Developmentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30208件
This was achieved by arranging local production to reduce distribution costs combined with continuous development of new manufacturing methods and raw materials, enabling the company to secure its competitive advantage over other companies. (Core technology is container manufacturing technology.)例文帳に追加
新規需要である「リユースしない点滴」について、そのキーテクノロジーである輸液容器のコスト削減を図るため、物流コスト低減のための現地生産を進めるとともに、新たな製造方法の開発、原材料開発を継続的に行うことにより、他社との競争優位を確保(容器製造技術がコア技術)。 - 経済産業省
Until now, hardware manufacturers have tended to be the main parties executing service-related technology development, but from now on, it will also be necessary for the service industry to be aware of trends in technological innovation, to promote the introduction of IT and new technologies and to actively develop service technologies on its own.例文帳に追加
これまで、サービス関係の技術開発は、機器メーカーが主体となって実施してきた傾向があるが、今後は、サービス産業においても技術革新の動向を意識し、ITや新技術の導入を進めていくとともに、サービス産業自らが積極的にサービステクノロジーを開発していくことが必要である。 - 経済産業省
The plan included the development of an area covering about 300km of the country’s southern coast, which is abundant in natural, historical and cultural resources, as a site of international tourism. An increase of 1.8 million foreign tourists, along with its production-inducing effect of 2.7 trillion won as a result of tourism consumption, in addition to 140,000 new jobs is expected in the period from 2000 to 2010.例文帳に追加
同計画では、自然資源と歴史文化資源が豊富な南海岸の約300kmにわたる地域を国際観光拠点として開発し、2000年から2010年の間の外国人観光客の増加を180万人、観光消費生産誘発効果を2.7兆ウォン、新規雇用を14万人と見込んでいる。 - 経済産業省
Crowther uses two main criteria in classifying countries’ balance of payments structures,namely whether they are creditor nations (positive income balance) or debtor nations (negative income balance), and whether they are capital importers (positive capital balance) or capital exporters (negative capital account balance). He then divides balance of payments development into six stages2 (Fig. 2.3.1).例文帳に追加
Crowtherは各国の国際収支構造を分類する方法として債権国(所得収支がプラス)か債務国(所得収支がマイナス)か、という基準と、資本輸入国(資本収支がプラス)か資本輸出国(資本収支がマイナス)か、という2つの基準を主に用い、国際収支の発展段階を6段階に分けた2(第2―3―1図)。 - 経済産業省
These countries recognize that foreign direct investment is vital in their economic development, but are concerned about the possible damage caused by multinational companies where investment policies are liberalized, as well as the constraints to domestic industrial policy which could eventuate through across-the-board national treatment and the outlawing of performance requirements.例文帳に追加
これらの諸国は、外国直接投資は自国の経済発展に欠かせないと認識しつつも、投資政策を自由化した場合に多国籍企業がもたらす可能性のある弊害や、一律な内国民待遇やパフォーマンス要求の禁止によって自国の産業政策が制約されることを懸念しているものと考えられる。 - 経済産業省
For example, in relation to Taiwan, a boom occurred in the number of returnees from the late 1980s through the 1990s, as they left Silicon Valley for the Sintek high-tech agglomeration of Taiwan. This trend was supported by active government efforts such as the development of accommodation and schools (English education) for the returnees and their families, as well as the introduction of generous tax breaks.例文帳に追加
例えば台湾について見ると、1980年代後半から1990年代にかけて、帰国者のための住宅、学校(英語教育)の整備や手厚い税制優遇措置の導入等、当局の積極的な後押しもあり、シリコンバレーからハイテク集積地である新竹への研究者の里帰りが大幅に増加した。 - 経済産業省
Not only have incubators since expanded numerically, but they have also developed in terms of quality, including the upgrading of expert functions within incubators, the development of stronger ties with external human resources and support institutions, and the comprehensive provision of the diverse and specialist support services needed for start-ups.例文帳に追加
この時期、米国におけるインキュベータは数的に拡大したが、質的にも発展を遂げ、インキュベータ内部の専門機能が充実したものとなり、また外部の人材、支援機関との提携関係が強化され、創業者が必要とする多様で専門的な支援サービスが総合的に提供されるようになった。 - 経済産業省
What expected to be a new driving force for “sustainable development” of the world economy standing on such turning point is a new world market of “five billion” people constituted by emerging countries that are coming up with their growing presence, their deepening interconnection with advanced economies of ten billion people as well as interconnection between emerging countries themselves.例文帳に追加
こうした転機を迎えた世界経済において、「持続的発展」に向けた新たな原動力として期待されているのは、存在感を高めつつある新興国が、新興国同士での連関、10億人の先進国との連関をも深める中で成立している「50億人」規模の新たな世界市場の存在である。 - 経済産業省
This development of financial and capital markets and the massive inflow of funds into countries and regions bring a number of benefits. For example, they make it easier for borrowers to access overseas funds, and they facilitate more efficient risk diversification and price setting. At the same time, they may also have a significant impact for the stability of the world economy.例文帳に追加
このような金融・資本市場の発達と各国・地域に大量に流入する資本は、資金の借り手による海外資金へのアクセスを容易にし、リスク分散と価格設定の効率化を促進するなどの恩恵をもたらす反面、世界経済の安定にとって、大きな影響を与える場合もある。 - 経済産業省
Currently, Japan and other Asian countries are promoting projects towards the development of the Asian bond market: the Asia Bond Markets Initiative (ABMI), which is a project of the supply side (bond issuers), and the Asia Bond Fund (ABF), which is a joint project of the demand side (investors) utilizing foreign reserve of each country.例文帳に追加
現在、我が国を始めとしたアジア各国では、アジア債券市場の育成に向け、供給側(債券発行側)の取組として、アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)、需要側(投資家側)の取組として、各国の外貨準備を活用した共同投資プロジェクトであるアジア・ボンド・ファンド(ABF)が進められている。 - 経済産業省
? Community revitalization: hosting events (festivals, etc.); tourism (facility operation, creation of guides, PR, etc.); community resource utilization (development and sale of local specialties, etc.); employment support (support for working from home, measures to deal with NEETs (people Not in Education, Employment, or Training), etc.); scenic preservation and upkeep (preservation of city atmosphere, etc.); culture (preservation of traditions, support for artisans, etc.); creation of revitalization structures (local currency, intermediate support, etc.)例文帳に追加
・地域活性化:イベント開催(祭り等)/観光(施設運営、ガイド作成、PR等)/地域資源活用(特産品開発、販売等)/就労支援(在宅勤務支援、ニート対策等)/景観保全・整備(まち並みの保存等)/文化(伝統保全、芸術家支援等)/活性化の仕組みづくり(地域通貨、中間支援等) - 経済産業省
On the other hand, on a questionnaire given to enterprises, an overwhelming number-over 50%-responded that "individual qualities" were important. They also perceived, each at 10%, the importance of "diverse work experience after joining the company (i.e. job rotation)," "self development," and "work experience and education before joining the company" (Fig. 3-3-39).例文帳に追加
一方、企業に対して実施したアンケートの結果では、「本人の資質」との回答が50%を超えて圧倒的に多く、次いで「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」や「本人の自己啓発」、「入社前の職場での経験・教育」がいずれも10%の割合で重要であったと認識されている(第3-3-39図)。 - 経済産業省
According to the 2006 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, measures that produce effects in increasing the retention rate of young people and guiding business performance in a positive direction include the following: the creation of a clear post recruitment development policy, increasing occupational skills and motivation, and making efforts to create a work atmosphere that is friendly to young employees.例文帳に追加
中小企業白書(2006年版)によると、若年者の定着率を高め、企業業績をプラスに導くためには、採用後に明確な育成方針を掲げて職業能力ややる気を高めたり、若年者が働きやすい雰囲気づくりを行ったりすることが効果を生むとされる。 - 経済産業省
There is no labor union at Mitsu Seiki; however, the organization has an awareness of "fully transparent management" and management personnel make personal efforts to engage in communication with employees. It could be said that Mitsu Seiki's high employee retention rate, with only one or two people leaving annually, is also an essential element in attaining its development of employees with high levels of technical prowess.例文帳に追加
同社には労働組合はないが、「ガラス張りの経営」を意識し、経営陣自ら従業員とのコミュニケーションに努めており、退職者が毎年1・2名程度しか発生せず従業員の定着率が高いことも高い技術力を持った従業員の育成の要素であると言える。 - 経済産業省
Among regional SMEs' and business cooperatives' efforts to develop and promote the sale of new products and services that use regional resources, those that target the national market will be supported, based on approval under the SME Regional Resources Utilization Promotion Law, with subsidies on expenses for market research, development of prototype products, and displays at exhibitions, etc.例文帳に追加
地域の中小企業、組合等による地域資源を活用した新商品・新サービスの開発・販売の促進に向けた取組のうち、全国規模のマーケットを狙ったものについて、「中小企業地域資源活用促進法」の認定に基づき、市場調査、試作品の開発、展示会出展等の事業に対する補助。 - 経済産業省
Comprehensive, hands-on support will be provided to regional SMEs that endeavor to develop and sell new products and services through 10 Support Centers in the nation (in every district block), staffed with specialists who are knowledgeable with marketing, etc., to give advice on market research, product planning, development of markets, commercialization prospects, etc. (new) (\\2,028 million budget)例文帳に追加
全国10ヶ所(地域ブロック毎)に支援拠点を設置し、マーケティング等に精通した専門家が、新商品・新サービスの開発・販売に取り組む地域中小企業等の相談に応じ、市場調査、商品企画、販路開拓、事業性の評価等に係るアドバイスなど徹底したハンズオン支援を行う。(新規)(予算額2,028百万円) - 経済産業省
Examples of IT use are presented so that second-tier enterprises and SMEs can see its effectiveness in business innovation, and training sessions for entrepreneurs will be staged on the methods of actual IT use for management reforms and for the development of internal CIOs, etc.(continuation) (included in \\600 million budget)例文帳に追加
中堅・中小企業における経営改革のためのIT利活用の有効性に気づいてもらうための事例発表会、経営改革のためのIT利活用を実践するための手法を学ぶ経営者研修会、自社内にCIOを育成するための研修会等を展開する。(継続)(予算額600百万円の内数) - 経済産業省
Advancing the overseas development of the infrastructure-related industries as an integrated "system," which includes not only the delivery of individual equipment and facilities, but also design and construction as well as maintenance and management, will lead to steadily increasing profits. At the same time, through the acquisition of sophisticated technology and know-how, the advancement of Japanese industries and the enhancement of added value are also expected.例文帳に追加
個別の機器・設備納入のみならず、設計・建設から維持・管理まで含めて統合的な「システム」としてインフラ関連産業の海外展開を進めることは、継続的な収益獲得とともに、高度な技術・ノウハウの獲得を通じて、我が国産業の高度化、付加価値の増大が期待される。 - 経済産業省
At the meetings, deliberations were made in a comprehensive and strategic manner with respect to large projects that will have high spillover effects on Japan or projects that are expected to have spillover effects on similar future projects. The meetings also discussed Japanese strategies for advancing the overseas development of package-type infrastructure, including supporting important projects in a way that the organizational leader becomes a salesperson.例文帳に追加
大型案件で我が国への波及効果が高い、あるいは今後の類似案件への波及効果が見込まれることなどを総合的・戦略的に勘案し、トップセールスにより重要なプロジェクトを支援するなど、我が国のパッケージ型インフラ海外展開を進めるための戦略について議論を行っている。 - 経済産業省
Specifically, the purposes of the projects are to: decide target countries and fields; support integrated measures by the private sector, the process of which is "forming a team across industries > market research > pioneering of new markets > verification of results > actual business development;" create new industries utilizing Cool Japan as a source of competitiveness; and create employment.例文帳に追加
具体的には、ターゲット国と分野を決め、「業種を越えたチームづくり→市場調査→市場開拓→成果の検証→実際の事業展開」という民間の一貫した取組を支援し、クール・ジャパンを競争力の源泉とする新たな成長産業群を創出し、雇用を創出することを目的としている。 - 経済産業省
In conjunction with this, in May2012 the Innovation Network Corporation of Japan and NIFTY Corporation jointly established "GLOCZUS, Inc." to support the overseas development of superior contents owned by SMEs and others. On behalf of SMEs, it conducts such matters as localization, billing, translation, and sales promotion, which are difficult for individual SMEs to handle.例文帳に追加
こうした状況を踏まえ、中小企業等が有する優良コンテンツ等の海外展開を支援するため、2012 年5 月に、(株)産業革新機構とニフティ(株)が共同で「(株)グロザス」を設立し、個別の中小企業では実施が困難なローカライズ、課金・翻訳及び販売促進等を代行している。 - 経済産業省
Hereafter, the government will support participation in exhibitions at home and abroad, hold conventions to invite overseas buyers, and provide fine-tuned marketing support, while providing financing support in accordance with the Act on Support for Strengthening Management Functions forSMEs57 and implementing comprehensive support measures including the development of human resources and local business environment (Figure 4-2-3-2).例文帳に追加
今後は、国内外展示会への出展支援や海外バイヤーを招聘した商談会の開催に加え、きめ細やかなマーケティング支援を行うとともに、中小企業経営力強化支援法57 に基づく資金調達支援や、人材、現地事業環境の整備も含めた総合的な支援施策を講じていく(第4-2-3-2 図)。 - 経済産業省
Based on the ideas of a "harmonious society" and "development with the fundamental interests of all Chinese people as the starting point and having everyone enjoy in the benefits," various efforts are underway in China including measures to aid rural areas, shrink the income gap and increase demand.例文帳に追加
「和諧社会(調和のとれた社会)」「以人為本(人民大衆の根本利益を出発点として発展を図り、この成果を全人民に享受させる)」という考え方の下、中国においては、各種農村対策をはじめとし、格差の縮小、内需拡大に向けた様々な取組が進められつつある。 - 経済産業省
To developing countries that are considered to be in need of technological and financial support from advanced countries, the Japanese government will reinforce its assistance by identifying the best practices in technologies and measures in each sector and transferring them, in partnership with private sector companies, to each country in a manner that is suitable for its current conditions of energy efficiency, technological development, and other factors.例文帳に追加
さらに、技術、資金面で先進国の協力が必要と考えられる途上国に対しては、セクター毎に、技術、政策措置等のベストプラクティスを特定し、各国のエネルギー効率や技術普及率等の現状に応じて、官民の協力を通じて、ベストプラクティスの移転に関する協力を強化する。 - 経済産業省
While the medium-term measures to address climate change rely on existing technologies, achieving long-term targets such as halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050 proposed by Japan in the “Cool Earth 50” initiative would surely require the development of completely new and radically innovative technologies.例文帳に追加
中期的な気候変動問題の対応には、既存技術による対応が有効であるが、我が国が「クールアース50」で提唱した「世界全体の排出量を現状から2050年までに半減」などの長期目標の実現には、従来の延長線上にない革新的なエネルギー技術開発が不可欠である。 - 経済産業省
Not only the EU but also the United Kingdom (UK) is working on creating an index for measuring the quality of life in order to develop and evaluate local governments’ strategic objectives (Fig. 2.2.4), and in Italy, a newspaper company conducts annual quality-of-life surveys according to province (Fig. 2.2.5). Sustainable development of local regions has been gaining more attention.例文帳に追加
EUだけでなく、英国も各地域の地域戦略を開発・評価するために生活の質指標の整備に取り組んでおり(第2-2-4表)、さらに、イタリアでも地元の経済誌が毎年県別に生活の質調査を行っていることから(第2-2-5表)、地域の持続的な発展に注目が集まっている様子がうかがえる。 - 経済産業省
This is because the former type examines whether it is possible for the regional economic structure to acquire “foreign currency” and at the same time achieve sustainable development, by keeping close watch and analyzing the flows of people, goods, money, and information within and among the region, and the purpose of the latter type is to determine the regionally-distinct resources (“strengths”) that will obtain the “foreign currency.”例文帳に追加
なぜならば前者は地域経済構造が「外貨」を獲得しつつ持続的な発展を達成することが可能かどうかを、地域内外のヒト・モノ・カネ・情報の出入りを見つつ把握するためのものであり、後者は「外貨」を獲得する地域固有の資源(「強み」)を把握するためのものだからである。 - 経済産業省
However, in reality, it is difficult to obtain the statistical data necessary to analyze fully the regional economic cyclical structures for reasons mentioned above. Therefore, the development of statistical data on “flows” that support the analysis of such regional economic cyclical structures can be considered issues to tackle in the future.例文帳に追加
しかしながら、現実には、先に述べたような理由によって、地域経済循環構造の分析を十分に行う上での統計データが得にくいのが実態である。このため、今後にはこうした各地域経済循環構造の分析に資する流動(フロー)面を中心とした統計の整備も検討課題として考えられよう。 - 経済産業省
At the same time, the development of skill standards as a benchmark could function as the infrastructure for necessary efforts described above, as companies increase their value creation capacity by investing in in-house human resources and push for the “differentiation and individualization of business models” through disclosure of such information to the capital market and other stakeholders.例文帳に追加
同時に、企業が社内の人材投資を行うことで価値創造力を高め、そうした情報を資本市場等のステークホルダーに対して開示していくことを通じて「経営モデルの差別化・個性化」を進める上でも、1つのベンチマークとしてスキルスタンダードが整備されることがインフラとしての機能を果たし得る。 - 経済産業省
However, the development of detailed skill standards as a scale for evaluating those elements of codifiable human resources would rather highlight the evaluation of uncodifiable elements and can also become the base for the realization of teamwork that combines human resources possessing diverse skills.例文帳に追加
しかし、コード化することが可能な部分の人材の評価尺度については、スキルスタンダードとしてきめ細かに整備することが、むしろコード化し得ない部分の評価を浮き彫りにするとともに、企業において多様なスキルを有する人材を組み合わせたチームワークを実現していく上での基盤となり得るものである。 - 経済産業省
On the other hand, it is possible to posit that as a result of rapid activization of capital transactions through the advance of globalization and the development of financial technologies, it has become easier for imbalances to occur in the assets market, which puts a heavier burden than the goods market on quantity and quality of information in performing appropriate price making.例文帳に追加
一方で、グローバル化の進展や金融技術の高度化によって資本取引が急速に活発化した結果、財市場と比較して適切な価格形成を行う上での情報の量・質に対する負荷の高い資産市場において、不均衡が発生しやすくなったと考えることも可能である。 - 経済産業省
Retention of full-time skilled workers Capability development management of full-time skilled workers Recruitment of capable human resources Continuous employment of senior skilled workers Effective implementation of OJT Office atmosphere to train skilled workers Motivation of full-time skilled workers例文帳に追加
技能系正社員の能力開発管理 優秀な人材の採用 高齢技能者の継続雇用 OJTの効果的実施 職場、事業所内における技能者を育成しようという雰囲気 技能系正社員の能力開発への意欲 技能系正社員の定着状況 off-JT、自己啓発支援の効果的実施 - 経済産業省
Other individual factors area as follows; (1) production of semiconductors particularly requires water resources (Seta (2002)), and (2) developers of industrial estates adopt a development strategy targeting a particular type of business, such as promotion of concentration of automotive-related companies (Une (2009)).Industrial clustering is also thought to be associated with the timing of business expansion of a company.例文帳に追加
その他の個別要因としては、半導体生産には特に水資源の確保が必要になること(瀬田(2002))や、自動車関連企業の立地促進等、対象業種を特化した開発戦略を採る工業団地ディベロッパーの存在(宇根(2009))等また、集積拠点は企業の進出時期とも関係していると考えられる。 - 経済産業省
An annex published together with the communiqu? announced to select the countries where large imbalances are present to be subject for the second step based on the "referential guideline" agreed at the Meeting in February using 4 approaches to decide reference value to specify the nations subject to evaluate, taking the countries development stages into consideration.例文帳に追加
声明と同時に公表した附属文書では、第2 段階では、2 月の同会議で合意した「参考となるガイドライン」に基づき、評価対象国を特定するための参照値を4 つのアプローチを用いて設定し、各国の発展段階を加味しつつ、第2 段階に進む国を判定することを盛り込んだ。 - 経済産業省
Overcoming these situations, and in order to maintain Japan's sustainable growth, economic relationship should be deepened with Asian countries where growth as markets are expected, and also with European and American countries and resource rich countries for acquisition of the growth., Besides, reconstruction of the economic foundation for Japan's growth and development are needed for the future.例文帳に追加
このような状況を克服し、我が国として持続的に成長していくためには、市場として成長が期待できるアジア諸国や新興国、欧米諸国、資源国等との経済関係を深化させることで成長を取り込み、我が国の将来に向けた成長・発展基盤を再構築していくことが必要である。 - 経済産業省
However, since around 1990, it was easier to purchase and import into Japan inexpensive goods from these East Asian countries as they grew richer through economic development. This was also due to other relevant factors like currency appreciation and so on. In this way, the inevitability of "Full Set Type" or all inclusive industrial structure that once made Japan's economy to work for Japan alone was lost, and it became increasingly difficult to maintain it.例文帳に追加
しかし1990 年前後から、東アジア諸国の経済発展や円高などの状況の変化により、安価な外国からの輸入品が購入しやすくなると、我が国だけで経済を回す「フルセット型」の産業構造の必然性は失われ、それを維持することが困難になった。 - 経済産業省
The basic scheme is that policy banks including China Development Bank and The Export-Import Bank of China provide loans to oil producing countries while China's state-owned oil company and state-owned oil companies of the partner countries seals a long-term oil sales contract. The reimbursement of loans will be offset with the payment to the crude oil exports to China.例文帳に追加
基本スキームは中国国家開発銀行や中国輸出入銀行などの政策銀行を通じて産油国に融資を行い、中国国有石油企業と相手国の国営石油会社との間で石油の長期販売契約を締結し、融資の返済は中国向け原油輸出代金により行うというものである。 - 経済産業省
For example, in Thailand, to ease the over concentration of industries in the Bangkok metropolitan area, Eastern waterfront development plan has been promoted at the location which is 80km to 200km southeast of Bangkok to build a machinery and electric device industry cluster since the 1980s. It is said that this plan has been efficient for some extent for the balanced population transfer from rural areas.例文帳に追加
例えば、タイではバンコク首都圏への産業の一極集中の緩和を目的として1980 年代からバンコクの東南80kmから200kmに機械、電気機器産業の集積を図るべく東部臨海開発計画が推進され、農村地域からのバランスのとれた人口吸収に一定の効果を果たしてきたといわれている。 - 経済産業省
Company as a business, offers products and services, understanding what is required, utilizing personnel training and such, packaged as complete products, Japan is seen as a partner who can support their long-term economic development.例文帳に追加
企業がビジネスとして商品、サービスの提供を図る際には、こうした資源国側のニーズを意識し、人材育成等の支援策を活用することなどにより、パッケージとしての魅力を高めることで、資源国の中長期的な経済発展を支えるパートナーとしての日本の位置づけをいかに印象づけられるかが求められている。 - 経済産業省
Some other countries, there is a movement in Africa for the enclosure of land for the future food security, the development cooperation is to leverage technology and experience heightening the local agricultural productivities, and is expected to build a win-win relationship between the local countries.例文帳に追加
諸外国の中には、将来的な食料確保に向けアフリカ地域の農地囲い込みに向けた動きもある中、同開発協力事業は、我が国の高い農業開発にかかる技術・経験を活用し、現地の農業生産性を高めるものであり、現地国との間でウィンウィンな関係構築が期待される。 - 経済産業省
This tool and support across government ministries, Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC), Bank for International Cooperation (JBIC), Nippon Export and Investment Insurance Agency (NEXI), Japan International Cooperation Agency Organization (JICA) as a support tool for government agencies, which were organized by stages of development resources.例文帳に追加
これは、省庁をまたぐ政府としての支援ツール及び、独立行政法人 石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)、国際協力銀行(JBIC)、独立行政法人日本貿易保険(NEXI)、独立行政法人国際協力機構(JICA)といった政府関係機関の支援ツールを、資源開発の段階ごとに整理したものである。 - 経済産業省
Also, at the 4th East Asia Summit in October 25, 2009, the leaders of participating countries evaluated ERIA?s beneficial research and practical policy recommendations that contributed to regional cooperation, and accelerated completing the "Asia comprehensive development plan". ERIA was requested to provide support to ADB and the ASEAN Secretariat.例文帳に追加
また、2009 年10 月25 日の第4 回東アジア首脳会議において、参加各国の首脳より、ERIAの有益な研究及び実際的な政策提言による地域協力への貢献について評価されるとともに「アジア総合開発計画」の完成の加速化に向け、ERIAがADB、ASEAN事務局と協力することを要請された。 - 経済産業省
Economic Partnership Agreements in Japan (EPA) provide an opportunity to talk about such development of the business environment in the private and government sectors jointly, not only relying on the EPA for resolving problems. It is effective to promote international standards and agreements between the two countries.例文帳に追加
我が国の経済連携協定(EPA)においては、こうしたビジネス環境整備の問題を政府と民間とで包括的に取り上げる議論する場が設けられるなどの対応がなされているところであるが、こうした問題への対応においてはEPAのみならず、二国間での取決めや国際標準化の推進等も有効である。 - 経済産業省
Given Japan’s privileged status in regard to stage of development and spatial location, and the strong possibility of regional linkages with East Asia deepening, we must aim to realize attractive economic agglomerations at home with an emphasis on the benefits of diversity, and to build ties with economic agglomerations in East Asia.例文帳に追加
発展段階の面でも空間的位置の面でも恵まれた地位にある我が国は、今後、東アジアにおける地域間関係の深化が一層進むであろうことを踏まえ、多様性の利益を重視した魅力ある経済集積を実現し、東アジアの経済集積と連携を図ることが求められている。 - 経済産業省
Skills development programs at Federal level initially targeted economically disadvantaged adults and young people and the involuntarily unemployed pursuant to the 1983 Job Training Partnership Act, but changes in the economic environment enhanced government awareness of the need to reform and enhance job training programs.例文帳に追加
連邦レベルの職業能力開発制度は、従来、職業訓練協力法(1983年)に基づいて経済的に不利な立場にある成人・若年者、非自発的失業者を対象として行われてきたが、経済環境の変化に伴い、職業訓練プログラムの改革・拡充の必要性が強く意識されるようになった。 - 経済産業省
International competition is intensifying to develop wire materials for high-temperature superconductivity with a view to the reduction of the environmental load in the form of energy conservation and cuts in CO2 emissions. At the same time, international competition is also intensifying in the development of superconductivity equipment that takes advantage of such characteristics as high currents, strong magnetic fields, and miniscule electric currents.例文帳に追加
省エネ・CO2削減などの環境負荷の低減や革新的機器の導入に向け、高温超電導線材開発の国際競争が激化するとともに、「大電流」「強磁場」「極微弱電流」等の特長を活かした超電導機器の開発に向けた国際競争も活発化している。 - 経済産業省
A team led by Professor Shinichiro Nishimura of Hokkaido University established the basic technology for large-scale, quantitative analysis of sugar chains, which is deemed to be effective in early diagnosis of cancer and other diseases, in an equipment development program within the project to develop advanced measurement and analysis technologies and equipment, and succeeded in developing the world’s first automated analyzer.例文帳に追加
北海道大学の西村紳一郎教授らは、先端計測分析技術・機器開発事業「機器開発プログラム」にて、がん等の早期疾患診断に有用とされる糖鎖を、大規模定量解析するための基盤技術を確立し、世界で初めて自動分析装置の開発に成功した。 - 経済産業省
In this way, the UK infrastructure projects, including operations, were opened to private sector participation through arrangements such as PFI, enabling private sectors to improve financing methods, as well as to bear and control not only “risks related to construction” but also “risks related to operations” and “risks related to market conditions” in the infrastructure businesses. These experiences and know-how gained from domestic projects have been utilized in overseas business development.例文帳に追加
こうして、英国では、自国内のインフラ事業が、PFI等により運営面も含めて官から民に開放され、そこで民間企業がインフラ事業における「建設関連リスク」のみならず「操業関連リスク」、「市場関連リスク」等のリスク管理とファイナンス手法を発展させ、そのノウハウをもって海外展開を実現した。 - 経済産業省
To support increasingly active SME overseas business development initiatives, the Japanese government should move forward with the implementation of measures for supplementingmanagement resources and improving business environment for SMEs, so that Japanese SMEs can focus on developing new markets that make use of their originality and mobility.例文帳に追加
こうした中で、活発化しつつある中小企業の国際事業展開を後押しするため、我が国政府としても、中小企業がその独創性と機動性をいかんなく発揮し、新たな市場の開拓に邁進できるよう、経営資源の補完と事業環境の整備を推進していくべきである。 - 経済産業省
This survey shows the state of business organizations; the state of business deployment; the state of earnings, assets/debts and capital; the state of business deployment by subsidiaries; the state of research and development costs; the state of ownership/use of intellectual property rights; the state of outsourcing; future business management; human resources cultivation measures; etc.例文帳に追加
事業組織の状況/事業の展開状況/収益と資産・負債及び資本の状況/子会社による事業展開状況/研究開発費の状況/特許権等の所有、使用状況/外部委託の状況に加え、今後の事業運営や人材育成に関する取り組み等がわかります。 - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|