1016万例文収録!

「援交」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

援交の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 829



例文

通機関を利用する場合、特に不慣れな地域での通機関の利用を支するため、乗車中に降車駅又は乗り換え駅を乗り過ごさないように、乗客が所有すべき通信装置へ駅が近づいたことを知らせることができる到達通知方法及び到達通知システムの提供。例文帳に追加

To provide an arrival notice method and an arrival notice system that can inform a communication unit possessed by a passenger about the approach to its target station so that the passenger does not ride past its get-off station or transit station in order to aid the passenger using traffic facilities especially in the case of its unfamiliar area. - 特許庁

検査時以外のタイミングにおけるメディア中のデータの削除作業やメディアの換作業を支し、術者の検査時の作業効率を向上させると共に、メディア中のデータの削除時期やメディアの換時期の予測精度を向上させること。例文帳に追加

To improve work efficiency when inspecting an operator and to improve the prediction precision of a period of deletion of data in a medium and a time for changing of media by supporting deletion work of the data in the medium or exchanging work of the media at timing other than the time of inspection by an operator. - 特許庁

情報提供装置は、車両が差点停止可能な状態にあると判定し、かつ先行右折車両が差点の直前付近に存在すると判定した場合、危険な走行状態を回避するために、音声による運転支情報の出力を行う。例文帳に追加

When deciding that the vehicle is able to stop at an intersection, and deciding that the preceding right-turn vehicle exists around just before the intersection, the information providing device outputs operation support information with a voice in order to avoid any dangerous traveling state. - 特許庁

地理的要因、時期的要因等によって種々変化する通状況に合わせて、差点等の特定地点における安全運転のために、運転者が確認すべき視認行動を報知して案内することが可能となる運転支システムを提供する。例文帳に追加

To provide a driving support system, guiding a driver while announcing a viewing action to be taken by the driver for safe driving at a specific point such as intersection in accordance with the traffic state variously changed by a geographic factor, a time factor or the like. - 特許庁

例文

既存の道路設備を有効利用することで、自動車等が見通しの悪い場所に差し掛かった時に、その道路状況を正確且つ迅速に確認することができ、安全な通を支することができる通状況確認システムを提供する。例文帳に追加

To provide a traffic state confirmation system capable of accurately and rapidly confirming a road state and supporting safe traffic when an automobile or the like approaches a place with poor visibility, by effectively using existing road equipment. - 特許庁


例文

ブログなどの意見換サイトで発言される内容から技術課題を抽出して、その技術課題を公知の知的財産情報と比較して知的財産マップを作成し、知的財産マップをインターネット上の意見換を行う場に配信して議論を活性化させ、創造活動を支する。例文帳に追加

A technical subject is extracted from a content discussed in an opinion exchanging site such as a blog, the technical subject is compared with known intellectual property information to form an intellectual property map, and the intellectual property map is delivered to a place where exchange of opinions is performed on the Internet to activate the discussions to thereby support creative activities. - 特許庁

換機はまた顧客の選択(オペレータへの直接ダイヤル)かまたはサービス、換接続及び制御ポイント(SSCP)の自動処理能力の支の何れかによって電話オペレータが呼処理を指揮することが許可されるようにするオペレータ・サービス・システム(OSS)を包含する。例文帳に追加

Each exchange includes operator service system(OSS) 120, 132 so that the direction of the call processing by a telephone operator can be permitted with the assistance of the selection by a customer (direct dialing to the operator), a service, or automatic processing capability of an exchange connection and control point(SSCP) 114. - 特許庁

比抵抗調整水製造設備の運転状態に応じてイオン換樹脂や炭酸ガス等の消耗品の換・補充を適切に指示し、比抵抗調整水の安定した製造を効果的に支することのできるの比抵抗調整水製造設備の管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a managing system of a resistivity-adjusted water producing apparatus which can effectively support the stable production of the resistivity-adjusted water by adequately instructing a maintenance shop to replace and replenish an ion exchange resin, carbon dioxide gas and the like corresponding to the operation states of the resistivity-adjusted water producing apparatus. - 特許庁

同協議会は、産学官流会の開催、インターンシップの促進、TLO設置の検討といった産学官連携事業のほかに、研究開発促進事業、新規事業支事業、情報ネットワーク事業、各種セミナーや流会の開催等を行ってきた。例文帳に追加

The Council has held meetings for exchange among academia, industry and government , promoted internships, and considered the establishment of TLOs. In addition to these tripartite partnership programs, the Council has also organized R&D promotion programs, programs supporting new business, information network programs, various types of seminars and exchange meetings. - 経済産業省

例文

近年、Napster やGnutella 、Winny やShare などのインターネット上でのユーザー同士による音楽等のファイルの換を支するP2Pファイル換ソフトウェアが出現し、著作権者及び著作隣接権者の利益が損なわれるおそれが生じてきている。例文帳に追加

In recent years, the existence of P-to-P file sharing software such as Napster, Gnutella, Winny and Share, which enable users to exchange music files and the like on the internet has had an adverse impact on the interests of copyright and related right holders.  - 経済産業省

例文

津波等により壊滅的な被害を受けた市町村(水道事業者)等が行う水道の復興に対して技術的支等を行うため、有識者、関係水道事業者、関係団体等で構成する「東日本大震災水道復興支連絡協議会」を設置[平成23年7月25日第1回会合] 津波等により壊滅的な被害を受けた市町村における水道の現況やこれからの支などについて意見換[平成23年8月 8~12日現地水質支チームの派遣]浅井戸などの水源が浸水例文帳に追加

"The Liaison Council for Supporting the Restoration of Water Supply Affected by the Great East Japan Earthquake," composed of learned individuals, relevant water supply utilities, and related organizations, was set up in order to provide technical support for the restoration work of water supplies undertaken by municipalities (water supply utilities) suffering devastating damage from tsunami. - 厚生労働省

第三十四条 国は、予算の範囲内において、短時間労働助センターに対し、短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務に要する費用の全部又は一部に相当する金額を付することができる。例文帳に追加

Article 34 The national government may, within the limits of the budget, grant the Part-Time Working Assistance Center the amount of money equivalent to all or part of expense necessary for the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十九条の七 第六十九条の二第一項の登録を受けている者は、都道府県知事に対し、介護支専門員証の付を申請することができる。例文帳に追加

Article 69-7 (1) A person that is registered as set forth in Article 69-2, paragraph (1) may apply for delivery of a Long-Term Care Support Specialist Certification to the prefectural governor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

21 この法律において「地域活動支センター」とは、障害者等を通わせ、創作的活動又は生産活動の機会の提供、社会との流の促進その他の厚生労働省令で定める便宜を供与する施設をいう。例文帳に追加

(21) The term "local activity support center" as used in this Act means the facilities to which persons with disabilities, or others commute, and provide opportunities for creative and productive activities and other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 この法律において「航空保安施設」とは、電波、灯光、色彩又は形象により航空機の航行を助するための施設で、国土通省令で定めるものをいう。例文帳に追加

(4) The term "air navigation facility" as used in this Act means any facility to aid the navigation of aircraft by means of radio wave, lights, colors or signs as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10  この法律において「航空灯火」とは、灯火により航空機の航行を助するための航空保安施設で、国土通省令で定めるものをいう。例文帳に追加

(10) The term "aeronautical lights" as used in this Act means any light used by an air navigation facility to aid the navigation of aircraft, as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後は徳川家康の助を受けながら旧知・姻戚の公家などの文化人と往来し、連歌の会などに参加していたことが、親のあった山科言経の日記『言経卿記』から伺える。例文帳に追加

After that, it can be seen from "Tokitsune-kyo ki" (Lord Tokitsune's Diary), diary of Tokitsune YAMASHINA, with whom he formed friendship, that he received Ieyasu TOKUGAWA's assistance and socialized with intellectuals such as court nobles who were old acquaintances and relatives, and he attended renga poetry gatherings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1370年には個人的友もあった今川貞世(了俊)を九州へ派遣して懐良親王ら南朝勢力を駆逐させ、九州制圧を後する。例文帳に追加

In 1370, he supported efforts to control the Kyushu region by dispatching his personal friend Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) to Kyushu drive out the Southern faction which included Imperial Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また中央権門や有力寺社への贈答、織田信長や上杉謙信に敵対する勢力への支など、外面でも大いに威力を発揮した。例文帳に追加

In diplomatic affairs, the gold which was yielded was used as gifts to the central and powerful family, powerful temples and shrines, as well as donations to support the force that fought against Nobunga ODA and Kenshin UESUGI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一件は一見参勤代制に伴う人質の江戸集住政策に見せかけ、実は熱心な平戸のキリシタンから有力支者を切り離す幕府の作戦だったと考えられる。例文帳に追加

This incident is believed to have been a strategy of the bakufu to disconnect powerful supporters from devout Christians in Hirado, under the pretext of a policy of central residence of hostages in Edo under the Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo) system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、天王山にいた羽柴秀長、黒田官兵衛隊が中山・高山両隊を護するために戦することとなり、お互い攻防を続けたが激戦のすえに討死した。例文帳に追加

However, the forces led by Hidenaga HASHIBA and Kanbei KURODA came to back up Nakayama and Takayama forces, and they fought severely and after offenses and defenses Masachika was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また朝倉氏に軍を求めた様子もないことから朝倉親派である久政や家臣達ではなく、長政本人が戦の主導権をとっていたという見方もできる。例文帳に追加

In addition, as the Asakura clan were not requested to provide reinforcements it is suggested that Nagamasa himself had the initiative for the battle, rather than either Hisamasa or the vassals who had close relations with Asakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長政は義景に軍を要請、義景は2万の軍で駆けつけるが織田の軍勢が北近江の城を落とし始めるとまともに戦もしないうちに越前に撤退を始めた。例文帳に追加

Nagamasa asked Yoshikage for reinforcements, and Yoshikage quickly came leading 20,000 troops, however, when the Oda troops began to capture the castle in Kitaomi, he started withdrawing to Echizen before properly engaging the Oda army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も足利将軍家には多大な助を続け、永禄6年(1563年)には足利義輝の相伴衆に任ぜられ後に毛利氏との和睦渉などにも将軍家の調停を依頼するなど関係は密であった。例文帳に追加

With continuously providing much support to the Ashikaga shogun family, he was appointed to Shobanshu (officials who accompany the Shogun) of Yoshiteru ASHIKAGA in 1563 and held close relationships, such as asking for mediation by the shogun family in reconciliatory negotiations with the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年には中国で起こった水害のために、中華民国水災同情会会長を務め義金を募るなどし、民間外の先駆者としての側面もある。例文帳に追加

For the flood disaster that occurred in China in 1931, he served as Chairman of the compassion association for flood disaster in China and raised money for victims, and therefore, he also had an aspect as a pioneer who promoted popular diplomacy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に初代衆議院議長の中島信行は海隊以来の親友であり、またかつて部下であった立憲自由党の実力者星亨とは終生親が厚く、このつながりが議会対策に役立っている。例文帳に追加

In fact, Nobuyuki NAKAJIMA, the first chairman of the House of Representatives, was Mutsu's close friend since the time of Kaientai, and Mutsu also kept through his lifetime a close friendship with Toru HOSHI, a kingmaker in Rikken Jiyuto (a political party) who was also Mutsu's subordinate once; such connections helped Mutsu in his parliamentary affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また24日、大阪手形換所は大蔵大臣、日銀総裁に至急救が必要との旨の陳情書を提出、大阪府知事からも救済を要請してもらう。例文帳に追加

In addition, on the 24th, Osaka Tegata Kokansho (note exchange) filed a petition requesting need of emergency aid to the Finance Minister and the head of the Bank of Japan while the Governor of Osaka Prefecture filed a petition for rescue aid as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財団法人京都市芸術文化協会が運営を委託され、芸術活動支、芸術に関する情報の収集・発信、「アーティスト・イン・レジデンスプログラム」実施、芸術家と市民の流促進などを行っている。例文帳に追加

Its operation, entrusted to the Kyoto City association for art and culture, includes activities such as supporting art-related artivities, collecting and sending out information, executing 'Artist In Rsidence Programs' and promoting interactions between artists and other local people are carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書状・記録類6巻(坂本龍馬関係書状類、海隊日史等)、遺品類4点(血染掛軸、書画貼屏風、三徳、黒羽二重紋服)例文帳に追加

Letters and records, six volumes (letters related to Ryoma SAKAMOTO and records of his company Kaientai), and four relics (hanging scroll paintings of plums and camellias stained with the blood of Ryoma SAKAMOTO, a folding screen decorated with calligraphy and painting fragments, a tissue pouch used by Ryoma SAKAMOTO, and formal kimono with a family crest (black habutae silk)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私も実は恐縮でございますが、住宅金融支機構の見直しといいますか、そういうような委員会ができているということを国土通省にできているのですね。例文帳に追加

To be honest, I am afraid that I did not know about this reexamination of the JHF or about the committee on that subject created under - the Ministry of Land, Infrastructure, Transportation and Tourism, is it?  - 金融庁

両締約者の権限のある当局は、この協定の実施又は第四条に規定する租税に関する両締約者の法令の規定の運用若しくは執行に関連する情報の換を通じて支を行う。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting Parties shall provide assistance through exchange of information that is relevant for the carrying out of this Agreement or to the administration or enforcement of the laws of the Contracting Parties concerning taxes referred to in Article.  - 財務省

本年のABCDEの開催は、インフラ支に関する様々な議論を深めるとともに、我が国と世銀との間で、開発分野における調査研究についての流を強化する契機となると期待しています。例文帳に追加

Hosting the ABCDE in Tokyo provides us an opportunity not only to deepen our discussions on infrastructure, but also to provide an impetus to strengthen the relationship between the Bank and Japan in research and analysis. - 財務省

我々は、輸出者及び輸入者の同意の下で、ナショナル・シングルウィンドウを通じ、貿易関連書類の電子的換を支する方策を研究・検討することに合意。例文帳に追加

We agreed to study and explore ways to support electronic exchange of trade-related documents through our NSWs with the consent of exporters and importers involved. - 財務省

この観点から、税関手続小委員会において、税関相互支協定(CMAA)等の枠組みを活用し、APEC税関当局間の情報換の促進・強化に向けた方策を探求する。例文帳に追加

In this regard, we ask the SCCP to explore ways to facilitate and enhance information exchange between the APEC Customs administrations by utilizing frameworks such as Customs Mutual Assistance Agreement (CMAA). - 財務省

両締約者の権限のある当局は、この協定の実施又は第四条に規定する租税に関する両締約者の法令の運用若しくは執行に関連する情報の換を通じて支を行う。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting Parties shall provide assistance through exchange of information that is foreseeably relevant for the carrying out of this Agreement or to the administration or enforcement of the laws of the Contracting Parties concerning taxes referred to in Article 4.  - 財務省

我が国は、本年秋に予定されている最終会合を沖縄にて開催する考えであり、本渉の成功裡の終結に向けて最大限の支をしていく所存であります。例文帳に追加

For its part, Japan plans to host the final meeting in Okinawa this fall, and will provide the maximum possible assistance to reach a successful conclusion.  - 財務省

財務大臣達は、ベトナムの加盟渉を進展するため、ASEM加盟国による特定の支、キャパシティー・ビルディングのための措置を要請した。例文帳に追加

Ministers called for specific supporting and capacity building measures by ASEM partners to be provided to assist the accession negotiation process of Vietnam.  - 財務省

我が国は、例えば、足許における国際開発協会第15次増資(IDA15)の利用可能な資金を十分に確保しつつ、IDA16の渉の早期開始・妥結により切れ目ない支を供与していくべきと考えています。例文帳に追加

One of the options should include allowing sufficient commitment authority under IDA15 available for coming months, and providing continuous assistance by accelerating the process of IDA16 negotiations.  - 財務省

また、途上国の排出削減や適応に対して、国際渉の進展状況を注視しながら、これまでと同等以上の資金的、技術的な支を行う用意があります。例文帳に追加

Japan is also prepared to provide more financial and technical assistance than in the past to developing countriesemission reductions and adaptation, in accordance with the progress of the international negotiations.  - 財務省

カンヌ・コミュニケと整合的に,我々は,ドーハ開発アジェンダのマンデートを支し,横断的に貿易渉を進展させるために斬新で信頼性のあるアプローチを追求するとの我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加

In line with the Cannes Communiqué, we stand by the Doha Development Agenda mandate and reaffirm our commitment to pursue fresh, credible approaches to furthering trade negotiations across the board.  - 財務省

かかる指標に基づき,上記国際機関は,途上国が自国経済に最も付加価値を有する投資につき,誘致・渉することを支するための勧告を作成すべきである(2011年6月,2012年9月)。例文帳に追加

Based on these indicators, these international organizations should make recommendations to assist developing countries to attract and negotiate the most value-adding investment to their economies. (June 2011;Summer 2012)  - 財務省

こうした状況の中、ADF増資渉において、自然災害の影響を受けた低所得国に支を行う「災害対応ファシリティ(Disaster Response Facility(DRF))」の設立が合意されたことを歓迎します。例文帳に追加

Under these circumstances, I welcome the agreement made in the ADF replenishment on the establishment of the Disaster Response Facility (DRF), which will provide assistance to low-income countries affected by natural disasters.  - 財務省

両締約国の権限のある当局は、この協定の対象となる租税に関する両締約国の法令の運用又は執行に関連する情報の換を通じて支を行う。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting Parties shall provide assistance through exchange of information that is foreseeable relevant to the administration or enforcement of the laws of the Contracting Parties concerning taxes covered by this Agreement.  - 財務省

また、アジア開発基金第8次財源補充の渉を成功裡に終結させる等アジア・太平洋地域の特に貧しい国への支について新たな道筋もつけられた。例文帳に追加

Furthermore, he has paved the way for strengthening the ADB’s assistance to the lowest-income countries in the Asia-Pacific region by successfully concluding the ADF IX negotiations. - 財務省

我々は、パートナーシップ国が自国の制度を強化し、自身で策定した改革の実施を支するため、グラント、技術協力及び知識流を協調の下で提供する新しい信託基金の立ち上げを検討する。例文帳に追加

We will explore a new Transition Fund that would provide grants, technical assistance, and knowledge exchange, with due consideration to bilateral and multilateral assistance, to help countries strengthen their institutions and develop and implement home-grown reforms.  - 財務省

(e) 発明の明細書に関する国の収集物を管理し,維持し,国際的換を通じて発展させること,及びあらゆる種類の情報支に関して,発明の分野におけるコンピュータ・データベースを作成すること例文帳に追加

e) to administer, maintain and develop by international exchange the national collection of descriptions of inventions and to create the computerized data base in the field of inventions, on any kind of information support; - 特許庁

本発明は、パケット換ネットワークのためのサンプリングされたクロック信号の同期支装置及びサンプリングされたクロック信号の再構成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an undersampled clock signal synchronization aid device and a device for reconstructing undersampled clock signals, for a packet-switched network. - 特許庁

周波数分割多重移動通信システムにおける高速下りリンクパケットアクセスサービスを支するための周波数を割り当てる装置及び方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR ASSIGNING FREQUENCY TO SUPPORT HIGH-SPEED DOWNLINK PACKET ACCESS SERVICE IN ORTHOGONAL FREQUENCY DIVISION MULTIPLEXING MOBILE COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁

ウエブサイト18は、カードの真偽及び所有権の認証、並びにトレーディング・カードの換、一時使用許可、販売及び取得を支する機能も有する。例文帳に追加

The website 18 is also provided with a function for supporting the authentication of the genuineness and ownership of the card and the exchange, temporary use permission, sales and acquisition of the trading card. - 特許庁

例文

第1サーバは、第1ルータと結合してあり、双方向データ換を制御し、異なる位置における複数のゲーム・ユニットによる対話型プレーを支する。例文帳に追加

The first server is connected to the first router, and controls the two-way data exchange, and supports the interactive play by plural game units. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS