1016万例文収録!

「細い」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

細いを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2044



例文

ソール部に細い溝を設けることにより、砂などを溝の中に取り込み排出させ、スイング中の抵抗を減らし、ヘッドの抜けを良くする。例文帳に追加

To make a golf club head go easily through sand by providing a narrow groove in the sole of a club head so that sand is taken into the groove and then drained out thus reducing the resistance during a swing. - 特許庁

例えば、最適な構造的要素は、検査対象の直線状形体に対しては、同一方位の線または細い長方形であり、円の画像に対しては、円である。例文帳に追加

For instance, an optimum structural element is a line or a narrow rectangle in the same orientation, with respect to a linear geometrical feature of an inspection object, and the element is a circle with respect to a circle image. - 特許庁

送風機4及び排風機5を作動させ、ハウジング3内のノズル1と捕集材2との間に電圧を印加し、ノズル1からポリマー溶液を吐出させると、ノズル1からポリマー溶液が細い線状体として吐出される。例文帳に追加

A method for manufacturing a nanofiber nonwoven fabric, comprises discharging a polymer solution as a thin linear body from a nozzle 1 by activating a blower 4 and a fan 5 and applying a voltage between the nozzle 1 and a collecting material 2 in a housing 3. - 特許庁

隣接間隔が小さくしかも細いリード端子を的確に切断できるうえ、切断作業を自然な姿勢で楽に行うことができる、ICチップなどの電子部品用のニッパーを提供する。例文帳に追加

To provide a nipper for an electronic part such as an IC chip, enabling a user to precisely cut a fine lead terminal with small gap between adjacent members and to perform the cutting work in a natural posture easily. - 特許庁

例文

第2の印刷領域が、細い平行線から構成され、第1の印刷領域が、前記第2の印刷領域内に印刷されている線よりも実質的に幅広の線から構成されている。例文帳に追加

The second printing domain consists of narrow parallel lines, and the first printing domain consists of broad lines more substantially than lines currently printed in the second printing domain. - 特許庁


例文

空中、油中にかかわらず、また表面の油汚れにも影響されずに鋼球の全表面を検査し、光学的検査では検出不可能な細いひび割れ状の表面欠陥を検出し、鋼球の検査精度を向上せしめる。例文帳に追加

To enhance the inspection accuracy of a steel sphere by inspecting the entire surface of the steel sphere in both of air and oil without being affected by oil contamination to detect a fine crack-shaped surface flaw imposibble to detect by optical inspection. - 特許庁

曲率を有する線状構造が、より細い線状構造からなる多重化階層構造体において、下位構造から上位構造を形成する際に離散的自由度を導入する。例文帳に追加

A discrete degree of freedom is introduced when the multiplied hierarchical structure whose linear structure with curvature is thinner has its top structure formed of its bottom structure. - 特許庁

本発明は、特に、狭くて細い開口部内にも導入可能なマニピュレータによって、極力大きな把持行程で上または横から把持されるべき荷物を把持するための装置を提供する例文帳に追加

To provide a clamping device for a load with a possible maximum clamping stroke and to be clamped from the upper/lateral side by means of a manipulator insertable into a narrow long opening part especially. - 特許庁

また、スライドドア側にロック装置をほとんど設けず細い引き手31を取付けるだけなので、ドアのフレームも細くて済み,ドアを軽くでき、開閉がスムーズとなる。例文帳に追加

A lock device is scarcely provided to the sliding door 10 side, and a small handle is only mounted thereto, so that a narrow frame of the door can be also settled, the door can be lightly formed, and the door can be smoothly opened and closed. - 特許庁

例文

太陽電池に用いられる基板の表面にセル形成用のフィンガー電極用の凹溝をより細い溝幅にて直接且つ均一に形成するプラズマ加工方法とその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of plasma arc cutting for forming recessed grooves for use of a finger electrode for cell formation directly and uniformly on a surface of a substrate to be used in a solar battery with a narrower groove width, and an apparatus therefor. - 特許庁

例文

廃液の処理が容易で、環境への負荷が小さく、繊維径の揃った細いポリエステル繊維を形成することのできる海島型繊維を提供すること。例文帳に追加

To provide a sea-island type fiber enabling a waste fluid thereof to be easily treated, scarcely causing a load to the environment, and capable of forming a fine polyester having a uniform fiber diameter. - 特許庁

相対的に線幅が細い部分2の断面形状を矩形状とするとともに、相対的に線幅の太い部分3の断面形状をテーパ状とする。例文帳に追加

A part 2 having a relatively narrow linear width is formed to be rectangular in cross-section, and a part 3 having a relatively large linear width is formed to be tapered in section. - 特許庁

単糸繊度が10dtex以下の細いフィラメントを使用したデンタルフロスにおいて、歯間に挿入しやすくフィラメントが切れ難い(糸がほつれ難い)デンタルフロス用糸を提供する。例文帳に追加

To provide thread for dental floss easily inserted between teeth while filaments are hardly broken (thread is hardly frayed) in the dental floss using fine filaments with a single yarn fineness of 10 dtex or less. - 特許庁

この装置には、その制御アクチュエータ8のピストンにおけるスピンドル7の動きを、すべての羽根の方向を決める制御リング4に伝達するための連接棒10に、少なくとも1つの細い部分13が設けられている。例文帳に追加

In this device, at least one thin portion 13 is formed in a connecting rod 10 used to transmit movement of a spindle 7 of a piston of a control actuator 8 to a control ring 4 that governs the direction of all blades. - 特許庁

直径の細い光ファイバを用いて装置可動部に接続でき、これにより動作抵抗を小さくでき、高速移動への適応や消費電力の低減を図れる光ディスク装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk device that can be connected to a device movable part by using a small-diameter optical fiber to reduce the operation resistance, and is adaptable to a high-speed movement and can reduce the power consumption. - 特許庁

編立て方向が下着の周方向に沿う弾性経編地より成る場合は、基部に比べて細い弾性経糸を用いた周方向の列の割合を多くすることにより、緊迫力を弱くする。例文帳に追加

When the knitting direction of the elastic knitted fabric is parallel to the peripheral direction of the piece of underwear, the tightening force is made weak by using higher-gauged peripheral direction rows with relatively thinner elastic warps than those of a base part. - 特許庁

支持部材(50)が、それぞれ上側部材(30)と下側部材(40)との間を延在している、相互に側方に変位可能な細い棒状の個別エレメントを束ねた束(51)から構成されており、緩衝特性を有しているようにした。例文帳に追加

The support members (50) are composed of a bundle (51) of thin rod-like individual elements, which are extended between the upside member (30) and the underside member (40), and can be shifted mutually laterally, and have shock absorbing characteristics. - 特許庁

情報分電盤11と各放送用アウトレット装置22−1〜22−4との間を、一般的なメタルケーブルと比較して軽くて細い多心光ケーブル21−1〜21−4により接続する。例文帳に追加

An information distribution board 11 and each of broadcast outlet units 22-1 to 22-4 are interconnected by multi-core optical cables 12-1 to 12-4, which are lighter and thinner than a conventional metal cable. - 特許庁

この特徴により、幅の広い銅配線表面を十分に金属キャップで覆うことができ、幅の細い配線上に形成された金属キャップ層によるショートの発生を防止できる。例文帳に追加

Accordingly, it is possible to fully cover the surface of the wide copper wiring with a metallic cap, and to prevent generation of short circuit due to the metallic cap layer formed on the narrow wiring. - 特許庁

細い管腔状臓器を通過している最中でも常に視界が確保されて術者が挿入状態を把握することができる側方視型内視鏡の先端部を提供すること。例文帳に追加

To provide a tip section of a side viewing type endoscope which constantly secures the view even while passing through a narrow luminal organ for an operator to grasp the condition of the insertion. - 特許庁

柔軟な材質の絶縁シート(10)の中央部に細いくびれ部(10a)を形成し、くびれ部を介して二つの主要部(10b、10c)が一体的に接続した形状とする。例文帳に追加

The electrode pad is in such a shape that a narrow constricted part (10a) is formed at the center part of the insulating sheet (10) of a flexible material and two main parts (10b and 10c) are integrally connected through the constricted part. - 特許庁

文字の特徴マトリクスを抽出する際に、文字を構成する文字線の線幅が異なった場合でも、ノイズ成分を増加させずに細い線の特徴を抽出する。例文帳に追加

To extract the feature of a thin line without increasing noise components even when the line width of a character line constituting a character is different at the time of extracting the feature matrix of the character. - 特許庁

この中味7の勢いを弱めるために、ヒートシールの部分2の外側にさらに出口を小さくした4別の袋状の部分3や細い迷路状の通路を作っておくと、中味7の勢いを緩めることができる。例文帳に追加

Another bag-like portion 3 having a smaller exit 4 or a narrow maze-like passage is provided outside the heat-sealed portion 2 so that the vigorousness of the contents 7 can be weakened. - 特許庁

特に、中継ラインは、マイクロストリップラインよりも特性インピーダンスが高くなるよう、該マイクロストリップラインの線幅よりも細い線幅を有する。例文帳に追加

In particular, the interconnection line has a line width thinner than that of the microstripline so as to have a characteristic impedance higher than that of the microstripline. - 特許庁

例えば、ヒータ7上にお箸、スプーン等の細い物が落下することを防止できるので、落下したお箸等がヒータ7の熱で加熱され変色したりすることも防止することができる。例文帳に追加

For example, since small articles such as chopsticks or spoons can be prevented from dropping on the heater, the dropped chopsticks or the like can be prevented from being heated and discolored by the heat of the heater 7 as well. - 特許庁

アダプタ10のハブ12の強膜接触表面は、外科用器具のシャフトの旋回点を提供し、それによって外科用器具の比較的細いシャフトに作用する曲げ力を低減させるために、丸められることができる。例文帳に追加

The scleral contact surface of the hub 12 of the adapter 10 can be rounded to provide a pivot point for a surgical instrument shaft thereby reducing bending force on the relatively thin shaft of the surgical instrument. - 特許庁

また、車両が道路データが存在しない場所を走行しているが、その場所種別を特定できない場合には、非常に細い道路(細街路)であったり、新設の道路である場合が多い。例文帳に追加

When the type of palces cannot be specified although the vehicle is traveling in the place having no road data, the place is often an extremely narrow road (a narrow street) or a newly-established road. - 特許庁

本発明の課題は、例えば細い配管などでも利用できるように、流体の導電率を測定する電極の長さを短くした水質センサを提供することにある。例文帳に追加

To provide a water quality sensor where the length of an electrode for measuring the conductivity of fluid is shortened so that it can be utilized for a narrow pipe, for example. - 特許庁

採血時の痛みを取り除くために、採血量の低減を可能にして痛点の間隔(100μm)以下の細い採血針を使用することができる検体採取用器具を提供する。例文帳に追加

To provide a sample collecting instrument permitting use of a slender blood collecting needle whose diameter is not more than the interval between pain spots (100 μm) by permitting reduction of the quantity of blood sample for relieving the pain in collectng blood. - 特許庁

馬車の中では一言も発せられなかったが、ホームズの、高鳴ったか細い呼吸や、閉じたり開いたりする両手が、彼の精神的な昂ぶりを物語っていた。例文帳に追加

Nothing had been said during our drive, but the high, thin breathing of our new companion, and the claspings and unclaspings of his hands, spoke of the nervous tension within him.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

ミスター・モーティマー・トリジェニスはラウンドヘイ牧師よりも自制できていたが、落ちつきのない細い手や黒い目に宿る光からすると、2人とも同じ感情を共有しているようだ。例文帳に追加

Mr. Mortimer Tregennis was more self-contained than the clergyman, but the twitching of his thin hands and the brightness of his dark eyes showed that they shared a common emotion.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

船員がうなり声の主に近寄っていくと、そこには頭を厚手の灰色マフラーで巻かれ、両腕を細いひもで縛られて倒れている男がいたんだ。例文帳に追加

He drew nearer, went up, and saw a man stretched at full length, with his head wrapped in a thick, gray muffler, and his hands tied together with a thin cord.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

そしてかれは——論点を細い人差し指で印しつつ——われわれが座ってこの新しいパラドックス(とわれわれが思ったもの)についてのかれの真剣さと活力について、怠惰に感嘆するのを前に、このようにして説明してくれたのだった。例文帳に追加

And he put it to us in this way--marking the points with a lean forefinger--as we sat and lazily admired his earnestness over this new paradox (as we thought it:) and his fecundity.  - H. G. Wells『タイムマシン』

建物を下るにつれて、地上が窓に迫ってきて、やがてそれぞれの窓の前に、ロンドンの家屋の地下勝手口じみた穴蔵ができており、日光はてっぺんの細い線から入ってくるだけでした。例文帳に追加

As you went down the length, the ground came up against these windows, until at last there was a pit like the "area" of a London house before each, and only a narrow line of daylight at the top.  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼がいちばん暗くいちばん細い通りを選び、大胆に歩を前に進めると、彼の足音の周りに広がる静寂が彼を悩ませ、うろついている無言の人影が彼を悩ませた。例文帳に追加

He chose the darkest and narrowest streets and, as he walked boldly forward, the silence that was spread about his footsteps troubled him, the wandering, silent figures troubled him;  - James Joyce『小さな雲』

一人は警察官のピーター・ジョーンズとわかったが、もう一人は長く、細い、陰気な顔の男で、ぴかぴかの帽子と息も詰まるほどきちんとしたフロックコートを着けていた。例文帳に追加

one of whom I recognised as Peter Jones, the official police agent, while the other was a long, thin, sad-faced man, with a every shiny hat and oppressively respectable frock-coat.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

その一つでは、水夫達が働きながら歌い、他の船では、僕の頭上はるか高くにたくさんの男たちがいて、くもの糸ほどにも見える細いなわにぶらさがっていた。例文帳に追加

In one, sailors were singing at their work, in another there were men aloft, high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼は一毫も力をゆるめなかったが、士官の顎を突くたび、彼の血漿に充ちた気力すべてが歓喜し、彼は、相手の頸をさらに圧し曲げ、「ごりっ」という細い音と、骨の砕ける手応えがくるまで押し込みつづけた。例文帳に追加

He did not relax one hair's breadth, but, all the force of all his blood exulting in his thrust, he shoved back the head of the other man, till there was a little "cluck" and a crunching sensation.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

電力が電線を見事に通ってますねー。この電線はわざと細いものをつかって、こういう強力な力があるのをお見せできるようにしてます。で、これで電力があるのがわかったので、水の検討に移りましょうか。例文帳に追加

There is the power running beautifully through the wire, which I have made thin on purpose to shew you that we have those powerful forces; and now, having that power, we will proceed with it to the examination of water.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

仮撚捲縮を有する少なくとも2本の構成糸Aおよび構成糸Bからなる複合加工糸であって、該2本の構成糸は収縮率差を有し、収縮率の大なる構成糸Bを構成する単繊維が糸軸方向に沿って漸次変化してなる太い部分と細い部分を有するとともに、収縮率の小なる構成糸Aを構成する単繊維も糸軸方向に沿って太い部分と細い部分を有する複合加工糸。例文帳に追加

This composite textured yarn comprises at least two constituent yarns A and B having false twist and crimp, the two constituent yarns have difference in shrinkage percentage, and the monofilament comprising the constituent yarn B having larger shrinkage percentage has gradually changing thick parts and thin parts along the fiber axis and the monofilament comprising the constituent yarn A having smaller shrinkage percentage has gradually changing thick parts and thin parts along the fiber axis. - 特許庁

原盤(描画原盤24)として、データ部にはガードバンドと称する円周方向に細い溝があり、アドレス部には、位置情報を記録した半径方向に細い溝があるディスクリートトラックメディアの原盤を用い、ディスクリートトラックメディアの原盤を描画する際に、少なくとも、アドレス部において電子ビームマスタリング装置(図1の装置)の電子ビーム11を原盤(描画原盤24)の半径方向に微小振動させながら描画する。例文帳に追加

When drawing the master disk of the discrete track media, drawing is carried out by vibrating the electron beam 11 of the electron beam mastering device (device of Fig.1) minutely in a radial direction of the master disk (drawing master disk 24) at least in the address section. - 特許庁

御神籤箱という、細い棒の入った両手で抱えられる程度の(神社によっては抱えられないほど巨大なものもある)大きさ・重さの角柱・円柱形の筒状の箱を振って棒を箱の短辺の小さな穴から一本出し、棒に記された番号の籤を受けとる例文帳に追加

Shake a round or square mikuji box which is of a weight and size which can be held in both hands (some boxes are too big to hold) and contains thin sticks, and one of the sticks will come out of the small hole at the bottom of the box, and receive a lot which has the same number as the number on this stick.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

截金・切金(きりかね)は、細金(ほそがね)とも呼ばれ、金箔・銀箔・プラチナ箔を数枚焼き合わせ、細い直線状に切ったり、三角形・菱形・丸型などの形に切った截箔(きりはく)を組み合わせ、筆と接着剤を用いて貼ることによって文様を表現する伝統技法である。例文帳に追加

Kirikane (literally, cut leaf), which is also called hosogane (literally thinly cut leaf), refers to a traditional technique of creating patterns by using brushes to bond several leaves of gold, silver or platinum together, which are then burnt together and cut into shapes such as narrow rectangles, triangles, diamonds, or circles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の課題は、ポリエチレンナフタレート繊維の製造方法であって、単糸デニールが2.2dtex以下の細い未延伸ポリエチレンナフタレート繊維とその繊維の断糸や繊度斑を発生させずに品位よく生産する製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for producing a polyethylene naphthalate fiber capable of producing the same in a good quality without forming thin unstretched polyethylene naphthalate fiber having ≤2.2 dtex single yarn denier, cut yarns of the fiber and the unevenness of fiber size. - 特許庁

回転子と孔の両方の外側表面は、細いブレードで分離された複数の螺旋流体流溝を含み、固定子孔の螺旋流体流溝は、固定子の螺旋流体流溝に関して、逆又は反対の方向に螺旋を描いている。例文帳に追加

The outer surfaces of the rotor and hole include a plurality of spiral fluid flowing grooves separated by thin blades, wherein the spiral fluid flowing grooves in the stator hole draw a spiral in the opposite direction to the spiral fluid flowing grooves in the stator. - 特許庁

そして、再帰反射シ−トの表面には、四角形あるいは長方形の再帰反射シートの4つの辺を底辺とする細い黒線からなる4個の台形を設け、さらに、その上に重ねて透明な小突起を多数分散して配設する。例文帳に追加

Four trapezoids composed of a fine black line with the four sides of a quadrangular or rectangular retroreflective sheet as a base, are arranged on a surface of the retroreflective sheet, and transparent small projections are also dispersively arranged in large numbers by being superposed on its trapezoids. - 特許庁

10〜20mA程度の低電流でザップして形成した細いAlフィラメント線から成るツェナーザップ素子を用いても、信頼性的に長寿命で、長期間にわたって使用が可能なツェナーザップPROM回路を提供する。例文帳に追加

To provide a reliable and long-life zener zap PROM circuit used for a long time even when a zener zap element including a thin Al filament formed by zapping at a low current of about 10 to 20 mA is used. - 特許庁

熱硬化型接着剤を層間接着剤として用い、ある特定の特性インピーダンスの配線基板をより細い回路幅にて低コストで実現し、高密度化が可能であり高周波特性に優れたフレキシブルプリント回路を実現する。例文帳に追加

To achieve a flexible printed circuit that allows for high density and excellent high-frequency properties by using thermosetting adhesive as interlayer adhesive, and by achieving a wiring board of a specific characteristic impedance at a narrower circuit width with less costs. - 特許庁

下水道管のうちでも細い本管や取付け管内へ光ケーブルを簡単にかつ下水流を妨げたり下水道の保守に支障を来したりせずに布設し得るようにし、またその光ケーブルを伝って鼠が上がってこないようにすることにある。例文帳に追加

To easily lay an optical cable in a thin main pipe and a branch pipe among sewer pipes without disturbing a sewage flow nor hindering the maintenance of sewerage and to prevent a rat from climbing up the optical cable. - 特許庁

例文

タービン軸端に先端部が細い突起極51を設けると共にこれに対向し先端部が細く接地された突起極52からなる軸電圧防止用放電電極装置5を設け、突起極51,52間の放電開始電圧がタービン軸受13、発電機軸受等軸受の油膜の耐電圧より引くなるようにする。例文帳に追加

A discharge electrode unit 5, for preventing shaft voltage comprising a pointed protrusion electrode 51 and a pointed and grounded protrusion electrode 52 disposed facing thereto, is provided at the shaft end of a turbine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS