1153万例文収録!

「Japanese processing」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese processingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese processingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 162



例文

To automate a series of processes for constructing a classification rule base to be referred to when selecting automatically an appropriate candidate text for a reply to a received inquiry text by a morpheme analysis processing of Japanese language.例文帳に追加

着信質問文章に対して適切な回答候補文章を日本語形態素解析処理で自動選択する時に参照される分類ルールベースの構築をするための一連の工程を自動化すること。 - 特許庁

In the digital information processing device, numerous Japanese alphabets such as 46 characters of hiragana, 46 characters of katakana, double consonant, contracted sound, voiced sound and p-sound are easily input using the restricted number of keys.例文帳に追加

本発明よるデジタル情報処理装置は、ひらがな46字、カタカナ46字、促音、拗音、濁音、半濁音のように多数の日本語アルファベットを制限された数のキーを利用して容易に入力することができる。 - 特許庁

A retrieval English phrase generation processing part 202 retrieves the translation of the Japanese phrase received from the input part 201, and generates the English phrase for retrieval by combining the retrieved English translation with auxiliary English.例文帳に追加

そして、検索用英文フレーズ作成処理部202によって入力部201から受け付けた日本語の英訳を検索し、検索された英訳と、補助用英語とを組み合わせて検索用の英文フレーズを作成する。 - 特許庁

SMEs in Japanese manufacturing provide large downstream enterprises of the processing and assembly industries with materials and parts. At the same time, SMEs play an important role in the living-related industries familiar to consumers.例文帳に追加

我が国製造業における中小企業は、加工・組立型業種大企業の川上に位置して素材・部品を供給するとともに、消費者に身近な生活関連型業種で重要な役割を果たしている。 - 経済産業省

例文

In the print processing method for printing on a Japanese paper 2 by using a printer, western paper (superposed paper 3) larger than the Japanese paper 2 and having a low water permeability is lined thereon, is pasted with a first adhesive 61 all over the surface, and an superposed rim part 4 is pasted with a second adhesive 62 having stronger adhesion than that of the first adhesive 61.例文帳に追加

プリンターを用いて和紙2に印刷を行う印刷処理方法において、和紙2よりも大きく、かつ、透水性の低い洋紙(重ね合わせ紙3)を裏打ちして全面を第一の接着剤61で糊付けするとともに、重ね合わされた縁部4を第一の接着剤61よりも接着力の強い第二の接着剤62で糊付けする。 - 特許庁


例文

The processing (S212) for evaluating KANA characters, segmenting them in each phrase, calculating probability of conversion into KANJI or the like (KANJI, KATAKANA (square form of Japanese syllabary), alphabets, or the like) and converting each phrase into KANJI or the like based on the probability calculates probability including also plural Roman character correction processing results.例文帳に追加

このかな漢字変換処理(S212)は、辞書等を用いて、かな文字を評価して文節に区切り、漢字等(漢字、カタカナ、英字等)に変換したときのもっともらしさの計算して、それに基づいて漢字等に変換する処理であり、複数の結果を得るローマ字訂正処理の結果も含めてもっともらしさの計算を行う。 - 特許庁

To provide a method for processing an admixture for bread consisting mainly of dry beans seldom getting out of the original shape during mixing it into bread dough, and to provide a method for efficiently and economically producing the bread containing the admixture and having a new taste (Japanese- fashioned taste) with mechanical processing equipment.例文帳に追加

パン生地中にミキシングする過程で、豆類の原形の形崩れが容易に生じない乾燥豆類を主材とするパン用混ぜ込み材の加工方法と、機械的生産設備により効率的かつ経済的に生産できると共に、新しい食味(和風味)の混ぜ込み材含有パンの製造方法を提供することである。 - 特許庁

The craftsmen in Kyoto devoted themselves to processing ganpishi such as the techniques of paper splicing including suminagashi, uchigumo (paper with a flying cloud), tobikumo (a flying cloud-like pattern appearing on indigo-blue and purple fiber-included paper), kiri-tsugi (cutting and splicing), yaburi-tsugi (cutting two kinds of paper with their ends in a swung dash form and splicing them) and kasane-tsugi (cutting five gradated kinds of paper with their ends in a swung dash form and splicing them), and 'karakami' with patterns that imitated Chinese mon-toshi (colored karakami with patterns), and completed sophisticated processing techniques particular to Japanese paper. 例文帳に追加

墨流し、打ち雲、飛雲や切り継ぎ、破り継ぎ、重ね継ぎなどの継ぎ紙の技巧そして、中国渡来の紋唐紙を模した紋様を施した「から紙」など、京の工人たちは雁皮紙(がんぴし)の加工に情熱を注ぎ、和紙独特の洗練された加工技術を完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily conduct inspection and processing to a bill carrying device or the like while achieving commonness with a game island of a Pachinko (Japanese pinball game) machine in installing the bill carrying device in a game island of a slot machine.例文帳に追加

スロットマシンの遊技島内に紙幣搬送装置を装備する場合、パチンコ機の遊技島との共通化を図りながら、紙幣搬送装置等に対する点検・処理を容易に行い得るスロットマシンの遊技島設備を提供する。 - 特許庁

例文

Also, regardless of the type of the artist's name, that is, the alphabets, KANA (Japanese syllabary) or KATAKANA (the square form of the KANA), the initial character is automatically decided and registered so that the efficient and quick generation and registration processing of management data can be realized by reducing the load of a user.例文帳に追加

また、アーティスト名がアルファベット、かな、カタカナなどの種類に関わらず自動的に頭文字を決定し登録する構成としたので、ユーザの負荷を軽減した効率的で迅速な管理データの生成、登録処理が可能となる。 - 特許庁

例文

To provide buckwheat noodles typical of Japanese food, imparted such novel characteristics such as flexibility hard to cause breakage, smooth feeling to the throat, and tasty for eating, and to provide a method for processing the novel buckwheat noodles.例文帳に追加

我が国の食物の代表する蕎麦に関し、特に撓りがあって蕎麦切れし難く、しかも、食べては味わいがあって喉越しも良好になるという新規な性状の付与された蕎麦と、その新規な蕎麦の加工方法とを提供する。 - 特許庁

The MYOCHIN family in Himeji City has been keeping up the iron-processing technique as an armorer since the Sengoku Period (Period of Warring States in Japan) and makes wind chimes with better sound by using Tamahagane (gem steel) which is the original material of Japanese swords. 例文帳に追加

戦国時代(日本)から甲冑師として鉄の加工技術を守ってきた姫路市の明珍(みょうちん)家では、この材料に日本刀の材料である玉鋼を用い、さらに美しい音色のものを現在も製作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamanouchi’s technological capabilities and quality management and assurance systems which realize ultra high precision processing are highly regarded in the aerospace industry, which has high barriers to entry. Yamanouchi is receiving orders from leading Japanese heavy industry manufacturers. 例文帳に追加

同社の超精密加工を実現する技術力と品質管理・保証体制は、参入障壁が高い航空宇宙産業界においても高く評価されており、国内大手重工メーカーから受注を獲得している。 - 経済産業省

Another reason for this trend is the fact that many Japanese companies located in China are focused on processing and assembly in order to take advantage of the low labor costs, leading to the structural dependence of China on imports from Japan for key components.例文帳に追加

それに加え、中国に立地した日本企業も、低人件費等を活用するための加工組立ラインの進出が多いことから、キーコンポーネントは日本からの輸入に依存している構造となっているためと考えられる。 - 経済産業省

(2) The certification of the preceding paragraph shall be granted by evaluating whether or not the processing technology complies with the relevant Japanese Industrial Standards by testing a sample/samples of the mineral or industrial product processed with the processing technology pertaining to the application by the processor of the mineral or industrial product and also by evaluating whether or not the processing quality management system (i.e. the technical conditions for processing required for maintaining quality of the process including processing facilities, inspection facilities, inspection methods, quality management methods, etc.; the same shall apply hereinafter) complies with the criteria specified in the applicable ordinance of competent minister. 例文帳に追加

2 前項の認証は、鉱工業品の加工業者の申請に係る加工技術による加工をした鉱工業品のうち試験用のものについて製品試験を行うことにより日本工業規格に適合するかどうかを審査するとともに、その加工業者の申請に係る加工技術の加工品質管理体制(加工設備、検査設備、検査方法、品質管理方法その他品質保持に必要な技術的生産条件をいう。以下同じ。)が主務省令で定める基準に適合するかどうかを審査することにより行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This dried fish is obtained by sticking or infiltrating fresh fish Ume (Japanese apricot) flesh with Mumefural produced by heating pickled Ume, an Ume flesh extract obtained by boiling down unriped Ume or Ume flesh obtained by heating riped pickled Ume to/into fresh fishes in a drying processing of the opened and washed fresh fishes, and then drying the treated fishes after washing or directly.例文帳に追加

梅干を加熱したもの、青梅を煮詰めた梅肉エキスまたは熟した梅を加熱したものを開き加工、洗浄した鮮魚に付着または浸透させた後、これを水洗い後または直接に乾燥した魚干物 - 特許庁

To provide a musical information sales processing system for selling musical information comprising a traditional-style Japanese popular song without requesting a complicated mechanical operation to a customer, especially, the one being older than a middle age and widely responding to the request of the customer.例文帳に追加

特に、中高年層以上の顧客に対して、煩わしい機械操作を要求することなく演歌を含む楽曲情報を販売して、顧客の要求に広く応えることができる音楽情報販売処理システムを提供する。 - 特許庁

Also, when the operator wants to correct a reference-displayed Japanese character string, the operator depresses a correction key for exchanging it with the next candidate, for reinputting and correcting a portion of the character string, and for performing the translation processing again so that his or her desired translation result can be acquired (S23).例文帳に追加

また、参照表示されている日本語の文字列を修正したい場合には、修正キーを押し、次候補に入れ替えたり、一部を入力し直して修正し、再度翻訳処理を行なわせ、所望の翻訳結果を得ることができる(S23)。 - 特許庁

To provide a machine translation apparatus and a translation processing method for making a modification relation clear and performing translation in the word order in Japanese, by displaying a complicated syntax, which appears in the claim of a patent specification in English on a screen while keeping original sentences as they are.例文帳に追加

英文特許明細書のクレームにあらわれる複雑な構文を原文のまま画面表示することにより、修飾関係を明かにするとともに、日本語の語順で翻訳する機械翻訳装置と翻訳処理方法を提供する - 特許庁

To utilize the central reddish portions of the timber of a Japanese cedar obtained from forest-thinning, as a top board of a table, in combination with other white timber boards, in a method developed for processing the timber produced in a massive amount as industrial waste.例文帳に追加

産業廃棄物として大量に出る杉の間伐材の処理方法として開発するもので、杉の間伐材の中心部分の赤味を呈している部分を利用して、他の白色の木材板とを組合せてテーブルの天板とする。 - 特許庁

A few times each year, some local employees are sent for 10 days ofJapan trainingon site at the mother factory (the Tokushima Plant). At the same time, they learn about kaizen continuous improvement, facilities maintenance technologies, all aspects of processing technologies, and Japanese labor-management relations. 例文帳に追加

年に数回、現地従業員数名に、「日本研修(10日間)」として、マザー工場(徳島工場)にて現場研修を行い、同時に「KAIZENの仕方」、「設備保全技術」、「加工技術の全て」並びに「日本式労使関係」等を学ばせている。 - 経済産業省

When the document processor is in a correction mode e.g. and KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) candidates for a word existing on the position of a word cursor are displayed on the display screen as a candidate matrix, processing for moving the word cursor or processing for selecting a KANA/KANJI candidate can be discriminated only by the position of the touch input on the screen.例文帳に追加

文書処理装置が例えば修正モード時であって、ディスプレイ画面上で単語カーソルの位置にある単語のカナ漢候補が候補マトリックスとしてさらに表示されているような場合には、画面上でのタッチ入力の位置だけによって、単語カーソルを移動させる処理なのかあるいはカナ漢候補を選択する処理なのかを判別できる。 - 特許庁

In receiving opening confirmation mail corresponding to the transmitted I-FAX mail (Yes in step S16), the electronic mail processing part 17 prepares transmission certificate mail on the basis of Japanese set as the display language information and transmits the information (step S17).例文帳に追加

送信したI−FAXメールに対応する開封確認メールを受信した場合(ステップS16においてYes)、電子メール処理部17は、表示言語情報として設定された日本語に基づいて送信証メールを作成して送信する(ステップS17)。 - 特許庁

Support was provided for SME initiatives ranging from R&D to trial manufacture to enhance core manufacturing technologies (in 20 fields such as casting, forging, cutting and processing, and plating) that underpin competitiveness in key areas of industry that drive the Japanese economy. 例文帳に追加

我が国経済を牽引していく重要産業分野の競争力を支えるものづくり基盤技術(鋳造、鍛造、切削加工、めっき等の20 技術分野)の高度化等に向け、中小企業が行う研究開発から試作までの取組を支援した。 - 経済産業省

Due to China’s processing trade scheme and changes in the foreign capital utilization policy as well as increased income levels of customer groups in Asia, Japanese companies are more interested in launching an operation in China not only as a production base but also as a sales base.例文帳に追加

中国における加工貿易制度や外資導入政策の変化のほか、アジア地域の購買層の所得の高まりによって、我が国企業において、中国は製造拠点としてのみならず販売拠点としての進出の意識が高まっている。 - 経済産業省

This Japanese morpheme analysis device has a dictionary retrieving module 104, a connectability determining module 107 for determining connectability of mutual morpheme trains, and a connection cost calculating module 109, and is provided with an additional contact-connection processing priority unnecessary morpheme train deleting module 111, and analyzes a morpheme by retrieving a dictionary only on a part required for additional connect- connection processing.例文帳に追加

辞書検索モジュール104、形態素列同士の接続可能性を判断する接続可能性判定モジュール107、接続コスト計算モジュール109を備えた日本語形態素解析装置において、更に、後接連結処理優先不要形態素列削除モジュール111を設け、後接連結処理に必要な部分についてのみ辞書検索を行うことにより形態素解析を行う。 - 特許庁

Therefore, within the common frame of example base, sentences can be translated while omitting a personal pronoun or the like, which damages Japanese-likeness in the case of translation, and without increasing the processing amount, and without omitting a personal pronoun required for clear semantics.例文帳に追加

したがって、処理量を増加させることなく、かつ、用例ベースの共通の枠組みで、訳出すると日本語らしさを損ねるような人称代名詞などを省略し、意味を明確にするために必要な人称代名詞などは省略せずに訳出することができる。 - 特許庁

This molded product of the thermoplastic resin is obtained by processing a pulverized material of a skinny material (having ≤5 wt.% moisture content and ≤100 μm particle diameter) disclosed in Japanese published patent application number H09-122216 and added in an amount of70 wt.% at200°C molding temperature.例文帳に追加

そこで、様々な成型方法(フィルム成形、押し出し成形、射出成形、中空成形、圧縮成型、発泡成形等)での加工が可能で、高い消臭効果と天然素材の自然の芳香をもった上記課題を解決するプラスチック成型品を製造することを目的とする。 - 特許庁

In the processing for extracting a candidate, the first character string concretely shown in Japanese Kana characters in the reading character string is used to retrieve dictionary data, and data including a reading character string whose prefix coincides with the first character string and which is as long as a displayed reading character string is extracted.例文帳に追加

候補を抽出する処理では、読み文字列のうち、具体的に平仮名で示されている先頭文字列を用いて辞書データを検索し、先頭文字列に前方一致し、かつ表示されている読み文字列と長さが同じ読み文字列を含むデータを抽出する。 - 特許庁

A contraction expression creation processing part 4 extracts a KANJI (Chinese character) string or a KATAKANA (Japanese square syllabary) string positioned just before a word such as "means" and "section" from record of the respective components in the component list 12, and creates a contraction expression list 14 at every claim with the string as contraction expression of the component.例文帳に追加

縮約表現生成処理部4は、構成要素リスト12の各構成要素の記述から「手段」や「部」などの文言の直前に位置する漢字列又はカタカナ列を抽出し、それを当該構成要素の縮約表現として、請求項毎に縮約表現リスト14を生成する。 - 特許庁

This method for producing the Japanese wheat noodles includes making noodle dough by adding and kneading barley tea liquid in which salt and black sugar are dissolved to/with raw material flour which contains 40-60 wt.% whole-wheat flour of medium wheat flour, and 40-60 wt.% medium wheat flour ground with no fruit skin and seed coat, and processing the noodle dough to noodles.例文帳に追加

中力小麦全粒粉を40〜60重量%、果皮及び種皮の挽き込まれていない中力小麦粉を40〜60重量%含む原料粉に、食塩と黒糖を溶解させた麦茶液を加えて混練することにより麺生地を造り、その麺生地を麺に加工する。 - 特許庁

To provide a stereoscopic photography apparatus whose typical type is a "PRICLU" (Japanese registered trademark) (abbreviation of "Print Club") selling apparatus and which is capable of outputting three-dimensional photographs and performing image processing unique to stereoscopic photography on captured three-dimensional photographs.例文帳に追加

本発明は、プリクラ(登録商標)販売装置に代表される写真撮影装置において、3D写真を出力することに加え、撮影した3D写真に対して立体写真ならではの画像加工を施すことができる新規な立体写真撮影装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To achieve speedup in conversion processing from a Kana (Japanese) character string to a character string of a mixture of Chinese character and Kana, and to facilitate selection of a conversion candidate, while maintaining the conversion accuracy of single-clause conversion, in the characters inputs using a key in which a plurality of similar but different characters are assigned.例文帳に追加

同種の異なる文字が複数個割り当てられたキーを用いた文字入力において、単文節変換の変換精度を維持しつつ、仮名文字列から漢字かな混じり文字列への変換処理の高速化および変換候補の選択の容易化を実現する。 - 特許庁

A KANJI (Chiniese character)/KANA (Japanese syllabary)-mixed sentence being the object of speech synthesis is analyzed by a language processing part 101 to obtain a speech sign string in which a phoneme sign series and accent information are described and a language analytic result including the part of speech information of an independent word incorporated in respective accent phrases.例文帳に追加

音声合成の対象となる漢字かな混じり文を言語処理部101にて解析し、音韻記号系列とアクセント情報が記述された音声記号列、及び各アクセント句に含まれる自立語の品詞情報を含む言語解析結果を取得する。 - 特許庁

When the discrimination section 14 discriminates that the electronic signature is to be used, the server apparatus copies the entire electronic mail and stores the copy, creates new electronic mail by applying conversion processing such as English Japanese translation to the copy, and transmits the new electronic mail with the copy of the original electronic mail attached thereto to a recipient.例文帳に追加

電子署名を使用すると判断した場合、その電子メール全体を複製して保存した上で、英和翻訳等の変換処理を施した新たな電子メールを作成し、その新たな電子メールに対して元の電子メールの複製を添付して受信者に送信する。 - 特許庁

To provide a decorative material which can see the sharp printing applied thereto while keeping the feel of Japanese paper, machine-made paper and another paper from the aspect of appearance and can be suitably utilized for the surface processing of printed matter, for example, a soft packaging material, the covers of books, etc., and its manufacturing method.例文帳に追加

外観上は和洋紙その他の紙の風合いを保ちつつ鮮明な印刷が見え、例えば軟質包装材料や本類の表紙等の印刷物の表面加工として好適に利用することができる装飾材料、及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

When an operation to select a conversion candidate by a user is performed in the stage of character input processing with a Japanese-language input system (IME) 2 under the control of an operation system (OS) 1, a message to report a character string of the selected conversion candidate is sent from the IME 2 to the OS 1.例文帳に追加

オペレーションシステム(OS)1の管理下での日本語入力システム(IME)2による文字入力処理の過程において、ユーザーによる変換候補の選択操作が行われると、IME2からOS1に、選択された変換候補の文字列を知らせるメッセージが送出される。 - 特許庁

To provide a terminal and a device for processing document with which a sentence added with phonetic KANA (Japanese syllabary) corresponding to the degree of difficulty desired by a reader can be prepared by preparing character string data adding the phonetic KANA and KANJI (Chinese character) difficulty degree information to inputted KANA and KANJI mixed character string data.例文帳に追加

入力した仮名漢字混じりの文字列データに対し振り仮名および漢字難易度情報を付加した文字列データを作成し、読者の所望した難易度に応じた振り仮名がついた文章を作成出来る文書処理端末及び文書処理装置を提供する。 - 特許庁

The pattern of transactions engaged in by the SMEs upon which Japanese manufacturing depends for its core technologies such as the production and processing of parts and materials is changing. 例文帳に追加

部品等の製造・加工など我が国のモノ作り基盤技術を担う中小企業の取引構造の変化は、これまで見てきたように、「下請構造の崩壊」という言葉からイメージされるような、単純に下請取引から脱却し、自立した中小企業へと転身を遂げるというようなものとは異なっていた。 - 経済産業省

Article 184-8 (1) Where an applicant of an international patent application has made an amendment under Article 34(2)(b) of the Treaty, such applicant shall submit to the Commissioner of the Patent Office, in the case of amendment with regard to a patent application in Japanese language, a copy of the written amendment submitted under Article 34(2)(b) and, in the case of amendment with regard to a patent application in foreign language, a Japanese translation of the said written amendment, on or before the date which the National Processing Standard Time falls into. 例文帳に追加

第百八十四条の八 国際特許出願の出願人は、条約第三十四条(2)(b)の規定に基づく補正をしたときは、国内処理基準時の属する日までに、日本語特許出願に係る補正にあつては同条(2)(b)の規定に基づき提出された補正書の写しを、外国語特許出願に係る補正にあつては当該補正書の日本語による翻訳文を、特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) conversion processing part 12 retrieves the partial reading dictionary 14 and extracts the character string including a divided part having the relation with the input character string when the input character string inputted to an input device 11 is acquired and makes a display device 15 display the extracted character string.例文帳に追加

かな漢字変換処理部12は、入力装置11へ入力された入力文字列を取得すると、部分読み辞書14を検索してその入力文字列と関係を有している分割部分が含まれている文字列を抽出し、抽出された文字列を表示装置15に表示させる。 - 特許庁

The delivery station (e) inputs the receiver name to a portable communication terminal 20 as delivery completion information when completing delivery, and reads the information in the host computer 21 by transmitting the information to the collection-delivery central processing station A via the telecommunication line network (λ the similar Japanese sign), and responds to an inquiry for the receiver name by the Internet.例文帳に追加

配達局eでは、配達完了時に、携帯通信端末20に受取人名を配達完了情報として入力し、通信回線網イを通して集配中央処理局Aへ送信してホストコンピュータ21に読み込み、インターネット等による受取人名の照会に応答できるようにする。 - 特許庁

The finger character recognition processing part 14 recognizes finger characters which are being performed by a user from the picture of the hand of the user inputted from a camera 5 through a picture input driver 12 by referring to a finger character pattern dictionary 15, and outputs the key character codes of a keyboard 3 corresponding to the recognized finer characters to the Japanese input system 17.例文帳に追加

指文字認識処理部14は、画像入力ドライバ12を介してカメラ5から入力するユーザの手の画像より、ユーザが行っている指文字を指文字パターン辞書15を参照して認識し、認識した指文字に対応するキーボード3のキーキャラクタコードを日本語入力システム17に出力する。 - 特許庁

Article 184-7 (1) Where an applicant of a patent application in Japanese language has made an amendment under Article 19(1) of the Treaty, such applicant shall submit to the Commissioner of the Patent Office a copy of the written amendment submitted under Article 19(1) on or before the date which the National Processing Standard Time falls into. 例文帳に追加

第百八十四条の七 日本語特許出願の出願人は、条約第十九条(1)の規定に基づく補正をしたときは、国内処理基準時の属する日までに、同条(1)の規定に基づき提出された補正書の写しを特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A computer equipped with a storage unit that stores a program in which contents of processing by the computer are defined prompts an operator to input room constituting requirements such as the number of Japanese-style rooms, a room style, room layout requirements on a layout of each room of the dwelling unit, and room connection requirements on circulation of each room.例文帳に追加

コンピュータの処理内容が定義されたプログラムを格納した記憶装置を有するコンピュータが、私室の数、室様式等に関する室構成要件、および住戸における各室の配置に関する室配置要件、並びに室同士間の動線に関する室接合要件の入力を促す。 - 特許庁

In particular Penang started out as a tourist city and was designated as an export processing zone in 1972. Numerous semiconductor manufacturers subsequently branched out into this area, primarily American (National Semiconductor, Hewlett Packard, Motorola, Intel), but also including Japanese companies like Hitachi. By around 1980, Penang had become one of Asia’s leading semiconductor production and export bases.例文帳に追加

特に、観光都市であったペナンは、1972年に輸出加工区に指定されて以降、ナショナル・セミコンダクター、ヒューレッド・パッカード、モトローラ、インテルといった米国系を中心に、日立製作所等の日系を含めた半導体メーカーが進出し、1980年頃にはアジアでも有数の半導体の生産、輸出拠点となった。 - 経済産業省

(4) Where an amendment under Article 19(1) of the Treaty has been made, an applicant who has submitted the translation of the scope of claim(s) as provided in paragraph (1) may further submit a Japanese translation of the said amended scope of claim(s) no later than the date on which the Time Limit for the Submission of National Documents expires (where the applicant files the requests as provided in Article 23(2) or 40(2) of the Treaty within the Time Limit for the Submission of National Documents (hereinafter referred to as "Request for National Processing"), the time of filing the Request for National Processing (hereinafter referred to as "National Processing Standard Time")). 例文帳に追加

4 第一項に規定する請求の範囲の翻訳文を提出した出願人は、条約第十九条(1)の規定に基づく補正をしたときは、国内書面提出期間が満了する時(国内書面提出期間内に出願人が条約第二十三条(2)又は第四十条(2)の規定による請求(以下「国内処理の請求」という。)をするときは、その国内処理の請求の時。以下「国内処理基準時」という。)の属する日までに限り、当該補正後の請求の範囲の日本語による翻訳文を更に提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An applicant of an International Utility Model Registration Application may file a Request for National Processing, only after he/she has paid the registration fees payable under Article 32(1) and fees payable under Article 54(2), and, in the case of an International Utility Model Registration Application filed in Japanese language (hereinafter referred to as "Utility Model Registration Application in Japanese Language," has completed the procedures under paragraph (1), or, in the case of a Utility Model Registration Application in Foreign Language, has completed the procedures under paragraph (1) and Article 48-4(1). 例文帳に追加

4 国際実用新案登録出願の出願人は、日本語でされた国際実用新案登録出願(以下「日本語実用新案登録出願」という。)にあつては第一項、外国語実用新案登録出願にあつては同項及び前条第一項の規定による手続をし、かつ、第三十二条第一項の規定により納付すべき登録料及び第五十四条第二項の規定により納付すべき手数料を納付した後でなければ、国内処理の請求をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This company took a capital participation in a Japanese retail company in 2002. It is moving forward with business expansion in Japan, and is working on efficient and effective utilization of IT. For example, the cash register system of all stores has now been moved to a common global specification and all POS data are processed at its data processing center in the U.S., the company’s home country.例文帳に追加

同社は、2002 年には我が国小売企業へ資本参加して我が国における事業展開を進めているが、現在では全店のレジシステムを世界共通仕様のものとし、そこから得られる情報も含めすべてのPOSデータが本国である米国のデータ処理センターで処理されるなど、効率的・効果的なITの利活用が図られている。 - 経済産業省

例文

Thereby, information of the Japanese sentence or the like can be quickly inputted so as to be easily processed later by a pen input device anytime and anywhere without being constrained by a geographical condition and a situation of oneself, or a time, the fresher information is inputted and stored in a generation place of the information, and many persons can rapidly share processing thereof and use thereof.例文帳に追加

これにより、時間や自分の置かれている状況及び地理的条件に縛られずいつでもどこでもペン入力デバイスにて日本語文などの情報をすばやく、後で処理しやすい形態で入力することができ、かつ、情報の発生場所にてより新鮮な情報を入力保存するとともに、その処理・利用は迅速かつ多くの人間が共有することを可能とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS