1016万例文収録!

「訓生」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 訓生に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

訓生の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 557



例文

成された規則は、分類規則成部30に入力され、練事例を正しく分類する規則の最小セット集合である主分類規則とその他の補助分類規則とを分類規則として成し、出力部50から出力する。例文帳に追加

The generated rules are inputted to a classification rule generating part 30, and main classification rules being the minimum set group of the rules for correctly classifying the training examples and the other auxiliary classification rules are generated as classification rules, and outputted from an outputting part 50. - 特許庁

このため、例えば、昨今の厳しい経済情勢下で離職とともに住居等の活基盤を失った人に対し、活基盤を支えつつ、就労できるようにする観点から、職業練の拡充と練期間中の活保障の実施をしたり、住居を喪失した離職者等を対象として住居・活支援を行ったりするなど、雇用施策と福祉施策の両面を拡充し、社会保障のセーフティネットが有効に機能するよう、施策の充実が図られてきている。例文帳に追加

For this reason, for instance, from the perspective of enabling people who have lost their living foundations by separation from their services under the recent harsh economic climate, to work while keeping their life foundations, improvement of these policies have been planned to function as an effective safety nets of the social security by expanding both the employment policy and the social welfare policy, such as expansion of vocational trainings, enforcing life security for the training period, executing supports for their residences and their living to job leavers, who have lost their residences, and others - 厚生労働省

ダイナミックプログラミングマッチング技術のスコアリングは、事前の練セッションで得られる音素混同スコア、音素挿入スコア及び音素削除スコア、また、系列が音声から成される場合には認識システムで発した信頼データを使用する。例文帳に追加

In the scoring of the dynamic programming matching technology, phoneme mixing score, phoneme insertion score and phoneme deletion score obtained in a beforehand training session or reliability data generated in a recognition system for the case, in which groups are generated from voice, are used. - 特許庁

本発明は、特定の運動選手を対象とした減圧練施設のみならず、一般ユーザーも日常的に使用できる低圧室に、核分裂反応時に発する大量の中性子から命を守るための中性子遮蔽機能を備えた核シェルター型低圧室に関するものである。例文帳に追加

To obtain a low-pressure chamber of a fallout shelter type, which is not only reduced pressure training facilities for specific athletes but also a low-pressure chamber that can be used daily by ordinary users, equipped with neutron shielding functions for protecting life from a large quantity of neutrons generated in nuclear fission reaction. - 特許庁

例文

一方のユーザーの理信号を検出することによって、もう一方のユーザーに対して物理的刺激或いは命令を発する、ペットの練や監視に応用できる物感知インタラクティブ装置及びその方法を提供する例文帳に追加

To provide an interactive biosensing device and a method thereof, wherein two interactive biosensing devices are respectively arranged on two users to detect physiological signals of one user and send instructions or physical stimuli to the other user, and which can be used to monitor or train pets. - 特許庁


例文

キャップ型電極12によって、練対象者の頭部表面の複数部位における脳波を検出し、トポグラフィ成部26によって、脳波の各周波数帯域のパワースペクトル密度の分布を示す脳波トポグラフィを成する。例文帳に追加

A cap-type electrode 12 detects electroencephalograms at a plurality of parts on the surface of the head of the trainee, and a topography generating section 26 generates an electroencephalographic topography showing a power spectral density distribution of each frequency band of the electroencephalogram. - 特許庁

雇用の質は,退職後の結びつき,育児及び職業的人のための子供の練から高齢者及び身体障害者の介護まで,多様な局面において労働資源の拡大再産をもたらす労働関係の成熟の指標となる。例文帳に追加

The quality of employment is an indicator of the maturity of labor relationships linking them with post retirement relationships and providing the expanded reproduction of labor resources in all their diversity - from child care and preparing children for professional life till care of the seniors and disabled. - 経済産業省

取組の内容(複数回答)としては「自己申告制を踏まえた人事配置」(52.0%)と「職業活設計を考慮した人事配置」(51.7%)が高く、以下、「職業活設計を考慮した教育練」(34.8%)、「社内公募制による人事配置」(21.0%)と続いている。例文帳に追加

The content of the initiatives is as follows (multiple answers allowed); “Placement of personnel based on a self-assessment system” (52.0%) and “Placement of personnel taking career planning into consideration” (51.7%) were highest, followed byEducation and training taking career planning into consideration” (34.8%), and “Placement of personnel based on an in-house staff recruitment system” (21.0%). - 厚生労働省

昨今の厳しい雇用失業情勢に対応し、離職者の活及び求職活動を支援するため、平成21年度補正予算において、雇用施策の拡充を図るとともに、あわせて、「新たなセーフティネット」を構築し、職業練、再就職、活、住宅への総合的な支援に取り組むこととした。例文帳に追加

It was planned to expand employment measures in a revised budget in FY 2009 to support life of retired employees and a job search in correspondence with the severe employment unemployment situation in recent days and put together and build a "new safety net" and decides to enforce vocational training, re-employment, life, general house support. - 厚生労働省

例文

2 国及び都道府県は、事業主その他の関係者の自主的な努力を尊重しつつ、その実情に応じて必要な援助等を行うことにより事業主その他の関係者の行う職業練及び職業能力検定の振興並びにこれらの内容の充実並びに労働者が自ら職業に関する教育練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために事業主の行う援助その他労働者が職業活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするために事業主の講ずる措置等の奨励に努めるとともに、職業を転換しようとする労働者その他職業能力の開発及び向上について特に援助を必要とする者に対する職業練の実施、事業主、事業主の団体等により行われる職業練の状況等にかんがみ必要とされる職業練の実施、労働者が職業活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするための援助、技能検定の円滑な実施等に努めなければならない。例文帳に追加

(2) By extending the appropriate assistance, etc. under a given circumstance while giving due consideration to the voluntary efforts of employers or other persons concerned, the State and prefectures shall endeavor to encourage the promotion and enrichment of vocational training and vocational ability tests carried out by employers or other persons concerned, assistance extended by employers to ensure that workers have opportunities to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and other measures taken by employers to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, as well as endeavor to provide vocational training for workers who intend to change their jobs and other persons who need special assistance for the development and improvement of their vocational abilities(*), to provide the vocational training required in light of the situation of vocational training provided by employers and employers' organizations, to extend assistance to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, and to carry out trade skill tests smoothly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三百八十九条の十一 事業者は、切羽までの距離が百メートル(可燃性ガスが存在して爆発又は火災がずるおそれのあるずい道等以外のずい道等にあつては、五百メートル)以上となるずい道等に係るずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災等がじたときに備えるため、関係労働者に対し、当該ずい道等の切羽までの距離が百メートルに達するまでの期間内に一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難及び消火の練(以下「避難等の練」という。)を行わなければならない。例文帳に追加

Article 389-11 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of a tunnel, etc., where the distance to the facing is expected to reach 100 m (500 m for a tunnel, etc., other than those where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire) or more, conduct an evacuation drill and fire fighting training (hereinafter referred to as "evacuation drill, etc.") for the workers concerned once within the period during which the distance to the facing reaches 100 m and once every period within six months thereafter in order to prepare for cave-in, inundation, gas explosion, fire, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

専ら教育又は練を受けるため一方の締約国内に滞在する学又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の直前に他方の締約国の居住者であったものがその計、教育又は練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in the first-mentioned Contracting State, provided that such payments are made to him from outside the first- mentioned Contracting State.  - 財務省

専ら教育又は練を受けるため一方の締約者内に滞在する学又は事業修習者であって、現に他方の締約者の居住者であるもの又はその滞在の直前に他方の締約者の居住者であったものがその計、教育又は練のために受け取る給付(当該一方の締約者外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約者においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting Party a resident of the other Contracting Party and who is present in the first-mentioned Contracting Party solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in the first-mentioned Contracting Party, provided that such payments arise from sources outside the first- mentioned Contracting Party.  - 財務省

専ら教育又は練を受けるため一方の締約国内に一時的に滞在する学又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の直前に他方の締約国の居住者であったものがその計、教育又は練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who istemporarily present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of that person’s education ortraining receives for the purpose of that person’smaintenance, education or training shall not be taxed inthe first-mentioned Contracting State, provided that suchpayments arise from sources outside that first-mentionedContracting State.  - 財務省

専ら教育又は練を受けるため一方の締約国内に滞在する学又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の直前に他方の締約国の居住者であったものがその計、教育又は練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われる給付に限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in the first-mentioned Contracting State, provided that such payments arise from sources outside that Contracting State.  - 財務省

教育又は練を受けることを主たる目的として一方の締約国内に滞在する学又は事業修習者であって、現に他方の締約国の居住者であるもの又はその滞在の直前に他方の締約国の居住者であったものがその計、教育又は練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われる給付に限る。)については、当該一方の締約国において租税を免除する。例文帳に追加

Payments which a student or business apprentice who is, or was immediately before visiting a Contracting State, a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State for the primary purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State, provided that such payments are made to him from outside that first-mentioned Contracting State.  - 財務省

米国の連邦政府機関のひとつで、独自の研究所における物学研究の実施;米国内外の大学、医学校、病院、研究施設における連邦政府外の科学者の研究支援;研究者の練の援助;医学情報の交流の促進などを行っている。例文帳に追加

a federal agency in the u.s. that conducts biomedical research in its own laboratories; supports the research of non-federal scientists in universities, medical schools, hospitals, and research institutions throughout the country and abroad; helps in the training of research investigators; and fosters communication of medical information.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

五 申請人が薬剤師、歯科衛士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に従事しようとする場合は、本邦の医療機関又は薬局に招へいされること。例文帳に追加

(v) In cases where the applicant is to practice as a pharmacist, dental hygienist, X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi) or artificial limb technician (gishisougushi), he/she must be invited by a medical institution or pharmacy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項但書に規定する現物給付のうち、就労のために必要な施設の供用及び業に必要な技能の授与は、授産施設若しくは練を目的とするその他の施設を利用させ、又はこれらの施設にこれを委託して行うものとする。例文帳に追加

(2) Out of performance in kind prescribed in the proviso to the preceding paragraph, use of a facility necessary for the employment and provision of the skills necessary for occupational assistance shall be provided by having the person requiring public assistance use a vocational facility or any other facility aimed at training, or by entrusting such assistance to such a facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百七十五条の十六 事業者は、土石流危険河川において建設工事の作業を行うときは、土石流が発したときに備えるため、関係労働者に対し、工事開始後遅滞なく一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難の練を行わなければならない。例文帳に追加

Article 575-16 (1) The employer shall, when carrying out the construction work on river with a danger of debris flows, conduct an evacuation drill for workers concerned after the commencement of the work without delay and once every period within six months thereafter in order to prepare for a debris flow.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 外国看護師等 外国において助産師、看護師、歯科衛士、診療放射線技師、歯科技工士、臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能練士、臨床工学技士、義肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士に相当する資格を有する者をいう。例文帳に追加

(iii) The term "foreign nurse, etc." means a person who has a license which corresponds to the license for a midwife, nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), medical radiology technician (shinryouhoushasengishi), dental technician (shikagikoushi), clinical laboratory technician (rinshoukensagishi), physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), orthoptist (shinoukunrenshi), clinical engineer (rinshoukougakugishi), prosthetist (gishisougushi), speech-language-hearing therapist (gengochoukakushi) or emergency life-saving technician (kyuukyuukyuumeishi) in a foreign country.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

在俗時代の色好みの逸話や、出家に際しその意志を妻にも告げなかった話は「大和物語」をはじめ、「今昔物語集」、「宝物集」、「十抄」などに見え、霊験あらたかな僧であった話も「今昔物語集」や「続本朝往伝」に記されている。例文帳に追加

Stories of his amorous exploits before becoming a priest and stories about him not telling his wife when he became a priest are found in 'Yamato Monogatari,' 'Konjaku Monogatari-shu,' 'Hobutsu-shu,' 'Jukkin-sho' and stories about his miracle-working after he became a priest are found in 'Konjaku Monogatari-shu' and 'Zokuhoncho-ojoden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮に、特別な令により無差別に首級を取る事が手柄とみなされる場合があったとしても、合戦の後に不正が発しないように、皆の前で大将あるいは大将に任命された役人が敵の遺骸から公明に斬り分けたりした。例文帳に追加

For example, even if cutting heads indiscriminately was supposed to be achievement by a special order, in order to prevent dishonest incidence after the battle, the general or an officer appointed by the general openly cut the body of enemies in front of everyone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装填に時間と防御上の弱点がじることを解決する手段として、縦列で行進する銃兵の最前者が発砲し、発砲後直ちに最後尾に駆け戻って装填作業をしながら行進を続行するという方式が考え出されたが、それを行うには非常に練を必要とした。例文帳に追加

To solve the weak point of the time needed to load and aspects of defenses, one method was contrived, in which, just after the front man of fusiliers marching in a column line shot, he ran back to the end of the line while loading, but it required much practice to do this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活指導プログラムとして、月3回三のつく日の暮六つ時から五つ時まで石門心学(神道・仏教・儒教を混ぜて仁義忠孝や因果応報などの教や逸話をわかりやすく説く)の大家・中沢道二の講義も実施された。例文帳に追加

As part of the lifestyle guidance progrram, on three days a month, namely 3, 13, and 23, from 5 to 8 pm, a lecture was given by Doni NAKAZAWA, an expert on Sekimon Shingaku (giving clear teachings and episodes of humanity, loyalty, and justice by mixing Shintoism, Buddhism, and Confucianism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした状況の中で、「日本原産」の原債権の証券化について、追跡可能性(Traceability)に加えて、1990 年代に起きた未曾有の日本金融危機を含む過去の履歴(track record、トラックレコード)を有することは、過去の教を現在の世界規模の金融的混乱期にかせるチャンスである。例文帳に追加

Having a track record that includes the unprecedented financial crisis in Japan in the 1990s, in addition to traceability, in connection with the securitization of underlying assets of "Japanese origin," would give Japan the opportunity to take advantage of the past lessons learned in a period of global financial confusion.  - 金融庁

考え方でございますが、今次の世界的な金融危機を受けまして、金融庁といたしましては、その発要因を的確に分析し、その教を踏まえた上で、今後の金融規制のあり方について検討を深めていく必要があると考えております例文帳に追加

We believe that in response to the current global financial crisis, it is necessary to properly analyze its cause and hold in-depth deliberations on how financial regulation should be conducted in the future based on the lessons of the crisis  - 金融庁

これまで以上に、プロジェクトの選択・形成において十分な精査を行い、事後の評価で得られた教かしていくだけでなく、実施段階においても適切なモニタリングを行ってプロジェクトの質的な管理を強化することが重要です。例文帳に追加

Not only will the EBRD need to put the project selection and formation process under close scrutiny and utilise the lessons learnt from post evaluation, it will also be essential to strengthen quality management of each project in an implementation phase through appropriate monitoring.  - 財務省

今回の危機から得られた教のひとつは、規制が個々の金融機関にとっては適切でも、経済全体にとってはバブルの発とそれに続く危機を回避するうえで不十分なことがあるという、マクロプルーデンスの視点の重要性であった。例文帳に追加

One of the lessons learned from the recent crises is the importance of the macro-prudential viewpoint that prudential rules, which are effective for individual financial institutions, can nevertheless be insufficient to avoid the creation of bubbles and ensuing crises to the economy as a whole.  - 財務省

トロント・サミットに提出されたG20練戦略を基に,ジェンダー格差や非感染性疾患のような健康問題の影響に関する検討等を通じ,技能開発や産性に対する投資を拡大する上で障害となる既存の格差を特定することから開始する。例文帳に追加

Build on the G20 Training Strategy submitted at the Toronto Summit and begin by identifying existing gaps that act as barriers to increasing investment in skills development and productivity, including through considering the impact of gender gaps and health problems such as non-communicable diseases  - 財務省

結果としてずるLR109は、分類を決定するために、一連の特定の特徴が識別できるように事前に練されているサポート・ベクトル・マシンとニューラル・ネットワークを含む他段階分類器110により処理され、分類結果112を出力する。例文帳に追加

The resulting generated LRs 109 are processed by an another stage classifier 110 including a preliminarily trained support vector machine and a neural network, so as to output a classified result 112. - 特許庁

ラベルありテキストが練データとして用いられて成された統計モデルであって、なおかつ、適用された任意のテキストが所定の集合に属する確率を表す確率データを出力するように構成されたものを分類モデルとする。例文帳に追加

A statistical model which is generated by using text with a label as training data and is constituted so that probability data which shows a probability of applied optional text belonging to a predetermined set is outputted is taken as a sorting model. - 特許庁

誤答がじた場合には、誤答ブザーを鳴らし(305)、この特定の学習者は何が原因で誤答に至ったのかを、予め準備されている複数の誤答パターンに従って分類し(306)、その誤答パターンを解消するような練用の問題が出題され、学習者は解答を促される。例文帳に追加

If an answer is incorrect, a wrong answer buzzer is made to sound (305) and why this specified learner makes the wrong calculation is classified according to previously prepared wrong answer patterns (306) and a problem for training which solves the wrong answer pattern is set to prompt the learner to answer. - 特許庁

MIMO受信機がシステムによって支援されるとき、T個の基準化されたパイロットシンボルの少なくともT−1個の追加の組は、少なくともT−1個の追加の練ベクトルで成され、T本の送信アンテナから送信される。例文帳に追加

If MIMO receiver(s) are to be supported by the system, then at least T-1 additional sets of T scaled pilot symbols are generated with at least T-1 additional training vectors and transmitted from the T transmit antennas. - 特許庁

学習手段21は、練データの属性データとラベル情報とに基づいて初期予測モデルを成し、初期予測モデルを判別関数として、判別関数と前記ラベル情報とから、判別関数により微分可能であり、かつ、単調な凸関数である損失関数の勾配を求める。例文帳に追加

A learning means 21 creates an initial prediction model based on the attribute data of the training data and label information, and defines the initial prediction model as a discriminant function, and searches the gradient of a loss function as a monotonous convex function which can be differentiated based on the discriminant function from the discriminant function and the label information. - 特許庁

練案件集合に含まれる属性の値から「属性=値」の形式で表される条件であるアイテムを網羅的に列挙し、列挙した各アイテムの支持度を求め、支持度が利用者の設定した最低支持度より大きいアイテムのみからなる集合を成する。例文帳に追加

Items being conditions expressed in the format of "attributes=values" are comprehensively enumerated from the values of attributes included in the training case set, and the degree of support of each of those enumerated items is calculated, and the set constituted only of the items whose support degrees are larger than the minimum support level set by a user is generated. - 特許庁

患者の状態を健常者の状態に近づけることができ、日常活動作やリハビリ練を無理なく行うことができ、患者のQOL、および看護や介護をする人のQOLも同時に向上させることができる。例文帳に追加

Therefore, the time taken to administer the nutrient to a patient can be markedly shortened, and the patient can have a condition nearer to that of a healthy person and can smoothly perform everyday life and rehabilitation, which improves both the QOL (quality of life) of the patient and the QOL of a nursing or helping person. - 特許庁

既述したように、人間は振動を感知した場合に通常、不快感や違和感や驚きをじてそれを避けようとする傾向をもつので、運転者にその学習、習熟に十分な練を与える必要なしに、運転者による好ましくないこの運転操を確実かつ自然に妨げることができる。例文帳に追加

Since the human being normally tends to avoid vibrations when he/she feels vibrations, by sensing unpleasantness and incongruity and surprise, an unfavorable driving operation by the driver is surely and naturally prevented without the need for giving the driver sufficient learning and training. - 特許庁

付帯情報サービス事業者のサーバ装置5は、受講端末4と指導者端末20との間での質疑応答メールの送受信を制御・監視するとともに、知識データベース15に有用な質疑応答情報や、教育・練を補完する付帯情報などを蓄積する。例文帳に追加

A server device 5 of a supplemental information service entrepreneur controls and monitors transmission and reception of the questions and answers mailed between the terminals of attendants 4 and the terminal of an instructor 20, and also stores the information on the questions and answers useful for a knowledge database 15, the supplemental information or the like for supplementing the education and training. - 特許庁

航空機の飛行練のシュミレーターのプログラムに、関係者が予測不能な状態で、エマジェンシープログラムが、エマジェンシーの内容も、発頻度とそのタイミングも含めて、全くランダムに突然に起動する内容として、プログラムとして組み込むことを行う。例文帳に追加

An emergency program is incorporated as a program, that starts completely at random and suddenly in a program of a simulator for aircraft flight training, in such a state that persons concerned are unable to predict the conent of the emergency, or the frequency or the timing of the occurrence of the emergency. - 特許庁

MIMO受信機がシステムによって支援されるとき、T個の基準化されたパイロットシンボルの少なくともT−1個の追加の組は、少なくともT−1個の追加の練ベクトルで成され、T本の送信アンテナから送信される。例文帳に追加

If MIMO receiver(s) are to be supported by the system, then at least (T-1) additional sets of T scaled pilot symbols are generated with at least (T-1) additional training vectors and transmitted from the T transmit antennas. - 特許庁

具体的には、イノベーション活動への産要素の投入促進(教育改革、職業練の充実、研究開発への支援)や、市場原理の尊重、自己責任原則の徹底(財政赤字の削減、電気通信事業における規制改革等)といった政策が採られるようになった4。例文帳に追加

More specifically,policies were adopted promoting the injection of production factors into innovation (educational reform, improved job training, assistance for R&D), emphasis on market principles, and enforcement of the principle of self-responsibility (reduction of the trade deficit, regulatory reform of the telecommunications industry) 4. - 経済産業省

在職者を対象とした練としては、「難削材・新素材の最新切削加工技術」、「鉛フリーはんだ付け作業の実際」、「油圧システムにおけるトラブルの原因究明と改善」、「効率的な産のための実践的現場運営と改善」等のコース例がある例文帳に追加

Subjects of training courses for existing workers include the most advanced skills of machining difficult-to-machine materials and new materials, practical skills for lead-free soldering, investigation of the causes of hydraulic system problems and their improvement, and practical on-site management and improvement for efficient production. - 経済産業省

在職者を対象とした練としては、「難削材・新素材の最新切削加工技術」、「鉛フリーはんだ付け作業の実際」、「油圧システムにおけるトラブルの原因究明と改善」、「効率的な産のための実践的現場運営と改善」等のコース例がある。例文帳に追加

Subjects of training courses for existing workers include the most advanced skills of machining difficult-to-machine materials and new materials, practical skills for lead-free soldering, investigation of the causes of hydraulic system problems and their improvement, and practical on-site management and improvement for efficient production. - 経済産業省

労働省の「賃金労働時間制度等総合調査」・「就労条件総合調査」によると、現金給与以外の労働費用に占める教育練費(常用労働者1人1か月平均)の割合は1988年の2.4%から、1991年は2.2%、1995年は1.6%、1998年は1.6%、2002年は1.5%となっている。例文帳に追加

According to the MHLW's General Survey on Wages and Working Hours System and General Survey on Working Conditions, the proportion of labor costs apart from cash wages accounted for by training costs (monthly average per regular worker) went from 2.4% in 1988 to 2.2% in 1991, 1.6% in 1995, 1.6% in 1998, and 1.5% in 2002. - 経済産業省

原子力安全・保安院では、地震発直後から国際機関等に対して情報提供を行っていたが、この地震で得られる教・知見を国際的に共有し、原子力安全水準の向上に資するために、2007年8月6日から5日間にわたり、国際原子力機関の調査団を受け入れた。例文帳に追加

NISA was providing information to international organizations since immediately after the earthquake. To make the lessons and knowledge acquired through this earthquake shared across the world, and to contribute to raising the nuclear safety level, NISA accepted mission of the IAEA for 5 days from August 6, 2007. - 経済産業省

2008年10月21日、22日の2日間、東京電力株式会社福島第一原子力発電所3号機を想定事故発施設として、政府、福島県などの地元自治体、東京電力株式会社、その他の関係機関などが参加して実施された。本練には、地元住民等を含め、約4,000名が参加した。例文帳に追加

On October 21 and 22, 2008, a drill was conducted with the participation of the National Government, local governments including Fukushima Prefecture, TEPCO, and other relevant organizations, assuming an accident at Unit 3 of Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Station of TEPCO, in which about 4,000 people including local residents participated. - 経済産業省

それから二つ目の新しい取り組みといたしまして、資料でございますと7頁、日本版デュアル・システムということでございまして、これはドイツのデュアル・システムを参考に今年から新たに厚労働省と文部科学省が連携して行っている職業練制度でございます。例文帳に追加

The second new initiative is the Japanese version ofdual system”. For this, you can look at page 7. We have had the German dual system as model, and the ministries of health, labour and welfare, with the cooperation of the ministry of education establish this education system since this year. - 厚生労働省

ただ、大企業のトップが授業をすると、社内で社員に辞をするよりは、50 人の中学の授業をする方が、はるかに緊張するのです。これは非常に私は良いことだなと、トップが本当に教育を考えるいいチャンスだと思っております。例文帳に追加

However, an interesting thing is that senior management often get very tense when faced with giving a lecture to 50 students at school?much more than when they make a speech to their employees! I think this is a good thing for them, too, because it gives them a good opportunity to really think about education. - 厚生労働省

例文

非正社員の活用による影響について、企業は、「正社員が高度な仕事に専念できている」、「労働産性が向上している」といった長所を挙げる一方で、「ノウハウの蓄積・伝承ができていない」、「職業練が行いにくくなっている」といった短所を挙げている例文帳に追加

When considering the impact of greater use of non-regular employees, employers cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", and "improved labour productivity". On the other hand, they cite disadvantages such as "knowledge cannot be accumulated and passed on" and "difficulties in job training implementation" - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS