1016万例文収録!

「能米」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 能米に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

能米の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 804



例文

中国人技実習生によって生産された製品が「MadeinJapan」として国等の有名ブランドに輸出されていることはその修得した技術の高さを示すものであり、母国での活躍が期待される(第3-2-25図)。例文帳に追加

The fact that products produced by Chinese technical interns are being exported with the "Made in Japan" label to well-known brands in countries like the U.S. demonstrates the high level of skills that the trainees have acquired, and their abilities are highly sought after in their home countries (Figure 3.2.25). - 経済産業省

2010年度の国予算教書で再生可エネルギー、CCS、スマートグリッド等のプロジェクト支援を掲げ、クリーンエネルギー経済の創出を強調した。例文帳に追加

The project support of renewable energy, CCS and smart grids were raised in the U.S. Budget Message 2010. The creation of a clean energy economy was emphasized. - 経済産業省

環境に対する世界的関心の高まりを受け、欧の各国政府は、今後益々ニーズが高まると予想される再生可エネルギー、省エネルギー等の技術開発・実証実験を推進している。例文帳に追加

With the heightening concern toward the environment worldwide, the government in each European country is promoting a technology development and demonstration test on renewable energy, energy saving, etc, need of which are expected to heighten further in the future. - 経済産業省

このTPPには国のほか、豪州、ペルー及びベトナムも参加の意向を表明しており、今後のアジア太平洋地域の地域統合の核となる可性もあると考えられる。例文帳に追加

At the same time as the U.S. announcement, rumors have circulated that Australia, Peru and Vietnam also want to become members of the partnership, which may become the core of regional integration in the Asia-Pacific region in the future. - 経済産業省

例文

このように欧各国が国際金融ハブとして機している資金循環の構造は、結果として、各国の金融資本市場の規模や効率性に格差をもたらし始めている。例文帳に追加

This structure of the flow of funds where Europe and the U.S. are functioning together as an international finance hub leads to differences in the financial capital market size and its effectiveness in each country. - 経済産業省


例文

しかし、国をはじめ先進各国の経済成長が調整局面に入っている中で、こうした最終財の輸出先として大半を域外に依存する構造が今後とも持続可とは限らない。例文帳に追加

However, in an era when the economic growth of developed countries, including that of the United States, is in an adjustment phase, a structure in which the destinations of exported final goods depend financially on areas outside of the region may not be sustainable. - 経済産業省

また、国の精製力は、1984年以降石油需要を下回って推移している一方で、精油所稼働率は近年おおむね90%で推移しており、精製余力が乏しい状況が続いている(第3-2-7図)。例文帳に追加

Since 1984, US refining capacity has been less than the demand, but in recent years, refiner operating capacity has generally been at 90%, and refining spare capacity has continued to be dearth (see Figure 3-2-7). - 経済産業省

EU-国によるこうした貿易アジェンダにとどまらない統合的なアプローチは、グローバルなルールや制度、基準作りにおけるモデルケースとなる可性があり、両者の連携の動向を注視していく必要がある。例文帳に追加

Such integration efforts by the EU and the United States, in addition to the trade agenda, may be a model case for creating global rules and standards. Japan must monitor future moves of this alliance between the 2 countries. - 経済産業省

創薬に直結する可性の高い疾患関連タンパク質解析等の欧でも十分に確立されていない技術分野において、我が国において巻き返しを図る必要がある。例文帳に追加

In the technological field that has not been established in Europe and U.S. such as analysis of disease-related protein possibly leading directly to drug discovery, Japan must regain lost ground. - 厚生労働省

例文

後述するように、現状においては国投資の期待収益率の高さ等を背景に国への資金流入が続いており、直ちにリスクが顕在化する可性は低いと考えられるが、このまま経常収支不均衡が拡大していけば、この「リスク・プレミアム」が非現実的な高さになり、最終的には国への資金流入が鈍化し、経常収支不均衡の調整過程に入らざるを得ないのではないかという指摘がなされているのである。例文帳に追加

As mentioned later, capital inflow into the US has continued reflecting the higher expected rates of return on US investments, and it is unlikely that risks surface immediately. It has been pointed out, however, that “risk premiums” will reach an unprecedented level if the current account imbalance continues to expand, which will lead to decrease of the capital inflow to the US and to the current account adjustment process. - 経済産業省

例文

国環境保護庁が提示しているVOC測定方法Method24(110℃、1時間の加熱による加熱残分測定)における熱重量減分を1%以下(水分を除く)に抑制することが可となり、VOCフリーのインキおよび印刷物を提供することが可となる。例文帳に追加

To obtain a VOC-free ink in which a thermogravimetric loss can be controlled ≤1% (except water) in VOC measurement method d24 (measurement of heating residue by heating at 110°C for 1 hour) exhibited by the US Environmental Protection Agency and a printed article. - 特許庁

などの粒状食品を収納した包装体を積み重ねた場合でも空気の排出が容易に行え、かつ、水や埃、虫などの侵入を防止することが可で、簡易な工程で製造が可な通気性包装袋を提供すること。例文帳に追加

To provide an air-permeable packaging bag which is capable of easily discharging air even when packaging bodies storing granular food such as rice are stacked, and preventing water, dust, bug, etc., from intruding and can be manufactured by a simple process. - 特許庁

国向け地上波DTVシステムであるATSC VSB方式の受信性を向上させるために、ノーマルストリームとターボストリームとを含むデュアル伝送ストリームを生成し、ターボストリームをよりローバストに処理可にすること。例文帳に追加

To provide a device and a method for generating a dual transmission stream in which is generated a dual transmission stream that includes both a normal stream and a turbo stream, the turbo stream being made more robustly processible, in order to improve a reception performance of the ATSC VSB system, a terrestrial DTV system for the United States. - 特許庁

しかしながら、欧へのキャッチアップが終わり、しかも企業の海外移転で途上国においても効率的な生産が可となった今日、我が国には新しい産業のフロンティアを切り開いていく革新的なイノベーション力が求められている。例文帳に追加

However, now that the catch-up with the US and Europe has been completed and the offshore shift of companies has opened the way for efficient production in developing countries, Japan needs to develop the capacity to achieve the kind of innovation which will open out frontiers in new industries. - 経済産業省

ここしばらく、「世界の工場」として欧への製品供給をしていた東アジアネットワーク構造が、中国需要の圧倒的な拡大により、「世界の需要地=中国」を内包する自律的なネットワークとなる可性の萌芽が見え始めている可性もある。例文帳に追加

For some time past, the East Asia network structure has functioned as the "world's factory" to supply products to Europe and the United States, but, with the overwhelming expansion of China's demand, it is probably showing signs that East Asia is becoming a self-sustaining network involving "China as a world demand center". - 経済産業省

2011 年8 月の国国債の格下げや欧州債務危機の 深刻化を受けて、それまで活況を呈していた海外から の証券投資は一気に落ち込み(第1-6-1-5 図)、9 月 にはブラジル・レアルのみならずメキシコ・ペソ、チ リ・ペソなどの主要中南通貨が大幅に下落し、外貨 準備による自国通貨の買い支えも一部行われた(第 1-6-1-6 図)中南地域ではスペイン系の銀行のプレゼンスが大 きく、ブラジル、メキシコに対する外国籍金融機関の 与信残高のうち4 割程度がスペインからのものとなっ ていることから(第1-6-1-7 図及び第1-6-1-8 図)、 欧州における銀行の資本増強の一環として中南にお けるリスク資産の切離しが急速に進めば、信用収縮の 原因となる可性がある。例文帳に追加

A downgrade of U.S.government bonds in August 2011 and the worsening of the European debt crisis resulted in a sharp decline in securities investment by foreign investors which had been experiencing a boom to that point (see Figure 1-6-1-5).In September, not only the Brazilian real but also other major Central and South American currencies such as Mexico's peso and Chile's peso sharply declined, and foreign exchange intervention was partly implemented by buying the country's own currency with foreign currency reserves (see Figure 1-6-1-6).Spanish banks have a large presence in Central and South American regions, and represents about 40 % of credit to Brazil and Mexico by foreign-registered financial institutions (see Figure 1-6-1-7 and Figure 1-6-1-8).Therefore, credit contraction may be caused due to rapid separation of risk assets in Central and South America which is implemented as a part of bank recapitalization in Europe. - 経済産業省

国最高裁判所およびその下位裁判所は,これまで再三,水質基準がNPDES許可を通じて実施されねばならないこと,そして実際,NPDES許可が水質基準を実施可な要求へと移し換える主要手段であることを主張してきた。例文帳に追加

The U.S. Supreme Court and lower courts have indicated repeatedly that water quality standards must be enforced through NPDES permits, and in fact, that NPDES permits are the primary means of translating water quality standards into enforceable requirements. - 英語論文検索例文集

国最高裁判所およびその下位裁判所は,これまで再三,水質基準がNPDES許可を通じて実施されねばならないこと,そして実際,NPDES許可が水質基準を実施可な要求へと移し換える主要手段であることを主張してきた。例文帳に追加

The U.S. Supreme Court and lower courts have indicated repeatedly that water quality standards must be enforced through NPDES permits, and in fact, that NPDES permits are the primary means of translating water quality standards into enforceable requirements. - 英語論文検索例文集

吉野家は牛丼の主原材料となる国産牛肉の調達先開拓がすすみ、終日営業に必要な量の確保が可となったことにより、全国の吉野家約1040店で牛丼の常時24時間販売を約4年1ヶ月ぶりに再開すると3月17日発表。例文帳に追加

On March 17, Yoshinoya announced to start round-the clock gyudon sales for the first time in four years and a month because it was successful to expand the supply source of US beef, a main ingredient of the gyudon, and became capable of securing the quantity of beef required for regularly offering 24-hours serving at about 1040 outlets nationwide..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では日本人の生活が欧化し、畳の上に座る機会が減り、椅子に座る機会が増えた訳だが、特に座席や背もたれの弾力性が足りない場合や、座席が冷たい場合などに、椅子の機を追加する意図でこの座布団を用いるケースが見られる。例文帳に追加

In recent years the lifestyle of Japanese people has become westernized, and the opportunities to sit on tatami have become fewer while the use of chairs has increased however zabuton are often used to supplement the function of chairs particularly if the seat or backrest is hard or the seat is cold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もちろん、原理からいえば、三段仕込みにおいて初添→仲添→留添と、投入する麹と蒸を倍量にしていく延長として、さらにその倍量ずつを投入していくならば、四段仕込み、五段仕込み…といったことも方法としては可である。例文帳に追加

Of course, it is possible in principle to extend sandan-jikomi into four, five and more steps by increasing the amount of yeast and steamed rice, doubling the amount of the previous step as steps progress such as hatsuzoe, nakazoe and tomezoe during the sandan-jikomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政5年(1858年)には日修好通商条約へ勅許を出すことに反対するため、中山忠・岩倉具視らとともに八十八卿の一人として抗議の列参をし、勅許を阻止した(廷臣八十八卿列参事件)。例文帳に追加

In 1858, he attended the demonstration that claimed to prevent the Imperial sanction to be issued for the Treaty of amity and commerce between the United States and Japan, as he was one of the members of "hachiju-hachi kyo" (the eighty-eight retainers of Imperial Court) which included Tadayasu NAKAYAMA and Tomomi IWAKURA who also attended the demonstration; This affair was called "Demo of eighty-eight retainers of Imperial Court."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とはいえ日本の蒸気機関車技術の発展は、狭軌鉄道のハンディキャップ(軌間の狭さだけでなく、軌道の弱さによる軸重制限の厳しさが、車両性向上には非常な障害となった)を差し引いても、同時期の欧の水準からは、一貫して著しく遅れた状態であった。例文帳に追加

Nonetheless, the development of Japan's steam locomotive technology was consistently far behind European and American levels at that time, even considering the handicaps of narrow-gage railroads (a big obstacle to the upgrading of trains due not only to the narrow gage, but also weak tracks, which severely limited the axle load).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、廃仏毀釈による混乱や未だ地方政府としての機を有していた藩の儒教・仏教重視理念との対立、神祇省内部の国学者間の路線対立、更に欧からのキリスト教弾圧停止要求も重なって神道国教化の動きは不振が続いた。例文帳に追加

However, a movement to establish Shinto as a state religion continued to be inactive because of disorder by Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism), confrontation with Domains' emphasis on Confucianism and Buddhism which still operated function as local government, difference of policy among scholars of the Japanese classics, and moreover, demand for an end of oppression of Christianity from the West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、江戸時代中期以後商品作物の生産が広まってくると都市周辺部の農村など本来はの生産が可な地域においてもなし崩しに買納制が行われていき、江戸幕府さえもが事実上の黙認政策を採らざるを得なくなった。例文帳に追加

However, as the production of commercial crops became widely spread during the mid-Edo period, baino-sei was carried out even in suburban villages where rice can be produced, to which the Edo bakufu virtually took an acquiescence policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これ以上の戦争の継続は不可である日本が譲歩し、この調停を成功させたい国がロシアを説得するという形で事態を収拾し、戦争賠償金には一切応じないという最低条件で交渉は締結した。例文帳に追加

However, the process finally saw progress when Japan, which could not carry on with the war any more, made a concession and the U.S.A., which was keen to conclude the negotiation successfully, persuaded Russia into settlement by the minimum requirements of not answering a war reparation at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、イギリス公使ハリー・パークスは九州旅行中に大坂の打ちこわしの知らせを聞き、民衆の動きが攘夷派と結びついて第二の太平天国の乱になると、長崎奉行勢頼之らに説いて清国からの外輸入を提言した。例文帳に追加

Meanwhile, the then envoy from Britain, Harry Smith Parkes, who heard the news that destructive riots occurred in Osaka while he was traveling in the Kyushu region, anticipated that the public movement, if and when converged with Joi-ha (supporters of expulsion of the foreigners), would be the second Taiping Rebellion (the widespread civil war in China from 1850 to 1864), so he recommended Nagasaki bugyo (Nagasaki magistrate) Yoriyuki NOSE and others to import rice from Qing Dynasty of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊池氏滅亡後、肥後国豪族良氏が菊池運の子菊池重次の末裔を名乗り江戸時代に交代寄合に列せられ、明治時代になって菊池姓への復帰を許され男爵になっている。例文帳に追加

After the the Kikuchi clan perished, the Mera clan, a local ruling family in Higo Province, proclaimed that the Mera clan was a descendant of Shigetsugu KIKUCHI, Yoshiyuki KIKUCHI's son, and was appointed to be a member of Kotaiyoriai (a alternate member of yoriai [the top decision making organ], a family status of samurai warriors in the Edo period) in the Edo period, and in the Meiji period, was allowed to use the family name 'Kikuchi,' was conferred the baronage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国のポールソン財務長官が5月6日にウォールストリート・ジャーナルとのインタビューで、サブプライム・ローン問題に端を発する金融市場の混乱は「最悪期は過ぎた可性が高い」という認識を示されたという報道があったことは承知いたしております。例文帳に追加

I am aware of the interview on the Wall Street Journal, which appeared on May 6, in which Treasury Secretary Paulson expressed the view that the worst of the financial market turmoil triggered by the subprime mortgage problem is likely to be over.  - 金融庁

ご案内のとおり、7月26日、国の(連邦議会)上院において、GSE(政府支援機関)への融資枠の拡大や、GSEへの公的資金による資本注入を可とする住宅関連法案が可決され、ブッシュ大統領の署名によって成立する見込みと承知しております。例文帳に追加

As you know, the U.S. Senate on July 26 passed a bill to expand the line of credit for the GSEs (government-sponsored enterprises) and make it possible to inject public funds in order to strengthen their capital bases. It is expected to be enacted upon signing by President Bush.  - 金融庁

それから、この法律の実施に伴って国債が増発される可性があって、これを日本などが引き受けるよう要請をされている、といった一部の報道につきましては、現時点で金融庁としてそのような要請がなされているとは承知いたしておりません。例文帳に追加

Regarding media reports saying that Japan and other countries have been asked to buy U.S. government bonds that will be issued in order to implement the provisions of this act, the FSA (Financial Services Agency) is not aware that such a request has been made.  - 金融庁

しかし、前記のように、IFRSを適用している国や適用に向けた動きが国をはじめEU以外の諸国においても徐々に広がっている状況を踏まえれば、今後、我が国を除く世界の全ての主要な金融資本市場において、IFRSが用いられることとなる可性がある。例文帳に追加

Nonetheless, given the growing acceptance of IFRS in various jurisdictions — with jurisdictions that have already adopted IFRS and with the US and other jurisdictions outside the EU moving toward future applicationthere is a possibility that these standards will be applied to all major financial and capital markets in the world outside Japan.  - 金融庁

一般論として申し上げれば、グローバルな市場の混乱が続いている中で、欧の主要金融機関に関して言えば、一部の大手が、単独では制御不な巨額の損失を計上し、これらも契機として統合や事業再編の動きが出てきているという状況だと思います。例文帳に追加

Generally speaking, amid the ongoing global market turmoil, some major U.S. and European financial institutions booked losses too heavy for them to contain on their own, prompting moves toward business integration and restructuring.  - 金融庁

このような市場の混乱や国経済の減速等により、内外経済に下振れリスクが高まる状況の中で、地域経済においては、中小企業金融の円滑化など金融仲介機が適切に発揮されることが益々重要になっていると考えられます。例文帳に追加

Against the background of the increased downside risks to the domestic and overseas economies due to the market turmoil and a slowdown in the U.S. economy, I think that it is increasingly important to ensure that the financial intermediary functions, such as facilitation of financing for small- and medium-size enterprises, is fulfilled properly in local economies.  - 金融庁

このような市場の混乱や国経済の減速等により、内外経済に下振れリスクが一層高まる状況の中で、地域経済においては、中小企業金融の円滑化など金融仲介機が適切に発揮されることが益々重要になっていると考えられます。例文帳に追加

Against the background of the further increased downside risks to the domestic and overseas economies due to the market turmoil and a slowdown in the U.S. economy, I think that it is increasingly important to ensure that the financial intermediary functions, such as facilitation of financing for small- and medium-size enterprises, is fulfilled properly in local economies.  - 金融庁

中南・カリブ海地域のインフラ投資は、1990年代以降、厳しい財政事情を背景に公的部門の投資が削減される中、民間資本による投資も、法制度や政府機関等の力が不十分なことが主な要因となり、特に近年著しく落ち込みました。例文帳に追加

In Latin America and the Caribbean, public sector investments started to decline under severe fiscal pressures in the 1990s. Private sector investments also dwindled mainly due to the weak institutional capacity and inadequate regulatory frameworks. As a result, private sector investments in the region have declined markedly in recent years.  - 財務省

需要と回復を支える成長志向の政策を追求する必要性を認識しつつ,国は,財政が持続可な長期的軌道に乗っていることを確保することによって財政健全化のペースを測り,これにより,2013年の急激な財政収縮が避けられる。例文帳に追加

Recognizing the need to pursue growth-oriented policies that support demand and recovery, the United States will calibrate the pace of its fiscal consolidation by ensuring that its public finances are placed on a sustainable long-run path so that a sharp fiscal contraction in 2013 is avoided.  - 財務省

G20メンバー国の一連の財政行動には,更なる進展が必要であり,これにより持続可な財政が促進されるとともに,世界的なリバランスが促進されるだろう。ユーロ圏は,財政ガバナンスの改革の完了が必要。国と日本は,野心的な中期財政計画を完全に実施することが必要。例文帳に追加

Further progress is required on a range of fiscal actions across G-20 members that would both promote sustainable public finances and facilitate global rebalancing: the Euro Area needs to complete reforms to fiscal governance; and, the US and Japan need to fully implement ambitious medium-term fiscal plans.  - 財務省

当面、世界的不均衡、特に国の経常収支赤字の持続可性が世界経済にとって大きなリスクとなることはないと考えますが、この赤字の更なる拡大が世界経済にとって長期的な不確実性要因たりうることは否定できません。例文帳に追加

Global imbalances, particularly the sustainability of the U.S. current account deficit, do not seem to present an imminent risk to the global economy at the moment.However, it cannot be denied that a further widening of the deficit might add uncertainty to the global economy in the long run.  - 財務省

国のBPディープ・ウォーター・ホライズン原油漏れに関する国家委員会及びオーストラリアのモンタラ調査委員会から適切な調査結果が入手可になる際,GMEPイニシアティブについての将来の作業は,関連する発見事項から恩恵を得るべきである。例文帳に追加

Future work on the GMEP initiative should benefit from relevant findings, as they become available, from the National Commission on the BP Deepwater Horizon Oil Spill in the United States and the Montara Commission of Inquiry in Australia.  - 財務省

以上のようなスムーズな調整を通じて持続可な成長を達成していくとの観点から、①国における更なる財政健全化、②欧州における更なる構造改革、③日本における財政健全化を含む更なる構造改革が必要であります。例文帳に追加

Based on such views, vigorous action is needed in industrial countries, such as further fiscal consolidation in the United States, further structural reforms in Europe, and further structural reforms, including fiscal consolidation, in Japan, in order to achieve sustainable growth through gradual adjustment of global imbalances, Other emerging economies including Asia, must encourage domestic consumption and make investment more efficient by improving the functioning of their financial markets.  - 財務省

農林水産関係予算については、食の安全・安心の確保や環境保全に配慮しつつ、施策の対象を意欲と力のある経営体へ重点化し、政策の改革をはじめとする農業の構造改革の着実な推進等を図っております。例文帳に追加

With regard to the agriculture, forestry and fisheries-related budget, we are focusing our policy measures on entities having willingness and capability. And we are steadily promoting structural reform of agriculture, including reform of rice policy, while paying due respect to ensuring food safety/security and environment conservation. - 財務省

国では、オバマ大統領が、中期的な財政の持続可性を回復するために計画された財政改革と併せた、公共投資、税制上のインセンティブ、及び焦点を絞った雇用対策を通じた、成長と雇用を強化するための相当な規模のパッケージを打ち出した。例文帳に追加

In the US, President Obama has put forward a significant package to strengthen growth and employment through public investments, tax incentives, and targeted jobs measures, combined with fiscal reforms designed to restore fiscal sustainability over the medium term.  - 財務省

とくに水田稲作に施用して有用な肥料であって、土壌中および水中に存在する有害なカドミウム化合物を不溶性にして、稲がカドミウムを吸収することを防止する機を有する肥料を提供し、がカドミウムで汚染されることを防止する。例文帳に追加

To provide a fertilizer which is particularly useful when applied to paddy rice culture and has a function for preventing cadmium absorption to rice plants by insolubilizing harmful cadmium compounds present in soil or water, and to prevent cadmium contamination of rice. - 特許庁

該症候群の原因である北PRRSウィルス(一本鎖RNAウィルス)の感染性cDNA配列を含んで成るプラスミド、及びそのようなプラスミドを用いる機的ピリオンの生成方法及び該ピリオンのブタワクチンの構成に関する。例文帳に追加

A plasmid containing an infectious cDNA sequence of a North America PRRS virus (single-stranded RNA virus) causing the syndrome, a method for forming a functional virion, and a constitution of a pig vaccine of the virion are provided. - 特許庁

上述の製造方法で製造した小麦粉アレルギーの原因物質である小麦粉が含まれないα化発芽玄粉Acを用いて、良好な食感、香味、食味を有する小麦粉アレルギーの患者でも喫食することが可なパン製品F_1を製造する。例文帳に追加

The pregelatinized sprouted brown rice flour Ac not containing wheat flour as the causative substance of wheat allergy which is produced by the method, is used for producing a bread product F_1 having a good texture, flavor, and taste, and eaten even by a wheat allergic patient. - 特許庁

メニュー選択やの銘柄選択などの機設定をして炊飯する炊飯器において、設定操作の過程において、ユーザにとって必要な状況で状況に応じた適切な音声報知を行うことによって、誰でも快適に、かつ確実に設定操作できるようにする。例文帳に追加

To enable anyone to comfortably and surely perform a setting operation by performing appropriate voice reporting corresponding to conditions in the conditions that it is needed for a user in the process of the setting operation in a rice cooker for cooking rice by setting functions such as menu selection and rice brand selection. - 特許庁

小麦ふすま、大麦糠、糠から、プロテアーゼやアミラーゼを添加することなく、しかも人体に有害な物質を添加することなく、しかも経済的、且つ効率よく、アンジオテンシンI変換酵素の阻害活性、並びに、血圧降下機を有する有効成分を提供する。例文帳に追加

To economically and efficiently provide an active ingredient having angiotensin I converting enzyme inhibitory activity and blood pressure-lowering function from wheat bran, barley bran or rice bran without addition of protease and amylase and addition of substances harmful to the human body. - 特許庁

小麦粉の一部または全量に代えて粉を配合したパンにおいて、その経時的な老化の速度を可及的に遅くする手段を提供することであり、特にそのようなパンを製造可なパン生地およびパンを得ることである。例文帳に追加

To provide a means for retarding a rate of aging with time as possible in a bread in which rice powder is blended instead of a part or whole of flour, especially to provide a bread dough enabling such the bread to be produced, and the bread. - 特許庁

例文

固形分として、結晶性糖類を35〜80重量%、食用油脂を5〜40重量%、ゼラチンを2.5〜10重量%、もち由来アルファ化澱粉を0.2〜0.7重量%含み、引き裂き可な構造を有するグミキャンディ様菓子。例文帳に追加

The gummy candy-like confectionery product includes as solid content: 35-80 wt.% of crystalline saccharides; 5-40 wt.% of edible oil; 2.5-10 wt.% of gelatin and 0.2-0.7 wt.% of glutinous rice-derived pregelatinized starch and has a construction which can be torn. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS