1016万例文収録!

「ゆきのした2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆきのした2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆきのした2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

1250年5月5日(建長2年3月25日(旧暦))-頼嗣、御方違のため相州御亭に入御する。例文帳に追加

On May 5, 1250, Yoritsugu entered the shogun's residence in Sagami Province for changing the direction (katatagae).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1250年6月17日(建長2年5月9日(旧暦))-頼嗣、御方違のため相州御亭に入御する。例文帳に追加

On June 17, 1250, Yoritsugu entered the shogun's residence in Sagami Province for changing the direction (katatagae).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1339年(暦応2年)、京都をうかがう南朝方に対抗するため、北朝方の細川頼春が築いた城。例文帳に追加

In 1339, Yoriharu HOSOKAWA who was a Hokucho supporter built this castle to confront the Nancho army that was moving towards Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康治2年(1143年)頼長の所有する能登国の預所職となるが、久安3年(1147年)年貢未納により罷免され、再び頼長の元に戻り、頼長の男色の相手になっている(『台記』久安4年1月5日条)。例文帳に追加

In 1143, Yoshikata became the acting local governor of Noto Province which was the property of Yorinaga but, in 1147, due to the unpaid tax, was dismissed and once again returned to Yorinaga becoming his sodomy partner (as recorded in the "Journal" on February 3, 1148).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで忠実は忠通に頼長を養子にするように勧め、天治2年(1125年)忠通は頼長を養子とするが、康治2年(1143年)に忠通に男子が生まれると頼長との縁組を破棄したために、これに憤る忠実と忠通は対立する。例文帳に追加

With this Tadazane worked towards having Tadamichi adopt Yorinaga, and Tadamichi adopted Yorinaga in 1125; however, with the birth of a son to Tadamichi in 1143, the link with Yorinaga was severed, and because of this, antagonism ensued between Tadamichi and an angry Tadazane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天養2年(1145年)、召使国貞なる者の殺害犯人が赦免されたことに怒った頼長は、公春をしてこの犯人を密かに殺害させた。例文帳に追加

In 1145, Yorinaga got angry with the remission of Kunisada, meshitsukai (inferior officer) who was a murderer, and had Kimiharu secretly kill this criminal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田三成、小西行長らによって進められていた明との講和は決裂し、慶長2年(1597年)には再び、朝鮮出兵が行なわれた(文禄・慶長の役慶長の役)。例文帳に追加

The peace treaty with Ming, which Mitsunari ISHIDA, Yukinaga KONISHI and others promoted, broke down, and in 1597 (the second year of the Keicho era), the second dispatch of troops to Korea was conducted (the Bunroku-Keicho War/ Keicho War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康治2年(1143年)には大殿こと藤原忠実に溺愛されていた藤原頼長に接近、主従関係を結び、久安6年(1150年)、藤原頼長のために頼賢と兵を率いて関白藤原忠通の別邸を襲って氏長者の印たる朱器台盤を奪う。例文帳に追加

In 1143, he approached FUJIWARA no Yorinaga, who was dearly loved and trusted by his father, Otono (Grand Minister) FUJIWARA no Tadazane, and offered his services and, in 1150, for the benefit of Yorinaga, he raided the villa of the Kanpaku (the chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Tadamichi, together with his son, Yorikata, taking the Shuki-daiban (vermilion-lacquered utensils and stands), possession of which signified the head of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、康治2年(1143年)に嫡男藤原基実を得ていた忠通は、内心では頼長流への家督移譲に対して消極的であった。例文帳に追加

However, Tadamichi was reluctant to allow Yorinaga succeed the family fortune, because Tadamichi's eldest son Motozane FUJIWARA was born in 1143.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明徳2年(1391年)山名氏の弱体化を図る征夷大将軍足利義満の挑発に乗って氏清と甥の山名満幸が謀叛を決断。例文帳に追加

In 1391, Ujikiyo and Mitsuyuki YAMANA, Yoshitada's nephew, determined to launch a coup d'etat provoked by Seii-Taishogun (great, unifying leader) Yoshimitsu ASHIKAGA, who was attempting to weaken the Yamana clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そうした中でも、仁平2年(1152年)、藤原頼長の依頼により、殺人を犯した興福寺の僧道継を多田荘の内部に匿ったことが『台記』に記されており、当時藤氏長者として権勢を強めていた頼長の腹心として行動していたことが推察されている。例文帳に追加

According to "Taiki" (diary of FUJIWARA no Yorinaga), in 1152 under such circumstances, he sheltered Michitsugu, a monk of Kofuku-ji Temple who committed murder, inside the Tada-no-sho estate in accordance with FUJIWARA no Yorinaga's request; this implies that he acted as a trusted retainer of Yorinaga, who was increasing the power as Toshi choja (head of the Fujiwara clan) at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡崎雪聲(おかざきせっせい、嘉永7年1月29日(旧暦)(1854年2月26日)-大正10年(1921年)4月16日)は、明治から大正の鋳造師、彫金家。例文帳に追加

Sessei OKAZAKI (February 26, 1854 - April 16, 1921) was a founder or chaser who lived from the Meiji period to the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平面ディスプレイ1の背面上部に、スタンド底面4と同等の奥行きを有する折たたみ可能な棚板を設けることにより、この棚板の上に物置として利用できるスペースを設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A foldable shelf 2 having a depth equivalent to a stand bottom surface 4 is provided on an upper part of a flat-panel display 1, so that a usable space is provided on the shelf board 2 for putting the articles. - 特許庁

北条時頼の被官として、弘長2年(1262年)に西大寺_(奈良市)叡尊への使者となり、翌3年(1263年)には信濃国善光寺に時頼が不断経衆の免田を寄附した際の沙汰をしている。例文帳に追加

As a hikan (low-level bureaucrat) of Tokiyori HOJO, he played the role of messenger to Eison at Saidai-ji Temple (Nara City) in 1262 and in the following year, he adjudicated when Tokiyori donated the tax-exempt rice field of fudangyo-shu (people who read Buddhist scriptures every day) to Zenko-ji Temple in Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 前項の規定により地方運輸局長に委任された権限は、国土交通省令で定めるところにより、運輸監理部長又は運輸支局長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The authority delegated to the director of the Regional Transport Bureau in accordance with the provision in the preceding paragraph may be delegated to the chief of Transport Administration Department or assistant director of the Transport Bureau Branch pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

カバーレンズ1への着雪を抑制するように構成された車両用灯具において、カバーレンズ1の外側表面に滑雪用コーティングを施すと共に、カバーレンズ1に超音波振動子3を接合した。例文帳に追加

In this vehicular lamp structured to suppress snow accretion to the cover lens 1, a snow-sliding coating 2 is applied to the outer surface of the cover lens 1, and an ultrasonic vibrator 3 is jointed to the cover lens 1. - 特許庁

友成・春子夫妻は男子に恵まれなかったものの2女をもうけ、長女・邦子は、旧侯爵・元伊勢神宮大宮司などを歴任した、佐々木行忠の長男行美(東京大学理学部教授)に嫁いでいる。例文帳に追加

Tomonari and Haruko, as husband and wife, had no sons but had two daughters; the first daughter, Kuniko, married Ikumi (a science faculty professor at Tokyo University), who was the first son of Yukisada SASAKI, a former marquess who had served in the position of the former Isejingu Daiguji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久6年(1195年)2月、頼朝は東大寺再建供養に出席するため、政子と源頼家・大姫(源頼朝の娘)ら子女達を伴って再び上洛し、長女・大姫を後鳥羽天皇の妃にすべく朝廷に入内運動を始める。例文帳に追加

Around the end of March to the beginning of April 1195 (February 1195 under the old lunar calendar), Yoritomo went to Kyoto again with Masako, MINAMOTO no Yoriie and Ohime (the daughter of MINAMOTO no Yoritomo) to attend a Buddhist ceremony for the rebuilding of Todai-ji Temple, and started a movement for the imperial bridal party's entry into the court, to make Ohime, the eldest daughter, the wife of Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天養2年(1145年)2月、家成は義弟・源雅通と娘婿・藤原公親を前駆として比叡山に登ったが、頼長は名家出身の雅通・公親が諸大夫出身の家成の前駆を勤めたことを、「永く英雄の名を失う」と非難している(『台記』)。例文帳に追加

When Ienari climbed Mt. Hiei in 1145 with his brother- in- law MINAMOTO no Masamichi and his son- in- law FUJIWARA no Kimichika leading him, Yorinaga condemned Masamichi and Kimichika, who came of prestigious families, for leading Ienari, who came of Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo), by saying 'They will lose the name of hero for long' ("Taiki" (diary of FUJIWARA no Yorinaga)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後の明治2年(1869年)、明治天皇の東幸とともに東京へ移動する事を命じられ、宮内省雅楽局(後に雅楽部、現在の宮内庁楽部)に配属された。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, in 1869, he was ordered to transfer his residence to Tokyo along with Emperor Meiji, and was assigned to the Kunaisho Gagakukyoku (Music Department of the Imperial Household Ministry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは「土木之壮麗、荘厳之華美、天下第一之仏閣也」(『明月記』嘉禄2年6月5日条)、「今度事、華麗過差、已超先例」(『玉葉』承安3年11月21日条)といわれるほど大規模なものだった。例文帳に追加

It was the Buddhist temple on a huge scale described as follows; 'the wooden building was magnificent, it had a solemn and beautiful atmosphere, it was the best Buddhist temple in the world.' "Meigetsuki" (FUJIWARA no Teika's diary in Chinese writing style) (an article on June 5, Karoku 2), also mentioned; 'This Buddhist temple was too beautiful and solemn, there was no other temple like this throughout history.' "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) an article on November 21, Shoan 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『玉葉』によると、2月7日早朝、矢合せの時刻通り、範頼は生田口を、義経は一ノ谷口を、多田行綱は鵯越口を攻め始めた。例文帳に追加

According to "Gyokuyo," in the early morning of March 27, the predetermined time for Ya-Awase, Noriyori started to attack the Ikuta fortress entrance, Yoshitsune started his attack on the Ichinotani fortress entrance, and Yukitsuna TADA commenced his attack on the Hiyodorigoe fortress entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追跡手段4は、特徴点画像保持手段に格納されている特徴点とその周辺の画像と、奥行き候補対生成手段3で生成された各特徴点の位置関係を示す奥行き候補対とを基にして画像取得手段1で取得した画像中における特徴点の位置を追跡する。例文帳に追加

Based on a feature point stored in a feature point image storing means 2 and an image of periphery and on a depth-candidate pair showing the positional relationship of feature points, created by a depth candidate pair creating means 3, a tracking means 4 tracks the position of the feature point in an image acquired by an image acquisition means 1. - 特許庁

1347年(正平2年/貞和3年)、楠木正行が挙兵すると、兄高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。例文帳に追加

When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わけても定家本は巻末の2面を臨摸しており、原本が失われた今となっては貫之の文字遣いを知ることの出来る極めて貴重な存在となっている。例文帳に追加

Above all, Teikabon includes two-page writing (following the model) at the end of the book, and it came to be very important in order to know Tsurayuki's diction today, since the original is lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水平投影面においてL字状の手摺5の一辺6をかご枠1上梁の長手端部における鉛直面7に締結し、L字の他辺9をかご室の奥行き方向に延長して配置する。例文帳に追加

One side 6 of the L shaped handrail 5 in a horizontal projection plane is fastened to a perpendicular plane 7 of a longitudinal end of the upper beam 2 of the car frame 1, and the other side 9 of the L shaped handrail 5 is extended along the depth direction of a car chamber. - 特許庁

藤原定家の『明月記』は『吾妻鏡』1200年(正治2年)3月27日条から頼家・実朝将軍記に限って使用されているが、『吾妻鏡』の編纂者がそれを借り受け、書写したとしたら、その時期は1290年頃から以降となろう。例文帳に追加

"Azuma Kagami" referred to the records in FUJIWARA no Teika's "Meigetsuki," although it is confined only to the record of Shogun Yoriie and Sanetomo since March 27, 1200, and if the compiler of "Azuma Kagami" borrowed and copied the diary, it would have been around 1290.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2代藩主・大村純頼は慶長12年(1607年)、財源確保と藩主権力強化のため、「御一門払い」と呼ばれる一門の領地没収を強制的に実行した。例文帳に追加

In 1607, Sumiyori OMURA, the 2nd lord of the domain annexed the lands of these families in a move known as "Goichimon Barai" to secure a source of income and shore up his position as lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林宗には五人の娘がいて、長女粂の夫は坪井信道、次女三千子の夫は伊東玄晁、三女秀子の夫は川本幸民、四女宮子の夫は高野長英(宮子は結婚後半年目の嘉永2年4月7日(旧暦)(1849年4月29日)、32歳で早世)と高名な蘭学者に嫁いる。例文帳に追加

Rinso had five daughters; the husband of the first daughter, Kume was Shindo TSUBOI, that of the second, Michiko was Gencho ITO, that of the third, Hideko was Komin KAWAMOTO, that of the fourth, Miyako was Choei TAKANO (Miyako died young at the age of 32 in April 29, 1849, 6 months later of their marriage) and they married famous Dutch scholars as seen in above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンタクトブロック1,の対向面1a,aを起点として、互いの対向面に向かってそれぞれ複数本のCNT3a,3bを成長させてゆき、CNT3a,3bを交差するように接触させて両者を電気的に接合してCNT束3を形成する。例文帳に追加

With counter surfaces 1a and 2a of contact blocks 1 and 2 as starting points, a plurality of CNT3a and 3b are made to grow toward the counter surface, respectively, so that the CNT 3a and 3b contact to cross each other, jointing both of them electrically, to form a CNT bundle 3. - 特許庁

続いて、波形解析装置5は、掃引された種々のCによる液晶パネルの表示結果の中で、過剰応答がなく、到達階調Bに最も速く到達したレベルを、前記最適オーバーシュートパラメータとして、変化前の階調Aおよび到達階調Bに対応付けてストアしてゆき、オーバーシュート駆動用のルックアップテ−ブルを作成する。例文帳に追加

The wave pattern analysis device 5 stores a level that does not make an excessive response and has reached the attainment tone B fastest among display results of the liquid crystal panel 2 by various types of scanned C, as the optimum overshoot parameter in association with the original tone A and the attainment tone B, and creates a look-up table for an overshoot drive. - 特許庁

建保7年(1219年)1月27日、雪が2尺(約60cm)ほど降りしきるなか、源仲章と実朝が右大臣拝賀のため鶴岡八幡宮に参詣して退出するところを暗殺。例文帳に追加

On January 27, 1219 (old calendar), he assassinated MINAMOTO no Nakaakira and Sanetomo, who had visited Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to celebrate his assumption to udaijin (minister of the right), when they were leaving the shrine; it was snowing and the snow was about 60 centimeters deep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利政権では有力守護の佐々木道誉、3代将軍の足利義満のもとで管領を務めた細川頼之などが南朝の楠木正儀と独自に交渉を行っていたが、長慶天皇は北朝に対して強硬的な人物であったと考えられており、和睦交渉は一時途絶し、翌1369年(正平23年/応安2年)に正儀は北朝へ投降する。例文帳に追加

The prominent provincial constable, Doyo SASAKI, and Yoriyuki HOSOKAWA who was the regent of Yoshimitsu ASHIKAGA (third shogun), and other members of the Ashikaga government held independent negotiations with Masanori KUSUNOKI of the Southern Court, but Emperor Chokei took a strong stance towards the Northern Court, leading to a break down in the peace negotiations, and in 1369, Masanori surrendered to the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気機器5を収納する箱体1と、箱体1の天井板の奥行き方向に設けられた開口部と、開口部を覆うように設けられた屋根と、屋根端からの雨水の浸入を防ぐための屋根フレーム6と、屋根フレーム6の側面の奥行き方向に設けられた換気口10とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The switchgear is equipped with a box body 1, which household electrical appliance 5, an opening provided in the depth direction of the ceiling plate of the box 1, a roof 2 provided to cover the opening, a roof frame 6 for preventing the infiltration of rain water from the end of the roof 2, and the ventilation hole 10 provided in the depth direction of the flank of the roof frame 6. - 特許庁

鎌倉時代以降は御家人に列し、初代・重長の娘が鎌倉幕府2代征夷大将軍源頼家の室となり公暁を儲けるなど幕府との強固な繋がりを有したことが想定される。例文帳に追加

Since the Kamakura period, its name was listed among the vassals and seemed to have such a strong relationship with the shogunate that the daughter of the first-generation Shigenaga became a wife of the second shogun of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), MINAMOTO no Yoriie, who had a child called Kugyo with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根用落雪防止装置1は、螺旋状の鋼線材3を傾斜屋根4の軒先と略平行に配設し、網材を傾斜屋根4の上面から、鋼線材3の上、軒先にわたって張設する。例文帳に追加

The roof snow guard 1 is so constituted that the spiral steel wire 3 is set approximately parallel with the edge of eaves of the inclined roof 4 and that the net material 2 is stretched out over the edge of eaves on the steel wire 3 from the upper surface of the inclined roof 4. - 特許庁

承久の乱後、朝廷では幕府との関係が深かった岳父の西園寺公経が最大実力者として君臨していたため、政子の死や頼経の将軍就任も手伝って、道家は安貞2年(1228年)12月、近衛家実の後を受けて関白に任命された。例文帳に追加

After the Jokyu Disturbance, Michiie helped when Masako passed away and assisted the inauguration of Yoritsune as a shogun before he became Kanpaku (chief advisor to the Emperor) in December 1228, taking after Iezane KONOE since his father-in-law, Kintsune SAIONJI had a deep relation with the bakufu and had the strongest influence at the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19時40分、三上少尉が連隊長官舎に駆け込み大滝平で後藤伍長を発見したことと雪中行軍が「全滅の模様」であること、2時間の捜索で「救助隊60余名中、約半数が凍傷で行動不可」となったことを知らせた。例文帳に追加

At 19:40, Junior Lieutenant Mikami ran into the official residence of regiment officers and informed them that they had found Corporal Goto near Otakidaira, all of the marching troop seem to be dead, and that about the half of 60 people of the rescue team had become incapacitated due to frostbite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも頼盛は、承安4年(1174年)8月、近衛基通の従三位叙位の拝賀に清盛の指示で付き従い、安元2年(1176年)3月、後白河の50歳の賀のため法住寺殿で催された式典に一門の人々とともに出席するなど、表向きは協調の姿勢を見せていた。例文帳に追加

Even so, Yorimori maintained his outward comportment, as can be seen from the fact that, in accordance with Kiyomori's instruction, Yorimori accompanied the ceremony marking the promotion of Motomichi KONOE to the court rank of Jusanmi in September 1174, and attended the ceremony to celebrate Goshirakawa's age of 50 years old held in Hojuji-dono Palace together with other members of the clan in April 1176.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続く南北朝時代(日本)には埴科郡に割拠する有力豪族村上氏と共に北朝(日本)方に属し、正平(日本)6年/観応2年(1351年)6月に高梨経頼は小笠原為経・小笠原光宗らと足利直義の諏訪直頼の代官祢津宗貞と野辺原(須坂市野辺)で戦い、8月には富部河原、善光寺、米子城(須坂市米子)で戦った。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts, the Takashina clan and the powerful Murakami clan, which was active in Hanishina County, were on the Northern Court side, and Tsuneyori TAKANASHI (along with Tametsune OGASAWARA and Mitsumune OGASAWARA) fought Munesada NETSU, the local governor for Naoyori SUWA, on the side of Naoyoshi ASHIKAGA, at Nobehara (Nobe, Suzaka City) in July of 1351 at Tobe Gawara, Zenko-ji Temple, Yonago-jo Castle (Yonago, Suzaka City) in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平面視の幅:奥行がほぼ1:の縦長方形状をなす枠状体1の下水平枠部1aの四隅にキャスター10を設け、正面垂直枠部1bの正面側に正面遮蔽パネル14を固定する。例文帳に追加

Casters 10 are arranged at four corners in the lower horizontal frame part of a frame body 12 where the ratio of a width to a depth by planar viewing is nearly 1:2 in a vertically long rectangular shape and a front shielding panel 14 is fixed at the front side of a front vertical frame part 12b. - 特許庁

明治5年2月(1872年3月)、兵部省一行(原田一道・富永冬樹・岩下長十郎・松村文亮)とともに岩倉らと別れ、フィラデルフィアの海軍施設等を見学後、渡仏。例文帳に追加

In March 1872, he parted from Iwakura and others with a party of Hyobusho (ministry of the military) (Ichido HARADA, Fuyuki TOMINAGA, Choujyurou IWASHITA,Fumisuke MATSUMURA), going to France after visiting navy facilities in Philadelphia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有機ハイドライドの脱水素反応又はこの逆反応を行なう触媒担持用ハニカム担体であって、セル数が45〜310セル/cm^2であり、かつ有機ハイドライド入口直径と奥行長さの比(直径/長さ)が0.1〜0.5であることを特徴とする触媒担持用ハニカム担体。例文帳に追加

This honeycomb carrier for carrying catalyst performs a dehydrogenation reaction of organic hydrides or its reverse reaction, and has 45-310 cells/cm^2 and a ratio of an inlet diameter of the organic hydride to a depth length (diameter/length) of 0.1-0.5. - 特許庁

2代将軍足利義詮が死去すると、管領細川頼之は3代将軍足利義満を補佐して執政をはじめ、楠木正儀を寝返らせるなど対南朝工作や九州の南朝勢力排除のための今川貞世派遣、内政においては新興の禅宗である南禅寺と旧仏教勢力の比叡山との対立問題の対応や半済の実施などを行う。例文帳に追加

When the second Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, died, the Kanrei (regent) Yoriyuki HOSOKAWA gave his support and advice to Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and helped usher in a new administration, and engineered Masanori KUSUNOKI's defection and other anti-Southern Court efforts as well as dispatching Sadayo IMAGAWA to Kyushu as part of a push to eliminate the Southern Court's forces there, while in domestic, nonmilitary affairs, he crafted a response to the problematic conflict between Nanzen-ji Temple, which represented the new Zen sect, and Mt. Hiei, representing the old guard of influential Buddhist temples, and also implemented the hanzei (half-tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中先代の乱(なかせんだいのらん)は、1335年(建武(日本)2年)7月(旧暦)、北条高時(鎌倉幕府第14代執権)の遺児北条時行が、信濃国の諏訪頼重(南北朝時代)らに擁立され、鎌倉幕府復興のため挙兵した反乱。例文帳に追加

The Nakasendai War was a rebellion that occurred in July 1335 in which Tokiyuki HOJO, a bereaved son of Takatoki HOJO (the 14th shikken [shogunal regent] of the Kamakura bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]), raised an army, with the support of Yorishige SUWA (the period of Northern and Southern Courts) of Shinano Province, with the aim to restore the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ランプガード1の前面ガラス3に防眩シート体4を貼り付けることによりランプ(光源)からの直接光8を拡散、低減させることにより和らげる調光型防眩器具を搭載する投光機。例文帳に追加

The light projector is mounted with a light modulating glare-preventive fixture to moderate the direct light 8 from a lamp (light source) 2 by diffusing and reducing it by adhering a glare-preventive sheet 4 on a front glass 3 of a lamp guard 1. - 特許庁

また、送風部63と送風部63aとを同じ奥行きおよび高さ寸法としているため、壁掛け型室内ユニットと壁掛け型室内ユニットaとのデザインイメージを統一した壁掛け型空気調和装置とすることができる。例文帳に追加

In addition, since the air blow part 63 and the air blow part 63a are formed in the same depth and height dimensions, the design images of the wall-mounting type indoor unit 2 and the wall-mounting type indoor unit 2a can be unified. - 特許庁

円心の子・赤松則祐は第2代将軍・足利義詮や管領の細川頼之を補佐し、京都が南朝(日本)方に一時占拠された際には、幼い足利義満を自身の居城に避難させて保護するなど、室町幕府の基礎固めにも貢献する。例文帳に追加

Enshin's son, Norisuke AKAMATSU contributed to consolidating the Muromachi bakufu by such ways as assisting the second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA and Kanrei (a shogunal deputy) Yoriyuki HOSOKAWA, and rescuing and protecting infant Yoshimitsu ASHIKAGA at his home base castle when Kyoto was temporally occupied by the Southern Court side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の食器洗い機1は、流し台100の上に設置される卓上型の食器洗い機であり、前面に食器投入口を備えると共にこの食器投入口を覆う扉を備え、奥行寸法に対して横幅寸法をかなり小さくしてスリムにすると共に、流し台100のシンク101の横に前記扉が流し台100の正面を向くように設置することを特徴としている。例文帳に追加

The dishwasher 1 is a desk type installed on a sink unit 100 and has a dish inlet in the front and a door 2 to cover the dish inlet, and is made slim by making the width considerably smaller than the depth, and the dishwasher is installed beside the sink 101 of the sink unit 100 in a manner that makes the door 2 face on the front of the sink unit 100. - 特許庁

例文

扉()前面は全体が面一であって、かつ、上部に調理機器(4)が配置されたキャビネット箇所(A)を除いて、シンク(6)を配置したキャビネット箇所(B)等の蹴込み部(3)の一部または全部が奥行き方向にへこんでいるものとする。例文帳に追加

The whole of the front surface of a door 2 is made flush and a part or the whole of a riser part 3 of a cabinet part B and the like disposed with a sink 6 is recessed in the depth direction excluding the cabinet part A disposed with cooking appliances 4 in its top part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS