1153万例文収録!

「Extinction」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Extinctionの意味・解説 > Extinctionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Extinctionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1308



例文

Almost same current is made to flow through a plurality of discharge lamps La of which, rated output is different from each other and rated lamp current is almost same with each other at optional light control level, and it is made possible to make the light output ratio between the plurality of discharge lamps almost same with each other, and to deeply control light without causing extinction or flicker at any of discharge lamps.例文帳に追加

定格出力が異なり定格ランプ電流が略等しい複数種の放電灯Laに対し、任意の調光レベルにおいて略等しいランプ電流を流し、前記複数種の放電灯La間での光出力比を略等しくすることができ、且つ、何れに放電灯に対してもチラツキや立ち消えが生ずることなく深く調光することができる。 - 特許庁

A water fine particle flow and a coating mist flow are mixed, the VOC or organic resin coating material is attached to a water fine particle group and the attached material is inactivated or decomposed by means of the extinction of the microbubbles in water fine particles, by a microbubble generator which generates microbubbles and sprinkles water incorporating the microbubbles in large numbers and a fan which causes sprinkled water flow to float and drop as water fine particles.例文帳に追加

マイクロバブルを発生させこれを多数内包する水を撒き散らすマイクロバブル発生器と、撒き散らされた水流を水微粒子として浮遊落下させるファンとで、水微粒子流と塗装ミスト流を、混流し、VOCや有機樹脂塗料をこの水微粒子群に付着させ、水微粒子内のマイクロバブル消滅によりこれら付着物を不活性化あるいは分解する。 - 特許庁

The reflective polarizer, which transmits one polarization and reflects the other polarization, has an OAC red band edge of at least 600 nm with respect to light at 60° angle of incidence, and an average transmittance of about <12% at 400 to 800 nm for the polarized light parallel to the extinction axis at normal incidence.例文帳に追加

1つの偏光の光を透過させ、そして別の偏光の光を反射させる反射性偏光子であって、60°の入射角の光に対して少なくとも600nmのOAC赤色バンドエッジを有し、かつ、法線入射において消光軸に平行に偏光された光に対して約12%未満の400〜800nmにおける平均透過率を有する、反射性偏光子。 - 特許庁

To provide a black photosensitive resin composition for a black matrix capable of forming a black matrix having satisfactory adhesive power, a sufficient light extinction density and a low reflectance and free from protrusions due to overlapping with colored pixels without dissolving the black photosensitive resin composition in frame parts even in the case of over-development in formation and to provide a black matrix and a method for producing the matrix.例文帳に追加

十分な密着力、光遮断濃度を持ち、反射率が低く、着色画素との重なりによる突起のないブラックマトリックスであって、形時成に現像オーバーでも額縁部の黒色感光性樹脂組成物が溶解することなく形成することのできるブラックマトリックス用黒色感光性樹脂組成物、ブラックマトリックス、製造方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To secure travel safety by lighting a part of an LED light source group with a potential of a battery power source without complete extinction of a vehicle lamp even when some sort of abnormality occurs in a control circuit in the LED light source group lit by a boosted voltage by a DC/DC converter, and power supply from the battery power source is intercepted.例文帳に追加

DC/DCコンバータによる昇圧電圧により点灯されるLED光源群の制御回路に何らかの異常が発生してバッテリー電源からの電力の供給が遮断した場合においても、このバッテリー電源の電位でLED光源群の一部を発光させ、車両用灯具が完全に消灯することなく、走行の安全性を確保できるようにする。 - 特許庁


例文

A single laser beam emitted from an argon ion laser 6 passes successively through an extinction filter 8, a 1/2 wave plate 9, a scanning X-Y scanner 7 and a condensing lens 10, and then becomes irradiation light 1 having an adjusted plane of polarization, and enters the silicon wafer sample 3 surface at an incident angle by which reflected light is suppressed minimally and only scattered light is generated effectively.例文帳に追加

アルゴンイオンレーザー6から射出された単一レーザー光は、順次減光フィルター8、1/2波長板9、走査用X−Yスキャナー7、集光レンズ10を経た後、偏光面調整された照射光1となり、シリコンウェーハ試料3表面に対して、反射光を最小限に抑え、散乱光をのみを効果的に発生させる入射角度で入射される。 - 特許庁

The optical recording medium 10 is constituted so that a recording layer 14 is formed of a plurality of reflection type hologram layers 12 in a thickness direction and an extinction coefficient of a part in the reflection type hologram layer is made to be higher than that of the other part, thereby, a hologram diffraction condition is efficiently changed by utilizing heat of absorption by a laser condensed beam in an absorption increased part.例文帳に追加

光記録媒体10は、記録層14が、厚さ方向に複数の反射型ホログラム層12から形成されていて、この反射型ホログラム層内の1部の消衰係数が、他の部分の消衰係数よりも大きくなるようにし、これによって、吸収増加部位でのレーザ集光による吸収熱を利用して、ホログラム回折条件を効率良く変化させるものである。 - 特許庁

To provide a black photosensitive resin composition giving a high smoothness and high film strength color filter having a black matrix which can be formed without dissolving the black photosensitive resin composition in frame parts even in the case of over-development in formation as a black matrix having satisfactory adhesive power, a sufficient light extinction density and a low reflectance and to provide a color filter and a method for producing the filter.例文帳に追加

十分な密着力、光遮断濃度を持ち、反射率が低いブラックマトリックスであって、形成時に現像オーバーでも額縁部の黒色感光性樹脂組成物が溶解することなく形成することができるブラックマトリックスを有し、かつ、平滑性が高く、膜強度の高いカラーフィルタとなる黒色感光性樹脂組成物、カラーフィルタ、製造方法を提供すること。 - 特許庁

The image display apparatus includes a liquid crystal display device, a backlight and a backlight controller which brightens the backlight of the liquid crystal display device when the environment light is bright and darkens the backlight such that leakage light determined by an extinction ratio of liquid crystal does not grow more than a specified value when the environment light is dark.例文帳に追加

液晶表示デバイスとバックライトとを備える液晶表示装置を用いる画像表示装置であって、環境光が明るいときは前記液晶表示装置のバックライトを明るくし、環境光が暗いときは前記バックライトを、液晶の消光比で決まる漏れ光が一定以上にならないように暗くするバックライト制御手段を有することを特徴とする画像表示装置。 - 特許庁

例文

The liquid container comprises the antenna 102, a memory array 103B which holds individual information of the ink tank such as ink color information or the like, a light emitting part 101 such as an LED or the like, and a control circuit 103A as a control unit which controls lighting and extinction of the light of the light emitting part 101 according to the individual information.例文帳に追加

液体収納容器は、アンテナ102と、インクの色情報等インクタンクの個体情報を保持するメモリーアレイ103Bと、LED等の発光部101と、前記個体情報に応じて前記発光部101の点灯・消灯を制御する制御部である制御回路103Aとを備えることによりインクタンクが正しい位置に装着されたか否かの検知が可能となる。 - 特許庁

例文

Recording/reproducing is carried out on the condition that the extinction coefficient k of the absorption layer is k>0 in the wavelength of recording/reproducing light, the relation between the wavelength λ of recording/reproducing light and the numerical aperture NA of an optical irradiation system for recording/reproducing light is λ/NA≤680 nm.例文帳に追加

記録/再生光入射側から見て、記録層、吸収層および放熱層をこの順で有し、前記吸収層の消衰係数kが、記録/再生光の波長においてk>0であり、記録/再生光の波長λと、記録/再生光の照射光学系の開口数NAとの関係がλ/NA≦680nmである条件で記録/再生が行われる光記録媒体。 - 特許庁

Article 65 Those holders of digging right, who filed an application for an increase of mining areas that overlap adjacent mining areas pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 46 and obtained the registration thereof, may not drive a heading through an ore deposit other than those ore deposits that are specified upon approval under paragraph (1) of Article 46 in the overlapped areas. However, this shall not apply after extinction of mining right of adjacent mining areas. 例文帳に追加

第六十五条 第四十六条第一項の規定により隣接鉱区に重複して鉱区の増加の出願をし、その登録を得た採掘権者は、その重複する部分においては、同項の承諾を得て定めた鉱床以外の鉱床に掘進することができない。但し、隣接鉱区の鉱業権が消滅した後は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 (1) With regard to the business operator of the business in respect of which the insurance relation pertaining to employment insurance has been established pursuant to the provision of Article 2, paragraph (1) or (4) of the Supplementary Provisions, the insurance relation for such business shall be extinct, in addition to the cases prescribed by Article 5, on the day following the day the application for extinction of such insurance relation, which has been filed by such business operator, is approved by the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第四条 附則第二条第一項又は第四項の規定により雇用保険に係る保険関係が成立している事業の事業主については、第五条の規定によるほか、その者が当該保険関係の消滅の申請をし、厚生労働大臣の認可があつた日の翌日に、その事業についての当該保険関係が消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a control method for a backlight for a portable terminal, that relieves a psychological sense of incongruity having conventionally been imposed on an operator, caused by sudden extinction of the backlight after lighting for a prescribed time and provides high power saving effect by which power consumption can be reduced, even if the lighting time of the backlight is extended.例文帳に追加

本発明は、携帯端末のバックライトの点灯方法において、従来バックライトが一定時間点灯後突然消灯することで操作者に与えていた心理的違和感を解消し、かつ前記バックライトの点灯時間を長くしても消費電力が低く抑えられる節電効果の高い携帯端末のバックライトの制御方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Article 58 (1) The acquisition of a right or restriction of disposition, which is registered after a registration of prohibition of disposition is made as set forth in Article 53, paragraph (1), may not be duly asserted against the obligee regarding a provisional disposition set forth in said paragraph to the extent that it is in conflict with the acquisition or extinction of the right pertaining to said registration, when the obligee makes a registration pertaining to the right to claim registration to be preserved. 例文帳に追加

第五十八条 第五十三条第一項の処分禁止の登記の後にされた登記に係る権利の取得又は処分の制限は、同項の仮処分の債権者が保全すべき登記請求権に係る登記をする場合には、その登記に係る権利の取得又は消滅と抵触する限度において、その債権者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The recording layer 14 contains at least one azo dyestuff compound selected from the group consisting of an azo compound and an azo metal complex compound containing an azo compound and a metal ion or a metal oxide ion, and the azo dyestuff compound has a refractive index of 1.45 to 1.75 and an extinction coefficient of 0.15 to 0.3 in 405 nm wavelength.例文帳に追加

前記記録層は、アゾ化合物ならびにアゾ化合物および金属イオンもしくは金属酸化物イオンを含むアゾ金属錯体化合物からなる群から選ばれる少なくとも一種のアゾ色素化合物を含有し、かつ、前記アゾ色素化合物は、波長405nmにおける屈折率が1.45〜1.75の範囲であり、かつ消衰係数が0.15〜0.3の範囲である。 - 特許庁

Its thickness (d) is determined by satisfying a prescribed relation with the refractive index (n) of the material of the defect layer, to obtain a transmissivity spectral half-value width Wt, with which ample extinction ratio can be obtained, even if the half-value width is about 1 nm for spectrum when an LD is an incident light.例文帳に追加

欠陥層3としてPLZTの焼結材を用い、研磨することによって、欠陥層3を薄膜化し、その厚さdを欠陥層の材料の屈折率nとの関係で所定の式を満足させることにより、LDを入射光として用いた場合のスペクトルの半値幅が1nm程度の大きさがあっても、十分な消光比が取れるだけの透過率スペクトル半値幅Wtを得ることができる。 - 特許庁

The invention relates to the method for preserving vegetable biomass comprising preservation of the vegetable biomass in the presence of an aqueous solution of alkali, wherein the alkali agent is such as hydroxide, carbonate, hydrogen carbonate, etc., of an alkali metal or alkali earth metal or ammonia and the most preferable concentration of the alkali is 250-1250 mM which is the sufficient molar concentration for extinction or suppression of the proliferation of microorganisms living in the vegetable biomass.例文帳に追加

植物性バイオマスをアルカリ水溶液の存在下で保持することを含む植物性バイオマスの保存方法であり、アルカリ剤としては、アルカリ金属やアルカリ土類金属の水酸化物、炭酸塩、炭酸水素塩など、或いはアンモニアなどであり、最も好ましいアルカリの濃度は、植物性バイオマス中に生息する微生物を死滅させるか又は増殖を抑制するのに十分なモル濃度の250〜1250mMである。 - 特許庁

By providing a dedicated switch to be operated at the time of leaving a monitoring area and transmitting a signal indicating that leaving from the monitoring area is performed to a human body detection sensor side by the operation of the dedicated switch, leaving information is artificially sent to a human body detection sensor by the dedicated switch in the case of movement extinction by a person leaving the monitoring area and leaving is surely judged.例文帳に追加

監視領域から退室するときに操作される専用スイッチを設け、該専用スイッチの操作により監視領域から退室した旨の信号を前記人体検出センサ側に送信するようにしたことで、監視領域から人が出ることによる動作消滅の場合には人為的に専用スイッチにより、退室情報を人体検出センサに送り、退室の判断を確実にしている。 - 特許庁

The colored photosensitive resin composition includes a colorant, a resin, a photopolymerizable compound, a photopolymerization initiator, a solvent and a typical metal compound, wherein the colorant is a dye-containing colorant and the typical metal compound is a carbon atom-containing typical metal compound having a smaller maximum molar extinction coefficient in the visible light region than the dye.例文帳に追加

着色剤、樹脂、光重合性化合物、光重合開始剤、溶剤および典型金属化合物を含み、着色剤が、染料を含む着色剤であり、典型金属化合物が、炭素原子を含み、かつ、該典型金属化合物の可視光領域におけるモル吸光係数の最大値が、染料の可視光領域におけるモル吸光係数の最大値よりも小さい典型金属化合物である着色感光性樹脂組成物。 - 特許庁

In a light emitting device with a combination of a light emitting diode element emitting ultraviolet light and/or visible light and a phosphor excited with the light emission and emitting at least infrared light, only infrared light is extracted using a filter for preventing ultraviolet light and visible light from passing through, and the filter is also allowed to have a function dissipating heat produced from the phosphor toward an outside to reduce temperature extinction.例文帳に追加

紫外光及び/又は可視光を発する発光ダイオード素子と、その発光によって励起され、少なくとも赤外光を発する蛍光体とを組み合わせた発光装置において、紫外光及び可視光を通さないためのフィルタを用いて赤外光のみを取り出すと共に、フィルタに蛍光体からの熱を外部へ放散する機能をも兼ねさせ、温度消光を低減させた。 - 特許庁

In the optical information recording medium having at least two recording layers containing a dyestuff formed on a substrate and an intermediate layer formed between respective recording layers, the extinction coefficient k_0 in the laser wavelength 660 nm of a first recording layer nearest to the substrate on the side in the recording layers where the laser beam is incident is k_0≥0.01.例文帳に追加

基板上に、色素を含有する記録層が少なくとも2層形成されており、それぞれの記録層の層間に中間層が形成されている光情報記録媒体であって、前記記録層のうち、レーザー光が入射される側の前記基板に最も近い第1の記録層のレーザー波長660nmにおける消衰係数k_0が、k_0≧0.01となっていることを特徴とする光情報記録媒体である。 - 特許庁

Disclosed is the extinction ratio improvement of an optical modulator characterized in having nonlinear optical media 31 and 31' on which a high-power light pulse is incident and which generate a nonlinear light pulse S1' having a different spectral from the incident light pulse and wavelength selecting means 32 and 32' of wavelength-selecting the nonlinear light pulse S1' generated by the nonlinear optical medium 31.例文帳に追加

光変調器で変調された高パワー光パルスS1が入射されて入射光パルスと異なるスペクトルをもつ非線形光パルスS1’を発生させる非線形光学媒質31、31’と、前記非線形光学媒質31から発生された前記非線形光パルスS1’を波長選別する波長選別手段32、32’と、を有することを特徴とする光変調器の消光比改善。 - 特許庁

Between a semiconductor laser apparatus 10 being the monolithic two-wavelength light source where two laser diode light-emitting areas are formed on the single substrate and a beam splitter 12, an optical filter 2 having extinction property different according to an incident polarization direction is provided, and the TM polarized light component of the laser beam emitted from the semiconductor laser apparatus 10 is extinguished selectively by the optical filter 2.例文帳に追加

単一基板上に二つのレーザダイオード発光領域が形成されたモノリシック型二波長光源である半導体レーザ装置10とビームスプリッタ12との間に、入射偏光方向に応じて異なった減光特性を有する光学フィルタ2が設けられると共に、該光学フィルタ2によって半導体レーザ装置10から出射されるレーザ光のTM偏波光成分を選択的に減光するようにした。 - 特許庁

Solid type fermentation is induced in a settling chamber, by which the circulation cycle of the compound microorganisms is induced, the decomposition bacteria and decomposition enzyme for the hardly decomposable PCB and dioxin are manifested and developed and the decomposition extinction treatment is realized.例文帳に追加

複合微生物体系の複合微生物動態系解析における複合発酵法によって処理槽内の酸化・変敗・腐敗を止め、すべての好気性及び嫌気性フザリウム属菌群(酸化性細菌群)を抑制し、沈殿槽において固型発酵を起こさせることで、複合微生物の循環サイクルを起こし、難分解性のPCB・ダイオキシンに対する分解菌、分解酵素を現生、発現させ、分解消失処理を実現する。 - 特許庁

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where a registration of prohibition of disposition of property under the provision of Article 53, paragraph (1) of the Civil Preservation Act was made in relation to a right other than ownership, and subsequently the obligee regarding the provisional disposition to which said registration of prohibition of disposition of property pertains files an application for a registration (excluding a provisional registration) with regard to the transfer or extinction of said right while designating the obligor regarding said provisional disposition as the person obliged to register. 例文帳に追加

2 前項の規定は、所有権以外の権利について民事保全法第五十三条第一項の規定による処分禁止の登記がされた後、当該処分禁止の登記に係る仮処分の債権者が当該仮処分の債務者を登記義務者とする当該権利の移転又は消滅に関し登記(仮登記を除く。)を申請する場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) The government shall, for the purpose of conservation of diversity of wildlife species, gain an understanding of and evaluate the inhabitation status of wildlife, and conserve the habitat, regulate capture, etc. and transfer, etc., and carry out projects for protection and multiplication and take other necessary measures, according to the likelihood of extinction and other situations that wildlife species are in now. 例文帳に追加

第十五条 国は、野生生物の種の多様性の保全を図るため、野生生物の生息又は生育の状況を把握し、及び評価するとともに、絶滅のおそれがあることその他の野生生物の種が置かれている状況に応じて、生息環境又は生育環境の保全、捕獲等及び譲渡し等の規制、保護及び増殖のための事業その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The contrast medium for optoacoustics imaging includes a particle having 10^6M^-1cm^-1 or more of a molar extinction coefficient in at least one wavelength selected from a range of 600-1,300 nm, and a polyethylene glycol bound to the particle, wherein bond density of the polyethylene glycol relative to the particle is 0.40 molecule/nm^2 or more.例文帳に追加

600nm乃至1300nmの範囲から選択される少なくとも1つの波長におけるモル吸光係数が10^6M^−1cm^−1以上である粒子と、前記粒子に結合したポリエチレングリコールと、を有する光音響イメージング用造影剤において、前記ポリエチレングリコールの、前記粒子に対する結合密度が0.40分子/nm^2以上であることを特徴とする光音響イメージング用造影剤。 - 特許庁

(i) For businesses prescribed by Article 15, paragraph (1), item (i), the general insurance premiums calculated by multiplying the total wages pertaining to all workers employed during such insurance year (or, in case of establishment or extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year, all workers employed during the period such insurance relation existed during such insurance year), by the general insurance premium rate in respect of such business 例文帳に追加

一 第十五条第一項第一号の事業にあつては、その保険年度に使用したすべての労働者(保険年度の中途に保険関係が成立し、又は消滅したものについては、その保険年度において、当該保険関係が成立していた期間に使用したすべての労働者)に係る賃金総額に当該事業についての一般保険料率を乗じて算定した一般保険料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case there was a ruling of commencement of the procedure for limitation of liability before the extinction of the lien of paragraph 1, if a ruling to revoke the ruling or a ruling to abolish the procedure of the limitation of liability became final and binding, the lien of the paragraph 1 shall be extinct in one year after the finalization of the ruling notwithstanding the provision of paragraph 1 of Article 847 of the Commercial Law. 例文帳に追加

4 第一項の先取特権が消滅する前に責任制限手続開始の決定があつた場合において、その決定を取り消す決定又は責任制限手続廃止の決定が確定したときは、前項において準用する商法第八百四十七条第一項の規定にかかわらず、第一項の先取特権は、その確定後一年を経過した時に消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a reversible thermochromic display material which has a constitution of having a thermal color extinction image partially superposed on a thermal color development image and has the phase change visually recognized clearly by applying a heating or cooling means and to use the reversible thermochromic display material for toys, ornaments, printed matters, etc. to present satisfactory charm, unexpected effects, magicality, diversity of designs, etc. of color change.例文帳に追加

加熱発色像上に、加熱消色像を部分的に重なり合わせる構成であり、加熱或いは冷却手段を適用することにより、様相変化を明瞭に視認させる可逆熱変色性表示体を提供でき、玩具用途、装飾品用途、印刷物用途等において、変色の妙味、意外性、マジック性、デザインの多様性等を満足させた可逆熱変色性表示体を得る。 - 特許庁

There are views that say abdication before death should be allowed, based on respect for the Emperor's free will and the existence of former examples, but there are strong opposing views because of the issues of how the Emperor should be treated after his abdication (financial matters and issues on his position in the political administration. The latter, in particular, is a problem of political administration by the retired emperor), complications in the succession to the Imperial Throne, and the possibility of the extinction of the Imperial Line due to the lack of a successor. 例文帳に追加

これについて、先例の存在や天皇の自由意思を尊重するべきであることを理由として生前の退位を容認すべきとの意見もあるが、退位後の天皇の処遇(財政的、政治的位置付けの問題。特に後者は院政の問題)や皇位継承の複雑化及び後継者の不足による皇統断絶の可能性などの点から反対の意見が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The light shielding sealing agent for a liquid crystal display element contains a curing compound having an unsaturated double bond, a photopolymerization initiator and a colorant, wherein the colorant is titanium black and the photopolymerization initiator shows 100 to 30,000 M^-1×cm^-1 molar extinction coefficient ε in acetonitrile at any wavelength in a wavelength region of 370 to 450 nm.例文帳に追加

不飽和二重結合を有する硬化性化合物、光重合開始剤及び着色剤を含有する液晶表示素子用遮光シール剤であって、前記着色剤は、チタンブラックであり、前記光重合開始剤は、370〜450nmの波長領域のいずれかにおいて、アセトニトリル中でのモル吸光係数(ε)がε=100〜3万M^−1・cm^−1である液晶表示素子用遮光シール剤。 - 特許庁

(2) The provision of the main clause of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to the case where digging applicants have filed the applications for creation of prospecting rights for the minerals that redundantly occur in the same type of ore deposit where the minerals of digging application areas occur. However, this shall not apply to the case where the holders of prospecting rights have filed applications for creation of digging rights redundantly in the same mining area and have filed applications again for creation of prospecting rights after extinction of their prospecting rights. 例文帳に追加

2 前項本文の規定は、採掘出願人がその採掘出願地と重複してその目的となつている鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的として試掘権の設定の出願をした場合に準用する。但し、試掘権者がその鉱区と重複して採掘権の設定の出願をし、その試掘権の消滅後更に試掘権の設定の出願をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case where a holder of mining lease right shall compensate for damage pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) above, the holder of mining right and the succeeding holder thereof in the mining area where the mining lease right was created at the time of occurrence of damage shall have the obligation to jointly and severally compensate for the damage. In the case where the mining right already became extinct at the time of occurrence of damage, the holder of mining right at the time of extinction of mining right and the holder of mining lease right shall have the obligation to jointly and severally compensate for the damage. 例文帳に追加

4 第一項又は第二項の規定により租鉱権者が損害を賠償すべき場合においては、損害の発生の時当該租鉱権が設定されている鉱区の鉱業権者及びその後の鉱業権者が、損害の発生の時既に鉱業権が消滅しているときは鉱業権の消滅の時における鉱業権者が、租鉱権者と連帯して損害を賠償する義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The grid of the wire grid type polarizing element 1 is made of titanium oxide (TiOx), polarized light having an extinction ratio of 15:1 or more is obtained in 240 to 300 nm wavelength, transmittance is not changed and the polarization axis is not rotated even when the angle of light made incident in the wire grid type polarizing element is different in300 nm wavelength.例文帳に追加

ワイヤーグリッド型偏光素子1のグリッドは酸化チタン(TiOx)により形成されており、波長240nm−300nmの範囲において、消光比が15:1以上の偏光光を得ることができ、波長が300nm以下の領域において、偏光素子に入射する光の角度が異なっても透過率が変化することがなく、ワイヤーグリッド型偏光素子に入射する光の角度が異なっても、偏光軸が回転することがない。 - 特許庁

The method is characterized as the recording layer of the optical information recording medium contains phthalocyanine inductor, is formed with a solvent coating, has an index of a refraction (n) of 1.5<n<1.9, has an extinction coefficient (k) of 0.03<k<0.30, and has a light reflex layer of a metal composition on its surface.例文帳に追加

波長450nm以下のレーザー光照射により光情報記録媒体に情報を記録する光情報記録方法であって、前記光情報記録媒体の記録層がフタロシアニン誘導体を含有し且つ溶剤塗布により形成され、前記記録層の屈折率(n)が1.5<n<1.9であり、消衰係数(k)が0.03<k<0.30であり、前記記録層上に金属からなる光反射層を有することを特徴とする光情報記録方法である。 - 特許庁

Due to severe price-cutting wars, the few surviving companies had to shift their production bases to other countries where personnel expenses were lower, which enhanced decline, and with respect to raw silk which was the specialty of Fukuchiyama, only one silk-raising farmer now remains in Oe-machi in the city; this is due to the fact that Gunze, one such company, withdrew from Fukuchiyama in September 2001, leading to the almost complete extinction of raw silk from Fukuchiyama much like the aforementioned case of indigo. 例文帳に追加

それでも生き残った数少ない業者も業界の激しい値下げ競争により、生産拠点を人件費が安い海外へ移さざるを得なくなったことがさらに追い討ちをかけ、その業者の一つであったグンゼも2001年9月に福知山から撤退するなど、特産品であった生糸も現在は養蚕農家を市内大江町に一軒だけ残すのみとなり、上述の藍同様にほぼ完全に福知山から姿を消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The silver halide photographic material contains one or more silver halide emulsions each containing silver halide grains combined with at least two dyes, that is, (a) a first dye having at least one anionic substituent and capable of spectrally sensitizing the silver halide emulsion and (b) a highly fluorescent second dye showing an extinction wavelength equal to or shorter than that of the first dye and having at least one cationic substitutuent.例文帳に追加

少なくとも二種の色素:(a)少なくとも一つのアニオン性置換基を有し且つハロゲン化銀乳剤を分光増感することができる第一色素;及び(b)該第一色素の吸光波長と同等の又はこれより短い吸光波長を示し且つ少なくとも一つのカチオン性置換基を有する蛍光性の高い第二色素をハロゲン化銀粒子に組み合わせてなるハロゲン化銀乳剤を一種以上含んで成るハロゲン化銀写真材料。 - 特許庁

The maximum extinction ratio of the optical modulator can be obtained by a controlling system capable of performing an adjusting method including a prescribed step wherein a bias voltage is applied to modulation electrodes for switching a USB signal and an LSB signal of an optical SSB modulator and an optical FSK modulator hitherto established and preferably having a bias adjusting means automatically adjusting the bias voltage applied to each bias electrode.例文帳に追加

本発明は,これまで確立してきた光SSB変調器や光FSK変調器のUSB信号とLSB信号とを切り換えるための変調電極に,あえてバイアス電圧を印加し,所定の工程からなる調整方法を行うことができる制御システムにより,各バイアス電極に印加されるバイアス電圧を好ましくは自動的に調整するバイアス調整手段を有することで,光変調器の消光比が最大となるバイアス点を得ることができるというものである。 - 特許庁

(i) Transactions pertaining to the occurrence, alteration or extinction of claims based on a deposit contract (including installment savings contracts, installment deposit contracts, deposit contracts and other contracts specified by Cabinet Order as similar thereto; the same shall apply in item 4 of this article, paragraph 3 of the next article, and Article 55-3, paragraph 1) or a trust contract (hereinafter referred to as the "Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims" in this article, paragraph 3 of the next article, and Article 55-3, paragraph 1) between a resident and a non-resident 例文帳に追加

一 居住者と非居住者との間の預金契約(定期積金契約、掛金契約、預け金契約その他これらに類するものとして政令で定めるものを含む。第四号、次条第三項及び第五十五条の三第一項において同じ。)又は信託契約に基づく債権の発生、変更又は消滅に係る取引(以下この条、次条第三項及び第五十五条の三第一項において「債権の発生等に係る取引」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Among residents who conduct sales transactions, etc. of foreign means of payment, etc. in the market for foreign exchange between banks, etc. in the course of trade, those specified by the Ordinance of the Ministry of Finance (referred to as the "participants in the specified foreign exchange market" in paragraph (5)): Transactions pertaining to the occurrence, alternation or extinction of claims based on a contract pertaining to sales transactions, etc. of foreign means of payment, etc. (hereinafter referred to as the "transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims"), which are conducted in the market for foreign exchange between banks, etc. 例文帳に追加

一 銀行等間外国為替市場において業として対外支払手段等の売買取引等を行う居住者のうち財務省令で定める者(第五項において「特定外国為替市場参加者」という。) 対外支払手段等の売買取引等に係る契約に基づく債権の発生、変更又は消滅に係る取引(以下「債権の発生等に係る取引」という。)であつて、銀行等間外国為替市場において行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case prescribed in paragraph (1), when the person entitled to register has provided the information specified by Cabinet Order as information certifying the extinction of the claim secured by the registered statutory lien, pledge or mortgage, the person entitled to register may, notwithstanding the provision of Article 60, independently file an application for cancellation of a registration of such security interest. In the case prescribed in said paragraph, the same shall apply when twenty years have passed since the due date of the secured claim and money equivalent to the total of the amounts of the secured claim, interest thereon, and damage arising from default has been deposited. 例文帳に追加

3 第一項に規定する場合において、登記権利者が先取特権、質権又は抵当権の被担保債権が消滅したことを証する情報として政令で定めるものを提供したときは、第六十条の規定にかかわらず、当該登記権利者は、単独でそれらの権利に関する登記の抹消を申請することができる。同項に規定する場合において、被担保債権の弁済期から二十年を経過し、かつ、その期間を経過した後に当該被担保債権、その利息及び債務不履行により生じた損害の全額に相当する金銭が供託されたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The business operator shall, if the amount of the labor insurance premiums paid is in short of the labor insurance premiums prescribed in the preceding two paragraphs, pay such shortfall, or, if no such labor insurance premiums have been paid, pay the labor insurance premiums prescribed in the preceding two paragraphs, with the declaration form prescribed in the preceding two paragraphs, within 40 days from June 1 of the following insurance year in case of businesses other than the businesses with a definite term (or, in case of extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year, within 50 days from the day such insurance relation becomes extinct), or within 50 days from the day on which the insurance relation becomes extinct in case of businesses with a definite term. 例文帳に追加

3 事業主は、納付した労働保険料の額が前二項の労働保険料の額に足りないときはその不足額を、納付した労働保険料がないときは前二項の労働保険料を、前二項の申告書に添えて、有期事業以外の事業にあつては次の保険年度の六月一日から四十日以内(保険年度の中途に保険関係が消滅したものについては、当該保険関係が消滅した日から五十日以内)に、有期事業にあつては保険関係が消滅した日から五十日以内に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 When prospecting rights have become extinct before the expiration of their duration or prospecting areas have decreased, and applications for creation of prospecting rights for the minerals that occur in the same type of ore deposit where the minerals as the subject of the prospecting rights occur are filed within 60 days from the day of extinction of prospecting rights or decrease of prospecting areas (if the period of prospecting rights to remain is less than 60 days, such remaining period shall be applied), the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the areas that fall under the mining areas where the prospecting rights have become extinct or the prospecting areas that have decreased. 例文帳に追加

第三十二条 経済産業局長は、試掘権がその存続期間の満了前に消滅し、又は試掘鉱区の減少があつた場合において、その消滅又は試掘鉱区の減少の日から六十日以内(試掘権の残存すべき期間又は残存する期間が六十日に満たないときは、その期間内)に、その試掘権の目的となつていた鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的とする試掘権の設定の出願があつたときは、その消滅した試掘権の鉱区に該当する部分又は試掘鉱区の減少した部分に該当する部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53-4 If the employment insurance rate has been modified pursuant to the provision of Article 53-2, paragraph (1) of the Supplementary Provisions, with regard to the application of Article 38, paragraph (1) of the Act on Asbestos Health Damage Relief (Act No. 4 of 2006; hereinafter referred to as the "Asbestos Health Damage Relief Act" in this Article) to the business operators who are required to submit the notification pursuant to Article 19, paragraph (1) or (2) of the New Collection Act as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to Article 38, paragraph (1) of the Asbestos Health Damage Relief Act and required to pay the paragraph (1) general contributions pursuant to Article 19, paragraph (3) of the New Collection Act as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to Article 38, paragraph (1) of the Asbestos Health Damage Relief Act during the insurance year starting on April 1, 2007 (excluding the business operators in respect of which the cause of the submission of the notification pursuant to Article 19, paragraph (1) or (2) of the New Collection Act as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to Article 38, paragraph (1) of the Asbestos Health Damage Relief Act and the payment of the paragraph (1) general contributions pursuant to Article 19, paragraph (3) of the New Collection Act as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to Article 38, paragraph (1) of the Asbestos Health Damage Relief Act occurs on and after the date of modification), the term "every insurance year the declaration form...the following" in Article 19, paragraph (1) of the New Collection Act as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to Article 38, paragraph (1) the Asbestos Health Damage Relief Act shall be deemed to be replaced with "the declaration form...the following", the term "the first day of such insurance year (or in case of extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year" with "the first day of the insurance year starting on April 1, 2007 (or in case of extinction of the insurance relation in the midst of such insurance year, the first day of such insurance year", the term "within 50 days" with "within the number of days calculated by adding to 50 days the number of days from the first day of such insurance year to the day preceding the date of modification prescribed by Article 53-2, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of the Act Revising a Portion of the Employment Insurance Act, etc. (Act No. 30 of 2007) (hereinafter referred to as the "date of modification" in this Article)", the term "Article 15, paragraph (1), item (i)" with "Article 15, paragraph (1), items (i) and (ii)", the term "the insurance year immediately preceding such insurance year" with "the insurance year immediately preceding the insurance year starting on April 1, 2007", the term "all workers employed during such insurance year (...the midst of an insurance year" with "all workers employed during such insurance year (...the midst of the insurance year starting on April 1, 2007", the term "in case of establishment or extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year" with "in case of extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year, and if the notification is to be submitted within the number of days calculated by adding to 50 days the number of days from the first day of such insurance year to the day preceding the date of modification inclusive from the day of extinction of such insurance relation,", and the term "within 50 days" in the same Article, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "within the number of days calculated by adding to 50 days the number of days from the first day of the insurance year starting on April 1, 2007 to the day preceding the date of modification", the term "Article 15, paragraph (1), item (i)" with "Article 15, paragraph (1), items (i) and (ii)", and the term "the first day of such insurance year" in the same Article, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "the first day of the insurance year starting on April 1, 2007", the term "within 50 days" with "within the number of days calculated by adding to 50 days the number of days from the first day of such insurance year to the day preceding the date of modification". 例文帳に追加

第五十三条の四 附則第五十三条の二第一項の雇用保険率の変更があった場合において、平成十九年四月一日から始まる保険年度において石綿による健康被害の救済に関する法律(平成十八年法律第四号。以下この条において「石綿健康被害救済法」という。)第三十八条第一項において読み替えて準用する新徴収法第十九条第一項又は第二項の規定により申告書を提出し、石綿健康被害救済法第三十八条第一項において読み替えて準用する新徴収法第十九条第三項の規定により第一項一般拠出金を納付すべき事業主(変更日以後に石綿健康被害救済法第三十八条第一項において読み替えて準用する新徴収法第十九条第一項又は第二項の規定により申告書を提出し、石綿健康被害救済法第三十八条第一項において読み替えて準用する新徴収法第十九条第三項の規定により第一項一般拠出金を納付すべき事由が生じた事業主を除く。)に係る石綿健康被害救済法第三十八条第一項の規定の適用については、同項において読み替えて準用する新徴収法第十九条第一項中「保険年度ごとに、次に」とあるのは「次に」と、「その保険年度の初日(保険年度の中途に保険関係が消滅したものについては、」とあるのは「平成十九年四月一日から始まる保険年度の初日(その保険年度の中途に保険関係が消滅したものについては、その保険年度の初日及び」と、「五十日以内」とあるのは「五十日にその保険年度の初日から雇用保険法等の一部を改正する法律(平成十九年法律第三十号)附則第五十三条の二第二項に規定する変更日(以下この条において「変更日」という。)の前日までの日数を加えた日数以内」と、「第十五条第一項第一号」とあるのは「第十五条第一項第一号及び第二号」と、「その保険年度の直前の保険年度」とあるのは「平成十九年四月一日から始まる保険年度の直前の保険年度」と、「労働者(」とあるのは「労働者(平成十九年四月一日から始まる」と、「保険関係が成立し、又は消滅したものについて」とあるのは「保険関係が消滅した場合であつて、当該保険関係が消滅した日から五十日にその保険年度の初日から変更日の前日までの日数を加えた日数以内に申告書を提出するとき」と、同条第二項中「五十日以内」とあるのは「五十日に平成十九年四月一日から始まる保険年度の初日から変更日の前日までの日数を加えた日数以内」と、「第十五条第一項第一号」とあるのは「第十五条第一項第一号及び第二号」と、同条第三項中「その保険年度の初日」とあるのは「平成十九年四月一日から始まる保険年度の初日」と、「五十日以内」とあるのは「五十日にその保険年度の初日から変更日の前日までの日数を加えた日数以内」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19-2 The amount of the general insurance premiums, among the labor insurance premiums described in the declaration form which the business operator of the businesses pertaining to older worker exemptions is required to submit pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1) or (2), shall be, as specified by a Cabinet Order and notwithstanding the provision of the same Article, paragraph (1), item (i) or (ii), or paragraph (2), item (i) or (ii), the amount obtained by reducing, from the amount listed in each such item, the amount not exceeding the amount obtained by multiplying the total wages of older workers pertaining to the older workers employed during such insurance year (or, in case of establishment or extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year, the older workers employed during the period such insurance relation existed during such insurance year), by the employment insurance rate. 例文帳に追加

第十九条の二 高年齢者免除額に係る事業の事業主が前条第一項又は第二項の規定により提出すべき申告書に記載する労働保険料のうち一般保険料の額は、政令で定めるところにより、同条第一項第一号若しくは第二号又は第二項第一号若しくは第二号の規定にかかわらず、当該各号の規定による額から、その保険年度に使用した高年齢労働者(保険年度の中途に保険関係が成立し、又は消滅したものについては、その保険年度において、当該保険関係が成立していた期間に使用した高年齢労働者)に係る高年齢者賃金総額に雇用保険率を乗じて得た額を超えない額を減じた額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 When a Foreign Bank Branch has given a notification under Article 49(1) due to falling under any of the categories set forth in Article 49(1)(iii) to (vi) inclusive (with regard to a notification pertaining to item (iii) of that paragraph, it shall be limited to a notification pertaining to a Merger resulting in extinction of the Foreign Bank to which said Foreign Bank Branch belongs, a company split resulting in succession of all of the business pertaining to said Foreign Bank Branch, or transfer of all of the business, and with regard to a notification pertaining to item (iv) of that paragraph, it shall exclude a notification pertaining to partial abolition of the Banking Business), the license from the Prime Minister set forth in Article 4(1) for the Foreign Bank to which to the Foreign Bank Branch that has given that notification belongs shall lose its effect. 例文帳に追加

第五十条 第四十九条第一項第三号から第六号までのいずれかに該当して同項の規定による届出(同項第三号に係る届出にあつては当該合併後当該外国銀行支店に係る外国銀行が消滅することとなる合併、当該外国銀行支店に係る事業の全部を承継させることとなる会社分割及び事業の全部の譲渡に係る届出に限るものとし、同項第四号に係る届出にあつては銀行業の一部の廃止に係る届出を除く。)があつたときは、当該届出をした外国銀行支店に係る外国銀行に対する第四条第一項の内閣総理大臣の免許は、効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) Business operators shall submit every insurance year the declaration form describing the amount of the following labor insurance premiums and other matters specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare within 40 days from June 1 of the following insurance year (or, in case of extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year, within 50 days from the day on which such insurance relation becomes extinct (or, in case of the Class I special enrollment insurance premiums pertaining to the businesses for which the approval set forth in Article 34, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act is revoked in the midst of an insurance year and the Class III special enrollment insurance premiums pertaining to the businesses for which the approval set forth in Article 36, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act is revoked in the midst of an insurance year, the day on which such approval is revoked, respectively; the same shall apply in paragraph (3))). 例文帳に追加

第十九条 事業主は、保険年度ごとに、次に掲げる労働保険料の額その他厚生労働省令で定める事項を記載した申告書を、次の保険年度の六月一日から四十日以内(保険年度の中途に保険関係が消滅したものについては、当該保険関係が消滅した日(保険年度の中途に労災保険法第三十四条第一項の承認が取り消された事業に係る第一種特別加入保険料及び保険年度の中途に労災保険法第三十六条第一項の承認が取り消された事業に係る第三種特別加入保険料に関しては、それぞれ当該承認が取り消された日。第三項において同じ。)から五十日以内)に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 18 (1) Subsequent to the renewal of the contract, when, notwithstanding the fact that there are unavoidable circumstances pertaining to the fact that the Land Lease Right Holder is to newly construct a building that is to survive past the remaining period, the Lessor does not consent to the construction of that building, excluding cases where it has been prescribed that the Lessor may not request the extinction of the superficies or the termination of the land lease, the court may, pursuant to the petition of the Land Lease Right Holder, grant permission in lieu of the consent of the Lessor. In this case, when it is necessary for facilitating equitable benefit between the parties, the court may prescribe a period different from the period pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) as an extension of the Land Lease Right, change other land lease terms, order the payment of property benefits, or enact other reasonable dispositions. 例文帳に追加

第十八条 契約の更新の後において、借地権者が残存期間を超えて存続すべき建物を新たに築造することにつきやむを得ない事情があるにもかかわらず、借地権設定者がその建物の築造を承諾しないときは、借地権設定者が地上権の消滅の請求又は土地の賃貸借の解約の申入れをすることができない旨を定めた場合を除き、裁判所は、借地権者の申立てにより、借地権設定者の承諾に代わる許可を与えることができる。この場合において、当事者間の利益の衡平を図るため必要があるときは、延長すべき借地権の期間として第七条第一項の規定による期間と異なる期間を定め、他の借地条件を変更し、財産上の給付を命じ、その他相当の処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS