Relatingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17771件
In the air diagram displaying the dispersion chart of indoor absolute humidity data and calculated values of indoor dry-bulb temperature, a dispersion chart of other data (for example, data on temperature and humidity of air supply, temperature and humidity of the open air, an indoor temperature setting value, a temperature setting value of air supply and the like) relating to indoor environment is also displayed.例文帳に追加
この室内乾球温度データと演算値の室内絶対湿度の散布図が表示された空気線図上に、室内環境に関連する他のデータ(例えば、給気温湿度状況,外気温湿度状況,室内温度設定値,給気温度設定値などのデータ)の散布図を表示する。 - 特許庁
The signal processing circuit 30 adjusts the gain of the sound signal relating to the solidification sound in dropping the flow-down slag 11 into the water by a gain amplifier 31, then cuts a negative area of the sound signal by an absolute value detecting part 32, and performs the low-pass filter processing by a low-pass filter 34, after an envelope is detected by an envelope detecting part 33.例文帳に追加
信号処理回路30では、流下スラグ11の水中落下凝固音に関する音信号がゲインアンプ31でゲイン調整された後、絶対値検波部32で音信号の負領域がカットされ、包絡線検出部33で包絡線検出が行われた後、ローパスフィルタ34でローパスフィルタ処理が行われる。 - 特許庁
While a ring unit 50 with a lip 42 of a seal ring 40 brought into contact is fitted in a clearance fitting condition or an intermediate fitting condition relating to a first member 20 of bearing inner ring or the like, the relative displacement between the first member 20 and the ring unit 50 is impeded by connection means 60 to 62, 71 to 76.例文帳に追加
シールリング40のリップ42が接触させられる環体50を、例えば軸受内輪などの第1部材20に対してすきまばめあるいは中間ばめ状態で嵌合させるようにしながら、第1部材20と環体50との相対変位を結合手段60〜62、71〜76でもって阻止するようにしている。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus in which a computation load of processing for outputting information corresponding to an element, which satisfies a condition relating to an attribute value, included in an element group in a parent-child relationship in a layered structure is more reduced than in a case where an element to be an output target is specified using a child listing function, and a program.例文帳に追加
階層構造中で親子関係にある要素群に含まれる、属性値に関する条件を満足する要素に応じた情報を出力する処理の計算負荷が、子一覧の機能を使って出力対象となる要素を特定する場合よりも低減される情報処理装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an optical cable, capable of constituting an optical/DV wire composite cable which has the required tensile strength in particular and is superior in productivity relating to the optical cable to be used, being integrated with DV wires (insulated polyvinyl chloride wires for leading-in) and the composite cable, formed by assembling this optical cable and the DV wires.例文帳に追加
DV線(引込用ビニ−ル絶縁電線)と一体化して使用される光ケーブル及びこの光ケーブルとDV線とを集合化した複合ケーブルに関し、特に所要の引張り強度を有し、生産性に優れた光/DV線複合ケーブルを構成し得る光ケーブルを提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a double head grinding device having a grinding wheel position corrector capable of accurately detecting a position of a workpiece into contact with a grinding wheel and detecting behavior of the workpiece during grinding, that is, its movement relating to a grinding wheel spindle direction and a grinding wheel position correcting method, for manufacturing a ground product of good accuracy (quality).例文帳に追加
精度(品質)のよい研削製品を製造するために、ワークが砥石に接触する位置を正確に検出し、また研削中のワークの挙動、即ち、砥石主軸方向に対するワークの動きを検出することができる砥石位置修正器を持つ両頭研削装置及び砥石位置修正方法を提供する。 - 特許庁
The game machine includes a storage part for storing two or more pieces of reduction plan information relating to a reduction plan determining a condition for a player to receive the reduction of a game value used in a game, and a controller for returning the game value on the basis of one of the two or more pieces of reduction plan information stored in the storage part.例文帳に追加
本発明に係るゲーム機においては、プレイヤがゲームに使用される遊技価値の還元を受ける条件を定めた還元プランに関する還元プラン情報を複数格納する格納部と、格納部に格納された複数の還元プラン情報のいずれかに基づいて、遊技価値の還元をおこなうコントローラとを備える。 - 特許庁
The evaluation corresponding to the play made with the characters making the play is carried out in a point management control section for processing to make decision as to whether the play results to be predominant to the player's team are produced or the play relating to the conditions of the player's team is produced from the results of the correlative players of the respective characters in a competition game.例文帳に追加
対戦試合の中で各キャラクタの相関プレイ結果から所属チームにとって優勢となるプレイ結果を出したか、もしくは所属チームの情勢に関わるプレイを行ったかを判定する処理を行うポイント管理制御部にて、プレイを行ったキャラクタに対し行ったプレイに相当する評価を行う。 - 特許庁
The image display system 1 includes an image display device 4, 21, an image output device 2 that outputs image information relating to a displayed image containing an object, and an operation device 3 that operates the object, wherein the image output device includes a controlling means 25 to control the display state by the image display device 4, 21.例文帳に追加
画像表示装置4,21と、オブジェクトが含まれる表示画像に係る画像情報を出力する画像出力装置2と、オブジェクトを操作する操作装置3とを備えた画像表示システム1の画像出力装置は、画像表示装置4,21による表示状態を制御する制御手段25を備える。 - 特許庁
When the player performs an operation relating to the debit settlement, a debit terminal 30 acquires the face image of the player, then transmits the settlement decision request to the card T/C 10 beforehand, and requests the debit settlement to a debit information processing center 60 after receiving the result of deciding that the settlement is possible.例文帳に追加
デビット端末30は、遊技客がデビット決済に係る操作を行った場合に、遊技客の顔画像を取得した上で、事前にカードT/C10に決済判定依頼を送信し、決済可能との判定結果を受信した後にデビット情報処理センタ60に対してデビット決済要求を行う。 - 特許庁
(2) The execution of a provisional disposition prohibiting the disposition of property for the purpose of preserving the right to claim a registration of the preservation, establishment or change of a right other than ownership relating to real property shall be carried out by the method of making a provisional registration by means of a provisional disposition (hereinafter referred to as a "provisional registration for the purpose of preservation") together with a registration of prohibition of disposition of property set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 不動産に関する所有権以外の権利の保存、設定又は変更についての登記請求権を保全するための処分禁止の仮処分の執行は、前項の処分禁止の登記とともに、仮処分による仮登記(以下「保全仮登記」という。)をする方法により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The proviso to Article 93 (Concealment of True Intention) and the provision of Article 94, paragraph (1) (Fictitious Manifestation of Intention) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) shall not apply to the manifestation of intention relating to the offer for, and allocation of, contribution to the funds solicited at incorporation, and a contract under Article 30. 例文帳に追加
2 民法(明治二十九年法律第八十九号)第九十三条ただし書(心裡留保)及び第九十四条第一項(虚偽表示)の規定は、設立時に募集をする基金の拠出の申込み及び割当て並びに第三十条の契約に係る意思表示については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to an action relating to a patent right, etc., if any of the courts listed in the items of Article 6(1) shall have jurisdiction pursuant to the provisions of Article 7 or the preceding two Articles, the respective court, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, shall have jurisdiction over such action pursuant to the provisions of Article 7 or the preceding two Articles. 例文帳に追加
2 特許権等に関する訴えについて、第七条又は前二条の規定によれば第六条第一項各号に定める裁判所が管轄権を有すべき場合には、前項の規定にかかわらず、第七条又は前二条の規定により、その裁判所は、管轄権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A summary court, upon the petition of a defendant on a suit relating to real property which is subject to its jurisdiction, shall transfer the whole or part of the suit to the district court that has jurisdiction over the location thereof; provided, however, that this shall not apply where the defendant has presented oral arguments on the merits before making such request. 例文帳に追加
2 簡易裁判所は、その管轄に属する不動産に関する訴訟につき被告の申立てがあるときは、訴訟の全部又は一部をその所在地を管轄する地方裁判所に移送しなければならない。ただし、その申立ての前に被告が本案について弁論をした場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to a suit pertaining to an action relating to a patent right, etc., if the suit shall be transferred to any of the courts specified in the items of Article 6(1) pursuant to the provisions of Article 17 or paragraph (1) of the preceding Article, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, the provisions of Article 17 or paragraph (1) of the preceding Article shall apply. 例文帳に追加
2 特許権等に関する訴えに係る訴訟について、第十七条又は前条第一項の規定によれば第六条第一項各号に定める裁判所に移送すべき場合には、前項の規定にかかわらず、第十七条又は前条第一項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Further to paragraph 1, the general partners shall also maintain the Partnership Contract and the audit report (with respect to the business report and its detailed attachments only the portion relating to accounting with the same to apply in the succeeding paragraph) prepared by either a certified public accountant (including a foreign certified public accountant) or an accounting firm. 例文帳に追加
2 前項の場合においては、無限責任組合員は、組合契約書及び公認会計士(外国公認会計士を含む。)又は監査法人の意見書(業務報告書及びその附属明細書については、会計に関する部分に限る。次項において同じ。)を併せて備えて置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) matters relating to a person or an organization listed in any of (a), (c), (d) and (e) of Article 2, item (iii) and a person or an organization listed in (b) of said item who has obtained permission for the establishment of a reactor listed in Article 23, paragraph 1, items (i) and (iv) of the Reactor Regulation Act, and a nuclear site of such a person or an organization: Minister of Economy, Trade and Industry; 例文帳に追加
一 第二条第三号イ、ハ、ニ及びホに掲げる者並びに同号ロに掲げる者のうち規制法第二十三条第一項第一号及び第四号に掲げる原子炉の設置の許可を受けた者並びにこれらの者の原子力事業所に関する事項 経済産業大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) matters relating to a person or an organization listed in Article 2, item (iii) (b) that has obtained permission for the establishment of a reactor listed in Article 23, paragraph 1, items (iii) and (v) of the Reactor Regulation Act and a person or an organization listed in Article 2, item (iii) (f), and a nuclear site of such a person or an organization: Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
二 第二条第三号ロに掲げる者のうち規制法第二十三条第一項第三号及び第五号に掲げる原子炉の設置の許可を受けた者並びに第二条第三号ヘに掲げる者並びにこれらの者の原子力事業所に関する事項 文部科学大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where an action relating to the rehabilitation claim prescribed in the preceding paragraph is pending at the time of commencement of rehabilitation proceedings, when the denying/disputing party intends to assert an objection under the provision of said paragraph, the denying/disputing party shall take over the action in which the rehabilitation creditor who holds the rehabilitation claim in question stands as the opponent. 例文帳に追加
2 前項に規定する再生債権に関し再生手続開始当時訴訟が係属する場合において、異議者等が同項の規定による異議を主張しようとするときは、異議者等は、当該再生債権を有する再生債権者を相手方とする訴訟手続を受け継がなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) An international certificate obtained in respect of a specified electrical appliance and material of the same type as the specified electrical appliance and material (limited to those relating to Article 9 paragraph (1) item (ii) of the Electrical Appliances and Material Safety Act), provided that the period prescribed in the proviso of the same paragraph has not yet passed from the date of issue of the certificate 例文帳に追加
二 当該特定電気用品と同一の型式に属する特定電気用品について交付を受けた国際証明書(電気用品安全法第九条第一項第二号に係るものに限る。)であって、その交付の日から起算して同項ただし書に規定する期間を経過していないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 42 Where any cabinet order or applicable ministerial ordinance is established, revised or abolished under the provisions of this Act, provision may be made for the necessary transitional measures (including transitional measures relating to penal provisions) to the extent deemed reasonably necessary in establishing, revising or abolishing the respective cabinet order or applicable ministerial ordinance. 例文帳に追加
第四十二条 この法律の規定に基づき政令又は主務省令を制定し、又は改廃する場合においては、それぞれ、政令又は主務省令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) The Related Business Operators shall endeavor to improve their knowledge and competence relating to Recycling of End-of-Life Vehicles to properly dispose the waste pertaining to the End-of-Life Vehicles and to ensure that the resources are used effectively by implementing Recycling of End-of-Life Vehicles in a proper and smooth manner. 例文帳に追加
第四条 関連事業者は、使用済自動車の再資源化を適正かつ円滑に実施することにより、使用済自動車に係る廃棄物の適正な処理及び資源の有効な利用の確保を図るため、使用済自動車の再資源化に関する知識及び能力の向上に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 (1) When pre-shredding and sorting processing is carried out on a Dismantled Vehicle which has been collected, the Shredding and Sorting Operator shall carry out pre-shredding and sorting processing in accordance with the standards specified by ordinance of the competent minister as standards relating to pre-shredding and sorting processing to promote Recycling of the Dismantled Vehicle by the Shredding and Sorting Operator. 例文帳に追加
第十八条 破砕業者は、その引き取った解体自動車の破砕前処理を行うときは、破砕業者による解体自動車の再資源化を促進するための破砕前処理に関する基準として主務省令で定める基準に従い、その破砕前処理を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Fluorocarbons Recovery Operators, as specified by ordinance of the competent minister, shall report to the Information Management Entity the amount of Fluorocarbons recovered and reused within the specified period of time, the Vehicle number of the End-of-Life Vehicles relating to the Fluorocarbons and other matters specified by ordinance of the competent minister for each period of time specified by ordinance of the competent minister. 例文帳に追加
5 フロン類回収業者は、主務省令で定めるところにより、主務省令で定める期間ごとに、当該期間内に回収して再利用をしたフロン類の量、当該フロン類に係る使用済自動車の車台番号その他の主務省令で定める事項を情報管理センターに報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 128 A person who is dissatisfied with the determination of an examination request for disposition (limited to that relating to the operations entrusted under Item 1 prescribed in Article 135) made by the head of a city or a special ward in which a health center is established pursuant to the provisions of this Act, may request a re-examination to the competent minister. 例文帳に追加
第百二十八条この法律の規定により保健所を設置する市又は特別区の長がした処分(第百三十五条に規定する第一号法定受託事務に係るものに限る。)についての審査請求の裁決に不服のある者は、主務大臣に対して再審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) The parties, representatives, attorneys and other persons who conduct procedural acts for proceedings of the court (hereinafter referred to as the "parties et al." in the following paragraph) must exercise their procedural rights in good faith so that the objective set forth in Article 2, paragraph 1 relating to the expediting of trials shall be realized as far as possible. 例文帳に追加
第七条 当事者、代理人、弁護人その他の裁判所における手続において手続上の行為を行う者(次項において「当事者等」という。)は、可能な限り裁判の迅速化に係る第二条第一項の目標が実現できるよう、手続上の権利は、誠実にこれを行使しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 127 (1) Where an action relating to a denied/disputed bankruptcy claim is pending at the time of commencement of bankruptcy proceedings, when a bankruptcy creditor seeks to determine the amount, etc. of the claim, he/she shall file a petition for taking over of action, designating all of the denying/disputing party(s) as the opponents. 例文帳に追加
第百二十七条 異議等のある破産債権に関し破産手続開始当時訴訟が係属する場合において、破産債権者がその額等の確定を求めようとするときは、異議者等の全員を当該訴訟の相手方として、訴訟手続の受継の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 58-10 The Minister of Justice may have the refugee inquirer hear a statement of the opinion of the petitioner or intervener, hear the statement of a witness, conduct an inspection, or question the petitioner or intervener relating to the objection filed pursuant to the provisions of Article 61-2-9, paragraph (1) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
第五十八条の十 法務大臣は、難民調査官に、法第六十一条の二の九第一項の規定による異議申立てに関する異議申立人若しくは参加人の意見の陳述を聞かせ、参考人の陳述を聞かせ、検証をさせ、又は異議申立人若しくは参加人の審尋をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a result, Kyokumu Oshikoji family, Kanmu Mibu family and Suino Hirata family became responsible for various clerical and administrative jobs relating to ceremonies under the instruction of bugyo and shikiji (the head of office) while commanding the jigekanjin of Gekikata (Secretaries' Office), Kangata (one of government office) and Kurodogata respectively ('Kinchu Shosei Shoshi to Sahonokoto' (manners in political affairs and officers of the Imperial Court)). 例文帳に追加
その結果、局務押小路家が外記方、官務壬生家が官方、そして出納平田家が蔵人方の地下官人を統率して奉行・職事の指示に従って傘下の地下官人を率いて儀式のために必要な事務・雑務を行うことになった(「禁中諸政諸司等作法事」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, the Kinki region, which contains Hanshin Industrial Zone, hopes to lift the human spirit by working towards building solutions to youth problems and tackling issues of declining motivation relating to working not only in Japan but in the world as well, with a particular focus on contributing to economic development based on manufacturing in Japan. 例文帳に追加
今は阪神工業地帯を持つ近畿地方が中心となり、日本のみならず世界全体の若年者問題と、労働意欲低下問題解決のための機能を持つことで人々の士気向上をめざし、特に日本においては、ものづくりを中心とする経済発展に貢献することが期待されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(case.1)The Guidelines for Major Bank Supervision already specified, in the paragraph entitled “Information Provision and Consultation for Customer Protection,” clear supervisory checkpoints relating to cases of mis-selling when it was found that certain banks mis-sold financial products, including deposits, failing to explain their risks and provide important information to customers. 例文帳に追加
(例1)銀行において、預金等の金融商品のリスクや重要事項の提示・説明を行わずに、顧客を誤認させて取引の勧誘・販売を行った事例については、あらかじめ主要行等向け監督指針Ⅲ-3―3「利用者保護のための情報提供・相談機能」に明確なチェックポイントが掲げてあった。 - 金融庁
In order to improve predictability in other financial institutions and to prevent similar incidents from arising, we announce all administrative actions to the public, except in cases where such announcement might hinder managerial improvement in the targeted financial institution,including the announcement of an unfavorable disposition relating to financial soundness. 例文帳に追加
行政処分については、他の金融機関等における予測可能性を高め、同様の事案の発生を抑制する観点から、財務の健全性に関する不利益処分等、公表により対象金融機関等の経営改善に支障が生ずるおそれのあるものを除きすべて公表している。 - 金融庁
17. As procedures for assessing the effectiveness of daily and multiple controls relating to the revenue and the purchase processes, the audit team selected all sample items from transactions in the 4th quarter. Thus they failed to obtain audit evidence in order to assess the effectiveness of daily and multiple controls throughout the year. 例文帳に追加
・ 販売プロセス及び購買プロセスの日常反復的に発生する取引のコントロールに関する運用評価手続において、特定期間(第4四半期)の取引に偏ったサンプル抽出をしており、監査対象の一会計期間を通じて監査証拠を入手するための手続を行っていない。 - 金融庁
In order to reduce the settlement risk relating to stock lending transactions, considerations by the related parties should be advanced, and possibly the parties should promptly prepare and publish a roadmap that includes the timing for the mandatory use of CCPs or the development of rules for DVP settlement. (One possible target is for the roadmap to be prepared and published by the end of 2010.) 例文帳に追加
貸株取引に係る決済リスク削減を図るため、関係者による検討を進展させることとし、関係者において、清算機関の利用の義務付け又は DVP決済のルール化の時期を含む工程表を早急に作成・公表すべきではないか(一つの目途としては、来年中の作成・公表が考えられる)。 - 金融庁
We will be looking for candidates for the post of the secretary-general of the headquarters both within and outside of the public sector, as has been repeatedly suggested in Diet deliberations. This means that we will select a person knowledgeable about affairs relating to both the public and private sectors. 例文帳に追加
この事務局長ポストについては、国会審議でも数多くご議論をいただきましたように、公務の内外から事務局長を選任していこうと、つまり固定的な役所のポストではなくて、民間のこともよくわかっている、そして公務のこともよくわかっているという人材を探していきたいと思っています。 - 金融庁
To provide a merchandise tag recorded with merchandise handling information relating to under what conditions the merchandise is adequately handled by merchandise handling apparatus and the merchandise handling apparatus which handles the merchandise under the adequate conditions in accordance with the merchandise handling information recorded on the merchandise tag.例文帳に追加
商品がどのような条件で商品取扱機器によって取扱われるのが適切であるかについての商品取扱情報が記録された商品タグ、及び、該商品タグに記録された商品取扱情報に基づいて商品を適切条件で取扱う商品取扱機器を提供することである。 - 特許庁
The acceleration optimization control means controls InVVT 61 and ExVVT 62 in a control amount in which at least torque is included in a predetermined range R1 of torque set according to the control amount relating to valve timing of InVVT 61 and ExVVT 62 when attaining optimization of the torque.例文帳に追加
加速最適化制御手段は、トルクの最適化を図るにあたって、InVVT61及びExVVT62のバルブタイミングに係る制御量に応じて設定されたトルクの所定範囲R1に少なくともトルクが含まれることになる制御量でInVVT61及びExVVT62を制御する。 - 特許庁
In the parts retrieving method for referring to plural databases 51, 52 and retrieving parts information between the databases 51, 52, parts information for relating parts retrieving conditions is stored in one database 51 and parts information corresponding to the parts retrieving conditions is stored in the other database 52.例文帳に追加
複数のデータベース51,52を参照して複数のデータベース51,52間での部品情報の検索処理を行なう部品検索方法であり、複数のデータベースのうち一のデータベース51には、部品検索条件を関連付ける部品情報を記憶させ、他のデータベース52には、部品検索条件に対応する部品情報を記憶させる。 - 特許庁
An optically pure R(-)-isomer of oxybutynin and desethyloxybutynin is used for treatment of cholinergic property mediated smooth muscle hyperactivity to alleviate symptoms relating to bladder smooth muscle hyperactivity such as urinary incontinence and gastrointestinal smooth muscle hyperactivity such as anaphylactic enteritis syndrome.例文帳に追加
コリン作動性媒介平滑筋機能亢進を処置するためで、オキシブチニンおよびデスエチル−オキシブチニンの光学的に純粋なR(−)−異性体を利用して尿失禁のような膀胱平滑筋機能亢進、および過敏性腸症候群のような胃腸平滑筋機能亢進に関係する症状を軽減する。 - 特許庁
The term armed group means an armed group that is identified as a perpetrator of serious human rights abuses in annual Country Reports on Human Rights Practices under sections 116(d) and 502B(b) of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C.2151n(d) and 2304(b)) relating to the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country.例文帳に追加
「武装集団」という語は、コンゴ民主共和国またはその周辺国に関連して、1961年対外援助法第116(d)条および第502B(b)条(22U.S.C.2151n(d)および2304(b))に基づく毎年の国別人権報告書において重大な人権侵害を行っている者と特定されている武装集団を意味する。 - 経済産業省
The research office of Professor Yumiko Mizutani of Yamaguchi Prefectural University has relocated to the city to create fashions that use the local culture as raw material. This center has been pursuing activities as the core of a network for creating community businesses relating to new industry and urban development through collaborations between industry, universities, government and the private sector.例文帳に追加
山口県立大学の水谷由美子教授の研究室は、積極的にまちなかに飛び込み、地域文化を素材にしたファッションの創造を手掛け、産・学・官・民の連携により新産業やまちづくりにかかわるコミュニティビジネス等を創出するネットワークの中核としての活動を展開している。 - 経済産業省
- Tax credit system relating to the total amount of experiment and research costs*1 A tax exemption equivalent to 8―10%*2 of the total amount of experiment and research costs (the upper limit set at 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year) will continue to be applicable, according to the research and experiment cost ratio (the ratio of experiment and research costs to the total sales).例文帳に追加
・試験研究費の総額に係る税額控除制度※1試験研究費の総額に対して、試験研究費割合(試験研究費総額の売上高に占める割合)に応じて8%~10%※2の税額控除(当期の法人税額の20%を限度)ができる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省
The purpose of this survey is to capture the situation of medical treatment, diseases and injuries, dispensing, and use of drugs relating to recipients of medical care under the health insurance managed by the Japan Health Insurance Association (hereinafter "Association Insurance"), Society-managed employment-based health insurance (hereinafter, "Society Insurance"), National Health Insurance (hereinafter, "NHI"), and the Medical care system for the latter-stage elderly (hereinafter "Medical care for latter-stage elderly"), and to obtain basic data for the administration of health insurance.例文帳に追加
この調査は、医療保険制度における医療の給付の受給者にかかる診療行為の内容、傷病の状況、調剤行為の内容及び薬剤の使用状況等を明らかにし、医療保険行政に必要な基礎資料を得ることを目的とする。 - 厚生労働省
In particular, the fact that water supply utilities possess water supply facilities that are able to accept trainees is a considerable strength and by using such facilities for on-site visits and on-site practical training, in combination with specific product introductions and explanations by private companies relating to materials and machinery, it is anticipated that a synergetic effect could be created.例文帳に追加
特に、水道事業体は受け入れ可能な水道施設を有していることが大きな強みであり、この施設を活用した見学、施設での実習と連携して、民間企業の資機材、機器に関する具体的な製品等の紹介、説明などが組み合わされることによる相乗効果が考えられる。 - 厚生労働省
(d) (i) in the application of the legislation of Switzerland, stateless person within the meaning of Article 1 of the Convention Relating to the Status of Stateless Persons of September 28, 1954 who reside in the territory of a Contracting State ; (ii) family members or survivors who derive rights from the persons specified in (d)(i) of this Article and reside in the territory of a Contracting State ;例文帳に追加
(d)(i)一条にいう無国籍者であって、一方の締約国の領域内に居住する者に規定する者に由来する権利を有する家族及び遺族であって、一方の締約国の領域内に居住する(ii)(i)者一方の締約国の法令の適用を受けているか又は受けたことがあるその他の者 - 厚生労働省
(c) “legislation” means,as regards Japan,the laws and regulations of Japan concerning theJapanese pension systems and the Japanese healthinsurance systems specified in paragraph 1 ofArticle 2,as regards Hungary,the laws and regulations of Hungary relating tothe schemes and systems of social security,specified in paragraph 2 of Article 2 ;例文帳に追加
(c)2日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度及び日本国の医療保険制度に関する日本国の法律及び規則ハンガリーについては、次条2に規定する社会保障の計画及び制度に関するハンガリーの法律及び規則「権限のある当局」とは、次のものをいう 。 - 厚生労働省
Based on these reports, as for Udon noodles shops relating to the railway, it is conceivable that those ranging from Tokyo to Sekigahara, namely shops in Nagoya Station, Gifu Station, Ogaki Station and other stations spreading to the east, use Kanto-type, dark-colored soy sauce, while those ranging west from Maibara Station, namely shops in the Osaka side, use Kansai-type, light-colored soy sauce. 例文帳に追加
これらの事から、鉄道交通関連の店舗において関ヶ原より東京側の名古屋駅、岐阜駅、大垣駅の各駅付近以東では関東風の醤油醤油の種類と特徴など、関ヶ原を越えた米原駅より大阪側は醤油醤油の種類と特徴などを使用していると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of or relating to a defect in the eye or in a lens caused by a deviation from spherical curvature which prevents light rays from meeting at a common focus and so results in distorted images 例文帳に追加
光線が共通の焦点に集まるのを阻み、ゆがんだ像をもたらす球面曲率からの偏位により引き起こされる目または水晶体の欠陥の、あるいは、光線が共通の焦点に集まるのを阻み、ゆがんだ像をもたらす球面曲率からの偏位により引き起こされる目または水晶体の欠陥に関する - 日本語WordNet
To provide an information management method by use of radio tags for finding an article provided with radio tag causing omission of reading when reading IDs peculiar to the radio tags attached to a plurality of articles all together by use of the radio tags for reliably relating management information of the articles to the IDs peculiar to the radio tags.例文帳に追加
複数の物品に付された無線タグの固有IDを一括読み取りした際に、読み取り漏れが発生した無線タグが付された物品を容易に発見し、確実に物品の管理情報と無線タグの固有IDとを関連付けるための無線タグを用いた情報管理方法を提供する。 - 特許庁
This device has a representation means 1 which presents the representation using the phenomena based on a scientific law to the visitors, an explanation means 2 which explains the scientific law used for the representation means 1 to visitors and an experience means 3 experiencing the experiment, etc., relating to the scientific law used for the representation.例文帳に追加
見学者に科学的法則に基づく現象を用いた演出を示す演出手段1と、その演出手段1に用いられた科学法則を見学者に解説する解説手段2と、その演出に用いられた科学法則に関する実験等を体験する体験手段3とを有している。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

