1016万例文収録!

「そぎおか」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そぎおかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そぎおかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 620



例文

水中浮遊体を薄い板状の表面に人類、魚類、動物、植物、玩具等の図柄を印刷し、その形態に切り抜き上部に道糸を着接し其の上部に浮具を設け、下部に重りを着接し、容器に水を注ぎ其の中に沈める事により観賞し楽しめる事を特徴とする水中浮遊体である。例文帳に追加

The underwater floating body is formed by printing a pattern of humankind, fish, an animal, a plant, a toy, or the like, cutting it out in its form, bonding a lead line to the upper part, bonding a floating implement further to the upper part, bonding a weight to the lower part, and pouring water into the container so as to be submerged for appreciation and enjoyment. - 特許庁

上底9に注入孔10、通・排気孔12に加えて排出孔11を備えたプラスチック製内部容器3を有する輸送兼貯蔵容器を、基本架台15に傾動可能に取りつけられた揺動架台16に載置し、揺動駆動装置17によって傾動させて排出孔11から内容液を注ぎ出すことを特徴とする排出装置。例文帳に追加

A combination transportation/storage container having an inner container 3 made of plastic which has in an upper face 9 a discharging hole 11 in addition to an inpouring hole 10 and a vent 12 is placed on a swing frame 16 attached to a base frame 15 so as to be inclinable, and liquid contents are poured out from the discharging hole 11 by being inclined by a swinging drive device 17. - 特許庁

金属ナノ超微粒子に重水素を固溶させ、かつ、重水素の凝縮体を形成させることにより原子比(重水素/金属)200%以上の超高密度重水素化ナノ粒子を得、次いで、該粒子及び/又は上記重水素凝縮体にエネルギーを加え、核融合反応を惹起せ、多量の発熱とヘリウムとを造出する。例文帳に追加

Deuterium is solid-dissolved into an ultramicro metal nanoparticle, and a deuterium aggregate is formed to obtain the super-high density deuterated nanoparticle having 200% or more of atomic ratio(deuterium/metal), energy is imparted thereafter to the particle and/or the deuterium aggregate, and the nuclear fusion reaction is set up to create the large quantity of heating and the helium. - 特許庁

金融庁及び証券取引等監視委員会と、「年金情報」の関係者等との意見交換について、逐一記録が残されている訳ではないが、取り急ぎ確認したところ、即ち、09年(平成21年)の2月以降今回のAIJ投資顧問に対する検査開始までの間、数回、金融庁や証券取引等監視委員会事務局の担当部局へ、「年金情報」の関係者等から、AIJ投資顧問についての情報提供が行われております。例文帳に追加

Records are not kept of all exchanges of opinions between officials of the FSA and the SESC and people related to nenkin joho magazine.  However, as a result of inquiries, it was found that people related to nenkin joho had provided information to the relevant departments of the FSA and the SESC on several occasions between February 2009 and the start of the inspection of AIJ Investment Advisors.  - 金融庁

例文

本発明によるモノマー供給装置(1)はモノマーアンプル(4)を受容する大きさのチャンバー(3)を有する密封された本体部分(2)と、当該本体部分に取り付けられてアンプルを切断するように構成されたブレード(16,17)を有するカラー(12)と、当該カラーに取り付けられてモノマーを排出するための注ぎ口(20)を備えている。例文帳に追加

This monomer feeding device 1 includes a sealed body part 2 having a chamber 3 sized to receive a monomer ampoule 4, a collar 12 having blades 16, 17 attached to the body part 2 and adapted to cut the ampoule 4, and a spout 20 attached to the collar 12 for discharging the monomer. - 特許庁


例文

複数の孔路21,22,23が並列に一体的に形成されたマルチルーメンチューブ20の先端部分を、送気及び送水孔路22,23の開口位置が吸引孔路21の開口位置より後退した状態になるように切り削いで、その切り削ぎによって形成された側壁24部分にノズル部材10の接合壁面13aを接着した。例文帳に追加

A pointed head part of the multi-lumen tube 20 that is formed with two or more parallel integrated lumens 21, 22 and 23 is cut to make aperture positions of the sending air and the sending water lumens 22 and 23 to be retracted from an aperture position of the suction lumen 21 and a connecting wall plate 13a of the nozzle member 10 is connected to a part of a side wall 24 formed by cutting. - 特許庁

冷却水を注ぎ込むための注水口の高さ位置による制約を受けることなく、水冷式のEGRクーラをシリンダヘッドより上方に搭載し得、且つ冷却水の気水分離を良好に行うことができ、エンジンをコンパクト化して車両への搭載性を向上し得る車両用水冷系統のエア抜き構造を提供する。例文帳に追加

To provide an air bleeding structure for a vehicular water cooling system, wherein a water cooling EGR cooler is mounted above a cylinder head without limitation by height position of a water injection port for injecting cooling water, gas-liquid separation of the cooling water is finely conducted, and mounting performance to a vehicle is improved by making an engine compact. - 特許庁

始端ローラ3、終端ローラ4、ガイドローラ5及びテンションローラ6により搬送される抄造ベルト2の上に、スラリー供給ボックス7からのスラリー8をスラリー供給口9から注ぎ、サクションボックス12で水分を吸収し、形成されるグリーンシート8aが巻き取りローラ10に巻き取られ板材11として供給される。例文帳に追加

Slurry 8 from a slurry supplying box 7 is fed from a slurry supplying port 9 on a sheet manufacturing belt 2 conveyed by a start end roller 3, a final end roller 4, a guide roller 5 and a tension roller 6, moisture is absorbed by a suction box 12, a formed green sheet 8a is wound by a winding roller 10 to be supplied as a plate material 11. - 特許庁

隣り合うブロック間で、線順次駆動の走査方向が互いに逆になる様に制御することで、互いに隣接している先行ブロックの最終行画素と後行ブロックの先頭画素行は、ともに最後又は最初に線順次走査される行となり、時間的な駆動条件が同じになって両画素行間の輝度の相違が生じない。例文帳に追加

By controlling such that scanning directions of the line-sequential driving is reversed between the adjacent blocks, the last pixel row of a preceding block and the first pixel row of a succeeding block which are positioned adjacent each other are both line-sequentially scanned last or first, whereby driving conditions in time are the same and a difference in luminance between both pixel rows is not made. - 特許庁

例文

鋼材の表面に亜鉛めっきを施し、このめっきを凝固させた後、このめっき層が溶融状態になり得る温度(420℃以上)まで加熱し、次いで、亜鉛めっきが施された鋼材の表面に420〜650℃の亜鉛−アルミニウム合金溶湯を注ぎかけることにより、鋼材に溶融亜鉛−アルミニウム合金めっきを施す。例文帳に追加

The zinc-aluminum alloy coating is applied to the steel products by galvanizing the surfaces of the steel products and solidifying the galvanizing, then heating the steel products up to a temperature (≥420°C) at which the galvanizing layers are put into a molten state and by pouring the hot melt of the zinc-aluminum of 420 to 650°C to the galvanized surfaces of the steel products. - 特許庁

例文

それぞれにねじ式の溝(5)を設けたコップ(1)とコップ(2)の間にティーバッグ(3)を置いて熱湯を注ぎ、コップ(1)とコップ(2)をねじ込み密着させることにより、ティーバッグを取り出さずに抽出されたコーヒーや紅茶等を飲料でき、かつ、断熱性に優れすべりにくくなるようにしたもの。例文帳に追加

The drink of coffee, tea or the like extracted without removing the tea bag can be drunk by placing the tea bag 3 between the cup 1 and the cup 2 provided with a threaded groove 5, pouring the boiling water and tightly screwing the cup 1 and the cup 2 with each other, and it is made excellent in the heat-insulating properties and hard to slide. - 特許庁

そういった意味で、銀行の資本というのは大きければ大きいほど、確かに安定するわけでございますが、(資本が)大き過ぎると、増強を急ぎ、今度は貸し渋りになります。そういった点は、中央銀行総裁・銀行監督当局による会議で過去何度も、やってまいりまして、本年7月、9月にも金融庁から三國谷長官、それから日本銀行から総裁が行かれまして、まとめたという話は記者会見で申し上げました。そういった意味で、我が国にとってかなりこの話は、日本、フランスとドイツがそういうことに比較的近くて、アメリカとイギリスはSIFIsについて興味を持っているということで、これもまた別に合意しました。そういった意味で、我々は、実態経済はかなりバーゼルの合意については、日本がそういった苦しい金融危機の経験を踏まえてリードした部分もございますから、これは経営努力の範囲内で達成できる可能性があるというふうに、我々は思っております。例文帳に追加

In that sense, banks would indeed be more stable if they have more capital, but on the other hand, too much capital and hasty capital enhancements would lead to a credit crunch. This has been discussed repeatedly in the past at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision. I stated at a press conference that FSA Commissioner Katsunori Mikuniya and the Governor of the Bank of Japan had participated in the meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision in July and September 2010, where they served as a consensus builder. Japan’s position is relatively close to France and Germany. The US and the UK were interested in Systemically Important Financial Institutions (SIFIs), so an agreement was reached on SIFIs separately. As Japan played a leading role in some areas based on its bitter experience of financial crisis, we believe the targets under the Basel Accord can be fulfilled within the scope of management efforts in the real economy.  - 金融庁

しかし、我が国企業が強みを有する濾過膜等が、水供給事業全体に占める収入割合は全体の5%程度に過ぎず、我が国企業は事業全体の管理・運営サービスの実績に乏しいため、同分野で海外企業に劣後し、海外で十分な収益と市場を確保できておらず、結果として、我が国企業が有する高い要素技術や節水型のシステムが世界の水問題の解決に十分有効利用されていない。例文帳に追加

However, the reverse osmosis filter, etc. Japanese firms are strong at accounts for only five percent of the total revenue of water-supply projects. Because Japanese companies have little experience in providing management and operation services for such projects in their entirety, they lag behind their foreign competitors, failing to secure sufficient revenue and market share outside Japan. As a result, their advanced element technologies and water-saving systems are not fully utilized to solve water problems overseas. - 経済産業省

本発明のプラスチック容器は、少なくとも2つの略平面状の側壁21が接して、注ぎ出し部25としてV字形に形成されたコーナ部22を含む容器本体20と、この容器本体20の開口周縁に対応した蓋と、容器本体20に取り付けられた把手40とを含んで構成されている。例文帳に追加

A plastic container comprises a container main body 2 including corners 22 formed into the V-shape as a pouring section 25 formed of at least two almost plane-shaped side walls 21, a cover corresponding to opening peripheral edges of the container main body 20 and a handle 40 set on the container main body 20. - 特許庁

第二百六十七条の二 裁判所は、第二百六十六条第二号の決定をした場合において、同一の事件について、検察審査会法(昭和二十三年法律第百四十七号)第二条第一項第一号に規定する審査を行う検察審査会又は同法第四十一条の六第一項の起訴議決をした検察審査会(同法第四十一条の九第一項の規定により公訴の提起及びその維持に当たる者が指定された後は、その者)があるときは、これに当該決定をした旨を通知しなければならない。例文帳に追加

Article 267-2 Where a court has rendered the decision set forth in item (ii) of Article 266, notice to this effect shall be given to the Committee for Inquest of Prosecution which is to conduct the inquest prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 2 of the Act on Committee for Inquest of Prosecution (Act No.147 of 1948) or the Committee for Inquest of Prosecution which made the decision for institution of prosecution under paragraph (1) of Article 41-6 of the same Act (after appointment of a person who is to be responsible for institution and maintenance of prosecution, to such person), where there exists such a Committee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような創薬シーズ及び要素技術の全ての技術を自社開発だけで対応することは更なる研究開発費用の増大や投資家から見た投資効率の低下等を招くこととなるため、近年、アメリカにおいては独自の革新的なバイオテクノロジー技術を有するベンチャー企業と製薬企業とのアライアンス及びM&Aが増えている。しかしながら、日本でのバイオベンチャーは数が少なく、十分に成熟していない状況にあり、日本の製薬企業は主にアメリカのバイオベンチャーをアライアンスパートナーとしている。しかし、今後の日本の医薬品産業の国際競争力を強化のためには、ベンチャー企業の育成が不可欠である。例文帳に追加

For the development of such drug discovery seeds and elemental technologies to be entirely undertaken in-house alone incurs problems such as further increases in research expenditure and the deterioration of investment efficiency in the eyes of investors. Therefore, in the US, the number of pharmaceutical company alliances and M & A with venture firms in possession of unique innovative biotechnologies has been increasing in recent years. However, since bioventures in Japan are few in number and lack maturity, Japanese pharmaceutical companies mainly form alliance partnerships with US bioventures. But the nurture of venture firms is vital to enhance the future global competitiveness of Japan's drug industry. - 厚生労働省

私は、事務方から聞いているところによりますと、日本振興銀行に対して、直近の21年3月期を基準日とする検査のほかに、過去、今さっき(申し上げた)ように19年3月期及び17年3月期を基準日とする前回及び前々回検査を実施しておりますが、上記検査の結果、同行は、前回及び前々回検査の検査基準日において、財務状況に関しては資産超過の状況にあったものと認識しておりますが、また業務運営に関しても、直近検査に認められたような行政処分につながる重大な法令違反や体制の不備等はなかったものと認識をしておりますが、私が何回も申しましたように、途中から無理な業容の拡大や経営陣による、率直に言えば無理な経営拡大を急ぎ過ぎたといいますか、最初は私も先週言いましたように、最初の1回目の検査のときには、非常に中小企業を対象とした新しいビジネスモデルだというようなことでやっておられたけれども、それからリーマン・ショックも重なったということもあるのかもしれませんけれども、非常に無理な業容の拡大を行い、当時の木村剛会長のもとで、非常にこの方は能力のある方で、しかし、悪く言えばワンマン経営だったというふうなことを漏れ聞いておりますけれども、業容拡大に非常に走ったということが、今日の結果を招いたのではないかなというふうに思っております。例文帳に追加

According to what I have heard from the administrative staff, the Incubator Bank of Japan was inspected twice before the latest inspection for the fiscal year ended March 31, 2009, as I just mentioned: the previous inspection was for the fiscal year ended March 31, 2007 and the one before that was for the fiscal year ended March 31, 2005. My understanding is that as at the end of the fiscal year subject to each of the previous two inspections, the Bank’s financial position was assets in excess of liabilities according to the results of these inspections. Also, my understanding is that there were no material violations of laws and regulations, inadequacies in systems or other such problems in its business operations that would lead to administrative actions as found in the latest inspection. As I have repeatedly stated, at the time of the first inspection, the Bank engaged in operations allegedly based on a new business model targeted at small and medium-sized enterprises (SMEs). The Lehman Brothers shockwave that struck at the time may have been one of the factors. That said, then-Chairman Takeshi Kimura is an extremely capable person, who, according to what I have been told, had an authoritarian management style, so I suspect overambitious business expansions gave rise to the present outcome.  - 金融庁

これは私が8月にバーナンキ(FRB議長)に会った後も皆様方にお伝えいたしましたが、(私は)日本が十数年前、橋本龍太郎内閣のときに、北海道拓殖銀行が崩壊し、山一証券が崩壊したときの閣僚でございまして、金融危機というのが来たわけでございますから、銀行というのは資本がきちっとしっかりしているということは、安定した強力な銀行ということも必要でございますけれども、それをまた急ぎますと、貸し渋り・貸し剥がしになりまして、銀行の健全性と、それから地域に与える経済に混乱が生じまして、私の選挙区の北九州でも、当時そういった貸し渋りによりまして、北九州に2つあった「そごう」という百貨店が倒産しまして、私自身も地元の国会議員として非常に苦しい目に遭いました。例文帳に追加

More than a decade ago in Japan, I served as minister in the days of Ryutaro Hashimoto’s Cabinet. During my term of office, we faced a financial crisis with the collapse of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities. Banks need to have sufficient capital, and be stable and robust. On the other hand, actions to hastily fulfill this need will lead to credit crunch and credit withdrawal, which undermine the soundness of banks and cause economic turmoil in regional communities. I reported this to you after meeting Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke in August. In my constituency, Kitakyushu, such credit crunch at the time caused the bankruptcy of two Sogo Department Stores in Kitakyushu City, and I had an extremely tough time as a member of the Diet representing the local community.  - 金融庁

凝固液槽と、凝固液中に没し、アクリル系重合体溶液を凝固液中に押し出す紡糸ノズルと、凝固液槽の下部、紡糸ノズルに対してアクリル系重合体の押し出し方向とは反対の方向に位置し、凝固糸条の引き上げ方向に対して略垂直方向に凝固液を吐き出す凝固液吐き出し孔と、凝固液槽の上部にあり、凝固糸条の引き上げ方向に余剰凝固液を注ぎだすオーバーフロー口と、紡糸ノズルから押し出された凝固糸条が凝固液以外で最初に接触する、溝付ガイドローラーとからなり、前記溝付きガイドローラーの下部周面の溝底部が凝固液面から液上に0〜30mmの距離に位置している紡浴装置である。例文帳に追加

The groove bottom part of the lower peripheral surface of the grooved guide roller is positioned at a distance 0-30 mm above the coagulating liquid level. - 特許庁

例文

我が国の中小製造業では、高度・高品質な部材を提供するために、ものづくりに不可欠な要素技術の現場レベルでの擦り合わせが行われているが、こうした事業連携はコスト削減を目的とした単なる経営資源の相互補完に留まらず、川上行程から川下行程までの異分野の技術やノウハウの融合によって、単独の企業や研究者の従来型の発想を超えた「新しい事業連携」に変化しつつある。具体的には事例2-1-6でみられるように、それぞれの「強み」がある他のメーカーと事業連携を組むことにより、新たな製品が産み出されていることが分かる。例文帳に追加

In order to provide advanced, high-quality components, SMMs in Japan sit down and work together at the shop floor level to combine and integrate the component technologies required in manufacturing. Business collaboration of this kind is not designed simply to mutually complement one another's resources in order to cut costs, and a shift is now underway toward "new business collaboration" that fuses technologies and know-how in different fields-upstream and downstreamto escape the conventional mindset of individual enterprises and researchers. What this means more specifically, as Case 2-1-6 demonstrates, is that enterprises engage in business collaboration with other manufacturers, each with their strengths, to come up with new products. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS