1016万例文収録!

「災害」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

災害を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3922



例文

監視センタ中継装置6は各地域からの発信信号の入力頻度を判別し、一部の地域の電話機からの発信信号の入力頻度が地震などの災害の発生などにより増加した場合には、監視センタ側の電話機7,8,9のうち前述した地域からの発信に対する着信対象の電話機の台数を増加させる。例文帳に追加

The monitoring center relaying apparatus 6 discriminates input frequency of call originating signals from areas and if the input frequency of a call originating signal from a telephone set in a partial area is increased by occurrence of a disaster such as an earthquake, the number of telephone sets as objects to terminate calls originated from the area is increased among the telephone sets 7, 8, 9 at the monitoring center side. - 特許庁

そして、構築費M,Nおよび保険料Bの合計値pが構築費Mおよび保険料Aの合計値qよりも小さくなるまで災害予防設備およびリスクファクタの選択を繰り返し行うことにより、初期コストおよび稼働コストを考慮して構造物をさらに詳細に設計することができる。例文帳に追加

Then, until a total value p of the construction expenses M, N and the premium B becomes smaller than the total value q of the construction expense M and the premium A, the selection of the accident prevention facility and the risk factor is performed repeatedly, so that the structure can be designed in a more detailed manner in consideration of the initial cost and the operation cost. - 特許庁

例えばキャンプや旅行、災害非難時などの日常生活以外での臨時的な場面で利用する物干し具は、簡易に設置できるものでありながら、洗濯物の乾燥が早く済み、片寄りや落下がし難い安定性があるなどの、物干し具に望まれる機能が一体となって備わり、携行にも支障のないコンパクトなものであることが求められる。例文帳に追加

To solve a problem that a clotheshorse device used in a temporary occasion other than the daily life such as in disaster and evacuation is required to be easily installed, integrally provided with functions desired in the clotheshorse device such as quickly drying laundry and having stability with less deviation and falling, and has a compact shape causing no problem in carrying. - 特許庁

管理者サーバ100で、各専門家側の端末300a〜300cから建造物の各構成部分についての災害リスクの評価結果を識別情報が付加された状態で受け取り、同一の識別情報が付加されている複数の評価結果を統合して建造物の全体の評価リストを作成する。例文帳に追加

A manager server 100 receives the evaluation results of the disaster risk on each component of the building from terminals 300a-300c on each expert side while being added with discrimination information, and generates an evaluation list of the whole building by integrating a plurality of evaluation results with the same discrimination information added thereto. - 特許庁

例文

ここで、地震等の広域災害が発生すると、監視センタ16に設けられた監視装置17によって特殊点検モードに切り替えられ、特定の指標に従った係数に基づいて各物件に対する優先順位が決定され、その優先順位に基づいて保守員14の点検作業に関わるスケジュールが設定される。例文帳に追加

When wide area disaster such as earthquake occurs, it is switched to a special inspection mode by a monitoring device 17 provided in a monitoring center 16, priority to the respective objects is determined based on a coefficient according to a specific index and a schedule regarding the inspection work of the maintenance person 14 is set based on the priority. - 特許庁


例文

従来、雨天時の救急災害現場において、ストレッチャー・各種担架で傷病者を搬送する際、濡れる傷病者に対して有効な手段がないことからから、迅速かつ簡単に装着が可能で、傷病者の容態観察と保護を目的とした、安価で、コンパクトな雨よけカバーを提供。例文帳に追加

To provide a compact drip cover which can be quickly and simply mounted, aims at the condition observation and protection of a sick and wounded person, and is inexpensive since there is formerly no effective means for the sick and wounded person, who gets wet, when the sick and wounded person is conveyed with a stretcher and various litters in the emergency disaster spot at the time of rainy weather. - 特許庁

外塀や歩道等を形成する壁床材が、暗闇で高輝度に長時間自然発光することにより、夜間はもとより、災害発生時により一層優れた安全性や誘導効果を発揮し、さらには光触媒機能により空気の浄化、消臭、殺菌、防虫、防錆、耐汚染機能をも兼ね備えた蓄光壁床材を提供すること。例文帳に追加

To provide a luminous wall and floor material for an exterior wall, a sidewalk and the like, capable of exercising superior safety and guide effect not only in the night but also in disasters by naturally emitting the light for a long time with high brightness in the dark, and provided with air purifying, deodorizing, sterilizing, insect-proof, dust-proof and contamination-proof functions by optical catalyst function. - 特許庁

災害等の非常時において、給水等の目的で水等の液体を収容して運搬等を行う、主として液体等を密封状態で収容するための袋体に関し、水等の液体を収容して運搬するのに適した形態であり、しかもその運搬時にかかる水の荷重に対する耐久力が非常に良好であり、不用意に破損するようなことのない袋体を提供する。例文帳に追加

To provide a bag for hermetical storage of a liquid, etc., the bag which is used to store and transport such a liquid as water for water supply in such an emergency situation as a disaster, has a form proper to the storage and transportation of such a liquid as water, and is extremely durable against the load of water applied to the bag upon transportation so that the bag does not break easily. - 特許庁

災害時、遭難時等の非常時に備えるために備蓄する非常用食品、或いは、海外での政情不安による難民や被災地への緊急援助用食料や救助隊の食料等として緊急援助用食品等として用いることができる低水分含量で高カロリーの栄養バランスに優れた加工食品を提供する。例文帳に追加

To obtain a processed food capable of being used as a food for emergency, stockpiled for preparing the time of emergency such as calamity and distress, a food for urgent assistance for displaced persons or to a disaster area caused by abroad unstable political situation, a food for a rescue party, or the like, having a low water content and high calorie, and excellent in nutrient valance. - 特許庁

例文

本発明は、災害時、あるいは防災訓練時、電子メールやファクシミリ等の通報手段を用い、関係者にわかり易く通報連絡の流れに関する情報と事象の進展状況を提供するために必要な各種の情報のデータベースを整理加工して管理運用するとともに、寄せられた情報をわかり易く表示する防災通報連絡方法および防災通報連絡装置を提供する。例文帳に追加

To provide a disaster prevention communication method and a disaster prevention communication system that, in a disaster or a disaster prevention training, process, manage and operate database for various information necessary to provide information on communication flows and the progress status of events, easily for persons concerned, and display collected information easily, by means of communication means such as email and facsimile. - 特許庁

例文

崖崩れ,土砂崩れ,地滑り等の発生状況をバッテリーレスにて常時観測するための変動検知センサと、前記変動検知センサより設置箇所の変動データを無線通信にて取得するための検知中継装置と、前記変動データを収集して解析処理を行うと共に、災害発生の予知と発生直前における避難勧告を行うための同報無線システムにて構成する。例文帳に追加

This system comprises a fluctuation detecting sensor for regularly observing the occurrence state of cliff fall, soil fall, landslide or the like without battery, a detection relay device for acquiring fluctuation data of a setting position by the fluctuation detecting sensor by radio communication, and a broadcast radio system for collecting and analyzing the fluctuation data and performing prediction of disaster occurrence and issuing of evacuation instructions just before the occurrence. - 特許庁

外部からの災害情報の受信後、遠隔監視センタ装置の中継装置11の呼数計算部25は、予め定められた時間内における携帯通信端末装置やインターホンからの発信信号にもとづいて、回線確立処理部30による監視センタ電話機との間の回線確立数を呼数として計算する。例文帳に追加

After receiving information about a disaster from the outside, a call number calculating section 25 of a relay device 11 of a remote monitoring center device calculates the number of times of the establishment of lines between a monitoring center telephone by a line establishment processing section 30 as the number of calls based on a signal transmitted from a portable communication terminal device or an interphone within a predetermined time. - 特許庁

地震や火災等の災害時に安全な避難場所への誘導表示などを標した標識などあらかじめ予想準備してある緊急用標識プレートをコーンの上からそのまま被せて設置し、矢印や誘導表示などの標識を使って緊急用誘導の為の簡易スタンド標識にする。例文帳に追加

Emergency sign plates, on which signs such as a guiding display to a safe evacuation place at the time of disaster such as an earthquake and fire are marked and which are expected and prepared beforehand, are covered directly from over cones and installed, and made as simple stand-type signs for emergency guiding by using the signs such as the arrows and the guiding display. - 特許庁

トイレの各部材をマンホール内に収納可能とし、災害が起きた時にマンホール内にトイレの各部材が収納されていることから別の場所での保管,運搬も必要とせず、長期保管も可能であると共に、組立も簡単,容易で、必要に応じて迅速にトイレの設置,使用が可能な防災用組立式マンホールトイレを提供する。例文帳に追加

To provide an assembling type toilet for emergency with the use of a manhole, by which toilet members capable of being stored in a manhole, not requiring storage in other places or transportation when disaster occurs since the toilet members are stored in the manhole, capable of being stored for a long period, easily and simply assembled and quickly installed/used if needed. - 特許庁

災害時、遭難時等の非常時に備えるために備蓄する非常用食品、或いは、海外での政情不安による難民や被災地への緊急援助用食料や救助隊の食料等として緊急援助用食品等として長期間保存することができる低水分含量の加工食品を製造するための焼成用型を提供する。例文帳に追加

To provide a mold for baking for production of processed foods having low water content and capable of storing for a long period as emergency foods stored against emergency in disaster, disrtress, or the like, or foods for emergency aid such as those for refugees due to overseas unstable political situation or disaster areas or foods for rescue team. - 特許庁

災害情報を受信した携帯電話機は、自機が在圏するセル情報と自機の電話番号とを含む位置情報提供要求メッセージを位置情報提供サーバ10に送信し、その後、自機が位置する緯度経度情報をGPSから取得して位置情報提供サーバ10に送信する。例文帳に追加

A mobile phone that receives disaster information transmits, to a position information providing server 10, a position information provision request message containing information about a cell wherein the phone itself is located, and its own telephone number, then acquires from a GPS information about the latitude and the longitude wherein the phone itself is located, and transmits the information to the position information providing server 10. - 特許庁

自車位置が被災地域内にあり、災害により第1のFM放送局(通常VICS情報を放送するFM放送局)からのVICS情報を受信できない場合に、ラジオチューナーを介して第1のFM放送局と異なる第2のFM放送局(臨時にVICS情報を放送するFM放送局)を検出する。例文帳に追加

In a case a vehicle position is within a disaster area and the vehicle cannot receive VICS information from a first FM broadcast station (FM broadcast station for broadcasting normal VICS information) due to the disaster, a second FM broadcast station different from the first FM broadcast station (FM broadcast station for broadcasting VICS information in case of emergency) is detected via a radio tuner. - 特許庁

停電に関する情報を電力供給者側から電力需要者の側に提供(通知)するとともに、停電に関する情報をこのようにして取得した電力需要者の側から、停電発生の原因となった自然災害による被害状況などに関する情報を含む停電に関連する情報(停電関連情報)を、電力供給者側が取得する。例文帳に追加

To provide (notify) the information about service interruption from the power supplier side to the power consumer side, and to acquire the information about service interruption (information about service interruption) including the information about the damage condition of natural disaster caused service interruption on the power supplier side from the side of a power consumer acquired the information about service interruption. - 特許庁

本発明は、小型無線基地局201と通信可能な範囲内において、利用者が携帯端末で無線通信機器202の状態を把握でき、利用者の携帯端末からの操作により、災害発生前の状態に戻す制御を実施できる機器制御方法および無線通信装置を提供するものである。例文帳に追加

There are provided an apparatus control method and radio communication device which enable a user to grasp a state of a radio communication apparatus 202 with a mobile phone and perform control of returning the state to a state before occurrence of a disaster by operation from the mobile phone of the user, within a range communicable with a small-sized radio base station 201. - 特許庁

従来の屋根の横方向の幅の均等割り出しの必要により瓦の敷設や固定、端部の処理に手間がかかっていたことを解消し、かつ災害にも強く、自然でしかも横の線を強調した整然とした瓦屋根を形成できるようにした地割自由瓦およびその施工方法を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a free layout roof tile and its construction method eliminating labor in laying, fixing and end part work of a roof tile conventionally necessary for equal dividing a transverse width of a roof, and capable of forming a tiled roof which is natural, strong against disaster and orderly with emphasized transverse lines. - 特許庁

災害発生時に異なる通信網NW1〜NW6を選択的に使用して複数の受信端末へ防災情報を配信する際に、伝達制御サーバCSVにおいて、上記複数の通信網NW1〜NW6を順次選択して、この選択された通信網及び受信端末が情報伝送を可能な状態にあるか否かを受信端末の各々について判定する。例文帳に追加

When distributing disaster prevention information to a plurality of receiving terminals by selectively using different communication networks NW1 to NW6 in the occurrence of a disaster, a transmission control server CSV sequentially selects the plurality of communication networks NW1 to NW6, and determines whether the selected communication networks and receiving terminals are ready for information transmission for each of the receiving terminals. - 特許庁

避難が必要な災害が発生した時にコンビニエンスストア等にある公共性の高い画像形成装置から、そのコンビニエンスストア等がある場所からの最適な避難場所や避難経路等の情報を印刷出力することを可能にする避難情報報知システムおよび避難情報報知方法を提供する。例文帳に追加

To provide an evacuation information notification system and evacuation information notification method for printing out information on an optimal evacuation site, evacuation route, etc. from a location of a convenience store or the like from a highly public image forming device placed in the convenience store or the like when a disaster requiring evacuation strikes. - 特許庁

また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体的に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精神的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その結果、防災性の更なる向上が期待できる。例文帳に追加

As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable. - 特許庁

土砂災害監視システムは、設置姿勢が変化したことを感知してトリガ信号を発生する転倒センサ11と、転倒センサからのトリガ信号により低周波磁界信号を送出する送信器12と、送信器から送出された低周波磁界信号を発信する送信アンテナ13とを備えた検知装置10有する。例文帳に追加

This sedimentary disaster monitoring system has a detecting device 10 having an overturning sensor 11 generating a trigger signal by sensing a change in an installation attitude, a transmitter 12 sending out the low frequency magnetic field signal by the trigger signal from the overturning sensor and a transmission antenna 13 transmitting the low frequency magnetic field signal sent out of the transmitter. - 特許庁

災害復旧時に海上において、応急的にヘリポート飛行場兼海上基地兼多目的海上都市等を構成する場合または、海上に恒久的なヘリポート飛行場兼海上基地兼多目的海上都市を構成する場合において、廉価で短時間で施工でき、かつ使用後の撤去も簡単に出来る施設を提供するものである。例文帳に追加

To provide a facilities which can be constructed at low cost and in a short time, and which can be easily removed after usage in the case of temporarily composing a combination heliport airfield, marine base, and multipurpose marine city for recovery from a disaster, or in the case of composing a permanent heliport airfield, marine base, and multi-purpose marine city. - 特許庁

AMラジオ放送波を用いて災害情報を含む通報信号を発信する放送基地局2を備え、放送基地局2は、AMラジオ放送波として認められた変調周波数帯域のうち20Hz〜50Hzの範囲内の低周波数帯域または10kHz〜20kHzの範囲内の高周波数帯域を使用して通報信号を発信する。例文帳に追加

This disaster emergency notification system includes a broadcasting base station 2 for transmitting a notification signal including disaster information by using an AM radio broadcast wave, and the broadcasting base station 2 transmits a notification signal by using a low frequency band within the range of 20-50 Hz and a high frequency band within the range of 10-20 kHz out of the modulation frequency bands authorized as AM radio broadcast wave. - 特許庁

複数の支柱3A、3Bに詳細標識板1が取り付けられることで詳細情報板1は大型のものであっても構造的に安定したものとなるが、概略標識板2が詳細情報板1の上方の突出部4に突設され概略的な情報が目立つように表示されるので、自然災害に対する警戒を確実に促すことができる。例文帳に追加

Since stable structure can be obtained even when a detailed information board 1 has a large scale because the detailed sign board 1 is fixed to a plurality of supports 3A, 3B and a rough sign board 2 is formed on the upper projection part 4 of the detailed information board 1 so that rough information is clearly displayed, warning to natural disaster can be surely urged. - 特許庁

被災地における多数の被災者に対する迅速な救急医療支援にあたり、複数の通信回線に対応する複数の通信手段の活用に工夫を凝らし、被災医療情報を複数の通信回線のいずれかを介し災害医療活動拠点に迅速に伝達するための被災側通信装置及び救急医療支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an affected area communication apparatus for rapidly transmitting affected area medical information to a disaster medical activity base via one of a plurality of communication lines by devising the uses of the plurality of communication means corresponding to the communication lines concerning the rapid support of emergency medical care for the multiple victims of a disaster in an affected area, and to provide an emergency medical care support system. - 特許庁

二次災害等の危険性がある危険な場所においても遠隔操作で人命救助作業等を行うことができ、不整地や傾斜した地面上であっても機体を安定させて一対の多関節アームによる作業を円滑に行うことができると共に、多関節アームの可動範囲が広く作業性に優れ、種々の作業を行うのに適した双腕ロボットを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a double arm robot which can execute lifesaving work or the like by remote control even in a dangerous place in danger of secondary disaster or the like, can smoothly execute work by a pair of articulated arms by stabilizing a machine body even on an irregular ground and an inclined ground, has a wider movable range of the articulated arm, is excellent in workability, and is suitable for executing various work. - 特許庁

更に回線接続等の制御が行われたのち、所定時間後に、アナログ系通信卓11からアナログ無線装置12及びデジタル無線装置17を経由して、通信信号(災害関連情報等)が子局側に送信され、先に選択呼出しされた子局の無線端末装置のスピーカから、受信再生した通信信号が出力され通報が為される。例文帳に追加

In addition, when a prescribed period of time has elapsed after line connection, etc., is controlled, communication signals (disaster-related information, etc.), are transmitted from the communication table 11 to the slave stations through the analog radio equipment 12 and digital radio equipment 17 and outputted for notification from the loudspeakers of the radio terminal equipment of selectively called slave stations after the signals are received and reproduced. - 特許庁

新興国市場が発展していく過程では、既に資源・食料価格の高騰という形で具現化している環境・資源制約に加え、都市化、高齢化、そして自然災害を含めた健康・安心3等の課題も存在しており、これらの課題の克服と経済成長の両立を実現しなければならないことに留意しなければならない。例文帳に追加

It also should be noted that emerging markets in their development process are facing challenge of constraint on environmental and natural resources as is indicated by the soaring prices of natural resources and food prices, urbanization, aging societies, health and safety3 including natural disasters,and are expected to addressing these challenges in consistent with economic growth. - 経済産業省

途上国に対する支援として、最貧国や最も気候変動に対し脆弱な国々を対象に、①適応、②森林減少、③CDM19への参加促進、④災害リスクの低減、⑤貧困削減努力への気候変動の統合の5分野について、開発戦略と気候変動政策を統合するためのEUとの対話フォーラムである「グローバル気候変動協力(Global Climate Change Alliance)」を2007年11月から開始している。例文帳に追加

With the aim of supporting developing countries, the EU began the Global Climate Change Alliance in November 2007, a communication forum between the EU and the most seriously affected countries as well as those most vulnerable to climate change. The alliance aims to coordinate development strategies and climate change countermeasures in the following five areas: (1) adaptation, (2) deforestation, (3) promotion of participation in the CDM19, (4) decrease of disaster risk, and (5) incorporation of climate change adaptation in the efforts to decrease poverty. - 経済産業省

こうした現場での取組と合わせて、災害などの危機管理のためには、在庫管理のみのSCM ではなくグローバルなSCM が必要であり、「設備投資の最適な意思決定」を主眼としグローバル本社機能や組織横断型統合計画を活用した「グローバルネットワークの連結マネジメント」の確立が有用との指摘も出ている(藤野・森本・梅田(2012))例文帳に追加

Together with these on-site commitments, some argue that it is necessary to have global-based SCM for risk management against disasters, instead of stock management-oriented SCM, and it is effective to establish a "global networking management" utilizing globalized headquarter functions and cross-organizational integrated plan with focus on "optimal decision making for capital investment"[Fujino, Morimoto, Umeda (2012)]. - 経済産業省

「FTTAP・EPAのための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。例文帳に追加

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA(Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening "kizuna" (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high level economic partnerships based on "Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership" (cabinet decision adopted in November 2010) and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishermen who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progresses in the international negotiations, and concerns of de-industrialization. - 経済産業省

各都道府県等のモニタリングにより、食品衛生法上の暫定規制値を超過した放射性物質が検出された食品があったことを受け、3 月21 日以降、原子力災害対策本部長である内閣総理大臣から関係自治体に対し、一部地域、品目に関しての食品の出荷制限及び摂取制限の指示を発している。例文帳に追加

Following the fact that in some food items, radiation exceeding the limits set on the basis of the Food Sanitation Act was detected in various prefectures after March 21, the Prime Minister, who is the head of the Nuclear Emergency Response Head quarters, issued shipment restrictions on food items produced in these areas and restrictions were also imposed on water intake, and the local governments concerned were also notified accordingly. - 経済産業省

・自然及び人的災害によって緊急事態に直面している人々を含む,社会的弱者グループの経済的及び物理的な食料アクセスを改善するための方策を探求する。社会及び学校給食を通じて行うことを含む社会的弱者への食料供給に関するベストプラクティスの交換を奨励する。持続可能な社会的保護及び社会的セーフティネットを強化する。例文帳に追加

Exploring ways to improve economic and physical access to food for vulnerable groups, including those facing an emergency due to natural and anthropogenic disasters; encouraging exchange of best practices on the provision of food for vulnerable populations, including through social and school feeding; strengthening sustainable social protection and social safety nets; - 経済産業省

基本理念として、安心して暮らし子どもを生み育てる環境の実現、多様な住民の意見の尊重、地域経済の活性化、福島の地域社会の絆の維持及び再生、住民一人一人が災害を乗り越え豊かな人生を送ること、福島の地方公共団体の自主性・自立性の尊重、地域コミュニティの維持、正確な情報の提供等例文帳に追加

The basic ideology includes realizing an environment where residents can live and raise children without concern, respecting residentsdiverse opinions, revitalizing the regional economy, maintaining and restoring the ties binding local society in Fukushima, having each resident overcome the disaster and lead a rich life, respecting the autonomy and independence of local governments in Fukushima, upholding local communities, and providing accurate information.  - 経済産業省

また、今般の災害により被害を受けた場合や計画停電等により売上げが急激に減少するなどの共済契約者に対し、低利の貸付制度(直接罹災者については無利子。)を発動するとともに、共済掛金納付や一時貸付金返済の猶予、共済金支払いの迅速化等の措置を講じた。例文帳に追加

A low-interest loan program (interest-free in the case of direct victims) was also launched for mutual relief policyholders who have suffered damage due to the earthquake or a sharp decline in sales due to rolling power outages, etc., and several additional measures were adopted, including deferral of payment of mutual aid premiums and repayment of temporary borrowing, and expediting of payment of mutual relief money.  - 経済産業省

中小機構が実施する中小企業倒産防止共済について、災害によって不渡り処分が猶予された場合や取引先(債務者)が死亡又は行方不明等となり、債務者自らでは債務整理手続を行うことが困難な場合について、共済金の貸付けが受けられるよう省令を改正した。例文帳に追加

The relevant ministerial ordinance was revised to enable loans provided under the Mutual Relief System for the Prevention of Bankruptcies of SMEs operated by SMRJ to be made where a disposition to suspend transactions has been put on hold due to the earthquake or a business partner (borrower) has died or is listed as missing, etc. and the borrower cannot personally complete the debt arrangement process.  - 経済産業省

建設企業の資金調達の円滑化を一層図るため、建設企業が公共工事発注者に対して有する工事請負代金債権について、未完成部分を含め流動化を促進すること等を内容とした地域建設業経営強化融資制度について、施工中工事の被災に伴う損害額や災害廃棄物の撤去等(がれきの処理等)に係る債権を対象に追加した。例文帳に追加

In order to further facilitate financing by building contractors, receivables for damage to construction work in progress and removal of waste caused by the disaster (disposal of debris, etc.) were included within the scope of the finance system to strengthen the business of local constructions, which incorporates mechanisms to encourage securitization of construction fee receivables (including fees for unfinished portions of work) held by building contractors against the orderers of public works.  - 経済産業省

景気対応緊急保証制度の特定業種指定を受け、経営の安定のためのセーフティネットの確保に取り組んだほか、経営技術の近代化に向けた講習会を全国7 か所で実施するとともに、労働災害の防止に向けての統括安全衛生責任者研修会を全国6 か所で実施した。【23年度予算:0.5億円の内数】例文帳に追加

In addition to taking steps to develop a safety net to stabilize management further to designation of specified industries under the Counter-cyclical Emergency Guarantee Program, courses on modernization of management techniques were held in seven locations and health and safety manager training courses were held in six locations around Japan to help prevent industrial accidents (fiscal 2011 budget: included in ¥50 million).  - 経済産業省

我々は更に,実務者に対し,自然災害及びテロ攻撃のような他の主な災難の後に地域における貿易の回復及び強じん性を確保するための運用可能なシステムを構築すべく,民間部門とともにマルチイヤー・プロジェクトを実施することにより,2012年に貿易回復プログラムについての作業を継続するよう指示した。例文帳に追加

We further instructed officials to continue work on the Trade Recovery Program in 2012 by undertaking a multiyear project in conjunction with the private sector to build an operational system for ensuring trade recovery and resilience across the region in the wake of natural disasters and other major disruptions, such as terrorist attacks.  - 経済産業省

サプライチェーンが広がり、在庫削減など効率化の進展が競争力につながる一方、①災害等により供給が途絶した場合の影響(図表1-5)②取引先から技術情報が流出するリスク③自社はもとより、取引先の人材確保・技能伝承の重要性等の観点から、サプライチェーン全体を強化する視点が重要になっている。例文帳に追加

Expansion of supply chains and improvement of efficiency (e.g., reduced inventories) increase competitiveness. However, an important perspective is to strengthen the entire supply chain, in consideration of (1) Impacts of potential disruption in supplies in the event of disaster and other reason (Chart 1-5); (2) Risk of leakage of technical information from customers (e.g., suppliers). (3) Importance of securing quality human resources and preserving skills and expertise for the company itself as well as its suppliers. - 経済産業省

「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。例文帳に追加

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA (Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening “Kizuna” (bonds of friendship) with other countries through such measures as promoting high-level economic partnerships based on theBasic Policy on Comprehensive Economic Partnerships” and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishery industry workers who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progress in international negotiations, and concerns regarding the hollowing out of industry. - 経済産業省

スマトラ沖の地震、ニューオリンズをおそった大洪水、四川省の大地震などに見られるように、日本のみならず、世界経済自体も自然災害のリスクは大なり小なり抱えていることは厳然たる事実であり、このようなリスクは、企業やそれぞれの経済主体が、世界規模のネットワーク構造と相互の協力の下で分け合って負担していくしかない。例文帳に追加

As seen in the Sumatra earthquake, the flooding that devastated New Orleans and the major earthquake in Sichuan, it is an undeniable fact that there are natural disaster risks not only in Japan but also for the world economy itself no matter how large or small, and there is no way but for firms and each economic entity to share the burden of such risks under global scale network structure and mutual cooperation. - 経済産業省

なお、国内法令の条文については、我が国の法務省のウェブサイトにおいて、原子炉等規制法、電気事業法及び原子力災害対策特別措置法の条文の英文翻訳が掲載されたことを受け、原則として本報告への記載を省いているが、それぞれの法律英文翻訳が掲載されているURLを附属書に記載している。例文帳に追加

As for the articles of national legislations, English translation of the Reactor Regulation Act, the Electricity Business Act and Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness were posted on the web site of the Ministry of Justice.Therefore, they are not included in this report. Each URL for the English versions of these Acts is listed in the Annexes. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、原災法制定時に留意することとされた4つの課題(事業者責任の明確化、災害時の迅速な初動体制の確保、政府・関係自治体・原子力事業者等の連携の強化、原子力の専門的知識を有する政府の役割の強化)についてその施行状況を確認し、以下を報告した。例文帳に追加

The Nuclear and Industrial Safety Agency checked the enforcement situation concerning four issues that were presupposed to respect (clarification of a licensee’s responsibilities, ensuring of quick initial responses at the time of disaster, close cooperation among the National Government, local governments, licensees, etc. and strengthening of the role of the National Government that has professional knowledge of nuclear energy) when the Nuclear Emergency Preparedness Act was enacted, and reported the following: - 経済産業省

原子力安全委員会は、原子力緊急事態が発生した場合には、原子力安全委員及び緊急事態応急対策調査委員からなる緊急技術助言組織を招集し、原子力緊急事態の解除、緊急事態応急対策を実施すべき区域の変更及び緊急事態応急対策の実施に関する技術的事項について原子力災害対策本部長に対し、技術的助言を行う。例文帳に追加

In a nuclear emergency, the NSC organizes the “Technical Advisory Organization in an Emergency” which consists of the NSC Commissioners and the Investigators for Emergency Response, and gives technical advice to the head of the Nuclear Emergency Response Headquarters on designation or alteration of regional areas that necessitate emergency measures to be taken, and technical matters on the implementation of emergency response measures and dissolution of a nuclear emergency. - 経済産業省

原子力安全委員会が計画を定めた訓練原子力安全委員会は、原子力安全委員会委員、原子力安全委員会緊急技術助言組織構成員及び原子力安全委員会事務局職員等の原子力緊急事態への対応能力の維持・向上を図る観点から、毎年、数回にわたって自動一斉連絡装置による通報訓練及び原子力災害を対象とする独自訓練を実施している。例文帳に追加

Drills planned by the NSCThe NSC conducts notification drills several times a year using automatic simultaneous notification equipment, and a drill for nuclear disaster per year from the viewpoint of maintaining and improving the nuclear emergency response capabilities of the Commissioners, the members of the Emergency Technical Advisory Body, the personnel of the Secretariat, etc. - 経済産業省

例文

これは、主に自然災害による穀物減産等を背景とした食料品価格上昇や、エネルギー需要の高まりを反映した住居費(光熱費)の上昇によるものであり、特に伸びが顕著であった食料品価格は、昨年夏季以降の食糧増産により上昇圧力が徐々に緩和され、通年では同3.9%となった。例文帳に追加

This is due to an increase in food prices caused in part by reduced production of grain and oilseed crops due to natural disasters, and increased living costs (utility costs) reflecting increases in energy demand. The upward pressure on food prices which had been particularly sharp, was alleviated somewhat by increased food production from summer 2004 and over the entire year food prices rose 3.9%. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS