body 53 are internally fitted into the bobbin 54 so that the valve seat 34, a valve element 48, the movable-side magnetic body 36 and the fixed-side magnetic body 53 are aligned in a direction orthogonal to a center axis line of the coil 55. - 特許庁

2010 年7 月には「銀聯(ぎんれん)カード」を扱う中国銀聯(ぎんれん)と中国人旅行者の拡大に向けた覚書が締結されたことや、2011 年2 月には外国人への医療滞在ビザ(査証)発給に向けた前向きな取組がなされるなど、様々な規制緩和が行われつつあり、外国人旅行者の増加に寄与していると考えられる。例文帳に追加

Various regulations have been abolished; for example, Japan signed a memorandum with China Union Pay that handlesChina Union Pay cardin July 2010 toward expansion of Chinese tourists and in February 2011, a positive approach has been taken toward issuance of medical visa to foreign tourists, which is contributing to the increase in foreign tourists. - 経済産業省

「おてあげ」ボタンが操作されると、ユーザサポート用のWEBサーバ32でボタンの操作までに行なわれた対話履歴と対話顧客管理用データベース34で記憶されている顧客の個人情報をサポートセンター40のコンピュータ42やプリンタ43から出力する。例文帳に追加

When the 'give-up' button is operated, the history of conversation done before the button is operated on the WEB server 32 and personal information on the customer stored in a database 34 for conversation customer management are outputted by a computer 42 or a print 43 of a support center 4. - 特許庁

出荷後(ユーザ先設置後)、エンジンからのスキャナエラー・ステータスが返ってこないにも関わらず色ずれなどの異常な画が印刷されるということが起きても、レーザスキャナユニットにおける故障を容易にかつ迅速に判断することを可能とする。例文帳に追加

To easily and rapidly judge a fault in a laser scanner unit even if an abnormal image such as color shift is printed though a scanner error status from an engine does not return after shipping (after installing at a user side). - 特許庁

アーマチュア21が第2位置28にあるときは、弁座36が閉じ、永久磁石16−外側ハウジング・シリンダ41−右ディスク44−アーマチュア21−磁石16の第2磁束路25を形成する。例文帳に追加

When the armature 21 is at a second position 28, the valve seat 36 is closed, and a second magnetic flux path 25 is formed from the magnet 16 to the magnet 16 through an outer housing cylinder 41, a right disk 44, and the armature 21 inclusively. - 特許庁

逆止弁1は、ハウジング3と、ハウジング3内を摺動可能なバルブ10と、ハウジング3に螺合してバルブ10の後方に配置する管継手5と、バルブ10を弁座33側に付勢するコイルばね16とを備えている。例文帳に追加

The check valve 1 comprises the housing 3, the valve 10 silidable in the housing 3, a pipe joint 5 threaded to the housing 3 and arranged behind the valve 10, and a coil spring 16 for energizing the valve 10 to the side of a valve seat 33. - 特許庁

サポート部は、本体12を人体に対して固定するアンカー部14と、膝3と係合する係合部16と、アンカー部14と係合部16とを連結することにより肢軸Oに対する膝3の体幹側への変位を抑制する連結部とを具備している。例文帳に追加

The supporting part includes an anchor part 14 through which the main body 12 is fixed to the human body, an engaging part 16 engaged with the knee 3, and a connection part suppressing the displacement of the knee 3 toward the trunk side relative to the leg axis O through connecting the anchor part 14 and the engaging part 16. - 特許庁

さらに、植物エキス含有液は、緑茶エキス成分、熊笹エキス成分、朝鮮人参葉炭化エキス成分、山椒炭化エキス成分、檜地下茎エキス成分、菖蒲葉エキス成分およびびわ葉エキス成分から選択される少なくとも1種を含有するのが好ましい。例文帳に追加

Further, the plant extract-containing liquid preferably contains at least 1 kind selected from a green tea extract component, striped bamboo extract component, carbonized ginseng leaf extract component, carbonized prickly ash extract component, hinoki underground stem extract component, Japanese iris leaf extract component and loquat leaf extract component. - 特許庁

さらに、植物エキス含有液は、緑茶エキス成分、熊笹エキス成分、朝鮮人参葉炭化エキス成分、山椒炭化エキス成分、檜地下茎エキス成分、菖蒲葉エキス成分およびびわ葉エキス成分から選択される少なくとも1種を含有するのが好ましい。例文帳に追加

Further, the plant extract-containing liquid contains preferably at least 1 kind selected from a green tea extract component, bamboo grass extract component, charred ginseng leaf extract component, charred Japanese pepper extract component, Japanese cypress underground stem extract component, sweet flag leaf extract component and loquat leaf extract component. - 特許庁

すなわち、労働力人口が減少しても、当面は技術進歩等で成長力を下支えすることができるが、人口減少が中長期に継続すれば、経済全体の成長制約要因となるので、長期的な社会の維持可能性の観点からは、早期に少子化傾向を反転させることを目指した努力を行うことが極めて重要となる。例文帳に追加

While growth potential can for the time being be propped up by advances in technology and so on even if the labor force population declines, continued population decline in the medium to long-term will act as a constraint on the growth of the economy as a whole. It is therefore absolutely crucial from the point of view of the long-term maintenance of society that efforts be made to reverse the downward trend in the birthrate as soon as possible. - 経済産業省

弁体12は、冷媒通路4の側に設けられ弁座38を有するハウジング26および弁体22からなる差圧弁と、一体に形成された絞り流路をなす貫通孔18、スリット16とを備えている。例文帳に追加

The valve body 12 is disposed at the side of the refrigerant path 4 and is provided with; a differential pressure valve consisting of a housing 26 having a valve seat 38 and a valve body 22; and a through-hole 18 and a slit 16, which constitute an integration, to serve as a throttling channel. - 特許庁

大排気量のディーゼルエンジンを用いて走行およびステアリングのための駆動力を発生させて大型の減速機を備えたパワートレインを介して前後の駆動輪を駆動する場合に比べて、排ガス、振動、騒音を低減でき、トンネルなどの閉ざされた作業空間での作業における環境負荷を大幅に低減できる。例文帳に追加

As compared with a dump truck in which a drive force for traveling and steering is generated using a large displacement diesel engine and the front and rear drive wheels are driven by the drive force through a power train having a large speed-reduction gear, the articulated dump truck can reduce exhaust gas, vibration, and noise, thereby remarkably reducing an environmental load in work in a closed space such as a tunnel. - 特許庁

サーバ装置10は、配置転換可能な人員に関する情報を格納した人員情報DB11にアクセス可能となっており、さらに各ユーザ3a,3b,3c..がそれぞれ使用するクライアント装置31a,31b,31cとネットワーク2で接続されている。例文帳に追加

In the server device 10, access can be made to personnel information DB 11, storing information concerning the personnel who can be relocated, and each user 3a, 3b and 3c and so on are connected to their respective used client devices 31a, 31b and 31c by a network 2. - 特許庁

新興国では、今後の経済の発展を背景に、社会福祉や医療保険等のセーフティネット機能の向上、外国為替市場の整備など金融市場の発展、人口動態の変化(人口増加)による消費拡大の下支え等が予想される。例文帳に追加

Besides, considering the prospect of future economic development the emerging economies will need to invest in the improvement of safety net functions, such as social welfare and the medical insurance, development of the money market including the improvement of the foreign exchange market, and expand consumption by regulating the population dynamics (population growth). - 経済産業省

この軸受ユニットは、2個のステンレス鋼製の転がり軸受1,2と、両軸受の内輪11,21間および外輪12,22間に配置された間座3a,3bと、フランジ41付きのハウジング4と、内筒51、外筒52、および底板53が一体に形成された容器5と、からなる。例文帳に追加

The bearing unit comprises two stainless steel rolling bearings 1, 2, spacers 3a, 3b arranged between inner rings 11, 21 of both bearings and between outer rings 12, 22 thereof, respectively, a housing 4 with a flange 41, and a container 5 integrally formed with an inner cylinder 51, an outer cylinder 52 and a bottom plate 53. - 特許庁

ハウジング30の一端にはラックバー1の端部1Lに位置するラックエンド1Eを着座させる内フランジ12が形成され、内フランジ12にはラックバー1の長手方向の直線運動を支承するエンドブッシュ13が設けられている。例文帳に追加

An inner flange 12 for seating a rack end 1E positioned at an end 1L of the rack bar 1 is formed on one end of the housing 30 and an end bush 13 for supporting linear motion in a longitudinal direction of the rack bar 1 is provided on the inner flange 12. - 特許庁

雇用情勢の改善に加え、食料価格 の低下などによりインフレ率が1991 年の旧ソビエト 連邦崩壊以降最低の歴史的低水準に低下している点も実質所得の増加を通じた個人消費の下支えにつな がっている(第1-6-2-4 図)。例文帳に追加

In addition to the improved employment situation, a decline in inflation rate to the lowest level on record since the breakdown of the former Soviet Union in 1991 due to a decline in food prices, etc. has resulted in favorable consumer spending supported by an increase in real incomes (see Figure 1-6-2-4). - 経済産業省

ソレノイド弁15は、アーマチュア21が第1位置26にあって弁座36が開いているとき、永久磁石16−外側ハウジング・シリンダ41−左フランジ43−内側コア42−アーマチュア21−磁石16の第1磁束路24を形成し、アーマチュア21を第1位置26に保持する。例文帳に追加

When an armature 21 of the solenoid valve 15 is at a first position 26 and the valve seat 36 of the valve 15 is opened, a first magnetic flux path 24 is formed from a permanent magnet 16 to the magnet 16 through an outer housing cylinder 41, a left flange 43, an inner core 42, and the armature 21 and the armature 21 is latched at the first position 26. - 特許庁

携帯RFリーダ機能を有する携帯電話5がこのRFタグ6に翳されると、当該RFタグ6からタグIDを読み出し、操作者によって指定された個数及び個人識別情報と共にサーバ装置10へ送信する。例文帳に追加

When a cellular phone 5 having the portable RF reader function is held up over this RF tag 6, the tag ID is read from the RF tag 6, and is transmitted to a server device 10 together with the number and personal identification information designated by an operator. - 特許庁

我々は、効果的な消費者保護に下支えされた金融教育だけでは将来起こりうる問題を避けることはできないが、個人が効果的に金融商品・金融サービスを活用し、自らを保護し、金融・経済活動に効果的に参加できるようになることで、危機が起こるリスクを減らしうるとの見解である。例文帳に追加

We are of the view that financial education supported by effective consumer protection cannot, by itself, prevent possible future problems, but it can lessen the risk of crises occurring by enabling individuals to effectively use financial products and services and to make sound choices to protect themselves and fruitfully participate in financial and economic activities.  - 財務省

自動車用エンジンの排気マニフォルド(2)の排気管側フランジ(3)に、該フランジ(3)の他の部分に比較して座面面積を増加させたクランプ部分(座30)を形成し、該クランプ部分(30)は当該クランプ部分(30)がクランプにより把持された際に排気マニフォルド(2)のポート部(4)が当該クランプと干渉しないような位置に設けられている。例文帳に追加

A clamp part (seat) 30 increasing a seat surface area in comparison with other parts of a flange 3 is formed on the exhaust pipe side flange 3 of the exhaust manifold 2 of the engine of an automobile, and the clamp part 30 is provided at a position where a port part 4 of the exhaust manifold 2 does not interfere with a clamp when the clamp part 30 is held by the clamp. - 特許庁

これは、都市部を中心とした堅調な所得の増加及び消費の高度化等が個人消費を下支えしたところによる側面が大きいが、その一方で、国有企業改革に伴う将来不安や社会保障制度の未整備、農村の所得伸び悩み等を背景に、個人消費の伸びは固定資産投資に比べて弱い。例文帳に追加

The role of healthy income increases and consumption sophistication centering in urban areas in underpinning this personal consumption increase was significant. However, at the same time, the growth of personal consumption was weak compared to that of fixed asset investment, against a backdrop of uncertainty about the future accompanying the reform of state-owned enterprises, an undeveloped social security system, and stalled growth of farming village income. - 経済産業省

近年の消費動向を見ると、1998年以降の公務員給与や低所得者向け生活保証金の引上げ、大型連休の導入等、消費を下支えするための政府の積極的な財政支出等の施策にもかかわらず、国有企業改革に伴う失業の増大、将来の社会保障制度改革から生じる負担増への懸念、人口の7割近くを占める農村の所得の伸び悩み等を背景に、総じて頭打ち傾向になっている(第1-2-14図)。例文帳に追加

Looking at consumption trends in recent years, the government has implemented proactive measures such as government spending in order to support consumption. These measures included raising salaries for public officials and life guarantee benefits for low wage earners after 1998 and introducing long vacations. Despite such measures, however, the overall level of consumption has leveled off against a background of increased unemployment resulting from reform of SOEs, concerns that financial burdens will be increased in the future due to social security system reform and little growth in incomes in rural villages which account for nearly 70 percent of the population (Fig. 1.2.14). - 経済産業省

4. 国際通貨システム(IMS)はその強じんさを示してきたものの、脆弱性は残っており、システミックな安定性を確保し、秩序のある調整を促進し、悪影響を及ぼすような資本移動の変動、準備通貨を持つ先進国が過度の変動を監視することを含む、為替レートの無秩序な動き、為替レートの継続した不均衡を回避するため、IMS を改善する必要性が高まっている。今日、我々は、IMS の機能の強化に向けた作業プログラムに合意した。IMSの機能強化は、以下を通じて目指される:不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットや SDR の役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。これにはまた、為替レートについての諸論点と IMF のサーベイランスの強化に関する議論が求められる。我々は、4 月の次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:IMSの強化に関する IMF からの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行と RDBs による報告。加えて、我々は、資本移動に関する OECD の作業及び UNCTAD 等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。例文帳に追加

4. The international monetary system (IMS) has proven resilient, but vulnerabilities remain, which raise the need to improve it in order to ensure systemic stability, promote orderly adjustment, and avoid disruptive fluctuations in capital flows, disorderly movements in exchange rates? including advanced economies with reserve currencies being vigilant against excess volatility ? and persistent misalignement of exchange rates. Today we agreed on a work program aimed at strengthening the functioning of the IMS, including through coherent approaches and measures to deal with potentially destabilizing capital flows, among which macro-prudential measures, mindful of possible drawbacks; and management of global liquidity to strengthen our capacity to prevent and deal with shocks, including issues such as Financial Safety Nets and the role of the SDR. This will also require discussions on exchange rates issues and on the strengthening of IMF surveillance. We look forward to discussing at our next meeting in April a report from the IMF on the strengthening of the IMS and reports by the World Bank and the RDBs building on experiences, on actions to strengthen local capital markets and domestic currency borrowing in emerging and developing economies. In addition, we will benefit from the work of OECD on capital flows, and from the contributions of other relevant international organizations, such as UNCTAD.  - 財務省

例文

特に私の場合は民間の金融機関を所掌しているわけでございますから、金融庁といたしましても、復興に向けた(取組みを)金融がしっかり下支えするべく、震災特例を設けた金融機能強化法、これは私は金融立法としては異例なことだと思っておりますが、信用金庫、信用組合を含め、しばらく経っても不良債権が残っていれば、預金保険機構で請け負いましょうという枠組みの法律でございますから、そういった意味では、当然、自己資本もしっかり経営者の判断で積んでいただきたいということも言っておりますので、そういった意味では、私はまさに震災特例の金融機能強化法を国会の全会派のご協力をいただきまして作らせていただきましたし、また、「個人債務者の私的整理(に関する)ガイドライン」、それから産業復興機構、東日本大震災(事業者)再生支援機構、これは国会で大きく問題が起きた二重ローンの問題、これは実は事務局(職員)の多くは金融庁から行かせていただいておりまして、そういったことで金融庁としては全力を挙げて復旧復興に努めさせていただいているつもりでございますが、各種の復興支援策の積極的かつ効果的な活用を促すなど、引き続き、被災地の復興支援に全力で取り組んでまいりたいと思うと同時に、ぜひ強調したいのは、金融機関も今回非常によく協力していただけたと思っております。例文帳に追加

I have jurisdiction over private financial institutions, so the FSA has put into force the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which contains provisions for disaster-related special measures, so as to ensure that finance firmly supports recovery efforts. Unusually for a financial act, this act provides a framework under which Deposit Insurance Corporation takes over non-performing loans that are held by Shinkin banks and credit cooperatives after the passage of a certain period of time. Therefore, this act naturally calls on the managers of financial institutions to build up capital based on their own judgment. We enacted the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which contains provisions for disaster-related special measures, with the support of all political parties and groups, and also drew up the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors. In addition, prefectural industrial reconstruction organizations and Rehabilitation Support Organization for Companies Damaged by the Great East Japan Earthquake were established in order to resolve the double loan problem, which has become a major issue in the Diet. Many members of the latter organization's secretariat come from the FSA. In that sense, I believe that the FSA is making every possible effort toward restoration and recovery. The FSA will continue to do its utmost to support the recovery of the disaster-stricken areas through such activities as encouraging the active and effective use of various recovery support measures. At the same time, I would like to stress that financial institutions have provided very vigorous cooperation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS