1153万例文収録!

「Work Order」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Work Orderの意味・解説 > Work Orderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Work Orderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1890



例文

Article 48 The employer shall provide the worker engaging regularly in the work set forth in paragraph (3) of Article 22 of the Order with a medical examination by a dentist at the time of employment or of reassignment to the work concerned and once every period within six months periodically after the said worker has been assigned to the said work. 例文帳に追加

第四十八条 事業者は、令第二十二条第三項の業務に常時従事する労働者に対し、その雇入れの際、当該業務への配置替えの際及び当該業務についた後六月以内ごとに一回、定期に、歯科医師による健康診断を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 194-19 (1) The employer shall, when carrying out the work repairing or checking, etc., under the raised boom of a vehicle for work at height, have the worker engaging in the said work use a safety prop and a safety block, etc., in order to prevent workers from dangers due to the unexpected descending of the boom, etc. 例文帳に追加

第百九十四条の十九 事業者は、高所作業車のブーム等を上げ、その下で修理、点検等の作業を行うときは、ブーム等が不意に降下することによる労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に安全支柱、安全ブロック等を使用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 253 The employer shall, when carrying out the work processing high-temperature slag with water, or work disposing the said slag, in order to prevent steam explosions, not carry out the said work unless otherwise having confirmed that the places set forth in the preceding Article are free of stagnant water. However, this shall not apply to the case that water smash processing is carried out. 例文帳に追加

第二百五十三条 事業者は、高熱の鉱さいを水で処理し、又は廃棄する作業を行なうときは、水蒸気爆発を防止するため、前条の場所に水が滞留していないことを確認した後でなければ、当該作業を行なつてはならない。ただし、水砕処理を行なうときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to prevent doctors from being underemployed due to child delivery or childcare and encourage them to return to work, efforts will e made to promote ideal work environments for female doctors by providing facilities such as day care centers at hospitals. Additional measures include support hospitals that will provide training on returning to work and enhance the resource bank of female doctors by supporting their reemployment.例文帳に追加

出産や育児による医師等の離職を防止し、復職を促すため、院内保育所の整備など女性の働きやすい職場環境の整備を図るとともに、女性医師の復職のための研修等を実施する病院等への支援や女性医師バンクの体制を充実する。 - 厚生労働省

例文

The device 200 displays and outputs a list of work conditions corresponding to the derived inconsistency number to an output unit 220 to present it to a user (e.g., a chief nurse), and asks the user to input priority showing the order of work conditions to which preference should be given of the work conditions in the list.例文帳に追加

そして、条件作成支援装置200は、導き出した矛盾数と対応する勤務条件の一覧を出力部220に表示出力してユーザ(例えば、看護師長)に提示し、一覧内の勤務条件の中で優先すべき勤務条件の序列を示す優先度の入力をユーザに依頼する。 - 特許庁


例文

The priority correction means 12 calculates the priorities again by substituting the time corresponding to the residence time of the remaining work time used for calculation of the priority with an updated residence time in consideration of the standard work time and scheduled order of the work in a bottleneck process, for each of the plurality of workpieces in the bottleneck process in a plurality of work processes.例文帳に追加

優先度補正手段12は、複数の作業工程のうちボトルネックとなるボトルネック工程に存在する複数のワークについて、ワーク毎に、優先度の算出に用いた残作業時間のうちの滞留時間に相当する部分を、ボトルネック工程におけるワークの予定作業順位と標準作業時間を加味した更新滞留時間に置き換えて、優先度を再計算する。 - 特許庁

A shared database 4 is provided with a common table 41 storing common information elements in common with all the work processes among the information elements of the information transferred among the work processes and a property table 42 storing the other individual information elements and the information transferred among the work processes is stored, in relation to the order of the flow of the information among the series of the work processes.例文帳に追加

共有データベース4は、作業工程間で受け渡される情報の情報要素のうち全ての作業工程で共通な共通情報要素を記憶する共通テーブル41と、それ以外の個別情報要素を記憶するプロパティテーブル42とを有し、作業工程間で受け渡される情報を一連の作業工程間の情報の流れの順に関連付けて記憶する。 - 特許庁

To reduce a burden on a photo studio by separating presentation and print order acceptance from a work flow of the photo studio, and to enable a user to order a print while watching a picture matching a finished image picture of a photographic print at any time the user desires.例文帳に追加

プレゼンテーション及びプリント注文受付を写真撮影所のワークフローから切り離して写真撮影所の負担を軽減し、ユーザは好きな時間に写真プリントの仕上がりイメージ画像と一致する画像を見ながらプリント注文が可能になる。 - 特許庁

A computer for totalization, calculation, and preparation of a business form or the like and existing communication equipment, which are necessary for improving work efficiency, are used so that order reception, purchase, delivery, and collection of bill can be completed within the day of order reception.例文帳に追加

受注から購入・配達と代金回収までを、受注したその日の内に完結できるよう作業能率向上のために必要な、集計・計算および帳票等の作成を行うコンピューターと、既存の通信設備を活用する。 - 特許庁

例文

To suppress generation of a difference of a hue between a sample and an ordered and acquired photograph, and to exclude totaling work necessary for the order to increase convenience of a user by allowing an order after seeing the same photograph as the photograph to be ordered.例文帳に追加

注文する写真と同じ写真を見てから注文可能とすることで、注文して手にした写真と見本との色味の違いの発生を抑制すると共に、注文にかかる集計作業を排除し、利用者の利便性を増すことになる。 - 特許庁

例文

A control part 2 of an automatic work flow server 1 makes respective processors 10a-10d conduct a series of respective processings to attain the purpose of the user, according to an order defined in a work flow list 6, when receiving an offer of the service from a terminal 41.例文帳に追加

自動ワークフローサーバ1の制御部2は、端末41からサービスの申し込みを受け付けると、ワークフローリスト6が定める順番に従って、利用者の目的を達成するための一連の各処理を各処理装置10a〜10dに進めさせる。 - 特許庁

To provide a system for managing articles existing in a dwelling environment for making a working robot carry out the work of a person to be performed adaptively to an environment such as a person, place, article, time or weather in order to achieve the efficiency or saving of the work of the person.例文帳に追加

居住環境内に存在する物品を管理するシステムにおいて、人や場所や物や時間や気候などの環境に適応して行う人の作業を作業ロボットに代行させ、人の作業の効率化又は省力化等を図る。 - 特許庁

To provide a finger pump apparatus which is free from such inconvenience that assembly work must be tried again when assembling order is incorrect, and when a stem driving lever is assembled into an apparatus body, is not disturbed by a lock mechanism, and hence has excellent assembly work efficiency.例文帳に追加

組み付け順位を誤ると作業がやり直しになるといった不便がなく、更に、ステム駆動レバーを装置本体に組み付ける際に、ロック機構が作業の邪魔になることがなく、組立作業性に優れたフィンガーポンプ装置を提供すること。 - 特許庁

To provide lubricant applying equipment capable of applying a lubricant on the surface of a work in an even thickness in order to form a dried film of the lubricant in the even thickness on the surface of the work in a postdrying process.例文帳に追加

その後の乾燥工程においてワーク表面に均一な膜厚の潤滑剤の乾燥被膜を形成するために、潤滑剤をワーク表面に均一の厚さに塗布することができる潤滑剤塗布装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

In order to securely manage the tool by an RFID, and a fall prevention arrangement of the tool, the RFID is associated with the work tool and the fall prevention arrangement (string) so as to simultaneously manage the work tool and the fall prevention arrangement.例文帳に追加

RFIDによる工具管理と工具の落下防止処置を確実に管理する為に、作業工具と落下防止処置(紐)にRFIDを関連付けし、作業工具と落下防止処置の管理が同時に実施可能となるようにする。 - 特許庁

(2) The Regional Board may, in conducting the victims' hearing process set forth in the preceding paragraph, commission the following work to the director of the probation office which has jurisdiction over the victims' residence: acceptance of applications by the victims and any work which is considered necessary in order to conduct the hearing more efficiently. 例文帳に追加

2 地方委員会は、被害者等の居住地を管轄する保護観察所の長に対し、前項の申出の受理に関する事務及び同項の意見等の聴取を円滑に実施するための事務を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A plurality of work stations 1st to 4st are installed so as to have different positions in the circumferential direction in the peripheral of the rotating support 3, and by intermittent driving of the rotating support 3, the door inner panel 5 supported in each jig 4 is fed in order to each work station.例文帳に追加

回転支持体3の周囲に、複数の作業ステーション1st〜4stを円周方向の位置を異ならせて配置し、回転支持体3の間欠駆動により、各治具4に支持されたドアインナパネル5を各作業ステーションに順送りする。 - 特許庁

In order to cut the work material W by the cutting tool 1, the cutting tool 1 rotated around a tool spindle 15 as the center is approached in the state that the work material W is rotated around a spindle 14 as the center.例文帳に追加

かかる切削加工用工具1によって被削材Wを切削する際には、被削材Wを主軸14を中心として回転させた状態で、工具主軸15を中心として回転させた切削加工用工具1をアプローチさせる。 - 特許庁

In particular, the stock quantities of the final product and the intermediate product are respectively fitted to the total quantity of the order reception products, and the date for discontinuing the start of work in process of the intermediate product is determined on the basis of the shortage in fitting and the quantity of work in process of the intermediate product.例文帳に追加

特に受注製品の総量に最終製品および中間製品の各在庫量をそれぞれ引き当て、この引き当て不足量と中間製品の仕掛量とに応じて中間製品の仕掛開始の中止日を決定する。 - 特許庁

Article 497 (1) The employer shall, when carrying out the log conveying work by wooden sleigh or snow sledge, have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to flying or falling objects. 例文帳に追加

第四百九十七条 事業者は、木馬又は雪そりによる運材の作業を行なうときは、物体の飛来又は落下による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The mold opening/closing order monitoring apparatus uses a function capable of omitting a worker's setting work of by a number-of-using sensors automatic setting function of automatically executing a using number setting work of sensors each for sensing a contact and a separation of the molds by utilizing a predetermined state of the molds.例文帳に追加

金型の各当接・離間をセンシングしているセンサの使用個数設定作業を金型の所定状態を利用して自動で行うセンサ使用数自動設定機能により作業者の設定作業を省略できる機能を用いる。 - 特許庁

To provide a terminal protection cap in the structure to easily expose and protect the terminal in order to improve working efficiency of the work to load a terminal to a partner member and the terminal loading and unloading work in the maintenance process.例文帳に追加

本発明は、端子を簡単に露出および保護できる構造にして、端子を相手側部材に取付ける作業やメンテナンス時の端子の脱着作業の作業性を向上させることができる端子保護キャップを提供するものである。 - 特許庁

To establish a centerless grinding technique for a work 12 having a minute diameter as μm order of magnitude, as an improvement such that the work is rotated while it is borne centerlessly in the stable condition and its columnar surface can be finished in grinding using a grinding wheel 4.例文帳に追加

ミクロンオーダーの微小径を有する被加工物12を、安定した状態で無心的に支承しつつ回転せしめ、該被加工物12の円柱面を研削砥石4で研削仕上げできるように改良したセンターレス研削技術を提供する。 - 特許庁

With individuals' attitudes toward work and enterprises diversifying, and the use of ICs enabling enterprises to adjust how much work they order according to fluctuations in business and cut statutory fringe benefit costs, ICs look set to grow in popularity as a form of employment that meets the needs of both individuals and enterprises.例文帳に追加

個人の労働や企業に対する価値観が多様化し、企業側でも業務の繁閑に応じた発注の実施や、法定福利厚生費の低減でメリットがあることから、双方のニーズに基づいて広まりつつある就業形態と言える。 - 経済産業省

(2) The employer shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, have medical examinations on specified items conducted by a physician on the workers engaged in harmful work operations defined by Cabinet Order. The same shall apply to the workers who have engaged in harmful work operations defined by Cabinet Order and are currently in employment. 例文帳に追加

2 事業者は、有害な業務で、政令で定めるものに従事する労働者に対し、厚生労働省令で定めるところにより、医師による特別の項目についての健康診断を行なわなければならない。有害な業務で、政令で定めるものに従事させたことのある労働者で、現に使用しているものについても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) When the Minister of Health, Labour and Welfare or the Chief of the Labor Standards Office has issued the order pursuant to the provision of the preceding paragraph (such order shall be limited to those issued to the employers who have submitted the notifications pursuant to paragraph (3) or (4)), the Minister of Health, Labour and Welfare or the Chief of the Labor Standards Office may issue the necessary recommendation or request concerning the measures for the prevention of industrial accidents to the orderers of the work (except those who carry out the work themselves) designated by said order whenever necessary. 例文帳に追加

8 厚生労働大臣又は労働基準監督署長は、前項の規定による命令(第三項又は第四項の規定による届出をした事業者に対するものに限る。)をした場合において、必要があると認めるときは、当該命令に係る仕事の発注者(当該仕事を自ら行う者を除く。)に対し、労働災害の防止に関する事項について必要な勧告又は要請を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At least one defect management work area is assigned in order along a predetermined direction, and the latest defect list and the latest DDS are located in a recorded defect management work area contiguous to the boundary of a recorded defect management working area and an unrecorded defect management work area in order of the latest defect list and the latest DDS along this predetermined direction.例文帳に追加

本発明の追記型情報記録媒体には、少なくとも1つの欠陥管理作業領域が所定の方向に沿って順に割り付けられており、最新の欠陥リストと最新のDDSとは、この所定の方向に沿って、最新の欠陥リスト、最新のDDSの順に、記録済み欠陥管理作業領域と未記録欠陥管理作業領域との境界に隣接する記録済み欠陥管理作業領域に配置されている。 - 特許庁

Article 32 Paragraph 2 Municipalities, in order to contribute to the smooth performance of a requests for a judge in accordance with the previous Article, must, in order to foster and utilize persons capable of appropriately carrying out the work of guardianship, curatorship, and aide (“guardianship, etc.”) as specified in the Civil Code, work to carry out training and take other necessary measures to be able to recommend to the family court persons capable of appropriately carrying out the work of guardianship, etc.例文帳に追加

第三十二条の二市町村は、前条の規定による審判の請求の円滑な実施に資するよう、民法に規定する後見、保佐及び補助(以下「後見等」という。)の業務を適正に行うことができる人材の育成及び活用を図るため、研修の実施、後見等の業務を適正に行うことができる者の家庭裁判所への推薦その他の必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 厚生労働省

(2) An original orderer for work in the specified undertaking (meaning one who places an order without receiving any orders for the said work from others, among orderers; hereinafter the same) who is other than the specified principal employer shall, where the workers employed by two or more contractors for the said work carry out operations at the said place and when he has given an order for the work in the specified undertaking to be carried out at the same place to two or more contractors, designate, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, one who is to take the measures provided for in the preceding paragraph from among the employers who are contractors and themselves carry out the said work. The same shall also apply to one who, being other than the specified principal employer, has contracted for the whole work in the specified undertaking to be carried out at the same place and has given an order for the said work to two or more contractors. 例文帳に追加

2 特定事業の仕事の発注者(注文者のうち、その仕事を他の者から請け負わないで注文している者をいう。以下同じ。)で、特定元方事業者以外のものは、一の場所において行なわれる特定事業の仕事を二以上の請負人に請け負わせている場合において、当該場所において当該仕事に係る二以上の請負人の労働者が作業を行なうときは、厚生労働省令で定めるところにより、請負人で当該仕事を自ら行なう事業者であるもののうちから、前項に規定する措置を講ずべき者として一人を指名しなければならない。一の場所において行なわれる特定事業の仕事の全部を請け負つた者で、特定元方事業者以外のもののうち、当該仕事を二以上の請負人に請け負わせている者についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A component shortage foretelling determination portion 111 is arranged, order of performing component supplement is obtained considering component supplement condition and workability in component supplement work which were not considered at all in former, and component shortage is foretold in order of the component supplement.例文帳に追加

部品切れ予告決定部111を備え、従来全く考慮していなかった部品補充条件、さらに部品補充作業における作業性も考慮して部品補充を行う順序を求め、該部品補充順序に従い部品切れを予告するようにした。 - 特許庁

This acceptance of order and ordering support system for a builder in which people engaged in construction work can quickly and properly perform acceptance of order and ordering, and obtain labor information by connecting to the Internet from a terminal or the like including a communicable portable terminal.例文帳に追加

インターネットへ、通話可能な携帯端末を含む端末類から接続し、建設工事に従事している人が迅速かつ適正に、受発注や、労務情報に入手を行えるようにしたことを特徴とする建設業者向け受発注支援システム。 - 特許庁

A work disassembling- treating means 3 reads data on manufacturing order and manufacturing conditions from a manufacturing order storage area 1a and a manufacturing condition data storage area 1b in a memory part 1, and analyzes the operations of respective products into process units.例文帳に追加

作業分解処理手段3は記憶部1内の製造オーダ格納領域1aおよび生産条件データ格納領域1bからそれぞれ製造オーダおよび生産条件データを読み出し、これらのデータに基づいて、各製品の作業を工程単位に分解する。 - 特許庁

(4) The Director of the Prefectural Labor Bureau or the Chief of the Labor Standards Office may, in case of having given the order pursuant to the provision of paragraph (1) for the work carried out based on the contract and when finding it necessary, recommend or request the orderer of the work (including all the orderers of such work as parties to the contracts for the work but excluding the orderer to whom the said order has been issued, where the said work is to be executed by subcontracts of several levels) with regard to preventing industrial accidents related to facts in the said violation. 例文帳に追加

4 都道府県労働局長又は労働基準監督署長は、請負契約によつて行われる仕事について第一項の規定による命令をした場合において、必要があると認めるときは、当該仕事の注文者(当該仕事が数次の請負契約によつて行われるときは、当該注文者の請負契約の先次のすべての請負契約の当事者である注文者を含み、当該命令を受けた注文者を除く。)に対し、当該違反する事実に関して、労働災害を防止するため必要な事項について勧告又は要請を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A server and a plurality of viewers are connected to enable communication and each viewer is provided with a creation means of schematic representation of a work process model defining a plurality of steps in order to create a work process model having a plurality of steps having a working condition or a working cancel condition.例文帳に追加

サーバと複数のビューアとが通信可能に接続され、作動または作動解除の状態を有する複数の段階を備えるワークプロセスのモデルを作成するため、各ビューアは、複数の段階を定義するワークプロセスモデルの図式表現の作成手段を有する。 - 特許庁

To present the decision degree of data and the loss cost due to the change of design in order to minimize the loss cost of the whole project due to the change of design by executing the work and the change of design with a proper timing in an engineering work executed by the combination of plural operators.例文帳に追加

複数の作業者が共同で行うエンジニアリング作業において、適切なタイミングで作業や設計変更を行い設計変更によるプロジェクト全体の損失コストを最小化するため、データの確定度と設計変更による損失コストを提示する。 - 特許庁

To develop a poured flooring construction method capable of quickly carrying out construction work even if a building field has such construction conditions that a considerable time and labor is needed when the painted surface is cleaned and dried in order to carry out construction work since water, oil, etc., flows on the floor on a daily basis.例文帳に追加

日常的に水、油等が床に流れており、施工のために被塗面を乾燥清浄化しようとすると、相当の時間、手間が必要となる様な施工条件の現場であっても、迅速な施工が可能な塗り床工法を開発すること。 - 特許庁

To automatically plan an optimum work schedule suitable for an actual work pattern even in the case of a complicate process calculation exceeding the limit of a person in charge of schedule planning and leveling each day load as much as possible while keeping the available starting date and the delivery date of each order.例文帳に追加

日程計画担当者の限界を超えた、複雑な工程計算の場合においても、実作業形態に合った最適な作業日程計画を自動立案し、各オーダーの開始可能日と納期は遵守しつつ、各日の負荷をできる限り平準化する。 - 特許庁

In order to carry out maintenance work on a work robot R, a worker pulls a handle 30 of a slider 26, and by making this slider 26 retreat, a slider fitting part 37 is extracted from a fitting hole part 15, and an actuator 33 is extracted out from an operation part 22 of a door-switch 20.例文帳に追加

作業ロボットRのメンテナンスを行なうために、作業者がスライダー26のハンドル30を引き、このスライダー26を後退させることで、スライダー嵌合部37を嵌合孔部15より抜き出すと共に、アクチュエータ33をドアスイッチ20の操作部33から抜き出す。 - 特許庁

To contribute to the labor reduction and efficiency improvement of a registration work in converting the contents of a menu master and its consequential master download work required for managing a 'menu of the day' updating the name and the price of the menu from day to day in an order data management device for use in a restaurant and the like.例文帳に追加

レストラン等で使用する注文データ管理装置において、名称と単価が日々更新される日替わりメニューを管理する際に必要となるメニューマスタの変更登録とそれに伴うマスタダウンロード作業の軽減及び効率化に寄与する。 - 特許庁

Article 41 When an officer or staff member of a Registered Inspection Body violates an order to suspend the work of Testing of Organisms under the provisions of Article 21 paragraph (5), said person shall be punished by imprisonment with work of not more than 6 months or a fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加

第四十一条 第二十一条第五項の規定による生物検査の業務の停止の命令に違反したときは、その違反行為をした登録検査機関の役員又は職員は、六月以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, the Part-Time Work Law was amended in May 2007 in order to oblige employers to provide treatment equivalent to full-time employees for part-time workers who apparently work the same way as full-time employees. The government will take measures to steadily enforce the amended law.例文帳に追加

このため、2007(平成19)年5月に、正社員と同視できる働き方をしている者については完全に正社員並みの待遇を事業主に義務づける等を内容とするパートタイム労働法の改正を行い、今後、その着実な実施を図ることとしている。 - 厚生労働省

In order to eliminate worries felt by workers when they return to work after leaving their jobs for a certain period of time for childrearing, etc., we will implement the "support program for reemployment enabling balance between work and child-rearing" in which information, seminars, etc. are provided.例文帳に追加

育児等を理由とする離職により、一定期間仕事から離れていた労働者が復職するに当たり、職場復帰への不安を解消できるよう情報提供・セミナー等を行う「仕事と育児が両立可能な再就職支援事業」を実施する。 - 厚生労働省

The ladle with improved heat insulating property is obtained by lining a heat insulating board (2) and a fireproof work brick (3), for example high alumina brick, to a iron skin (1) in this order, and a layer of a heat insulating brick (4), for example pyrophyllite brick, is arranged between the heat insulating board and the work brick.例文帳に追加

鉄皮(1)に、断熱ボード(2)および耐火性のワークレンガ(3)、たとえばハイアルミナレンガを、この順で内張りしてなる取鍋において、断熱ボードとワークレンガとの間に、断熱レンガ(4)、たとえばろう石レンガの層を設けて、断熱性を高めた取鍋。 - 特許庁

In order to work the workpiece 4 in a forming part 22 which is upward or downward projected over a mounting plane 5, a tool punch 9 and a tool die 11 are moved to a processing position B above or below the supporting plane 5 of a work table 3.例文帳に追加

ワーク4を、載置平面5を上方または下方に向かって越えて突出した成形加工部22において加工するために、ツールポンチ9とツールダイス11とを、ワークテーブル3における載置平面5の上方または下方の加工位置Bにまで運動させる。 - 特許庁

In addition, a receiving plate part 11 is attached to the work holding jig 3, the circular burr dropped onto the receiving plate part 11 is cut by the burr cutting blade 5 and the work holding jig 3 is rotated, in order to remove the parted burrs from the top of the receiving plate part 11 by centrifugal force.例文帳に追加

さらに、ワーク保持治具3に受け板部11を付設し、受け板部11上に落下した円環状バリをバリ切断刃5にて切断すると共にワーク保持治具3を回転させて、遠心力にて分断バリを受け板部11上から除去するように構成する。 - 特許庁

The above indicates that in order to create a workplace that makes it easier to bring children to work, it is necessary to provide space for children in the workplace and to have the human resources to look after them so as to enable employees to concentrate on their work and their children to settle down.例文帳に追加

以上のことから、子連れ出勤をしやすい職場環境を整備するためには、従業員が勤務中は仕事に集中し、子どもは落ち着いて過ごせるように、職場内に子どもの居場所と面倒を見る人の確保をすることが必要であろう。 - 経済産業省

Furthermore, it appears that many college and pre-college students are forced to work part-time in order to finance their tuition fees and living expenses in Japan, and some believe that in a few cases these students work illegally or turn to crime due to financial difficulties (Table 3.2.21).例文帳に追加

さらに、我が国での学費、生活費を工面するため、アルバイトをせざるを得ない留学生・就学生も多く存在すると考えられ、経済的理由等から不法就労や犯罪にまで手を染めるケースも一部に見られるとの意見もある(第3-2-21表)。 - 経済産業省

(5) When drawing up a plan of construction work provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare among the construction work requiring notification pursuant to the provisions of paragraph (1) (including the case where the said provision is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2)), a plan of work provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in paragraph (3) or a plan of work provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare among the work requiring the submission of notification pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the employer shall have those who have the qualifications provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare participate in the planning in order to prevent industrial accidents caused by buildings, machines, etc. relating to the said construction work or the said work. 例文帳に追加

5 事業者は、第一項(第二項において準用する場合を含む。)の規定による届出に係る工事のうち厚生労働省令で定める工事の計画、第三項の厚生労働省令で定める仕事の計画又は前項の規定による届出に係る仕事のうち厚生労働省令で定める仕事の計画を作成するときは、当該工事に係る建設物若しくは機械等又は当該仕事から生ずる労働災害の防止を図るため、厚生労働省令で定める資格を有する者を参画させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a label-printing apparatus which can shorten a time before labels are attached, reduce working errors and attach labels in accordance with a goods sale state by rearranging an order for printing labels into an order different from an input order and printing labels in accordance with procedures of each work.例文帳に追加

ラベルを印字する順番を、入力した順番とは異なる順番に並べかえることができ、それによって各作業手順に合わせてラベルを印字することにより、ラベルが貼り付けられるまでの時間を短縮し、作業ミスを減少させ、商品の販売状況に応じてラベルの貼り付けを行うことができるラベル印字装置を提供する。 - 特許庁

例文

Article 17-14 When a Class A fire defense equipment officer intends to conduct construction work specified by Cabinet Order under the provision of Article 17-5, he/she shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, notify a fire chief or fire station chief of the type of the equipment, etc. subject to construction or improvement work, the site of the construction work and other necessary matters no later than ten days prior to the day on which the construction work is to be commenced. 例文帳に追加

第十七条の十四 甲種消防設備士は、第十七条の五の規定に基づく政令で定める工事をしようとするときは、その工事に着手しようとする日の十日前までに、総務省令で定めるところにより、工事整備対象設備等の種類、工事の場所その他必要な事項を消防長又は消防署長に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS