1153万例文収録!

「Essential」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Essentialの意味・解説 > Essentialに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Essentialを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5766



例文

The first thing we need to do is to identify the resultchain to achieve the MDGs and to devise indicators to measure those results.It is essential for the donor community and developing countries to collaborate and to build step by step a realistic and reliable framework. 例文帳に追加

MDGを達成する経路の特定や、その「成果」を表す指標の作成が、まずは重要な課題となりますが、ドナー・コミュニティと途上国政府が協力して、現実的で信頼に足る枠組みを、時間をかけて構築する必要があります。 - 財務省

Fiscal and monetary policies of the world’s major economies are essential to prop up aggregate demand of the world economy.Japan has been implementing economic policy packages totaling 75 trillion Yen (approx.$750 billion), including 12 trillion Yen of fiscal stimulus since last October. 例文帳に追加

世界の総需要を下支えするためには、特に、主要国における財政金融措置が重要であり、我が国においては、昨年10月以来、約12兆円(約1200億ドル)の財政措置を含む75兆円(7500億ドル)の経済対策を推進しております。 - 財務省

Against this backdrop, it is essential for each country to take advantage of the current favorable environment and to continue with a strong commitment their efforts to reduce remaining vulnerabilities, including structural reforms, so as to achieve sustainable growth. 例文帳に追加

こうした中で、各国にとって大切なことは、現在の好環境を活かし、構造改革の推進をはじめ、残存する脆弱性の克服に向けた努力を強い決意の下継続し、持続的な成長の達成を目指していくことであると考えます。 - 財務省

First, an enduring and meaningful reduction in poverty cannot be achieved without inclusive, sustainable and resilient growth, while the provision of ODA, as well as the mobilization of all other sources of financing, remain essential to the development of most LICs. 例文帳に追加

第一に,ODAの供与及び他のすべての資金源の動員が大部分の低所得国にとり不可欠であり続ける一方で,永続的かつ有意義な貧困の削減は,包括的,持続可能かつ強じんな成長なしには達成され得ない。 - 財務省

例文

It is essential to continue to strengthen tax regimes and fiscal policies in developing countries to provide a sustainable revenue base for inclusive growth and social equity, as well as to enhance the transparency and accountability of public finances. 例文帳に追加

包括的な成長及び社会的衡平のために持続可能な歳入基礎を提供し,財政の透明性及び説明責任を強化するため,途上国における租税制度及び財政政策を強化し続けることが不可欠である。 - 財務省


例文

Sound fiscal finances are essential to sustain recovery, provide flexibility to respond to new shocks, ensure the capacity to meet the challenges of aging populations, and avoid leaving future generations with a legacy of deficits and debt. 例文帳に追加

健全な財政は,回復を維持し,新しいショックに対応する柔軟性を提供し,人口の高齢化という課題に対応する能力を確保し,並びに将来の世代に財政赤字及び債務を残すことを回避するために必要不可欠である。 - 財務省

Sound fiscal finances are essential to sustain recovery, provide flexibility to respond to new shocks, ensure the capacity to meet the challenges of aging populations, and avoid leaving future generations with a legacy of deficits and debt. 例文帳に追加

健全な財政は,回復を維持し,新たなショックに対応する柔軟性を提供し,人口の高齢化という課題に対応する能力を確保し,並びに将来の世代に赤字及び債務という遺産を残すことを回避するために必要不可欠である。 - 財務省

The discussions on quota reform have gained global momentum. An emerging view broadly shared among the members recognizes the critical importance of making progress on quota reform by the forthcoming Annual Meetings in Singapore. In order to keep this momentum and to bring about tangible reform of IMF quotas and governance, it is essential to agree on a “sequenced approach,” in which measures that need to be taken urgently are implemented first, while committing to address other crucial issues at later stages. 例文帳に追加

この機運を維持し、クォータ及びガバナンス改革をもたらすためには、短期的に是正を行うべき問題と、中長期的に扱うべき問題とを分けて検討する方式をとることが不可欠と考えます。 - 財務省

Alongside this, it is even more essential for the Bank to secure basic social spending, for example, on education and hygiene, and to protect the most vulnerable group in society, thus contributing to social stability. 例文帳に追加

その際には、IMFとともに金融・企業セクターの構造問題に取り組むこととならんで、教育や衛生などの基本的な社会支出を確保し、最も弱いグループの人々を保護し、地域社会の安定を図ることが極めて重要であります。 - 財務省

例文

Given the nature of a financial institution, the Bank has an inherent limit to the role it should play in providing support to global public goods. Thus, it is essential for the Bank to identify its own areas of comparative advantage in relation to other institutions, and to collaborate with those institutions when necessary. 例文帳に追加

金融機関である世銀が国際公共財の提供に果たすべき役割には自ずから限界があり、他の機関の任務や専門性との関係で世銀の比較優位を特定し、それらの機関と協調することが必要である。 - 財務省

例文

To cope with these difficulties, it is essential for International Financial Institutions, particularly the World Bank and the International Monetary Fund, to demonstrate strong leadership. Therefore, I believe it is extremely significant and timely for us to discuss this subject at this Joint Development Committee. 例文帳に追加

このような問題に対処するため、世銀やIMFを中心とする国際金融機関が積極的にリーダーシップを取っていくことが重要であり、本議題を開発委員会で議論することは極めて当を得たものであると考えます。 - 財務省

When implementing PSI, it is essential to create an environment in which debtor countries and creditors cooperate and communicate with each other, and I hope the operations of creditor committees and other measures will be examined to this end. 例文帳に追加

なお、PSIの実施にあたっては、債務国と債権者が協調して話し合っていくための環境整備が重要であります。この観点から我が国は、債権者委員会(creditor committee)などを実際に運用していくことに向けた検討を期待しております。 - 財務省

With regard to safeguard policies, including environment and involuntary resettlement policies, it should be pointed out that it is essential to fully coordinate views on these matters with bilateral donors and other stakeholders prior to proceeding with harmonization of those policies, as circumstances vary by donor. 例文帳に追加

一方、環境や強制移住といったセーフガード政策については、各国毎の事情が異なるため、調和化を進めるにあたっては、バイのドナーを含む関係者と意見調整を十分に行う必要があることを指摘したいと思います。 - 財務省

Secondly, in identifying and implementing policies and actions needed to achieve the MDGs and related outcomes, it is essential to adopt country-specific approach in which country-owned development strategies, including Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs), play a central role. 例文帳に追加

第二に、MDGs達成に必要な政策・行動を選定し、実施していくに当たっては、各国が主体性を持って策定・実施する貧困削減戦略文書(PRSP)等の開発戦略を中心に据えた、国別のアプローチを採用していくことが重要です。 - 財務省

At the same time, it is also important for the IMF to contribute to the growth of low-income countries through efficient and effective collaboration with the World Bank and other international financial institutions that have expertise in such areas as fostering private sector development and other structural issues, which are also essential for the growth of low-income countries. 例文帳に追加

さらに、民間部門育成等の低所得国の成長実現に向けた分野でも、専門性を有する世界銀行等国際機関との間で効率的かつ効果的な協働を行い、貢献していくことが重要と考えます。 - 財務省

The Asian region is highly interdependent on trade and investment. Under such circumstances, strengthening financial cooperation within the region is essential to prevent the re-emergence of currency crises, while ensuring monetary and financial stability in the region. 例文帳に追加

アジア地域における貿易・投資の相互依存度が非常に高い状況の下、通貨危機の発生を予防し、アジア地域における通貨・金融の安定を図るためには、域内の金融協力を強化することが極めて重要であります。 - 財務省

We deem it essential to prevent the build up of unsustainable debt in low-income countries, particularly in those that receive debt relief under the HIPC Initiative and the MDRI. We urge all donors to take account of debt sustainability issues in all their lending practices and share fully information on their lending to low-income countries. 例文帳に追加

低所得国、特に債務救済を受けた国の非持続的債務の増加の防止が不可欠であり、全てのドナーに対し融資実施に際して債務持続性の問題を考慮し、情報を十分共有するよう要請。 - 財務省

We stress the need to give a specific pro-poor focus to energy strategies, with emphasis on access to modern energy services for the most vulnerable population groups, and on availability of energy and electricity supplies to essential services, such as hospitals and schools. 例文帳に追加

最も脆弱な人々の近代的なエネルギー・サービスへのアクセス及び病院、学校等不可欠なサービスに対するエネルギー・電力供給の利用可能性を強調し、エネルギー戦略において貧困者に特に焦点を当てる必要性を強調。 - 財務省

Ministers recognized the importance of providing access to their markets for LDC exports as those countries continue their essential adjustment efforts, and saw this as an important additional reason to avoid protectionist policies. 例文帳に追加

大臣は、開発途上国が不可欠な調整努力を継続する際、開発途上国の輸出のために各国の市場へのアクセスを提供することの重要性を認識し、これを保護主義政策を回避すべき重要な追加的理由であるとみなした。 - 財務省

The registration of a design may be cancelled in part only if the design after the cancellation still complies with the requirements for registration prescribed in this Act and the essential features of the overall impression of the design do not change. 例文帳に追加

意匠登録の部分的取消については,その取消後の意匠が本法に定める登録要件をなお満たしており,かつ,当該意匠の全般的印象に係る本質的な特徴が不変の場合に限り,これをすることができる。 - 特許庁

The case where inventions are substantially the same refers to where the inventions disclosed in a cited invention and the claims do not affect the technical ideas of the invention such as differences in terms, perceptions of effects, purposes, compositions, uses or existence of limited uses, but simply affect non-essential items. 例文帳に追加

発明が実質的に同一というのは、引用発明と請求項が用語・効果の認識・目的・構成・用途・用途限定の違い等の発明の技術的概念に影響せず、本質的でないもののみに影響する場合である。 - 特許庁

The essential requirements determining the issue of such certificates shall be that the inventions provided for under this Title be new and have industrial character; lack of inventive step or the fact of the subject matter being known or having been disclosed elsewhere shall not constitute an impediment. 例文帳に追加

実用新案証の交付を決定する必須要件は,この部に規定の発明が新規性を有し,産業上の性格を有することであり,進歩性の欠如又は対象物が公知若しくは他所で開示済である事実は阻却事由とならない。 - 特許庁

(v) There is probable cause to suspect that the accused may harm or threaten the body or property of the victim or any other person who is deemed to have essential knowledge for the trial of the case or the relatives of such persons; 例文帳に追加

五 被告人が、被害者その他事件の審判に必要な知識を有すると認められる者若しくはその親族の身体若しくは財産に害を加え又はこれらの者を畏怖させる行為をすると疑うに足りる相当な理由があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 212 When the presiding judge finds it to be necessary, he/she may limit the duration of time during which the public prosecutor, the accused, or defense counsel may make his/her argument after the examination of evidence, insofar as this does not violate the essential rights of such persons. 例文帳に追加

第二百十二条 裁判長は、必要と認めるときは、検察官、被告人又は弁護人の本質的な権利を害しない限り、これらの者が証拠調の後にする意見を陳述する時間を制限することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This method for producing the noodle-like food comprises making dough through kneading rice powder instead of wheat flour with hydrated paste (bound water) of glucomannan instead of water (free water), although the essential process of a noodle producing method comprises making dough through adding and kneading water to/with wheat flour as the main raw material.例文帳に追加

めん類の製造法は、主原料である小麦粉に水を添加混練して生地造りするのが必須工程であったが、小麦粉に替えて米粉に、かつ、水(自由水)に替えてグルコマンナンの水和糊(結合水)を混練して生地を作成する。 - 特許庁

To obtain a resin which is treated so that inward or outward movement of impurity does not occur in order to prevent a change of essential properties of resin caused by inward or outward movement of the impurity in the resin base and to provide a method for producing the resin.例文帳に追加

不純物が樹脂基材内への出入りすることによって、樹脂本来の性質が変化してしまうことを防ぐために、不純物が出入りしないような処理を施したという樹脂、及びその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

This filling material is formulated with 0.1-15 wt.% of protein, 0.1-15% of starch, and 0.02-1 wt.% of an emulsifier as essential ingredients, and is characterized by causing no bumping when heated/baked.例文帳に追加

所定の、蛋白質0.1〜15重量%、澱粉0.1〜15重量%、乳化剤0.02〜1重量%を必須成分として配合してなる、加熱・焼成時に突沸しないことを特徴とするフィリング材、およびフィリング材の製造方法。 - 特許庁

This method for papermaking comprises adding (A) an amphoteric highly branched acrylamide-based polymer prepared by copolymerizing a cross-linking vinyl monomer as an essential constituent monomer and (B) a condensed hydrated aluminum salt to a papermaking raw material pulp slurry and forming the paper according to a conventional method.例文帳に追加

製紙原料パルプスラリーに、架橋性ビニルモノマーを必須の構成モノマーとして共重合してなる両イオン性高分岐アクリルアミド系重合体(A)と、縮合水和アルミニウム塩(B)とを添加し、常法に従って抄紙する製紙方法。 - 特許庁

To provide a color image processor capable of shortening user's waiting time by shortening correction processing time or reducing data volume at the time of interactive processing and capable of generating a printing corrected image of high resolution essential to high picture quality.例文帳に追加

対話的処理のときに、補正処理時間やデータ量を軽減することにより、ユーザの待時間を減らすと同時に、高画質化のために不可欠な高解像度の印刷用補正画像を生成することができるカラー画像処理装置を提供する。 - 特許庁

In the figure, 1 indicates an essential structure of the construction; 2 a rocking and lever mechanism (R & L mechanism) consisting of a rocking wall 3 and rocking columns 5, 6; 4 the center of rocking; 7 a support; 8a, 8b upper boundary beams; and 9a, 9b lower boundary beams, respectively.例文帳に追加

図1の1は建造物の主体構造、2は、ロッキング壁3、ロッキング柱5、6からなるロッキング梃子機構(R&L機構)、4はロッキング中心、7は支柱、8a、8bは上部境界梁、9a、9bは下部境界梁である。 - 特許庁

To sufficiently exhibit motor performance while ensuring essential vibration insulation performance by fastening fixing members to each other rigidly and fixedly without the effect of planarity precision or the warp of a fixing face thereby reducing radial run-out and chattering.例文帳に追加

本来の防振性能の確保はもとより、取付面の平面精度や反りの影響を受けることなく、取付部材同士を強固に締付け固定して軸ぶれやびびりの発生を低減しモータ性能を十分に発揮させることができるようにする。 - 特許庁

To provide a rubber vibration isolator composition containing a natural rubber as one of essential rubber components which simultaneously realizes thermal aging resistance and mechanical fatigue resistance sufficient for its application to automobile engine mounts, etc.例文帳に追加

天然ゴムを主たるゴム成分の一つとして含む防振ゴム組成物であって、自動車のエンジンマウント等に用いるためのものにおいて、充分な耐熱老化性と、充分な耐機械疲労性とを同時に実現することのできるものを提供する。 - 特許庁

(i) This is a coating composition contains a long-chain polyester resin and an organic ultraviolet ray-absorbing agent as essential components and the proportion of the organic ultraviolet ray-absorbing agent is about more than 1 wt.% in the total non-volatile components.例文帳に追加

(i)分子量約6000以上の長鎖ポリエステル樹脂と有機系紫外線吸収剤を必須の成分とするコーティング組成物で有機系紫外線吸収剤の全不揮発分に占める比率が約1重量%以上であるコーティング組成物。 - 特許庁

The optical glass has the ratio (Gd_2O_3/Ln_2O_3) of Gd_2O_3 content to total content of Ln_2O_3 of20%, contains B_2O_3 as an essential component and had ≤1,100°C liquid phase temperature.例文帳に追加

前記Ln_2O_3成分合計含有量に対するGd_2O_3の含有量(Gd_2O_3/Ln_2O_3)の比が20%以下であり、必須成分としてB_2O_3成分を含有し、液相温度が1100℃以下であることを特徴とする前記光学ガラス。 - 特許庁

The positive-radiation-sensitive resin composition comprises (A) an anthracene derivative of formula (1), (B) a radiation-sensitive acid generator comprising a sulfonimide compound as an essential composition, and, (C) a resin containing an acid-dissociable group.例文帳に追加

(A)下記一般式(1)で表されるアントラセン誘導体、(B)スルホンイミド化合物を必須成分とする感放射線性酸発生剤、および(C)酸解離性基含有樹脂を含有することを特徴とするポジ型感放射線性樹脂組成物。 - 特許庁

To prepare a dispersion of collagen sufficiently exhibiting characteristics essential to the collagen while scarcely causing denaturation even at a temperature at about the body temperature of a human body though derived from a fish and replaceable with a collagen aqueous solution, and to provide a method for producing the dispersion.例文帳に追加

魚由来でありながら人間の体温付近の温度でも殆ど変性せずコラーゲン本来の特性を充分に発揮することができる、コラーゲン水溶液に代替可能なコラーゲンの分散体とその製造方法を提供する。 - 特許庁

Selection information of irreducible essential input items which need to be inputted from a client terminal among input items that a user needs to input to receive services and information regarding picture transition is sent to the client terminal.例文帳に追加

ユーザがサービスを受けるために入力が必要となる入力項目のうち、クライアント端末による入力が必須となる最低限の必須入力項目と画面遷移に係る情報の選択情報とをクライアント端末に対して送信する。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional camera apparatus that is disadvantageous to downsizing because a layout area for a strobe lighting stop circuit and a location of a photometry sensor or the like are required, wherein the circuit and the photometry sensor are essential components, from the standpoint of a video camera and a digital camera wherein scale-down is in progress.例文帳に追加

ストロボ発光停止用の回路及び上記測光センサーが必要となり、小型化が進むビデオカメラ及びデジタルカメラにおいては、回路を配置する面積や、測光センサーの配置場所等が必要となり、小型化には不利である。 - 特許庁

Therefore, this can perform the warm-up by the charge/discharge of the battery while fulfilling the quantity of running power to the request for drive as a vehicle, thus this can recover the essential capacity of the battery quickly without marring the travellability of the vehicle.例文帳に追加

これにより、車両としての駆動要求に対する走行パワー量を満足しながら、バッテリの充放電による暖機を行うことができ、車両の走行性を損なうことなく、バッテリ本来の容量を迅速に回復させることができる。 - 特許庁

The epoxy resin composition for semiconductor-sealing comprises as essential components (A) an epoxy resin, (B) a phenolic resin, (C) a curing promotor, (D) an inorganic filler, and (E) a phosphazene compound which has a melt viscosity at 150°C of 0.7×10^-2-5×10^-2 Pa.s.例文帳に追加

(A)エポキシ樹脂、(B)フェノール樹脂、(C)硬化促進剤、(D)無機充填材、(E)150℃での溶融粘度が0.7×10^-2〜5×10^^-2Pa・sであるホスファゼン化合物を必須成分とする半導体封止用エポキシ樹脂組成物である。 - 特許庁

This flame-retardant epoxy resin composition contains (I) a phosphor-modified epoxy resin and (D) a curing agent as essential ingredients, wherein the phosphor-modified epoxy resin (I) is obtained by reacting (A) an epoxy resin with (B) an isocyanate compound and further reacting with (C) a phosphine compound having an aromatic group on its phosphor atom.例文帳に追加

エポキシ樹脂(A)とイソシアネート化合物(B)とを反応させた後、リン原子上に芳香族基を有するホスフィン化合物(C)を反応させてなるリン変性エポキシ樹脂(I)と硬化剤(D)を必須成分とする難燃性エポキシ樹脂組成物。 - 特許庁

This method for forming the cured coated film comprises applying an ultraviolet light-curing type coating agent containing a photopolymerizable resin, photopolymerization initiator and photo-stabilizing agent as essential components on a base material, and then irradiating the ultraviolet light having <290 nm wave length thereto.例文帳に追加

光重合性樹脂と、光重合開始剤と、光安定剤とを必須成分として含有する紫外線硬化型コーティング剤を基材に塗布後、290nm未満の波長の紫外線を照射して、硬化塗膜を形成する方法。 - 特許庁

To provide a digital protective relay system which is equipped with a means for quickly and surely protecting a power transmission system by making other normal differential current relays exhibit their essential rapidity even if at least one differential current relay falls in operation failure.例文帳に追加

少なくとも1個所の差動電流リレーが動作不良になっても、他の正常な差動電流リレーにその本来の高速性を発揮させ、送電系統を迅速かつ確実に保護する手段を備えたディジタル保護リレーシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a safety cap which is lightweight, has low power consumption, does not obstruct operation of a wearer, has a low-cost cooling device and is suitable for operation without impairing essential performances of a safety cap such as strength or withstand voltage, etc., of a cap body.例文帳に追加

帽体の強度あるいは耐電圧等の安全帽の本来の性能を損なわず、軽量で電力消費が少なく、着用者の作業を妨害せず、コストが低い冷却装置を有する、作業用に適した安全帽を提供する。 - 特許庁

The hydraulic composition has the essential components such as (I) a water soluble polymer with a bunch hydrophobic group, (II) the high performance water reducer or the high performance AE, (III) an inorganic hydraulic powder and (IV) a fine aggregate.例文帳に追加

本発明における上記課題の解決手段は、房状疎水基を有する水溶性高分子(I)、高性能減水剤ないし高性能AE(II)、水硬性無機粉体(III)および細骨材(IV)を必須成分とする水硬性組成物を提供することである。 - 特許庁

The eyelash cosmetic exhibiting excellent effect can be obtained by compounding the above essential component even in any eyelash cosmetic such as an oily type cosmetic composed mainly of a wax and a water-type cosmetic composed mainly of a polymer emulsion.例文帳に追加

本発明においては、ワックスを主体とした油性タイプ、ポリマーエマルジョンを主体とした水系タイプ等いずれのタイプの睫用化粧料においても、前記必須成分を配合することにより、優れた効果を発揮する睫用化粧料が得られる。 - 特許庁

The thermoplastic hot melt adhesive contains as its essential components: (A) an α-olefin polymer, 40-70 wt.%; (B) a crystalline polypropylene with a melting point of 120°C or above, 5-15 wt.%; and (C) a viscosity-imparting resin, 20-50 wt.%.例文帳に追加

(A)α−オレフィン重合体が40〜70重量%、(B)融点が120℃以上の結晶性ポリプロピレンが5〜15重量%、(C)粘着付与樹脂が20〜50重量%を必須成分として含む熱可塑性ホットメルト接着剤。 - 特許庁

This health food is characterized by containing Impatiens balsamina extract as an essential active ingredient, and containing at least one kind selected from a group comprising ginkgo extract, passionflower extract and St. Jones Wert extract, as the other active ingredient(s).例文帳に追加

必須有効成分としてホウセンカ抽出物を含み、その他の有効成分としてイチョウ抽出物、パッションフラワー抽出物、およびセントジョンズワート抽出物からなる群から選ばれる1種以上を含むことを特徴とする健康食品。 - 特許庁

The phenol resin molding material is obtained by compounding 100 pts.mass phenol resin with 50-90 pts.mass inorganic reinforcing fiber, 10-50 pts.mass lubricity-imparting material and 30-80 pts.mass metal hydrate as essential components.例文帳に追加

フェノール樹脂100質量部に対し、無機補強繊維50〜90質量部、潤滑性付与材10〜50質量部及び金属水和物30〜80質量部を必須成分として配合してなることを特徴とするフェノール樹脂成形材料。 - 特許庁

例文

To provide a sight cover device which can exhibit the essential sight function without rain drop, sand dust, etc., from adhering to the lens within the sight in the case of performing high-angle shooting outdoors, and a sight device with a lens which is equipped with this sight cover device.例文帳に追加

野外で行射を行う場合に、サイト内のレンズに雨滴や砂埃等が付着することなく、本来の照準機能を発揮することができるサイトカバー装置およびこのサイトカバー装置を備えたレンズ付きサイト装置を提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS