1016万例文収録!

「何をするのですか?」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何をするのですか?の意味・解説 > 何をするのですか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何をするのですか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 439



例文

動作や話の中にわざと精神を高ぶらせているような感じ、私には常に不可解にみえ、かにつけて私を不安に落とし込めてしまうような人の感情を刺激する落ち着きのない態度なのです例文帳に追加

- a degree of nervous _unction_ in action and in speech - an unquiet excitability of manner which appeared to me at all times unaccountable, and upon some occasions even filled me with alarm.  - Edgar Allan Poe『約束』

正確な課金をおこなうための唯一の確実な方法は、ページ印字したのかを知らせることができるプリンタを入手し、これをシリアルポートかネットワークに接続することです例文帳に追加

There is only one sure way to do accurate accounting. Get a printer that can tell you how much paper it uses, and attach it via a serial line or a network connection.  - FreeBSD

お待たせしました−−新鮮なソースです! これでソースが手に入ったわけですから、コンパイルしてインストールするも良し、中をじっくり見るのも良し、でも好きなことをしてください。例文帳に追加

Well, there you are -- fresh sources! Now that you have the sources, you can go ahead and compile and install them, inspect them, or do whatever you like with them. - Gentoo Linux

つまり、ある意見が真理であれば、一、二度だけでなく度も絶滅されても、一般に世代がするうちそれを再発見する人が現れ、そういう再出現のうちのどれかが、有利な環境から迫害を逃れ、それを圧殺しようとするそれ以降のあらゆる試みに耐えようになる時期に遭遇するという点にあるのです例文帳に追加

that when an opinion is true, it may be extinguished once, twice, or many times, but in the course of ages there will generally be found persons to rediscover it, until some one of its reappearances falls on a time when from favourable circumstances it escapes persecution until it has made such head as to withstand all subsequent attempts to suppress it.17  - John Stuart Mill『自由について』

例文

抜け止め構造が設けられているモータの組立後、らかの理由でステータとロータを分離する必要がある場合、ロータやモータ本体を破損することなく分離可能とする例文帳に追加

To obtain a spindle motor in which the stator and the rotor can be separated when it is required due to some reason after a motor provided with a locking structure is assembled without causing any damage on the rotor and the motor body. - 特許庁


例文

先ほどベター・レギュレーションの話で、金融危機を受けて、実地に試されたと、真価が試されたということだったのですけれども、その結果どのように評価されたか、要するに、今までの取組みは有り体に言えば合目ぐらいに位置するのかというような認識を教えていただけるとありがたいのですけれども。例文帳に追加

When you talked about the Better Regulation initiative earlier, you said that the initiative has been put to the real test. What was the result of the test? How close to the ultimate goal has the initiative come?  - 金融庁

記憶装置10〜13のれかで故障が発生した場合には、対応する制御装置が他の制御装置にも通知するので、全ての制御装置4〜7がその旨を認識する例文帳に追加

When a fault occurs in any one of storage devices 10 to 13, its corresponding control device informs other control devices of the fault occurrence, so that all control devices 4 to 7 can recognize the fault occurrence. - 特許庁

プレインテキストのジョブの場合、 問題を解決するのはさほど難しくはありません。 ジョブが行であったかを数え、プリンタがサポートしている紙 1ページに印字できる最大の行数と比較すればよいのです例文帳に追加

For plain text jobs, the problem is not that hard to solve: you count how many lines are in a job and compare it to how many lines per page your printer supports.  - FreeBSD

そして、ユーザが所望する情報の再生開始位置までスキップアップするために選択した例えば番号キーeを押下すると、この番号キーeは番のキーであるかが番号キー検出手段223により検出される。例文帳に追加

Then, when e.g., a number key e, is pressed to select skipping up to the reproduction start position of information desired by the user, a number key detection means 223 detects the number of this number key e. - 特許庁

例文

射出成形ノズルチップは、(外側金型に隣接する)熱シンク領域と、溶融樹脂を含む加熱タンクとの間の移行区分で鋭いΔt点をもたらす幾学配置の特別な配置を有する例文帳に追加

The universal nozzle tip for injection molding has a particular arrangement of geometries which allow a sharp Δt point to be effected at a transition section between a heat sink area (adjacent to an external mold) and a heated reservior which contains molten resin. - 特許庁

例文

最終的に、受け皿金融機関に引き継ぐということですけれども、らかのめどを持っておられるのでしょうか。また、どのくらいの期間に最終的な受け皿機関へ移行すると考えておられるのでしょうか。例文帳に追加

With the bank poised to be eventually transferred to an acquirer bank, do you have any target of a sort in mind? Also, in how long a period do you expect it to be finally transferred to an acquirer bank?  - 金融庁

第 16 条 出願の補正 (1) (2)に従うことを条件として,出願人は,補正を裏付ける情報及び資料を長官宛てに提 出することにより,意匠登録前には時でも出願に対する当該補正を請求することができる。例文帳に追加

16. AMENDMENT OF APPLICATION (1) Subject to subsection (2), an applicant may request an amendment to an application at any time before the registration of a design by submitting information and material in support of the amendment to the Commissioner.  - 特許庁

また、隣接するコハゼ16どうしの間で下衣10を切断すれば、ら特別の処理を施すことなく、スリット14の開閉機能を維持したまま一般の下衣と同様の方法で裾上げをすることができる。例文帳に追加

Cutting the undergarment 10 between the adjacent clasps 16 results in that the hemming work for the undergarment can be performed in the same manner as that for a general undergarment without any special treatment while maintaining the opening/closing function of the slit 14. - 特許庁

先ほどの例を試してみるとわかるように、表題を正しく表示するには個かのセルが必要です。 しかし、書式指定は最初のセルにしか効いていません。例文帳に追加

If you just tested the previous example you might have noticed that the title would need several cells to be seen correctly, but the format we applied only works for the first cell.  - PEAR

補助具を度も取り替える煩雑さをなくしたにもかかわらず、ドリルによる顎骨の切削が最小限ですむインプラント窩の形成用の治具、及び、手術具を提供する例文帳に追加

To provide a tool for forming an implant cavity, minimizing cutting of a jaw bone with a drill while avoiding the trouble of frequently replacing auxiliary tools; and a surgical instrument. - 特許庁

AIJ投資顧問の問題で、(4月13日に)証人喚問があったのですけれども、それに関する率直な感想とか印象と、改めて今後の対応について、か影響を与えていたのかということも含めてお願いします。例文帳に追加

Regarding the problem of AIJ Investment Advisors, witnesses were summoned to testify on April 13. May I ask for your frank impressions of the testimony? Also, will the testimony have any effects on the FSA's future actions?  - 金融庁

するとほら、こういう黒い粒子が出てきます。炎から度もあがってきたのを見た、あの黒い粒子です。これをいまから、別のやりかたでつくって見ましょう。例文帳に追加

Why, there I get these black particles, which already you have seen many times evolved from the flame, and which I am now about to evolve in a different way.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

もちろん、障害を伴った若者、先住民や少数民族の若者、HIV/エイズ感染者の若者の直面する固有の現実はかということも重要な問題です例文帳に追加

Of course, we remain interested in very specific realities of young people with disabilities, those who are indigenous peoples, minority youth, and those who are affected by the HIV-AIDs pandemic. - 厚生労働省

躯体の配置を伴う建物の設計と、庇の配置を伴う屋根の設計を分離することで、躯体の配置(建物の平面形状)の如に関わらず、屋根の形状を設定すると共に該屋根の庇の躯体からの出寸法を設定する例文帳に追加

By separating design of a building associated with the arrangement of the skeletons from design of the roof associated with the arrangement of the eaves, the shape of the roof and the protruding dimensions of the eaves of the roof from the skeletons can be set irrespective of the arrangement of the skeletons (planar shape of the building). - 特許庁

上下左右及び背後の計5方面のれの向きにも光ケーブルを真っ直ぐに延出することが容易で、敷設作業などの効率向上を図り易い光成端ユニットを提供する例文帳に追加

To provide an optical termination unit that facilitates straight extension of an optical cable in any of the total five directions up/down, right/left and backward and that also facilitates improvement of efficiency in the laying operation or the like. - 特許庁

前脚又は後脚のれか外側に位置する脚は、左右の脚の下端相互を連結する連結部材8を備えておらず、前脚及び後脚の下端部分は使用状態で垂直方向にく字状に屈曲している。例文帳に追加

The legs located outside either the front legs or the rear legs have no connecting members 8 for connecting the right and left legs at their lower ends to each other and the lower ends of the front legs and he rear legs are bent into a dogleg shape vertically during the period of usage. - 特許庁

/sbin/rcスクリプトが初期化を担当するので、initはあまりもしないじゃないかと思うかもしれません。 そうです、別のプロセスにシステムの初期化処理を委譲しています。例文帳に追加

The /sbin/rc script takes care of the initialisation, so you might say that init doesn't do much -- it delegates the task of initialising the system to another process. - Gentoo Linux

ON−OFFスイッチは、れも信号レベルが逆のスイッチ信号およびチェック信号を出力するようになっており、れか1つが故障しても、そのON−OFFスイッチを特定できるとともに、他の3個のON−OFFスイッチで少なくとも「R」、「N」、「S」については正確に識別できる。例文帳に追加

The ON/OFF switches are all adapted to output switch and check signals having opposite signal levels and, even if any one thereof fails, this ON/OFF switch is specified, and at least 'R', 'N' and 'S' are correctly identified by the other three ON/OFF switches. - 特許庁

本発明は、地下水の存在を考慮した地層変形及び変形させた模型地層をその場で水平または垂直のれの方向にも浸透流試験ができるモデリング試験装置を提供することを目的とする例文帳に追加

To provide a modelling testing device capable of performing an infiltration flow test of stratum deformation considering existence of ground water and deformed model stratum in situ or in either of horizontal and vertical directions. - 特許庁

その二つの問題について、同一の方が大臣を兼務されるということについて、副作用を指摘する声もあるのですが、大臣はそれについて如お考えでしょうか。例文帳に追加

Some people have pointed out negative side effects of putting these two ministerial portfolios in the hands of one minister. What would you say to that?  - 金融庁

人間という組織体系で、頭脳という電池が無感覚となるほど支障を来たしたり、完全に破壊されたりしたときに、こういうオペレータが意識をもって生存しているということに対応するのはであろうかと問いたいのです例文帳に追加

What is it, I would ask, in the human system that answers to this conscious survival of the operator when the battery of the brain is so disturbed as to produce insensibility, or when it is destroyed altogether?  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

内部統制は、組織内のすべての者が業務の中で遂行する一連の動的なプロセスであり、単にらかの事象又は状況、あるいは規定又は機構を意味するものではない。例文帳に追加

Internal control is defined as a set of dynamic processes to be effected by everyone in the organization, and is not a mere event, situation, rule, or mechanism.  - 金融庁

インターネットサイトのユーザの生活スタイルや行動パターンに基づいて、ユーザが本当に興味を持つ事項がかを高い精度で推測することができ、その結果ユーザに対して充分に高い広告効果を発揮する広告情報を提供することのできる広告情報提供方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an advertisement information providing method for speculating which item really attracts a user with high precision on the basis of the living style or action pattern of the user of the Internet, and for providing advertisement information demonstrating sufficiently high advertising effects to a user. - 特許庁

2007年度末、株式等リスク資産から、国債であるとか預金の方へ資金がシフトしているという状況が示されたわけですけれども、株安が進んだということでやむを得ないという面もあるのですが、こうした状況について大臣はどのように思われるのかということと、今後、秋に向けて税制改正要望等もあるわけですけれども、か「貯蓄から投資へ」とう流れを加速するためのか手当てを、例えば税制面でというようにか考えることがあれば、お聞かせ願いたいと思います。例文帳に追加

The data showed that as of the end of fiscal 2007, funds were flowing from stocks and other risk assets to government bonds and deposits, which may be an inevitable trend given the stock market downturn. How do you view this situation? Do you have any plans to promote a flow of funds from savings to investments, such as tax measures, as you consider requests for tax system revisions this autumn?  - 金融庁

保持シート5は、検知エリアを決定する複数個のプリズム1,2,3を備え、ケース4内で摺動することにより、れかのプリズム1、2、3を検知窓4cに重ね合わせる。例文帳に追加

The holding sheet 5 comprises a plurality of prisms 1, 2 and 3 to decide a detection area and overlaps one of prisms 1, 2 and 3 with the detection window 4c by sliding within the case 4. - 特許庁

また、個性を破壊するものはであれ、どんな名前で呼ばれようが、神のご意志やら人の命令やらを守らせようとしていると装おうが、それは専制政治なのです例文帳に追加

and whatever crushes individuality is despotism, by whatever name it may be called, and whether it professes to be enforcing the will of God or the injunctions of men.9  - John Stuart Mill『自由について』

"MC「先生!日本の効果的なフロン削減には、優れた多くの技術や施策があると思いますが、世界をリードする優れた技術やノンフロン化への取り組みはです教えて下さい! 」"例文帳に追加

MC "Professor! There must be so much advanced technology behind Japan's effective reduction of fluorocarbon. Could you tell me about this world-leading technology and approach to non-fluorocarbonization!" - 経済産業省

先生!日本の効果的なフロン削減には、優れた多くの技術や施策があると思いますが、世界をリードする優れた技術やノンフロン化への取り組みはです教えて下さい!例文帳に追加

Professor! There must be so much advanced technology behind Japan’s effective reduction of fluorocarbon. Could you tell me about this world-leading technology and approach to non-fluorocarbonization!  - 経済産業省

蓄熱材の相変態に伴う熱交換媒体の層の液面高さの変動の如に関わらず、熱交換媒体を、蓄熱材との境界面から離れた位置で吸い取って排出できる熱貯蔵器を提供する例文帳に追加

To provide a heat reservoir capable of sucking and discharging a heat exchange medium at a position separated away from a boundary face with a heat storage material irrespective whether or not there is fluctuation of a liquid level height of a layer of the heat exchange medium following phase transformation of the heat storage material. - 特許庁

蓄熱材の相変態に伴う熱交換媒体の層の液面高さの変動の如に関わらず、熱交換媒体を、蓄熱材との境界面から離れた位置で吸い取って排出できる熱貯蔵器を提供する例文帳に追加

To provide a heat storage unit capable of sucking and discharging a heat exchange medium at a position separating from a boundary surface with a heat storage material, regardless of variation of a liquid level of a layer of a heat exchange medium in accompany with phase transformation of the heat storage material. - 特許庁

1.1.2 GUI つきのスクリプトの実行 Mac OS X には、一つだけ知っておかねばならないクセがあります: Aqua ウィンドウマネージャとやり取りするような (すなわち、らかの GUIを持つような) プログラムは、特殊な方法で起動せねばならないのです例文帳に追加

There is one Mac OS X quirk that you need to be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, anything that has a GUI)need to be run in a special way. - Python

rootのシェルが /usr/local/bin にあり、 /usr (または、/usr/local/binがあるいずれかのファイルシステム) がらかの理由でマウントされていないとすると、 root は問題を解決するために ログインすることができません(シングルユーザーモードで再起動すれば、 シェルのパスの入力を促されるのですが)。例文帳に追加

df shows that it is still there, as the file system knows that more is still using that space.  - FreeBSD

栽培作物に対してら悪影響を及ぼすことなく、また環境汚染のおそれがない上に、非常に少量の使用で優れた効果を奏する新規な発芽抑制剤を提供する例文帳に追加

To provide a novel plant germination inhibitor which produces excellent effects by a very small amount of use without badly influencing cultivated crops at all and without polluting the environment. - 特許庁

こういう人々に対して、エピクロスはの苦痛も与えないよう、朦朧として混乱したものを追求する自分のやり方をやめ、まさにそのために、浅薄に見えたのです例文帳に追加

To some such people Epicurus, who spared no pains to rid his style of every trace of haze and turbidity, appeared, on this very account, superficial.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

今、良い方向へ向かっているという話になりつつあるようですけれども、予断を許さないということで、週明け、最初に東京市場が開くわけですけれども、万一の時、市場が大混乱するようなことがあった場合ということになるかと思いますが、金融庁として出来ることはかあるのですか。例文帳に追加

I hear that things are going in the right direction although we must remain cautious.Tokyo will be the first market to open after the weekend. If the market is thrown into great turmoil, is there anything that the Financial Services Agency (FSA) can do?  - 金融庁

直接的に、オバマ(大統領)さんに呼応して、らかの、同様の規制を日本に導入するという考えは、今のところ、具体的にはお持ちではないということでいいですか。例文帳に追加

Am I correct in understanding that you do not have any plan to introduce a similar regulatory measure in Japan in response to President Obama's proposal?  - 金融庁

する者たちよ,あなた方は今や神の子供ですが,わたしたちがになるのかはまだ明らかにされていません。しかし,彼が現わされると,わたしたちが彼のようになることは知っています。わたしたちは彼のありのままの姿を見ることになるからです例文帳に追加

Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:2』

私が、洞爺湖サミット等を通じて提言した環境問題への取組みをはじめ、内外の課題に対峙する今、よりも大切なことは政治の安定です例文帳に追加

Nothing is more important than to maintain political stability at the present time, faced as we are with a host of domestic and international issues, beginning with the effort to tackle the environmental issues that I proposed at the G8 Hokkaido Toyako Summit and elsewhere.  - 金融庁

(例えば,)車窓から見えた風景,歩きながら目にした(興味深い)建物,長い映画を一瞬に思い出すとき,より先達(尊敬する画家)の作品を観たときです例文帳に追加

For example, when I see scenery from a car window, when I see an interesting building while walking, when I recall a long movie in a single moment, and especially when I see the work of a painter I admire. - 浜島書店 Catch a Wave

というのは、こういう場合、世論というのはせいぜいよくても、他人にとってが善であり悪であるかについて、ある人々が抱く意見を意味するにすぎないからなのです例文帳に追加

for in these cases public opinion means, at the best, some people's opinion of what is good or bad for other people;  - John Stuart Mill『自由について』

少量の抗菌剤で優れた抗菌作用を有し、本来有する優れた物性をら損なうことのない繊維強化プラスチック成形体を提供する例文帳に追加

To provide a fiber-reinforced plastic molding having excellent antibiotic action without impairing excellent inherent physical properties by being added with a small quantity of an antibacterial agent. - 特許庁

地下に埋設された既設管または地上に敷設された既設管の如を問わず、大規模かつ煩雑な工程を必要とせずに、最小限の規模の工事と労力を供するだけで済む既設管の漏洩箇所を検出し、かつ補修する装置を提供する例文帳に追加

To provide a device detecting a leakage position of an existing pipe and repairing it by just providing a small-scale construction and labor and dispensing with large-scale and complicated processes, irrelevant to whether the existing pipe is buried in the ground or laid on the ground. - 特許庁

動画像の再生中に回か登場するCMに対して簡単な入力操作でスキップを十分に行える動画像再生装置を提供する例文帳に追加

To provide a moving image reproducing unit capable of sufficiently skipping a commercial appearing several times during the reproduction of a moving image with simple input operation. - 特許庁

撮影距離をら気にする必要がなく、画角内の一部に基準対象物Aを収めた状態で計測対象物B1〜B5を撮影するだけで、寸法計測を行うことができる。例文帳に追加

Without concern for the photographing distance at all, the dimension measurement can be performed only by photographing the measuring objects B1-B5 in the state where the reference object A is stored in a part of an angle of view. - 特許庁

例文

鉄がこの管の中に入ったままで熱されて、空気や水に触れずに冷やされたら、重さは変わりません。でもこの蒸気の流れが中を通過すると、前より重くなります。蒸気からかを取り出して、それ以外のものが先に進めるようにしたわけです。それがここにある物質ですね。例文帳に追加

So long as the iron remains in the tube and is heated, and is cooled again without the access of air or water, it does not change in its weight; but after having had this current of steam passed over it, it then comes out heavier that it was before, having taken something out of the steam, and having allowed something else to pass forth, which we see here.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS