Part- Timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29512件
In the lens barrel 1 having a filter supporting means 3 which can be inserted/extracted into/from an optical path while supporting a filter, the filter supporting means 3 supports the filter 4 and at the same time, can support a light shielding member 5 having an aperture smaller than the aperture of the filter 4 and capable of shielding a part of light passing through the optical path.例文帳に追加
フィルタ4を支持し光路内へ挿脱可能なフィルタ支持手段3を有するレンズ鏡筒1であって、フィルタ支持手段3は、フィルタ4を支持すると同時にフィルタ4の開口よりも小さい開口を有し前記光路内を通過する光線の一部を遮光する遮光部材5を支持可能なことを特徴とする。 - 特許庁
A proxy server stores the page data of a Web page to be shared for browsing in a shared group by associating the page data with shared ID in a storage part, and at the time of receiving an address from a portable telephone, decides whether or not a sequence number received from the portable telephone is newer than the sequence number associated with the shared ID (a step S14).例文帳に追加
プロキシサーバは、記憶部に、共有グループ内で共有閲覧するWebページのページデータを共有IDに関係付けて記憶し、携帯電話からアドレスを受信した際、共有IDと関係付けられたシーケンス番号よりも、携帯電話から受信したシーケンス番号の方が新しいか判定した(ステップS14)。 - 特許庁
The apparatus is provided with; an air-feeding pump; at least one massaging air bag; at least one air feeding and exhausting valve connected to the inlet port of each air bag; and a control part for controlling operation of an air pump or the switching operation of each air feeding and exhausting valve so as to prolong a time for swelling or contracting each air bag.例文帳に追加
給気用ポンプと、少なくとも1個のマッサージ用エアーバッグと、各エアーバッグの入口に接続された少なくとも1個の給排気弁と、各エアーバッグを膨張又は収縮させる時間を長時間化させるようにエアーポンプの運転又は各給排気弁の切換動作を制御する制御部とを備える。 - 特許庁
To solve problems that an EM-CCD imaging apparatus using a conventional camera DSP (digital signal processor) is oversaturated when strong light is continuously irradiated to an input image, the image gradually becomes white with time from the bottom of a display part, then the whole of the image becomes white, and finally the whole of the image becomes black, so that the normal imaging function cannot be maintained.例文帳に追加
従来のカメラ用DSP(デジタルシグナルプロセッサ)を用いたEM−CCD撮像装置では、入力映像に強い光が連続して入射されると過飽和状態となり映像が表示部の下方から時間が経過するごとに順々に白い状態になっていき、映像が全て白い状態になる。 - 特許庁
A sub-winding 3c is provided on the main transformer 3, and an auxiliary control circuit 26 controls the input voltage of a control input terminal 2a of the control part 2 in which the feedback signal of an output voltage is inputted to a low state until a specified time period passes after the voltage of the sub-winding 3c drops due to regenerative operation.例文帳に追加
主トランス3にサブ巻線3cを設け、回生動作によるサブ巻線3cの電圧が低下して一定時間経過するまで、出力電圧のフィードバック信号等が入力する制御部2の制御入力端子2aの入力電圧を低い状態にする補助制御回路26を備える。 - 特許庁
At the time of orthogonally transforming picture data, a CPU 3 reads out 1st picture data inputted while specifying the address (i) of a memory 6, sends the read data to a signal processing part 7, which executes the orthogonal transformation to the received data and stores the 1st orthogonally transformed data in a memory area 61i corresponding to the specified address (i).例文帳に追加
画像データの直交変換をするときに、CPU3はメモリ6のアドレスiを指定して入力した1枚目の画像データを読み出して信号処理部7に送り直交変換し、直交変換した1枚目の変換データを先に指定したアドレスiのメモリ領域61iに蓄積する。 - 特許庁
Starting as a part-time professor (of artistic anatomy, aesthetics and western art history) at Tokyo School of Fine Arts (present Tokyo University of the Arts), Ogai also served as an instructor of aesthetics at Keio University, an examiner of the western painting department of 'the 1st Bunten exhibition,' the director general of Imperial Museum, the 1st director of The Japan Art Academy and so on. 例文帳に追加
その鴎外は、上記のとおり東京美術学校(現東京藝術大学)の嘱託教員(美術解剖学・審美学・西洋美術史)をはじめ、慶應義塾大学の審美学講師、「初期文展」西洋画部門などの審査員、帝室博物館総長や日本芸術院初代院長などをつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 51 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may, in the event that a Designated Juridical Person falls under any of the following items, rescind the designation prescribed in Article 36 paragraph 1 (hereinafter referred to as "Designation") or set a period of time for suspension of all or part of the businesses prescribed in Article 38: 例文帳に追加
第五十一条 厚生労働大臣は、指定法人が次の各号のいずれかに該当するときは、第三十六条第一項の規定による指定(以下「指定」という。)を取り消し、又は期間を定めて第三十八条に規定する業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 In order to facilitate the vocational choice by persons seeking to become a Part-Time Worker according to their aptitudes, abilities, experience, skill levels, etc. and their adaptation to their respective occupations, the national government shall endeavor to take such necessary measures as the provision of employment information, vocational guidance, and enrichment of employment placement. 例文帳に追加
第十八条 国は、短時間労働者になろうとする者がその適性、能力、経験、技能の程度等にふさわしい職業を選択し、及び職業に適応することを容易にするため、雇用情報の提供、職業指導及び職業紹介の充実等必要な措置を講ずるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52-56 (1) The Prime Minister may, when a Bank Agent falls under any of the conditions mentioned in the following items, rescind the permission granted to the Bank Agent under Article 52-36(1) or order the Bank Agent to suspend the whole or part of its Bank Agency Service by setting a time limit: 例文帳に追加
第五十二条の五十六 内閣総理大臣は、銀行代理業者が次の各号のいずれかに該当するときは、当該銀行代理業者に対し、第五十二条の三十六第一項の許可を取り消し、又は期限を付して銀行代理業の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Another point is that an advisor to the FSA is actually not subject to the application of a clause in the National Public Service Act that provides prohibition against holding concurrent offices, which brings me to understand that an advisor to the FSA, being a part-time national public servant, is free to engage in other work as there is at least no legal restriction from the National Public Service Act. 例文帳に追加
また、金融庁顧問は、国家公務員法上の兼職禁止規定が実は適用されておりませんで、非常勤の国家公務員であることから、金融庁顧問以外の業務活動を行う上で、国家公務員法上の少なくとも法制上の制限はないというふうに理解をしております。 - 金融庁
Yoichi HATTA, a civil engineer of the Sotoku-fu, spent ten years to complete the Ushantou dam, the largest in the south east Asia at that time, and started the construction of Chianan Canal in 1920, and, with the completion of the major part in 1934, it became a huge water supply facility to supply water to the Chianan Plain, which covered as much as 14% of the total farming area in Taiwan. 例文帳に追加
総督府技師の八田与一は10年の歳月を費やし、当時東南アジアで最大となる烏山頭ダムを完成させると、1920年には嘉南大圳建設に着工、1934年に主要部分が完成すると嘉南平原への水利実現に伴い、台湾耕地面積の14%にも及ぶ広大な装置を創出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this, Shunsaku NISHIKAWA, a staff writer of the "Fukuzawa Yukichi Shokanshu" (Collection of letters of Yukichi FUKUZAWA) pointed out that "Judging Fukuzawa as the 'initiator' of the 'Datsu-A Nyu-O' (Leave Asia, Enter Europe) movement from a part of this short (about 2000-character) editorial is too shortsighted and it is a view from someone who does not properly understand the relationship among the three countries of East Asia at that time." 例文帳に追加
これにつき『福沢諭吉書簡集』の編集委員であった西川俊作は「この短い(およそ2,000字の)論説一篇をもって、彼を脱亜入欧の「はしり」であると見るのは短絡であり、当時の東アジア三国のあいだの相互関連を適切に理解していない見方である」と指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the time schedule of this train dates back to the period when the entire portion of the Sanin Main Line opened (it was split during wartime), it became the longest-distance train in Japan when the local train running from Osaka Station to Niigata Station, then the train running the longest distance, was abolished through the Japan National Railway's schedule revision of 1972, which was implemented as part of a series of revisions made during the period of 1961 to 1975. 例文帳に追加
このため、本列車のダイヤグラム鉄道におけるダイヤ自体は山陰線全通時にまでさかのぼる(戦時中は分断)が、日本最長となったのは、それまで最長だった大阪駅発新潟駅行きの普通列車が廃止された1961年-1975年の国鉄ダイヤ改正1972年(昭和47年)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Inaba in the eastern part of Tottori Prefecture, there is the tradition of Imperial visits by Amaterasu Omikami, and the area has a legend that Hakuto-shin (White Rabbit Deity) bit the hem of the dress of Amaterasu Omikami to lead him to a land suitable for angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit); at the same time, this area has the greatest density of shrines for worshipping Seoritsu-hime according to the national statistics of national distribution of shrines. 例文帳に追加
鳥取県東部の因幡では、天照大神の行幸伝承があり、行宮にふさわしい地へと、白兎神が天照大神の裾を銜えて、案内したという伝説が残る地であるが、同時にここは瀬織津姫を祀る神社が全国分布統計から、もっとも密度が高いところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Michiteru OTAGI, who had been dismissed from the position of councilor to the Meiji Government and retired to Kyoto, felt irritated that, despite having participated in the demonstration held by 88 retainers of the Imperial Court and been part of 'the protective wall for the emperor', he had now been cut off from the center of politics by lower-ranking samurai from Satsuma and Choshu. 例文帳に追加
その頃、明治政府の参与を免ぜられて京都に引籠もっていた愛宕通旭はかつて廷臣八十八卿列参事件にも加わった事があり、「天皇の藩屏」たる公卿が薩長の下級武士によって政治の中枢から切り離されていくことに苛立ちを感じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Social security is a system for mutual support through which the entire society copes with risks. What are needed on the part of the government in this regard is to explain the future direction of social security by showing its concise vision and effects from the viewpoint of the people and to hold discussions to construct social security that people can trust for a long time to come.例文帳に追加
一方、リスクに対して社会全体で「支え合う」仕組みである社会保障については、今後の方向性について、国民から見た社会保障の姿と効果を分かりやすく示し、将来にわたって信頼される社会保障を構築するための議論を行うことが必要になっている。 - 厚生労働省
The number of freeters (those who graduated from school, have no spouse, and are either engaged in or looking for a part-time or arbeit job) was 1.81 million in 2007, posting a decline for four consecutive years after the peak at 2.17 million in 2003. However, the number of older freeters aged 25-34 still stands at 0.92 million in 2007, after reaching 0.99 million in 2004, indicating a slower improvement than younger freeters aged 15-24.例文帳に追加
フリーターの数を見ると、2007(平成19)年は181万人となっており、2003(平成15)年の217万人をピークとして、4年連続で減少してきているが、25~34歳の年長フリーター層は2004 (平成16)年に99万人となった後、2007年においても92万人となっており、15~24歳層に比べて改善に遅れが見られる。 - 厚生労働省
Also, 43.2% of establishments stated that the percentage of non-regular employees engaged in the same type of work as regular employees has increased when compared to three years ago. It appears that non-regular employees are now undertaking some of the roles previously undertaken by regular employees, resulting in an increase in part-time workers undertaking key roles例文帳に追加
また、正社員と同じ仕事に従事しているという非正社員の割合が3年前より増加しているとする事業所も43.2%となっており、従来正社員が行っていた役割の一部を非正社員が担うようになり、基幹的な役割を持つ非正社員が増加していると考えられる - 厚生労働省
Survey results of non-regular employees show that the degree of satisfaction of part-time workers regarding evaluation and treatment tended to be higher in cases where there were conversion systems to regular employees or within non-regular employees, support for self-development, or training systems例文帳に追加
さらに、非正社員の評価・処遇に対する満足度についてみてみると、正社員への転換制度、非正社員間の転換制度、自己啓発支援、研修制度のいずれについても、制度がある場合は「パートタイマー」の評価・処遇の在り方に対する満足度(D.I.)は上昇する等との結果となっている - 厚生労働省
At one time various kinds of efforts were made for preserving freshness or preventing contamination and so on, but now they are not noticed because of convenient devices for keeping foods such as refrigerators or technical developments of transportation, a part of which remains in the cooking or seasoning technique called zuke (tuna preserved with soy sauce). 例文帳に追加
現代では冷蔵庫など食品の保存に便利な装置や輸送面での技術的進歩によりあまり意識されない所ではあるが、かつては食材の鮮度保持や雑菌繁殖予防などで様々な工夫が行われ、その一部は今日ヅケと呼ばれる調理や味付けの技法に生き残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To increase the temperature of a fixing part up to a fixing-possible temperature in a short time just after introducing an image forming apparatus without making the image forming apparatus large in size and also without increasing the manufacturing cost, and also, to effectively supply the power of a condensed server to the image forming apparatus.例文帳に追加
画像形成装置のサイズを大きくすることなく、また製造コストも向上させずに、画像形成装置の導入直後から定着部を短時間で定着可能温度まで上昇させることができるようにし、しかも、蓄電サーバの電力を有効に活用して画像形成装置に供給できるようにする。 - 特許庁
A developer layer 4 is formed in a specific part on a sheet substrate 1 and a micro-capsule ink layer 2A containing a slow releasing color former provided by applying the ink containing a slow releasing color former-containing micro-capsule 6, is formed on the developer layer 4 to provide the coloring sheet 20A coloring with time.例文帳に追加
シート基材1上の所定部に顕色剤層4が形成され、前記顕色剤層4上に徐放性発色剤含有マイクロカプセル6を含むインクを塗布してなる徐放性発色剤含有マイクロカプセルインク層2Aが形成されてなる経時発色シート20Aにより課題を解決できる。 - 特許庁
Though AF operation is performed by an AF control part 112a before the start of exposure after release in the AF mode, execution of the AF operation accompanied with driving of a focus lens is inhibited to immediately start imaging (exposure) without the time lag of AF when the photographing mode is switched from the AF mode to the quick photographing mode.例文帳に追加
AFモード時はレリーズ後露光開始時点以前にAF制御部112aによってAF動作が行われるが、撮影モードをAFモードから速写モードに切り換えることで、フォーカスレンズの駆動を伴うAF動作の実行は禁止され、AFによるタイムラグ無しで即座に撮像(露光)が開始される。 - 特許庁
A mask generation part 61 generates a pulse noise mask signal for indicating the generation time of pulse noise by acquiring an exclusive OR of a reverse bias pulse impression timing signal s20 and its delay signal while a pulse noise elimination circuit 62 eliminates the pulse noise by acquiring an OR of an output current signal s6 and the mask signal.例文帳に追加
マスク生成部61は、逆バイアスパルス印加タイミング信号s20とその遅延信号との排他的論和をとることでパルスノイズの発生タイミングを示すパルスノイズマスク信号を生成し、パルスノイズ除去回路62は出力電流信号s6とパルスノイズマスク信号との論理和をとることでパルスノイズを除去する。 - 特許庁
A controller part 101 divides bitmap data into odd line data and even line data, switches line data obtained by the division to the memory bank of a corresponding SDRAM 107 according to the odd/even of each line and collectively fetches the bitmap data of odd and even lines by one time DMA access while synchronizing with the memory bank switching.例文帳に追加
コントローラ部101は、ビットマップデータを奇数ラインデータおよび偶数ラインデータに分割し、分割により得られたラインデータを各ラインの奇数偶数に従って対応する、SDRAM107のメモリバンクに切り換え、メモリバンク切り換えに同期させて1回のDMAアクセスで奇数、偶数ラインのビットマップデータを一括して取り込む。 - 特許庁
When the content distribution server receives the content acquisition requirement, the content distribution server retrieves the content stored in a content storage part with a condition based on the time information and the accompanying information included in the content acquisition requirement as a retrieval condition, and sends out at least one retrieved content to the content reception terminal.例文帳に追加
コンテンツ配信サーバは、コンテンツ取得要求を受け取ったときに、コンテンツ取得要求に含まれる時間情報および付随情報に基づく条件を検索条件として、コンテンツ格納部に格納されているコンテンツを検索し、検索された1または複数のコンテンツを、コンテンツ受信端末に送出する。 - 特許庁
Buried metallization can be formed while suppressing erosion at the time of CMP and preventing metal diffusion into an interlayer insulation film by forming a film having both CMP stop function and metal diffusion preventive function of an SiN film, an SiC film, or the like, on an interlayer insulation film at a field part.例文帳に追加
フィールド部の層間絶縁膜上に、SiN膜やSiC膜などのCMP停止機能と金属拡散防止機能の両機能を有する膜を成膜するすることにより、CMP時のエロージョンが抑制され、かつ層間絶縁膜内への金属拡散が防止された、埋め込み金属配線を形成することができる。 - 特許庁
An incoming report control part 13 checks the change condition of the external temperature obtained from the external temperature sensor 12 and performs calculation with a set value in accordance with temperature change setting operation from the reference temperature to a maximum changed temperature and reports a control signal for proper operation procedures at the time of sounding of an incoming report.例文帳に追加
着信報知制御部13が、外部温度センサ12より得られる外部温度の変化状況をチェックし、基準温度時から最大変化温度時への温度変化設定操作に合わせ、設定された値により演算し、着信報知鳴動時に適切な動作手順の制御信号を通知する。 - 特許庁
The plasma display device comprises; a sustain pulse controller 600 which outputs a pulse number signal for controlling the number of sustain pulses according to the total operating time; a timing controller 640 which outputs a timing signal according to the pulse number signal; and an electrode driving part 650 which outputs the sustain pulses according to the timing signal.例文帳に追加
総動作時間によってサステインパルスの個数を調節するためのパルス個数信号を出力するサステインパルス調節部600と、そのパルス個数信号に応じてタイミング信号を出力するタイミングコントローラ640、及び、そのタイミング信号に応じてサステインパルスを出力する電極駆動部650を備える。 - 特許庁
A document data check part 13 detects an improper item in document data by collating each word or each phrase in input document data with a check rule database stored in a storage device 12, and associates the check result of improper items with a former name, an access time and a title to generate a check result list.例文帳に追加
文書データチェック部13は入力文書データ中の各単語や各文節と記憶装置12に記憶されるチェックルールデータベースとを照合することで、文書データ中の不適切事項を検出し、この不適切事項のチェック結果、作成者氏名、アクセス時刻およびタイトルを関連づけたチェック結果リストを生成する。 - 特許庁
To improve position detection precision of a scanning part of an image reader, which detects a reference position in a sub-scanning direction by detecting an image pattern for position detection irradiated with light by a light source, while reducing an increase in processing time.例文帳に追加
光源によって光が照射された位置検出用画像パターンを検出することにより副走査方向の基準位置を検出する画像読取装置において、処理時間の増大を低減しつつ走査部の位置検出精度を向上することができる画像読取装置、及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a liquid crystal display device for a camera eliminating trouble by providing a liquid crystal display part for displaying photographing information having the same content not only on a body side but also on a finder side and restraining power consumption by turning off liquid crystal backlight on the body side at the time of attaching a finder.例文帳に追加
ボディ側だけでなく、ファインダ側にも同じ内容の撮影情報を表示する液晶表示部を設けることにより、上記問題を解決するとともにファインダ装着時にはボディ側の液晶バックライトをオフすることにより消費電力を抑制したカメラの液晶表示装置を提供する。 - 特許庁
An optical distance calculation part 52 irradiates light to the plurality of subjects, detects light reflected by the subjects by the photographing system 20, and calculates optical subject distances of the plurality of subjects based on the time for the photographing system 20 to detect the reflected light after the irradiation of the light.例文帳に追加
光学的距離算出部52が、複数の被写体に光を照射し、光の被写体による反射光を撮像系20により検出し、光が出射されてからその反射光が撮像系20により検出されるまでの時間に基づいて複数の被写体の光学的な被写体距離を算出する。 - 特許庁
In accordance with variation in toner input amount, the height of the brush is varied like a brush shown in the figure, and by reducing the cleaning load of the cleaning blade corresponding to the toner mark part, the cleaning load of the blade is made uniform in an axial direction even with time, whereby the lifetime of the blade is prolonged.例文帳に追加
そこで、トナー入力量の偏差に対応して、図4に示すブラシのようにブラシの高さを変化させ、トナーマーク部分に対応するクリーニングブレードのクリーニング負荷を減らすことで、経時状態においてもブレードのクリーニング負荷を軸方向に均一となるようにし、ブレードの長寿命化を図る。 - 特許庁
When the object unit is inclined for the object angle toward the object direction, the fourth inclined part 20f is inclined downward to the coil 4, thereby the moving body 1 is easily stabilized at the position surrounded by the coil 4, and the output at the time of the inclined angle to the object direction being the object angle is stabilized.例文帳に追加
対象物が対象方向に対象角度だけ傾斜した状態では、第4の傾斜部20fがコイル4に向かって下向きの傾斜となることにより、コイル4に囲まれる位置に移動体1が安定しやすくなるから、対象方向への傾斜角度が対象角度であるときの出力が安定する。 - 特許庁
In this condition, the wireless base station 1, when detecting collision of two wireless signals from the wireless terminals 2A and 2B, shifts the frequency of a part of radio units 106a to 106h in a wireless communication unit 105 to a frequency f2 and also allocates an up-link time slot of the frequency f2 to the wireless terminal 2B.例文帳に追加
この状態において、無線基地局1は、無線端末2A及び2Bからの2つの無線信号の衝突を検出した場合、無線通信部105内の無線部106a乃至106hのうち、一部の周波数をf2に切り替えるとともに、無線端末2Bに対して周波数f2の上りタイムスロットを割り当てる。 - 特許庁
A nozzle 16 for infusing the shielding gas is inserted into the piping 12 from a hole drilled in the groove abutting part in the butt welding zone of the piping 12, with the shielding gas 18 infused into space 14 inside the piping to lower the oxygen concentration, to prevent oxidation in the welding back bead on the piping inner face at the time of the welding.例文帳に追加
配管12の突合せ溶接部の開先合わせ部に開けた穴よりシールドガス注入用ノズル16を配管12内に挿入して溶接用シールドガス18を配管内空間14へ注入して酸素濃度を低下させ配管溶接時の配管内面溶接裏波部の酸化防止を図る。 - 特許庁
More specifically, the control part acquires the control amount from an encoder signal processing circuit for each motor with respect to the motor whose control cycle has come when the interrupting signal is input, reads the operation amount which has been calculated in a previous time and stored in a memory from the memory, and sets it to the motor drive circuit (T_io).例文帳に追加
具体的に、制御部は、割込み信号が入力されると、制御周期が到来したモータについて、モータ毎に、制御量をエンコーダ信号処理回路から取得すると共に、前回算出してメモリに記憶しておいた操作量をメモリから読出し、これをモータ駆動回路に設定する(T_io)。 - 特許庁
To provide the cartridge of recording medium capable of guaranteeing a normal recording/reproducing operation by preventing the print constituting designs of a design printed part from damages owing to ultrasonic welding at the time of manufacturing a cartridge of a recording medium and loading on and unloading from a recording/reproducing device or the like and preventing coating material from falling away.例文帳に追加
意匠印刷部の意匠を構成する印刷を、記録媒体カートリッジの製造時における超音波溶着や記録再生装置に対する出し入れ等に起因して傷つけられたり、印刷塗料が脱落するのを防止し、正常な記録再生動作を保証することができる記録媒体カートリッジを提供する。 - 特許庁
This digital copying device having a bookbinding function for obtaining a bookbinding status by folding paper into two with its middle stapled and a both-side printing function is provided with a control part 15 for controlling the bookbinding function not to carry out printing on the back side of a cover or the back sides of the cover and book cover as necessary at the time of performing the bookbinding function.例文帳に追加
中央でステープルし2つ折にすることで製本状態とする製本機能及び両面印刷機能を有するデジタル複写装置において、製本機能実行時に必要に応じて、表紙の裏側あるいは表紙と裏表紙の裏側には印刷を行わないように制御する制御部15を備えた。 - 特許庁
For this problem, the sticking area for the dust is expanded by making large the surface area of the area from the end surface part in the mirror surface rotating direction to a use range, and consequently the time needed for the sticking body on the mirror surface to reach the polygon mirror surface use area becomes long, so that the life of the polygon mirror can be prolonged.例文帳に追加
この問題に対しては、ミラー面回転方向端面部から使用範囲までの領域の表面積を大きくすることで塵埃の付着面積が拡大し、その結果、ミラー面の付着物がポリゴンミラー面使用領域に至るまでの時間が拡大し、ポリゴンミラーの長寿命化を実現することができる。 - 特許庁
At the time of displaying a message with more than the fixed number of characters at the display part of a portable communication terminal, a simplified message is displayed by using a method for displaying the message until the fixed number of characters, a method for displaying a summary prepared from the message, and a method for displaying a keyword extracted from the message.例文帳に追加
一定の文字数を越えるメッセージを携帯通信端末の表示部に表示する際には、メッセージを一定の文字数まで表示する方法や、メッセージから作成した要約を表示する方法、メッセージから抽出したキーワードを表示する方法などを用いて、簡略化したメッセージを表示する。 - 特許庁
The molding space 21 is locally heated at the time of filling with a molten material using the temperature adjusting member 30 to allow the molten material to arrive at a confluent part 25 in a predetermined molten state without controlling the whole of the mold 2 to a high temperature to suppress the occurrence of welding or the like.例文帳に追加
溶融材料の充填時に温度調整部材30を用いて成形空間21に対する局所的な加熱を行うことにより、金型2全体の温度を高温に管理することなく、溶融材料を所定の溶融状態に維持したまま合流部25に到達させ、ウエルド等の発生を抑制する。 - 特許庁
The projections 23 are also installed at the tip of the shaft body 21 and the underside of the spiral blade 22, and the projecting tip part in the projections 23 is provided with a chip 24 having a tapered shape toward the rotation direction at the time of excavation and made from a material that wears out more easily than the projections 23.例文帳に追加
突出部23は、軸体21の先端および螺旋状羽根22の下面にも設けられ、突出部23の突出した先端部分に、掘削時における回転方向に向けて先細とされた形状の、突出部23に比較して摩耗しやすい材料により製造されるチップ24が取り付けられている。 - 特許庁
To provide an indicator for plasma sterilization capable of clearly judging whether plasma sterilization treatment is applied to a substance to be sterilized, markedly changed in hue, irreversible and increased in discoloration speed at the time of display, and a packaging material for sterilization forming a display part using the indicator for plasma sterilization.例文帳に追加
被殺菌物へのプラズマ殺菌処理が行われたかどうかが明確に判定できる、色相の変化が著しく、且つ、不可逆的であり、表示にあたっての変色速度がはやいプラズマ滅菌用インジケータ及び該プラズマ滅菌用インジケータを用いた表示部を形成してなる滅菌用包装材料を提供する。 - 特許庁
To solve a problem of causing the lock release of a backrest from a seat part when an intense impact is applied to a vehicle, due to a fault in a joint mechanism developed after used for a long period of time in a seat of the vehicle or when used under harsh operating conditions.例文帳に追加
車両の座席における関節機構を長期利用した後又は厳しい作動条件下で利用した場合に生じる関節機構の不具合に起因して、車両に激しい衝撃が加わった際に、座部に対する背もたれのロック解除がひき起こされるといった問題を解決することにある。 - 特許庁
If defective reception occurs in a frequency channel being viewed, another frequency channel registered in the channel table correspondingly to the remote controller number specified by a user is selected at the time and the front-end part 2 is controlled to switch the receiving frequency channel to the selected frequency channel.例文帳に追加
そして、視聴中の周波数チャネルに受信不良が発生したならば、その時点で、ユーザから指定されているリモートコントローラ番号に対応づけてチャネルテーブルに登録されている他の周波数チャネルを選定し、フロントエンド部2を制御して選定した周波数チャネルに受信する周波数チャネルを切り替える。 - 特許庁
A camera recorder 10 in a data recording and reproducing system has a position information acquisition part 20 for acquiring at least position information concerned with photographing and records at least measured position information concerned with photographing and time information concerned with photographing on a tape-like recording medium TM together with picture data and sound data.例文帳に追加
データ記録再生システムにおけるカメラレコーダ10は、少なくとも撮影に関する位置情報を取得する位置情報取得部20を有し、少なくとも測位された撮影に関する位置情報及び撮影に関する時間情報を映像データ及び音声データとともにテープ状記録媒体TMに記録する。 - 特許庁
To provide a sealing structure for a turbo pump capable of improving sealing action of fluid to a rotation shaft side over a long time, reducing component cost and enabling easy assembling and disassembling of a mechanical seal, by having a part capable of easily forming a flow passage for improving the pump performance.例文帳に追加
長期間にわたって回転軸側への流体の軸封作用を高め、ポンプ性能を向上させることが可能な流路を簡単に形成できる部品を持つことで部品コストの低減化を図ることができ、しかも、メカニカルシールの分解組立てを容易に行うことができるターボポンプのシール構造を提供する。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
