1016万例文収録!

「前半で」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 前半でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前半での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 854



例文

これにより前半部の第1から第4ステージまでは従来より少ないポイント数のIDFT変換が利用でき、より小規模な演算方法で、所望の間欠型の直交マルチキャリア信号を生成できる。例文帳に追加

Thus, the IDFT transform is conducted with less number of points than that of a conventional method in the first half, that is, from the 1st to the 4th stages and the desired intermittent type orthogonal multicarrier signals can be generated in the arithmetic method adopting a smaller circuit scale. - 特許庁

第1の水平駆動回路13Uにおいては、一水平期間(1H)の前半の1/2で2つのデジタルデータのうち一方のデータ、たとえばRデータを出力し、1Hの後半の1/2で他方のBデータを出力する。例文帳に追加

In the first horizontal driving circuit 13U, one data in two digital data, for example, R data are output in a first half of one horizontal period (1H) and the other data, B data are output in a second half of 1H. - 特許庁

そして、データライン107を1水平期間の前半にリセット電位に設定し、後半にデータ電位に設定することで、駆動TFT202のゲートにそのしきい値電圧にリセットした後にデータ電位をセットする。例文帳に追加

The data potential is set at the gate of the drive TFT 202, after the gate has been reset at its threshold voltage, by setting the data line 107 at the reset potential in a first half of one horizontal period and setting the same at the data potential in a second half. - 特許庁

すなわち、前半で少将の両親の心情を細やかに描きながら、後半では忘れられ、また、唐国内の戦乱描写も異常なまでに詳細であり、一説には、現存本は後人の加筆もあるという。例文帳に追加

The feelings of Shosho's parents are described in detail in the first half, but are forgotten in the latter half, and the description of the war in Tang is unusually detailed and there is a view that the existing text includes later additions by another person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大韓民国では20世紀前半の日本統治の経緯から、現在でも日本式のうどんが(ウドン・udong)の呼び名で大変にポピュラーな存在である。例文帳に追加

In the Republic of Korea, as a result of Japan's rule in the first half of the twentieth century, Japanese style Udon noodles remain a popular food even now, which is called "udong."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このうち儺祭では陰陽師が(壇に)進んで祭文を読むとあるが、この祭文は前半が中国語(漢字)で構成された音読部分であり、後半が祝詞のように万葉仮名の振られた訓読部分となっている。例文帳に追加

Of these rituals, with respect to Oniyarai-sai (), it is written that Onmyoji proceeds (to the platform) and recites saibun, but the first half of this saibun is the ondoku (Chinese reading) partly consisting of Chinese (kanji characters), whereas, the latter half is the kundoku (Japanese reading) partly written in Manyogana like norito (Shinto prayer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代前半で舞妓から出て(当時、舞妓は10歳前後でお座敷に出ていた)、15歳のころに衿替えをし、以来、祇園の舞い手としてお座敷や『都をどり』、『温習会』などで活躍した。例文帳に追加

She attended drinking parties as a maiko (apprentice geisha, at the time, maiko attended drinking parties at the age of about 10 years) in her early teens, and she became a Geisha at the age of 15; thereafter, attending parties as a dancer, Miyako Odori (dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district) and Onshukai Dance Performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重源は、十代前半に醍醐寺で出家し、藤原師行の後援のもと、入南宋三度を自ら誇った経験豊かな漂白の聖であり、それまでも、高野新別所(専修往生院)を結んだことでも知られる。例文帳に追加

Known as the founder of the new branch temple in Koya (Senshu Ojo-in Temple), Chogen was an experienced priest walking around the provinces, who entered the priesthood in his early teens and was proud of three visits to the Southern Sung Dynasty with support from FUJIWARA no Moroyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所管でないというふうに言って頂いたので恐縮でございますが、先週末に1ドル76円の前半まで円高になったことは承知をいたしております。例文帳に追加

While this is not under my jurisdiction as you mentioned, I am aware that the yen appreciated to a range between 76 and 76.5 to the dollar late last week.  - 金融庁

例文

基準クロックMCLKの各周期において前半の半周期で第1コンデンサC1が充電され、後半の半周期で第1コンデンサC1が放電される。例文帳に追加

A first capacitor C1 is charged in the former half period in each period of a reference clock MCLK, and the first capacitor C1 is discharged in the latter half period. - 特許庁

例文

このように圧縮行程前半で燃料噴射を行った場合、燃料を予混合状態にすることができるので、セタン価の検出時に燃料が着火しやすい状態にすることができる。例文帳に追加

Since the fuel is in a premixed state when the fuel is injected in the anterior half of the compression stroke in this way, the fuel is easy to ignition in the detection of the cetane number. - 特許庁

奇数行目の映像データDATAは、一水平走査期間の前半で正極性を書き込み、偶数行目の映像データDATAは、一水平走査期間の後半で負極性を書き込む。例文帳に追加

Image data DATA in an odd number line are written in positive polarity in the first half of one horizontal scan period, and image data DATA in an even number line is written in negative polarity in the second half of one horizontal scan period. - 特許庁

モジュール(16)の交換にあたり本体(26)から前キャップ(22)を外すと、モジュール(16)の前半が露出するので、指で掴んで取り外すことができる。例文帳に追加

When a front cap (22) is detached from a main body (26) in replacing the module (16), the first half of the module (16) is exposed and, therefore, the module (16) can be grasped by fingers to be detached. - 特許庁

ここで、前半部分をM桁ではなく(M+1)桁にするのは後に詳述するが、顧客が分割パスワードを受け取った後容易にもとの初期パスワードを復元できるようにするためである。例文帳に追加

A first half of the password is not composed of M digits, but of (M+1) digits, so that the customer can easily restore the initial password after receiving the split passwords. - 特許庁

また、例えばシンク部前半で高速な学習を行ない、後半で低速な学習を行なうことで、全体として高速で収束誤差の少ない学習を実現する。例文帳に追加

For instance, high-speed learning is carried out in the anterior half of the sync part, and low-speed learning is carried out in the posterior half thereof, whereby high-speed learning reduced in convergence errors can be achieved as a whole. - 特許庁

第2セレクタ112からのデータをアドレスとして周期の前半でメモリ116からデータを読み出し、後半で加算器120により1だけ加算されたデータをメモリ116に書き込む。例文帳に追加

Data from the second selector 112 is taken as an address to read data from a memory 116 in the first half of a cycle, and data resulting from adding one by an adder 120 is written to the memory 116 in the latter half. - 特許庁

また、証明者1から圧縮した複数の前半データを同報送信し、複数の検証者2で分担して検証することで、通信量と演算量を大幅に削減できる。例文帳に追加

In addition, the communication quantity and operation quantity are reduced drastically, by performing multi-address transmission of plural pieces of compressed former data from the identifier 1 and verifying them by sharing them with plural verifiers 2. - 特許庁

イオンが通過する輸送領域を領域長L1である前半の領域#1と領域長L2である後半の領域#2とに分割し、領域毎に直流電場強度を設定できるようにする。例文帳に追加

A transportation region through which ions pass is divided into a first half region #1 of a region length L1 and a second half region #2 of a region length L2, and direct current electric field intensity can be set for every region. - 特許庁

例えば、印刷パルス電圧の個数が100個であれば、50個が前半Laにおいて印刷パルス電圧Prd1として出力され、残りの50個が後半Lbにおいて印刷パルス電圧Prd2として出力される。例文帳に追加

For example, when the numbers of the printing pulse electric voltage are 100, 50 are outputted as the printing pulse electric voltage Prd1 at the first half La, and the remaining 50 are outputted as the printing pulse electric voltage Prd2 at the second half Lb. - 特許庁

4並列化された4データ幅を有するデータの前半2データ期間は書込み期間であり、入力データ変換部1の出力をDRAMブロック70〜73,80〜83に送出する。例文帳に追加

First-half two-data periods of data being 4 parallel signals having 4 data widths are write periods, and the output of the input data conversion section 1 is given to the DRAM blocks 70-73 and 80-83. - 特許庁

「タラシヒコ」という称号は12代景行、13代成務、14代仲哀の3天皇が持ち、ずっと下がって7世紀前半に在位したことの確実な34代舒明、35代皇極の両天皇も同じ称号をもつことから、タラシヒコの称号は7世紀前半のものであり、12,13,14代の称号は後世の造作ということになり、仲哀天皇の実在性には疑問が出されている(仲哀天皇架空説)。例文帳に追加

The title 'Tarashihiko' was held by the twelfth Emperor, Keiko, the thirteenth Emperor, Seimu, and the fourteenth Emperor, Chuai, although this title is believed to have come into use in the early seventh century, when it was used by the thirty-fourth Emperor, Jomei and the thirty-fifth Emperor, Kogyoku, both of whom are known to have existed, and added later to the twelfth, thirteenth, and fourteenth Emperors, raising doubts about the actual existence of Emperor Chuai (theory of Emperor Chuai as a fictional person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、阪急の経営事情は依然として厳しいことから、新車投入と平行して、1960年代後半~1980年代前半に製造された車両をアルナ車両やグローバルテックにて更新工事を施工し、延命使用する措置を取っている(うち1970年代前半までの車両に関しては再度の更新工事施工となる)。例文帳に追加

Because Hankyu Corporation still suffers from severe financial health, in parallel with the investment in new trains, the cars fabricated from the late 1960s to the early 1980s are renovated at Alna Sharyo Co., Ltd. and Globaltec Ltd., in order to prolong their life for practical use (among them, those fabricated in the early 1970s or before have undergone a second renovation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足裏前半部に対応した限定形状の和紙等で形成された紙片に、足から分泌された汗、脂を除去する脂取り機能と、汗、脂が菌により腐敗して発生する腐敗臭を除去する腐敗臭除去機能とを持たせて、足裏前半部汗脂腐敗臭除去用使い捨てシート10を構成する。例文帳に追加

A throwaway sheet 10 for eliminating sweat-grease putrefactive smell of the foot sole front half part is constituted by providing a paper sheet formed of Japanese paper or the like of limited shape corresponding to the foot sole front half part, with a degreasing function for eliminating sweat and grease secreted from the foot, and a putrefactive smell eliminating function for eliminating putrefactive smell caused by putrefaction of sweat and grease by bacteria. - 特許庁

その後も「(『源氏物語大成』といった学術的な校本ができる)20世紀前半までは湖月抄で源氏物語を読む時代だった」と言われるほど影響力を持った。例文帳に追加

Even in the period after that, it had such influence that it was said that, 'until the first half of the twentieth century (when academic variorums such as the "Genji Monogatari taisei "were written), it was the age of reading The Tale of Genji using the Kogetsusho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義経、武蔵坊弁慶、静御前、平知盛を主たる登場人物とし、前半と後半で能シテの演じる役柄がまったく異なるなど、華やかで劇的な構成が特徴である。例文帳に追加

The colorful and dramatic structure of this play features MINAMOTO no Yoshitsune, MUSASHIBO Benkei, Shizukagozen and TAIRA no Tomomori as the main characters, with Noh-Shite playing totally different roles in the first half and the second half.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、就任は10歳前半までに行い、長じても20歳代までに将軍職を辞任して京都に返され、中務卿・式部卿などに任ぜられることが通例であった。例文帳に追加

For that reason, it was common that the post of shogun was assumed before he was 10, and he was sent back to Kyoto in his 20's after he was resigned as Shogun; he would be appointed to Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs) or Shikibukyo (Minister of the Ministry of Ceremonial) after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源九朗義経が確かな歴史に現れるのは、黄瀬川で頼朝と対面した22歳から31歳で自害するわずか9年間であり、その前半生は史料と呼べる記録はなく、謎に包まれている。例文帳に追加

The appearance of MINAMOTO no Kuro Yoshitsune in documented history lasts only nine years from his first encounter with Yoritomo at Kise-gawa River when he was 22 years old until his suicide at his 31 years of age, and the first half of his life is shadowy, lacking reliable historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、当初は河内源氏ほどの勢力を築き得ず、白河上皇の院政期前半までは辛うじて五位であり、当時の貴族としては最下層(侍品)であった。例文帳に追加

However, at first they had not assembled the same degree of strength as the Kawachi-Genji (Minamoto clan), and by the time of the first half of Retired Emperor Shirakawa's rule, they had barely managed to achieve the court rank of goi (fifth rank), at the time they were amongst the lowest ranking courtiers, the samurahihon (minor nobility).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「戸主高志公」(名を欠く)の戸では1年間に6名もの人が亡くなっているが、9世紀前半は日本古代史上でもまれにみる天変地異の続いた時代である。例文帳に追加

In Ko 'headed by KOSHI NO KIMI' (no given name), as many as six members died in one year, because the first half of the ninth century was a rare time in ancient Japanese history when natural disasters occurred continuously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、膨張行程前半におけるリンクの揺動速度の大きさを低減することができるので、ピストンピンの十分な潤滑性能が確保することができる。例文帳に追加

Therefore, the magnitude of the swinging speed of the links in the first half of the expansion stroke is reduced, so that the sufficient lubrication performance of the piston pin is ensured. - 特許庁

さらに、目標電流波形は、交流電源半周期の前半で単調増加と一定との組合わせであり、後半にはゼロになる区間を含む。例文帳に追加

Further, the target current waveform is a combination of a monotonous increase and a constant form in the first half of a half period of an AC power supply and includes a section having zero in the latter half. - 特許庁

第1の基板処理ライン10は、基板90を側方に傾斜させた状態で、水平方向に搬送しながら、前半部で薬液処理を行い、後半部で洗浄処理を行う。例文帳に追加

In the first substrate processing line 10, chemical-liquid treatment is performed at a first-half part and washing is done at a second-half part while a substrate 90, tilted sideways, is transported in a horizontal direction. - 特許庁

そして、携帯電話機1では、使用者の選択した1曲の前半部分と後半部分とを利用し、携帯電話機1のそれぞれの動作に対応できる。例文帳に追加

Then the mobile phone 1 utilizes the first half and the latter half of a melody selected by the user to make the respective operations correspondent to the first half and the latter half. - 特許庁

最初のオーディオデータを記録する場合に例えばオーディオデータブロックの前半の8セクタに配列され、残りの8セクタにはダミーオーディオデータが配列される。例文帳に追加

When new audio data are additionally recorded into DVD video disk 6, the audio signals are transmitted to a DVD/DSP 4 through an A/D converter 1A and an MPEG encoder 2A, the first half eight sectors of the audio data blocks are untouched and the data are arranged in the dummy audio data sectors. - 特許庁

焼結過程の後半で発生する排ガスはウィンドボックス12で回収され、熱交換器14によって焼結過程の前半で原料1に供給される空気を昇温する。例文帳に追加

Exhaust gas produced in the last half of the sintering process is recovered into a wind box 12 to raise the temperature of air supplied to the raw material 1 in the first half of the sintering process, by a heat exchanger 13. - 特許庁

一方で、会社企業においては、廃業率は1990年代前半までは低く推移をしており、これが急上昇すると共に開業率と逆転をしたのは1990年代後半である(第3-3-26図)。例文帳に追加

Regarding business corporations, on the other hand, the exit rate stayed low until the early 1990s, and it was in the late 1990s that it overtook the entry rate when it rose rapidly (Fig. 3-3-26). - 経済産業省

総務省「労働力調査」より若年者の完全失業率の推移をみると、20代・30代前半とも1990年代から徐々に上昇しており、2004年では20代で7.5%、30~34歳で5.0%となっている(第3-3-2図)。例文帳に追加

According to MIC’s Labor Force Survey, the official rate of unemployment among both 20-29 year olds and 30-34 year olds has gradually risen since the 1990s, and had reached 7.5% among the former and 5.0% among the latter in 2004 (Fig. 3-3-2). - 経済産業省

2011 年前半まで高まっていた景気過熱感も、財政・金融政策の引き締めと、同年夏以降の外需の停滞によって後退し、IMF の2012 年の見通しでは地域全体で3.7%の安定成長が見込まれている(第1-6-1-1 図)。例文帳に追加

The overheating economy which had grown until the first half of 2011 also slowed due to tight fiscal-monetary policies as well as sluggish external demand after the summer of 2011.According to the forecast for 2012 by the IMF, stable growth of 3.7% is expected throughout the region (see Figure 1-6-1-1). - 経済産業省

これに対しフランスでは2000年代前半までは恒常的に黒字を計上していた機械類・輸送機器の黒字幅が2002年をピークとして減少に転じ、2007年からは貿易赤字に転落していることが特徴的である。例文帳に追加

In contrast, in France, it is notable that the surplus margin of machinery/transport equipment that had constantly recorded surpluses since the first half of 2000 began to fall after peaking in 2002, and the trade balance of machinery/transport equipment has been in the red since 2007. - 経済産業省

特に、米国、フランスでは1990年代前半からそのシェアが70%を超え、英国、ドイツでも近年 70% 前後に達しており、欧米諸国では経済のサービス化が着実に進展している。例文帳に追加

In particular, the move towards service-based economies is steadily progressing in the U.S. and Europe, as its share exceeded 70% in the U.S. and France since the first half of the 1990s, while it also reached about 70% in the UK and Germany in recent years. - 経済産業省

雇用情勢の良いところは失業率3%台前半でございますけれども、厳しいところは8%台近いということで、地域間の格差が目立って来ている、というような問題が残されてきているところです。例文帳に追加

I will just say that the unemployment rate is of 3% where the employment situation is good, and is of 8% in regions, which have serious problems. - 厚生労働省

前半部のむさくるしい姿から、「ずっと出でたる剃立ての、糸鬢頭青月代」の竹本の言葉どおり、後半部のすっきりした侠客姿への団七の変わり具合が見ものである。例文帳に追加

One of the highlights is how Danshichi changes from a dowdy shape in the first part to a fresh kyokaku in the second part as Takemoto said 'freshly shaved Itobin-atama (head) and blue sakayaki'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、水稲農耕の導入についても北部九州の一部地域では縄文晩期前半にまでさかのぼる可能性が指摘されているが、明確な遺構が発見されておらず、推測の域を出ない。例文帳に追加

Also the possibility that the adaptation of rice-paddy cultivation in parts of northern Kyushu that go back to the first half of the last of Jomon period is indicated, but clear evidence of ancient structural remnants have not yet been discovered and is still speculation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前半26分,アントラーズのミッドフィルダー,フェリペ・ガブリエル選手は,アントラーズの主将である小(お)笠(がさ)原(わら)満(みつ)男(お)選手のコーナーキックからヘディングで先制ゴールを決めた。例文帳に追加

In the 26th minute of the first half, Antlers midfielder Fellype Gabriel scored the opening goal with a header off of Antlers captain Ogasawara Mitsuo's corner kick.  - 浜島書店 Catch a Wave

画像処理装置で前半部分の画像処理を施した後、複数の画素への展開を要する状態での中間データとして、印刷装置に出力する。例文帳に追加

After the first half portion of image processing is performed by the image processor, interim data in a state requiring development to a plurality of pixels are outputted to the printer. - 特許庁

送信タイムスロットの前半のランプアップ動作でD/A変換器のアナログ信号が増加して、後半のランプダウン動作でアナログ信号が減少する。例文帳に追加

A ramp up operation of the first half of a transmission time slot increases an analog signal of the D/A converter, and a ramp down operation of the latter half decreases the analog signal. - 特許庁

TFTのオン期間において、前半オン期間中はリフレッシュ用のリセット電圧を画素電極に印加し、後半オン期間中は表示用のデータ電圧を画素電極に印加する。例文帳に追加

In an "on" period of a TFT, reset voltage for refreshment is applied to the pixel electrodes in a first half "on" period and data voltage for display is applied to the pixel electrodes in a latter half "on" period. - 特許庁

複数の走査線の各々を1水平走査期間で選択するとともに、その1水平走査期間を、前半・後半期間に分割して、そのいずれか一方の期間で選択電圧を印加する。例文帳に追加

Plural scanning lines each are selected in one horizontal scanning period, and also the one horizontal scanning period is divided into the 1st and 2nd half periods, and a selection voltage is applied to the scanning lines in either of the half periods. - 特許庁

第1のトレースバック部1−2は、データAの先頭から中間点までのパスメトリック値の計算を行い、前半部の復号結果と、先頭及び中間点でのトレリス状態とを算出する。例文帳に追加

The first trace back unit 1-2 carries out calculation of a path metric value from a top of the data A to an intermediate point, and calculates a decoding result of a first half section, and trellis states in the top and the intermediate point. - 特許庁

例文

映像信号AVの1フレーム期間の内の前半部分で、R,G,Bの色成分毎の生画像であるフレーム画像データFLr,FLg、FLbに基づく画像表示が行われる。例文帳に追加

In the first half of one frame period of a video signal AV, an image is displayed on the basis of frame image data FLr, FLg and FLb being a raw image for each of color components of R, G and B. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS