1016万例文収録!

「ひと続きで」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひと続きでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひと続きでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

一つは、我が国の少子高齢化・人口減少が今後も続き、総需要が減少していくことで従来の流通モデルが成立しなくなりかねないことである。例文帳に追加

For one thing, Japan's falling birthrate and depopulation continues in the future, decreasing the aggregate demand, which may make the conventional distribution model not sustainable.  - 経済産業省

社伝によれば、当神社はその旧跡であり、天照大神が吉佐宮から遷座した後もその神徳を慕った人々が引き続き伊勢神宮内宮の旧跡して崇敬してきたといい、元明天皇(707-15年)に社殿を建立したという。例文帳に追加

As this shrine is reportedly on a historic spot of the Yosa-no-miya Shrine, even after Amaterasu Omikami was transferred, the shrine has been venerated as the remains of Ise-jingu Naiku, and the shrine building was constructed at the time of Empress Genmei (707 - 715).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異なるデータベースアクセス方式を一つのインタフェースで統一する方法およびそのためのデータベース操作手続きを自動生成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of unifying different data base access systems by one interface and an automatic creating method of a data base operation procedure therefor. - 特許庁

このため、サンプルラック5の供給または回収作業は、トレイ部11にサンプルラック5が無くなれば引き続き行えるので一つの構成で連続してサンプルラック5の供給または回収を行える。例文帳に追加

Accordingly, the supply or recovery work of the sample rack 5 can be succeedingly performed if the sample rack 5 is lost from the tray part 11 and the sample rack 5 can be continuously supplied or recovered by one constitution. - 特許庁

例文

(3)その削孔作業に引き続き、ケーシングの一回り細い、内側のインナービットで、その先の地山を定着体+ガイドパイプ長さに相当深さまで削孔する。例文帳に追加

(3) Subsequently to the drilling work, the natural ground ahead is drilled to a depth corresponding to the anchoring body + guide pipe length by an inside inner bit of a smaller size than the casing. - 特許庁


例文

さらに、動作中に汚染物質が1つまたは2つ以上の孔をふさぐ場合、前記孔は、非常に数が多いので、前記加圧されたガスを前記中心開口内に引き続き保持することができる。例文帳に追加

Moreover, even when contaminant plugs up one or two more holes in operating time, because of the extremely large number of the holes, the pressurized gas can be held ongoing inside the central aperture. - 特許庁

事後処理として裁判手続きの紹介、次回同じ出品者名で出品した場合購入者への注意を示すなどしていますが効果はないに等しいでしょう。例文帳に追加

A procedure for a trial is introduced as a postprocess and when the seller exhibits an article with the same name, purchaser's attention is drawn, but little effect is expected. - 特許庁

股関節疾患を持った人が、激痛を伴うことなく、安心してリハビリを楽しむことができ、その結果、リハビリを長続きさせて治療効果の大幅な向上を期待することができるプール施設を提供する。例文帳に追加

To provide a pool facility in which a remedy effect can be improved largely by continuing rehabilitation because a person having a knee-joint disease can enjoy rehabilitation at ease without a severe pain. - 特許庁

自治体、人口約12,156 万人(総人口の95.2%))は、4 品目合計で113,496 台であり、前年度と比べると2,319 台(2% ) 減少していますが、引き続き実態を注視していく必要があると考えられます。例文帳に追加

This was a decrease of 2,319 units (2%) compared to the same term of the previous year. Continued investigation of the actual situation is needed.  - 経済産業省

例文

本願に係る発明は、アイデアを発想する人と請求項を作成する人が異なる場合に、一連の工程でアイデアの情報を利用して請求項情報を作成することで、特許出願等手続き用書類の請求項の品質を高める。例文帳に追加

When a person who creates an idea and a person who prepares claims are not the same person, the claim information is prepared by using the information on the ideas through a series of processes, thereby improving the quality of the claims of the application documents for patents or the like. - 特許庁

例文

被印刷物の裏面上で少なくとも一つの導電性構造がフォイル移送法によって移行され、少なくとも一つの印刷ユニット内で被印刷物に接着剤が塗布され、それに続き被印刷物の裏面に移送フォイルが給送される。例文帳に追加

At least one electrically conductive structure is transferred on a back surface of a printing object by a foil transfer method, the printing object is coated with adhesives within at least one printing unit, and, subsequently, transfer foil is fed to the back surface of the printing object. - 特許庁

平安時代には、既に太子信仰と如意輪観音の霊験で知られ、貴賎男女の参篭が続き、洛陽七観音の一つとして栄えた。例文帳に追加

By the Heian period, Choho-ji Temple was already known for Taishi shinko (Prince Shotoku worship) and miraculous virtue of Nyoirin Kannon, with both men and women from all classes of society confining themselves to the temple for worship and the statue being made one of the seven Kannon of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データの一つに格納エラーが発生したときは、ディスプレイ10に、全てのデータの一覧表と、ブロックカーソル30による識別表示を引き続き表示させると同時に、エラーメッセージを表示させる。例文帳に追加

When a storage error occurs in one of pieces of the data, the list of all the pieces of data and identification display by the block cursor 30 are continuously displayed and an error message is simultaneously displayed on the display 10. - 特許庁

ハ、更に、円柱状の袋(1)に、そば殻(2)を入れ4本をつなげた円柱状枕を同様に、臀部と背中が床面に馴染むまで使用し続け、腰痛が治っても、予防のため引き続き使用しつづける(小さい人用)。例文帳に追加

Furthermore, buckwheat chaff 2 is put into a circular columnlike bag 1, four connected circular columnlike pillows are used until the hip part and the back become familiar with the floor surface in the same way, and they are continuously used to prevent lumbago in advance even after lumbago is cured (for a small person). - 特許庁

ニ、最後に円柱状の袋(1)に、そば殻(2)を入れ5本つなげた円柱枕を同様に、臀部と背中が床面に馴染むまで使用し続け、腰痛が治っても、予防のため引き続き使用し続ける(大きい人用)。例文帳に追加

Lastly, buckwheat chaff 2 is put into a circular columnlike bag 1, five connected circular columnlike pillows are used until the hip part and the back become familiar with the floor surface in the same way, and they are used continuously to prevent lumbago in advance even after the lumbago is cured (for a tall person). - 特許庁

これは、どんなに関税引下げを通じて、自由化を推進したとしても、他方で、輸出入に係る税関での手続きが煩雑であれば、その書類作成に係る人件費等のコスト、さらには、輸出入審査等に長時間を要する場合は、その手続きに係るコストに加え、在庫などを追加的に抱えるためのコストを要することとなるためである。例文帳に追加

This is because, even if trade liberalization is promoted through tariff reductions, complicated customs procedures or prolonged custom examinations may give rise to additional costs other than usual trade procedure costs, such as personnel costs for documentation and costs for surplus inventory. - 経済産業省

企業や共同住宅及び学校など公的機関や医療機関などへの訪問において、訪問者の識別及び訪問者への行先案内を、人を介することなく低コストで、しかも簡単な入退場手続きにより実現し、同時に訪問者の訪問履歴を該入退場手続きの中で、自動的にデータベースに取り込むことができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which realizes visitor identification and destination guide for visitor without manual help at a low cost and also with simple entrance and exist procedures and also, can simultaneously and automatically fetch visiting history of the visitor to a database during the entrance and exit procedures in visiting to a company, an apartment house, an official organization such as a school, a medical institution or the like. - 特許庁

文面呼びの利点の一つは、ある引き数が呼ばれる手続き中で実際には決して必要とされない場合、それを評価するのに何の仕事も費やされない、ということにある。例文帳に追加

One of the benefits of call-by-text is that if an argument is never actually needed in the called procedure, then no work will be expended evaluating it.  - コンピューター用語辞典

これは、残心をより高いレベルに昇華し、一つの技を行う前・行っている最中・終えた後も引き続き一貫して維持される精神状態を体現したものである。例文帳に追加

This embodies a state of mind in which the zan-shin is sublimated into a higher level to be maintained consistently before, during and after the attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須賀谷は浅井氏の本拠地・小谷城と山続きであり、同城の支城の一つとして機能するとともに、須賀谷温泉が湧出するために湯治場としても利用されていた。例文帳に追加

Sugatani was connected by mountains to the AZAI Clan stronghold of Odani Castle and served both as a supporting castle and a resort, due to the Sugatani hot springs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家自身は天皇不在の内裏に深夜参入し、大急ぎで譲位の手続きを進めて翌朝には皇太子懐仁(一条天皇)を践祚させた。例文帳に追加

Kaneie himself arrived in the middle of the night at the Imperial Palace without its emperor to quickly do the administrative work necessary for abdication and the next morning, he had the Crown Prince Yasuhito (Emperor Ichijo) ascend to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明らかに,世界経済は引き続き脆弱であり,世界中の人々の日々の生活への悪影響を及ぼし,雇用,貿易,開発及び環境に影響を与え続けている。例文帳に追加

Clearly, the global economy remains vulnerable, with a negative impact on the everyday lives of people all over the world, affecting jobs, trade, development, and the environment.  - 財務省

我々は、金融規制の国際基準を損ない、租税回避と脱税のための避難地であるオフショア金融センター及びタックスヘイブンについて引き続き懸念を有する。例文帳に追加

We remain concerned about offshore financial centers and tax havens which undermine international standards of financial regulation and whichare shelters to avoid or evade payment of tax.  - 財務省

認証情報の登録手続きに無線を使用した場合であっても、最低限の秘匿性を確保することが可能な無線バスシステム、無線通信装置及び登録通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a wireless bus system, a wireless communication equipment and a registration communication method by which minimum security can be ensured even in the case that a radio wave is used for registration procedure of authentication information. - 特許庁

交差感染の恐れも無く、かつ、生着率が高く、効果も長続きする形成外科や美容外科などの領域において使用されるヒト由来の1型または3型コラーゲンを提供することである。例文帳に追加

To obtain a human-derived I or III type collagen that has no possibility of cross infection, a high take rate and a long-lasting effect and is useful in the field of plastic surgery and cosmetic surgery. - 特許庁

このうち少なくとも1つの報知図柄は次回以降のゲームでも引き続き表示されるとともに、新たに表示される報知図柄と組み合わせて表示される。例文帳に追加

At least one of the annunciation symbols is continuously displayed in games after a succeeding game, and also displayed by combination with annunciation symbols to be newly displayed. - 特許庁

好適な実施例では、Cr合金の下層に続き、オンセット層と磁性層、または1つ以上のスペーサ層を介して反強磁性結合される2つ以上の磁性層が付着される。例文帳に追加

In a more adequate embodiment, an onset layer and a magnetic layer or ≥2 magnetic layers to be antiferromagnetically bonded across ≥1 spacer layer are bonded in succession to the under layer of the Cr alloy. - 特許庁

パスワードを変更した後に、変更した新パスワードを忘れても、旧パスワードで認証手続きを行えることで、パスワードの変更後における利用者の負担を少なくすると共に、利用者は1つのパスワードを常に記憶しておくことで認証手続きを確実に行えることを可能としたパスワード認証装置を提供する。例文帳に追加

To provide a password authenticating device which reduces the burden on a user who has changed his old password with a new one, because he can be reauthenticated if he is remembering one pass word all the time, by making the authenticating procedure possible with old pass word. - 特許庁

この『保元物語』に『平治物語』『平家物語』『承久記』を合わせた4作品は「四部の合戦状」(『平家物語勘文録』)と称され、保元から承久にいたる武士の勃興期の戦乱をひと続きのもとして理解する見方が中世からあったことが確認できる。例文帳に追加

In addition to "Hogen Monogatari," "Heiji Monogatari (The Tale of Heiji)," "Heike Monogatari (The Tale of the Heike)" and "Jokyu Ki (A Record of Jokyu)" are known generically as 'Four Volumes of Battle Story' ("Heike Monogatari Kanbunroku (Report)," which confirms that in the Middle Ages the manner of taking these battles in the periods of Hogen to Jokyu--a period of warriors' uprisings--as a series of incidents had already existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子チケットを用いることにより、一つのサービス利用を前提にした他のサービス利用の際の料金割引を人為的かつ煩雑な手続きを経ることなく実現する。例文帳に追加

To realize the discount of a fare in the case of using one service with using of another service as a necessary condition without manual and complicated procedure by using an electronic ticket. - 特許庁

電子商取引を行う際に、決済に必要な情報を入力する等の繁雑な手続きを省略することが可能な決済方法および決済代行サーバを提供する。例文帳に追加

To provide a settlement method and a proxy settlement server for requiring no complicated procedure of inputting information necessary for settlement in electronic commercial transaction. - 特許庁

この構成により、たとえ線状発熱体14の一つが断線等しても、残余の線状発熱体に対しては給電を継続することが可能となるため、引き続きヒーターの使用が可能となる。例文帳に追加

In this construction, the disconnection of one of the linear heating elements 14 permits continuous feeding to the remaining linear heating elements, making it possible to continuously use the heater. - 特許庁

自動車整備業を始めたいと希望する人に、一定の手続きを経た後であれば、誰でもがインターネットを利用していつでもどこでも工場内の管理や車両の管理を実施できる様なインターネットを用いたレンタルサービスステーションの提供。例文帳に追加

To provide a rental service station using Internet, with which everyone can perform management inside a plant or management of a vehicle anytime and anywhere by utilizing the Internet after fixed procedure for a person wanting to start an automobile maintenance business. - 特許庁

ピア・ツー・ピア型ネットワークを利用して限られた人たちの間で画像を共有できる環境を提供し、アップロード手続きが不要で、誰もが簡単に所望の仕上がり品質のプリントを最寄のラボ店で入手できる手段を提供する。例文帳に追加

To provide an environment, in which an image can be shared between limited persons by using a peer-to-peer network, and a means allowing everyone to easily acquire a print with desired finished quality at a laboratory shop without requiring any uploading procedure. - 特許庁

ひと続きのデータに基づいて画像出力手段によって画像を形成する期間内に、像担持体上の画像間の領域に、複数の補正対象色を複数のグループにグループ分けし、グループのいずれかと基準色とからなる色ずれ測定用画像を形成する。例文帳に追加

A plurality of correction object colors are grouped into a plurality of groups and a color shift measuring image composed of any group and a reference color is formed in an area between images on an image carrier in a period when the image is formed by an image output means based on a series of data. - 特許庁

地震時遠隔監視装置30の各々が、モデム60の1つに対して1度発呼して通信可能状態を確保できなかった場合には、引き続き、当該発呼を既に試行して通信可能状態を確保できなかったモデム60とは異なる発呼未試行のモデムまたは受信装置に対して発呼を試行する。例文帳に追加

Each of the earthquake remote-monitoring devices 30, if failing to ensure a communication state by a single call to one of the modems 60, succeedingly tries a call to a call-untried modem or receiver different from the modem 60 with which the call has failed to ensure a communication state. - 特許庁

上述した課題は、ビットパターンに基準ビットを設定するための方法であって、共通の論理状態を有する連続したビットの最大個数を有するすべてのビットシーケンスを含む一続きのビットシーケンスを前記ビットパターンにおいて識別すること、及び、前記一続きのビットシーケンスが、ビットシーケンスを2つ以上含まない場合、前記一続きのビットシーケンスにおける1つのビットシーケンスに基づいて基準ビットを割り当てること、を含むビットパターンに基準ビットを設定するための方法等により解決することができる。例文帳に追加

A method of establishing a reference bit in the bit pattern includes: identifying a series of bit sequences in the bit pattern including all bit sequences having the largest number of consecutive bits with a common logic state; and assigning a reference bit on the basis of one bit sequence in the series when the series includes only one bit sequence. - 特許庁

しかしながら、アフリカ地域のおよそ半分の人々が未だ一日1ドル以下で生活をするという、他の地域に比べて極めて厳しい貧困状態にあることから、引き続き貧困削減が最重要課題であることは言うまでもありません。例文帳に追加

Having said that, however, it is true that Africa lags way behind other parts of the world in its fight against poverty with almost half the people across the continent still living on less than $1 a day. Poverty reduction will thus continue to be the biggest challenge for Africa.  - 財務省

2015年までに世界の貧困層を半減させるというミレニアム開発目標の一つが達成される見込みであることは歓迎すべきニュースであるが、引き続き油断することなく、全ての関係当事者と共に他の開発目標達成を推進し、過去の教訓に学ぶ。例文帳に追加

The likely achievement of the Millennium Development Goal (MDG) to halve global poverty by 2015 is welcome news, but we remain vigilant and continue to work with all stakeholders to advance the other MDGs and to learn from experience.  - 財務省

ワークスピンドルまたはツールクランプ装置が、少なくとも1つの伝送路を有し、この伝送路を、ワークスピンドルまたはツールクランプ装置の外側表面から、ツールまたは機械部材まで続きかつ電磁波を伝播するのに適した導波管を規定するように配置したこと。例文帳に追加

The work spindle or the tool clamping device includes at least one transmission path, and the transmission path is disposed so as to be continued from the outside surface of the work spindle or the tool clamping device to the tool or the machine member, and includes a wave guide tube suitable for propagating an electromagnetic wave. - 特許庁

住居の状況については、昨年10月から本年6月までに雇止めとなり、住居状況について確認できた方(120,812人)の中で、3,356人(2.8%)が住居を喪失している等、引き続き、住宅・生活の支援が必要な状況にある。例文帳に追加

Regarding the housing status, among the 120,812 people who have lost their jobs due to their employer’s refusal to renew their employment contract between October 2008 and June 2009, and whose housing status has been confirmed, 3,356 (2.8%) are homeless. This suggests there is a continued need for housing and support for daily life. - 厚生労働省

しかし、いずれにしましても、保険会社の財務の健全性指標の一つであるソルベンシー・マージン比率は、主要生損保ともに、監督上の基準でございます200%を上回っておりまして、金融庁としては引き続き、保険会社の経営状態について注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the solvency margin ratio, which is a yardstick for the financial soundness of insurance companies, exceeded the regulatory threshold of 200% for both major life and non-life insurance companies. The FSA will continue to closely monitor the business conditions of insurance companies.  - 金融庁

1つ又は2つ以上のノズル群からの放出を一時的に中断させて基板上の部品又は所与の領域の被覆を回避する一方で、これに隣接した領域が引き続き流体の小滴を受け入れることができるようにするのが良い。例文帳に追加

The discharge from one or more groups of nozzles 80 can be temporarily suspended to avoid coating a component or a given area on the substrate (120) while adjacent areas continue to receive droplets of the fluid. - 特許庁

一般ユーザが予め登録しているパスワードを入力することによって手続きを行うシステムにおいて、簡単に、かつ、公衆の面前でも秘匿性を持ってパスワードを入力できるリモートコントロールシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a remote control system for allowing a general user to easily input a password with secrecy in public in a system for allowing the user to perform a procedure by inputting the password registered in advance. - 特許庁

動的再経路決め技術がこれによって、その目標ノードで入力されないメッセージパケット(M)を供給され、送信が成功するか若しくは失敗した試行数が所定の数になるまで群の一つ又は一続きの他のノードを介して検出及び再経路決めされる。例文帳に追加

A dynamic re-routing technique is provided whereby a message packet (M) not received by its target node is detected and re-routed via one or a succession of other nodes of the cluster until either transmission is successful or a predetermined number of failed attempts has been made. - 特許庁

我が国において、原子炉施設の運転にあたっての最初の承認手続きの一つは、使用前検査であるが、その合格基準は、対象となる原子炉施設の工事が、工事計画の認可にしたがって行われており、経済産業大臣が定める技術基準に適合することである。例文帳に追加

One of the initial approval procedures for operation of a nuclear installation in Japan is a pre-service inspection, the certification criterion of which is that the construction of the nuclear installation to be inspected is being done according the approved construction plan, and meets the technical requirements established by the Minister of METI. - 経済産業省

引き続き、映像転換のためのインタラプト信号が前記駆動区間の内、不特定の一つの区間において発生するとインタラプト信号発生の前、電気泳動表示パネルに出力されたK番目の映像に対応して充電された粒子の電荷を補償、又、K+1番目の映像を表示する。例文帳に追加

Then, when an interrupt signal for converting images is generated in unspecified one among a plurality of driving sections, a charge of the electrophoretic particles is compensated, which is charged corresponding to the (K)-th video displayed on the electrophoretic display panel before the interrupt signal is generated, and then a (K+1)-th video is displayed. - 特許庁

ところが検非違使などの令外の官はこのような律令官制の統属関係を横断的にこえてひとつの政務を処理することができ、従来の律令国家の規定を越えて決済を速やかに行なうことができたため、律令制の複雑な官僚機構にともなう煩瑣な手続きをせずに特定の政務を完結的に行なうことができた。例文帳に追加

However, ryoge no kan such as kebiishi were able to process one government affair in a cross-sectoral manner beyond the line of governance of organizations under the ritsuryo codes and therefore able to promptly make settlements beyond rules of traditional Japanese nation under the ritsuryo codes, so they were able to perform certain governmental affairs on their own without following minute procedures due to complicated bureaucratic organization under the ritsuryo codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代は山科や四宮、そして髭茶屋追分(現在の大津市追分)までが東海道(三条通の開通に伴い、今は旧街道・旧三条通り等と呼ばれる)の街道筋として一続きの町となり、飛脚や参勤交代をはじめ多くの人々が行き交った。例文帳に追加

During the Edo period, Yamashina, Shinomiya, and Higechaya-oiwake (present day Oiwake, Otsu City) constituted a town along the Tokaido Road (it is now called Old Kaido Road or Old Sanjo-dori Street after the opening the Sanjo-dori Street), where there were many travelers including express messengers and parades by daimyos who would alternate their Edo residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉幕府創設者である初代将軍源頼朝の死後、幕府内部の権力闘争が続き正治2年(1200年)の梶原景時の変、建仁3年(1203年)の比企能員の変によって有力者が滅ぼされ、幕府の実権は14歳の3代将軍源実朝を擁する北条時政が握っていた。例文帳に追加

After the death of MINAMOTO no Yoritomo, the founder of the Kamakura bakufu, political strife over authority within the bakufu continued to happen, resulting in the deaths of political leaders in such cases as the Kagetoki Kajiwara Incident (1200) and the Conspiracy of Yoshikazu HIKI (1203), and it was in fact Tokimasa HOJO who had political authority over 14 year-old MINAMOTO no Sanetomo, the third shogun of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS