1153万例文収録!

「Good Example」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Good Exampleの意味・解説 > Good Exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Good Exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 430



例文

To provide a manufacturing method for a resin for an ink which exhibits good lithographic printability, for example, pigment dispersibility, emulsifying aptitude, misting property, drying property, and the like, and has printability comparable to that of conventional rosin-modified phenolic resins without using formaldehydes, i.e., a resol type phenolic resin manufactured by using the same, which is unfavorable from the viewpoint of environmental hygiene.例文帳に追加

環境衛生上好ましくないホルムアルデヒド類、すなわちそれを用いて製造するレゾール型フェノール樹脂を使用することなく、平版印刷適性、例えば顔料分散性、乳化適性、ミスチング性、乾燥性等において良好で、従来のロジン変性フェノール樹脂に匹敵する印刷適性を有するインキ用樹脂の製造方法。 - 特許庁

To provide a hydrophilic primer composition which is capable of forming a coated layer with a good coated surface even when the substrate has not a satisfactory hydrophilicity when forming on the substrate a coated layer with a coating liquid containing a polar solvent such as, for example, water or an alcohol, and to provide a hydrophilic member formed by using the composition.例文帳に追加

基材上に例えば水やアルコールのような極性溶媒を含む塗布液によって任意の塗布層を形成する場合に、前記基材が十分な親水性をもたない場合であっても、良好な塗布面でもって塗布層を形成できる、親水性下塗り剤組成物及びこれを用いてなる親水性部材を提供すること。 - 特許庁

To provide a biaxially oriented polyester film which is extremely excellent in resistance to hydrolysis, and is prevented from deterioration in various mechanical performances inherent in the polyester film and maintains a good state even if it is exposed to a severe environment of high temperature and high humidity for a long period of time and which is suitably used, for example, as a rear surface sealing material of a solar cell.例文帳に追加

耐加水分解性に極めて優れ、高温でかつ高湿度の劣悪な環境下に長期間にわたってさらされても、ポリエステルフィルムの有する種々の機械的性能が劣化することなく、良好な状態を保持することができ、例えば、太陽電池裏面封止材として好適に利用することができる二軸配向ポリエステルフィルムを提供する。 - 特許庁

At the time it occurred, it was criticized by Nichiren, and in a later era, there were both arguments for and against; some criticized it as a reckless act that gave the enemy a reason for the second invasion of Japan, and others affirm it, including Sanyo RAI and "Dainihonshi" (Great History of Japan), which states that it did not influence the Yuan's second invasion of Japan and is a good example to be followed when tackling a crisis of the nation. 例文帳に追加

同時代では日蓮が批判し、後世の評価では2回目の日本侵攻の口実になった暴挙であると評価する論者と、元の2回目の対日侵攻には影響を与えなかった、あるいは国難に対しては手本にするべき好例であると肯定的に評価する『大日本史』や、頼山陽らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When too many tickets were distributed, numbers were classified into major categories such as shochikubai (pine, bamboo and plum trees), shunkashuto (spring, summer, autumn and winter), kachofugetsu (flower, bird, wind and moon) or Ichi-fuji, ni-taka, san-nasubi (Mt. Fuji, a hawk or an eggplant), five seasonal festivals, the seven gods of good fortune, the 12 signs of the Chinese zodiac etc., and then put numbers on them – for example, if No. 2353 of pine tree won, the same numbers of bamboo and plum trees were also given some amount of prize money. 例文帳に追加

札数が大多数に上る時は、番号には松竹梅、春夏秋冬、花鳥風月、または一富士、二鷹、三茄子、五節句、七福神、十二支という様に大分類を行い、そのそれぞれに番号を付け、たとえば松の2353番が当せんした時は竹、梅の同番号の札にもいくぶんかの金額を与えることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To enable a favorable reading of decode good confidential information which requires secrecy indicated by documents or its confidential information and each the whole items mentioned by reading two kinds of illuminating systems of an infrared light illuminating system and a short wavelength light illuminating system (for example, a black light illuminating system).例文帳に追加

赤外光照明方式と短波長光照明方式(例えばブラックライト照明方式)との2種類の照明方式により読み取ることにより、その書類に記載された機密を要する機密情報、又は、その機密情報と、機密を要しない通常情報のそれぞれ記載事項の全体を、良好に解読できるようにすることにある。 - 特許庁

To suppress rapid dispersion of water vapor from active materials exposed on the sides of a laminate layer and to obtain good aging reactions when aging an electrode plate in a laminate manner, wherein the electrode plate is thicker than peripheral thickness of a lattice such as an electrode plate using a thin cast lattice of a storage battery for example a lead battery, an expand lattice, or a punched lattice.例文帳に追加

蓄電池、例えば鉛蓄電池の薄型鋳造格子、エキスパンド格子、あるいは打抜き格子を用いた極板のように、極板厚さが格子周囲厚さより大きい極板を積層式で熟成する場合、その積層側面に露出した活物質からの急速な水蒸気拡散を抑制し、良好な熟成反応を得る。 - 特許庁

In order to develop a diverse range of human resources suited to monodzukuri, it is important to develop human resources in ways to make good use of the respective resources of individual schools; for example, some schools may continuously train personnel for production processes and labor work who engage in such work as the production of components and the assembly of finished products, while others foster engineers with expert skills who can adapt to advanced technology.例文帳に追加

多様なものづくり人材を育成するためには、部品の製造・完成品の組み立てを担う生産工程・労務の人材を継続的に育成するとともに、技術の高度化に対応した専門的技術者と双方をバランスよく育成するなど、それぞれの学校の特色をいかした人材育成をしていくことが重要である。 - 経済産業省

Thus, Japan should aim at the form of cooperation fully utilizing the funds, advanced technology, know-how, human resources, etc. of the public and private sectors. The case of Vietnam stated above is a good example of such cooperation, which activated the private sector by supporting its trade, investment and other activities, utilizing yen loans, finance by Japan Bank for International Cooperation and trade insurance.例文帳に追加

したがって、先述のベトナムの例にも見られるように、円借款や国際協力銀行の融資、貿易保険を活用することにより、貿易・投資を含む民間セクターの活動を支援し、民間の活力を引き出すというように、我が国官民の資金や優れた技術、ノウハウ、人材等を最大限にいかしていくことが重要である。 - 経済産業省

例文

In terms of the macroeconomic impact of safeguard implementation on the economy as a whole, while this varied accordingly to the nature of the particular good and the extent of protection, the price of the good rose in both cases, reducing domestic final demand and GDP in the importing country. For example, the safeguard measures implemented by the United States in regard to cotton and manmade fiber underwear imported from the Dominican Republic reduced US per capita GDP by around US$25 (Fig. 3.2.7).例文帳に追加

一方、セーフガード措置の発動が一国経済全体に与えるマクロ的な影響を見てみると、その影響は財の特性や保護の程度に応じて異なっているものの、いずれのケースにおいても同措置の発動は財価格の上昇を通じて、輸入国の国内最終需要、GDP(国内総生産)等を減少させており、例えば米国がドミニカ共和国に対して発動した綿製・合成繊維製下着のセーフガード措置は、米国の1人当たりGDPを約25ドル程度減少させたという結果が示されている(第3―2―7表)。 - 経済産業省

例文

To provide an extremely useful lead-free free-machining bronze casting alloy that does not contain Pb, is resistant to erosion and corrosion, has good mechanical properties (toughness) in a cast structure, and can be cast into water-contacting components of water pipes, for example, via continuous casting, mold casting, or sand casting.例文帳に追加

Pbを含有しないCu−Zn−Si系銅合金において、耐エロージョン・コロージョン性を持たせ、且つ鋳造組織での良好な機械的性質(靭性)を確保でき、水道用接水部品等の鋳造品において、連続鋳造、金型鋳造、砂型鋳造といった各種鋳造も可能になる極めて実用性に秀れた鋳造用無鉛快削黄銅合金の提供。 - 特許庁

By orienting a polymer having at least an ion-dissociative group and a polymer not having an ionic group used together if necessary in a fusion and/or dissolution state by an electric field, for example, even if an expensive perfluoroalkyl sulfonic acid polymer or the like is not used, the high ion conductive solid polymer having a good-quality film and thermal and chemical stability is obtained.例文帳に追加

少なくともイオン解離性基を有する高分子と必要に応じて併用されるイオン性基を有さない高分子を溶融および/または溶解状態で電界配向することにより、例えば高価なパーフルオロアルキルスルホン酸型重合体などを用いなくても、膜質に優れ熱的化学的安定性も併せ持つ高イオン伝導性固体高分子を得る。 - 特許庁

To provide a shampoo composition that inhibits the hair from drying disconnectedly and being charged with static electricity, in spite of formulation of silicone oil thereto in high stability of silicone oil dispersion, shows no greasiness on shampooing and gives excellent application feelings, for example, comfortable hair slip, good flexibility and combing after being dried, although higher alcohols are formulated thereto.例文帳に追加

シリコーン油を配合した組成物でありながら、ぱさつきや静電気発生を防ぎ、かつシリコーン油の分散安定性が良好であり、また、高級アルコール類を配合した組成物であるにもかかわらず、洗髪時のべたつきがなく、乾燥後に適度なすべり、良好な柔軟性、くし通り性を有するなど優れた使用感を有するシャンプー組成物を提供する。 - 特許庁

To provide an oil-based coating composition that shows good coating film-drying (quick drying) properties in no need of a drying promotion agent (catalyst), for example, heavy metal oxide or an organic solvent as a dilution drying accelerator with excellent safety to human bodies in an oil-based coating for timbers as both for the rough coat and for finish coat.例文帳に追加

木材の下地塗り又は下地塗りと仕上げ塗りとを兼ねる油性塗料において、重金属酸化物等の乾燥促進剤(触媒)や希釈乾燥助長剤としての有機溶剤といった化学物質を含まず、人体に対する安全性に優れるとともに、従来の塗料組成物と同様の塗膜乾燥性(速乾性)がある油性塗料組成物を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a polypropylene-based resin film which has excellent heat resistant dimensional stability, scarcely contains fisheyes, has suitable transparency, and has good film handleability in spite of substantially not containing a lubricant or an anti-blocking agent, and is suitable as, for example, a base film for a protective film, and to provide a protective film comprising the polypropylene-based resin film and an adhesive layer disposed thereon.例文帳に追加

耐熱寸法安定性に優れ、フィッシュアイが少なく、適度な透明性を有し、かつ滑剤やアンチブロッキング剤を実質的に含まないにも拘らずフィルムの取り扱い性が良好であり、例えば、保護フィルムの基材フィルムとして好適であるポリプロピレン系樹脂フィルムおよび該ポリプロピレン系樹脂フィルムに粘着層を設けてなる保護フィルムを提供すること。 - 特許庁

To provide a corrosion proof pipe joint preventing deformation of a resin layer after forming and securing sealing of an inner circumference surface of a connection lining pipe threadedly engaged with the joint main body by adhering and retaining a resin material within the joint main body with a strong force even if a shrinkage percentage of the resin material to be injection molded is large and adhesion is no good, for example by polyethylene resin material.例文帳に追加

継手本体内に射出成型する樹脂の収縮率が大きく接着性が良くない例えばポリエチレン樹脂材料であっても、継手本体内面に強力な力で接着及び保持し、成型後の樹脂層が変形せず、継手本体に螺合した接続ライニング管の内周面とのシール性が確保される防食管継手を提供する。 - 特許庁

To provide a polypropylene-based resin film which has excellent heat-resistant dimensional stability, scarcely contains fisheyes, has suitable transparency, and has good film handleability in spite of substantially not containing a lubricant or an anti-blocking agent, and is suitable as, for example, a base film for a protecting film, and to provide a protecting film comprising the polypropylene-based resin film and an adhesive layer disposed thereon.例文帳に追加

耐熱寸法安定性に優れ、フィッシュアイが少なく、適度な透明性を有し、かつ滑剤やアンチブロッキング剤を実質的に含まないにも拘らずフィルムの取り扱い性が良好であり、例えば、保護フィルムの基材フィルムとして好適であるポリプロピレン系樹脂フィルムおよび該ポリプロピレン系樹脂フィルムに粘着層を設けてなる保護フィルムを提供すること。 - 特許庁

Then it is intended to bring good results of learning a foreign language by coming up with an idea for a stable syntactic arrangement of the foreign language, for example, that of English, adding not only its fundamental syntactic elements, but also interrogatives, relatives, conjugations, and further auxiliary verbs for classifying them by identifiers as prefixes, and facilitating to recognize also Japanese pausing words by identifiers.例文帳に追加

この時外国語例えば英語の構文要素の配列が安定しているのを更に工夫し、基本的構文要素だけではなく、疑問詞、関係詞及び接続詞等に加え助動詞等も加え節頭語として識別子により区分させ、日本語のつなぎの言葉も識別子によって認知しやすくすることにより外国語学習効果を挙げようとしている。 - 特許庁

In the urban site, with the policy of tenka fushin (nation wide constructions carried out by Tokugawa shogunate), people connected to construction, such as scaffolders and gardeners, were given special duties and rights (such as acting as firefighters) in the town's correlation and tended to monopolize the market for special good luck charms (rakes or morning glories) or items that would definitely sell (for example, New Year decorations); this unwritten law continues even today. 例文帳に追加

-都市部においては、天下普請の施行により、鳶職や植木職などの建設に係わる者が、町場の相互関係の中で特別な義務と権限(町火消しなど)を持つようになり、特定の縁起物(熊手、朝顔)や売り上げが確実に見込める物(正月のお飾り)の販売を独占する傾向にあり、現在でもその不文律が継承されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a light reflector that has excellent moldability (surface smoothness, mould releasability), good surface smoothness, adhesion to metals and heat resistance, and causes no trouble on a light-reflecting metal layer (for example, orange peel appearance, whitening and cloudiness) even under a high-temperature environment, by metallizing the surface of a molded article obtained by molding a thermoplastic resin composition.例文帳に追加

熱可塑性樹脂組成物から形成される成形品に金属蒸着して、光反射金属層を直接形成させて、成形性(表面平滑性、離型性)に優れ、表面平滑性、金属との密着性、耐熱性が良好で、高温環境下でも光反射金属層に不具合(ユズ肌状欠陥、白化、曇り)を生じにくい光反射体を提供する。 - 特許庁

To provide: a method of manufacturing a nitride-based semiconductor laser which replaces local impurity diffusion carried out so far for such materials that an impurity is not easily diffused like nitride-based semiconductor materials, for example, GaAlAs-based and AlGaInP-based materials, the manufacturing method being effective, good in precision, and suitable for mass production; and nitride-based semiconductor laser manufactured by the manufacturing method.例文帳に追加

窒化物半導体材料のような不純物の拡散が容易で無い材料系において、GaAlAs系やAlGaInP系などで従来行われてきた局所的不純物拡散に代わる、効果的で、精度の良い、量産化に適した、窒化物系半導体レーザの製造方法およびその製造方法で製造される窒化物系半導体レーザを提供することを目的とする。 - 特許庁

For just consider, if you transgress and err in this sort of way, what good will you do either to yourself or to your friends? That your friends will be driven into exile and deprived of citizenship, or will lose their property, is tolerably certain; and you yourself, if you fly to one of the neighbouring cities, as, for example, Thebes or Megara, both of which are well governed, will come to them as an enemy, Socrates, and their government will be against you, and all patriotic citizens will cast an evil eye upon you as a subverter of the laws, and you will confirm in the minds of the judges the justice of their own condemnation of you. 例文帳に追加

そこではソクラテス、そなたは敵とみなされるだろう。政府はそなたを追い回し、愛国心に燃える市民たちは、そなたを法の破壊者と見なして、冷たい視線を送るだろう。そして、そなたを非難する判決を出した裁判官たちに、やはり判決が正しかったんだという確信を持たせることになるだろう。 - Plato『クリトン』

To provide a conductive vanadate glass that is applicable under high corrosive circumstance such as acids, alkalis and the like while maintaining electroconductivity and chemical durability (corrosion resistance) with good balance and that is capable of precisely performing a design by suppressing the variation of properties due to its ingredient contnet and its composition and is capable of effectively recycling industrial wastes such as glassware, for example, glass bottles for drinks, and coal ash.例文帳に追加

電気伝導性と化学的耐久性(耐食性)とをバランスよく維持させて、酸やアルカリ等の腐食性の高い環境下でも適用でき、その含有成分やその組成による特性の変動を抑制して設計を精密に行うことができると共に、飲料用ガラスビン等のガラス製品や石炭灰等の産業廃棄物を有効に再資源化できる導電性バナジン酸塩ガラスを提供する。 - 特許庁

For example, where information is provided by the police commissioner etc. to the effect that goods exhibited on the internet auction site are stolen, an Auction Operator that disregards this information may, based on a violation of the duty to act in good faith and with due care, have an obligation to indemnify the successful bidder who purchases the stolen goods which must be returned to the victim. 例文帳に追加

例えば、出品物について、警察本部長等から競りの中止の命令を受けたにもかかわらず、オークション事業者が当該出品物に係る競りを中止しなかったため、落札者が盗品等を購入し、盗品等の所有者から返還請求を受けた場合などにおいて、当該オークション事業者は、当該落札者等に対して、注意義務違反による損害賠償義務を負う可能性があると解される。 - 経済産業省

To produce Sushi from which unpleasant oiliness and strong fish smells of fishes are removed, for example, sardine, horse mackerel, mackerel, Pacific saury and their fish flesh is softened to give deep taste and causes good texture since the deep taste of cooked fish flesh is increased further and is excellent in storability resistant to putrefaction thereby the resultant Sushi is easy to eat and handle.例文帳に追加

本発明は、脂っこく生臭さの強いイワシ,アジ,サバ,サンマ等の魚肉の脂っこさや生臭さを除去できるとともに、魚肉が軟らかくなり寿司飯との一体感を発現しテクスチャーに優れ、また旨味が魚肉に煮含められ魚の旨味を増すことができるとともに、これまでにない深みのある風味が得られ、また腐敗し難く保存性に優れ、さらに食べ易く取扱性に優れる寿司を提供することを目的とする。 - 特許庁

In the transition of core products from analog records to digital CDs, however, the sharp decline in economies of scale regarding the cost of CD reproduction made it possible to produce CDs to meet customer needs for those with in-depth ideas and know-how about very narrow areas of particular types of music (the type of operation called "indies") in spite of a lack of tangible assets like studios or press factories. One good example is, HOWLING BULL Entertainment, Inc. (Fig. 2.1.5).例文帳に追加

しかしながら、アナログレコードからデジタルCDへと主要な商品の基軸が移行していく中で、CDの複製コストについての規模の経済性が大幅に低下したことで、ハウリングブルエンターテイメント社のように、スタジオやプレス工場等の有形資産は保有していないが、極めて狭い範囲の特定の音楽分野についての深いアイデアやノウハウを有することで(「インディーズ」と呼ばれる業態)、顧客ニーズにあったCDを制作することができるようになった(第2-1-5図)。 - 経済産業省

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.例文帳に追加

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。 - Tatoeba例文

Regarding the first question, I cited the view - although this was a minority view - that megabanks have become cool compared with the serious efforts of regional financial institutions regarding financing for SMEs, because I think it is better to give an example of frank opinions - though it would not be good to give a misleading impression - in order to show that we also properly listen to minority voices and take necessary action. 例文帳に追加

前者は、私も慎重に申し上げたつもりですが、地域の金融機関は地域の中小企業向け融資に真剣に取り組んでいるとの声が示された、メガバンクについては、ドライだという意見もあったと。誤解を与えると良くないのですが、できるだけ皆さんに率直な意見も紹介したほうが良いとの理由で、少ない意見でもそういう意見もあったと、ただ少ない意見でもそういう意見にも耳を傾けてきちんと対策を取っていくということでありまして、 - 金融庁

Special Zones for Structural Reform is a system that allows local governments to carry out regulatory reforms that are available only in their own specific regions in order to utilize their knowledge and ingenuity, based on proposals made through the initiative of local public organizations and private businesses. By discovering special characteristics of local regions through this system, industrial clusters and new industries are created that are tailored to such characteristics. And it leads to the revitalization of the local economy. Moreover, it is expected that by presenting successful cases of structural reforms carried out in specific regions, it could be a good example of national regulatory reform14 and will revitalize the economy of the entire country.例文帳に追加

構造改革特区は、地域の知恵と工夫を活かして、特定の地域に限定した規制改革を地方公共団体や民間事業者等が自発的な提案で行う制度であり、地域の特性を顕在化させることで、その特性に応じた産業集積や新規産業が創出され地域経済の活性化につながることや、特定地域における構造改革の成功事例を示すことで、全国的な規制改革14へ波及し、我が国全体の経済が活性化することが期待されている。 - 経済産業省

例文

Take the SME (small and medium-sized enterprises) Financing Facilitation Act, for example. We have extended its duration for one year. Whether or not Japanese SMEs can do well is, in an extreme sense, actually connected to questions like whether or not the Greek economy and fiscal performance are good or not. This suggests that, given the current globalization of the world economy, which has led to, notably, a high level of globalization in the financial sphere, money changes hands electronically from continent to continent in a split second. 例文帳に追加

そのことを、金融一つとっても、例えば、中小企業金融円滑化法というのを出させていただきまして、今度(1年間)延長すると言いましたけれども、企業だって、人間だって、みんな生き物ですから、経済は生き物というように、これは例えば、日本の中小企業がうまくいくかどうかということは、まさに極端な話、ギリシャの経済財政がうまくいっているか、そんなことと実は関連しているのです。ですから、今、地球の経済はグローバル化しまして、経済、特に金融が非常にグローバル化して、瞬時に大陸をコンピュータマネーといいますか、お金が回るわけです。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS