1016万例文収録!

「as true」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as trueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as trueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1017



例文

Relating to this adder, a true gate with three stages is acceptable regardless of any number of digits, and it has 3.38 times as fast an addition speed as the conventional binary lookahead adder that needs a gate of eleven stages with sixty-four digits.例文帳に追加

本加算器は何桁でも正真正銘のゲート3段でよく従来の2進先見加算器が64桁でゲート11段を要するのに較べ3.38倍の加算速度を有する。 - 特許庁

The diagnostic signal from the device at the operating voltage lower than the minimum operating voltage is judged to be false so as to be neglected, and the diagnostic signal from the device operated at the minimum operating voltage or more is judged to be true so as to be adopted.例文帳に追加

最低作動電圧を下回る作動電圧の機器からのダイアグ信号は偽であるとして無視し、最低作動電圧以上の電圧で作動する機器からのダイアグ信号を真として採用する。 - 特許庁

Then it is confirmed that e(σ, wg_2^r)=e(g_1, g_2^muv^s) is established; and if it is true, the signature is decided as being valid, but if it is false, the signature is decided as being invalid.例文帳に追加

次に、 e(σ,wg_2^r)=e(g_1,g_2^muv^s)が成り立つことを確認し、真の場合には署名は有効、偽の場合には署名は無効と判断する。 - 特許庁

To improve a device for generating an electric acoustic noise in an automatic vehicle so that it is variable as much as possible and simultaneously secures the generation of the true noise.例文帳に追加

自動車両における電気音響的な騒音生成のための装置を、可能な限り可変であるが同時に真正的な騒音生成が保証され得るように改善する。 - 特許庁

例文

An existing true/false discrimination system for logical expression is employed so as to discriminate whether the security of the protocol holds by using the logical expression for the security described in this way as an input.例文帳に追加

このようにして記述された安全性の論理式を入力とし、既存の論理式の真偽判定システムを用いて、プロトコルの安全性が成り立つか否かを判定する。 - 特許庁


例文

The microcalcification candidate that has a difference between the respective featured value equal to or more than the preset threshold value is left as a true positive candidate or malignant candidate and decided as an abnormal shadow candidate area (step S8).例文帳に追加

各特徴量の差が予め設定されている閾値以上のものについては真陽性候補又は悪性候補として残され、異常陰影候補領域として決定される(ステップS8)。 - 特許庁

This is particularly true of the increasingly competitive sectors which were introduced as strengthened areas of Thailand in last year's White Paper on International Economy and Trade, which included such sectors as the automotive, textile, and food sectors.例文帳に追加

これは、昨年の通商白書で紹介したタイの強化分野である自動車、繊維、食品等が、競争力を強化していることを反映している。 - 経済産業省

Same as the general capital accumulation, if the existing production method is maintained, then there is a high probability of reduced effect along with the progress of the accumulation as the law of diminishing returns holds true.例文帳に追加

一般の資本蓄積と同様に、IT資本蓄積は従前と同様の生産方法などを維持したままであればその蓄積を進めるにつれて効果が減少する収穫逓減の法則が成り立つ可能性が高い。 - 経済産業省

He often corrected, with a few clear words, the thousand conjectures advanced by members of the club as to lost and unheard-of travelers, pointing out the true probabilities, and seeming as if gifted with a sort of second sight, 例文帳に追加

行方不明の旅行者に関してクラブの会員たちが議論しているときに、彼はしばしばわずか数語でもって議論を修正し、別の方向からまるで真実を見通しているかのような予言を表明してきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

The same thing holds true, generally speaking, of all traditional doctrines—those of prudence and knowledge of life, as well as of morals or religion. 例文帳に追加

一般的に言えば、あらゆる伝統的教説、道徳的教説や宗教的教説と同様、人生の思慮や知恵についての教説についても、同じことが成り立ちます。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Sec.68 Remedies of the True and Actual Inventor If a person, who was deprived of the patent without his consent or through fraud is declared by final court order or decision to be the true and actual inventor, the court shall order for his substitution as patentee, or at the option of the true inventor, cancel the patent, and award actual and other damages in his favor if warranted by the circumstances.例文帳に追加

第68条 真実かつ実際の発明者の救済 同意を与えることなく又は欺瞞により特許を奪われた者が最終的な裁判所の命令又は決定により真実かつ実際の発明者であると宣言された場合は,裁判所は,その者を特許権者として入れ替え,又は当該真実の発明者の選択により当該特許を取り消し,事情が保証する場合は,その者のために実際の及びその他の損害賠償を裁定する。 - 特許庁

XrmQGetSearchResource returns True if the resource was found; otherwise, it returns False.A call to XrmQGetSearchList with a name and class list containing all but the last component of a resource name followed by a call to XrmQGetSearchResource with the last component name and class returns the same database entry as XrmGetResource and XrmQGetResource with the fully qualified name and class.例文帳に追加

XrmQGetSearchResourceはリソースが見つかった場合にはTrue を返し、見つからなかった場合にはFalseを返す。 .LPリソース名の最後のコンポーネント以外の全てを含む名前とクラスのリストを使ってXrmQGetSearchListを呼び出し、続いて最後のコンポーネントである名前とクラスを使ってXrmQGetSearchResource を呼び出すと、完全に限定された名前とクラスを使ってXrmGetResource とXrmQGetResource を呼び出した場合と同じデータベースのエントリーが返される。 - XFree86

It is true that any new religion will initially be treated with prejudice or will be seen as an enemy by other religions, and there is a history of persecution, regardless of whether it's Christianity, Islam or Buddhism, and every religion seems to have rumor or some true or false information attached to it. 例文帳に追加

また、キリスト教やイスラム教、そして仏教問わず、いかなる宗教でも、始まった当初は周囲の偏見や既存の他宗教などから異端視され、多少なりとも迫害された歴史が物語ることや、そこに事実・無実問わず噂話や情報が混入されていく傾向はどの宗教にもあることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) The display of the invention with the consent of the true and first inventor at an international or industrial exhibition declared as such by the Commissioner by notice in the Journal (whether the exhibition is held in New Zealand or elsewhere), or the use thereof with the consent of the true and first inventor for the purposes of such an exhibition in the place where it is held; or例文帳に追加

(a) 公報により局長が告示した国際博覧会若しくは産業博覧会(その博覧会がニュージーランドにおいて開催されるか外国において開催されるかを問わない)に,真実かつ最先の発明者の同意を得てその発明が展示され,又は前記博覧会の目的のためその開催地において真実かつ最先の発明者の同意を得てその発明が実施され,又は - 特許庁

The coin determining means 13 determines whether each of the coins inserted is the true or false one, and when it is accepted as the true one, the acceptance requirements for accepting the next coin to be inserted are changed by the acceptance requirement changing means 11, with the acceptance requirement storage means 12 storing the acceptance requirements changed.例文帳に追加

投入された硬貨を硬貨判定手段13で正貨あるいは偽貨のいずれかに真偽判定し、正貨として受け入れた場合に、受入れ条件変更手段11によりつぎに投入される硬貨を受け入れるための受入れ条件を変更し、受入れ条件記憶手段12では変更された受入れ条件を記憶する。 - 特許庁

At a comparison computation processing unit 11, the pilot tone signal recovers its meaning as a reference light for the primary signal by relating the determined true primary signal average level with a monitored pilot tone signal level, and the pilot tone signal is controlled so that the pilot tone signal level becomes the one corresponding to a predetermined true primary signal average level (laser diode control unit 12).例文帳に追加

比較演算処理部11では、求められた真の主信号平均レベルを、モニターしているパイロットトーン信号レベルに関連付けることにより、パイロットトーン信号は主信号の基準光としての意義を回復し、所定の真の主信号平均レベルに対応したパイロットトーン信号レベルになるように、パイロットトーン信号を制御する(LD制御部12)。 - 特許庁

Originally it was written as '' (read as "Anafu"); however, when the Emperor Gomurakami moved the Imperial Palace from Yoshino to this place, he changed the characters to (read as "Kanau", which in Japanese means "wish coming true") with the hope for unification by the Southern Court, and once the unification was realized in 1351 (Shohei Itto [temporal unification of the Northern and Southern Courts]), he changed the name to '' (read as "Kanau"). 例文帳に追加

もと「穴太」(あなふ)と書いたが、後村上天皇が皇居を吉野からこの地に移した際に、南朝による統一を願って叶名生(かなう)と改め、さらに1351年(正平(日本)6年、北朝_(日本)の観応2年)、いったん統一が叶うと(正平一統)「賀名生」に改めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A true search engine optimization campaign will not use practices such as page or content cloaking, redirects, or lists of links (so-called 'link farms') but ... 例文帳に追加

真の検索エンジン最適化活動は、ページやコンテントの偽装、リダイレクト、またはリンク一覧(いわゆる「リンクファーム」)のような慣行を使うのではなく、... - コンピューター用語辞典

(2) A person whose true name or widely known pseudonym is indicated as the name of the publisher in a customary manner on reproductions of an anonymous or pseudonymous work shall be presumed to be the publisher of said work. 例文帳に追加

2 無名又は変名の著作物の複製物にその実名又は周知の変名が発行者名として通常の方法により表示されている者は、その著作物の発行者と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case of an offer as described in the preceding paragraph, the competent minister shall conduct the necessary investigation, and when he/she finds that the offer is true, he/she shall take measures pursuant to this Act or other appropriate measures. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定による申出があつたときは、必要な調査を行ない、その申出の内容が事実であると認めるときは、この法律に基づく措置その他適当な措置をとらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This would be true even if some of the data in encrypted mode was not encrypted---as the outermost IP header must be if the packet is to be routable. 例文帳に追加

このことは、パケットのルーティングが行なわれる場合の一番外側の IP ヘッダなど、データの一部が 暗号化モード で暗号化されなかったとしても成立します。 - FreeBSD

(If any other exception is raised, it is as if in raised that exception).The operator not in is defined to have the inverse true value of in.例文帳に追加

(別の何らかの例外が送出された場合、例外は in から送出されたかのようになります)。 演算子 not in は、in の真値に対する逆転として定義されています。 - Python

timedelta objects are hashable (usable as dictionary keys),support efficient pickling, and in Boolean contexts, a timedelta object is considered to be true if and only if it isn't equal totimedelta(0).例文帳に追加

timedelta オブジェクトはハッシュ可能 (辞書のキーとして利用可能)であり、効率的な pickle 化をサポートします、また、ブール演算コンテキストでは、 timedelta オブジェクトは timedelta(0) に等しくない場合かつそのときに限り真となります。 - Python

If a call without an argument would block, return falseimmediately; otherwise, do the same thing as when calledwithout arguments, and return true. 例文帳に追加

引数なしで呼び出した場合にブロックするような状況であった場合には直ちに偽を返します。 それ以外の場合には、引数なしで呼び出したときと同じ処理を行い真を返します。 - Python

Read all lines available on the input stream and return them as list of lines.Line breaks are implemented using the codec's decoder method and are included in the list entries if keepends is true.例文帳に追加

入力ストリームから全ての行を読み込み、行のリストとして返します。 keependsが真なら、改行は、codec デコーダ のメソッド実装され、リスト要素の中に含まれます。 - Python

Though the successors of the teachings of Shinran had the feeling that their own doctrine was the true teaching for going to Jodo, they named themselves just Shinshu at that time because naming themselves Jodo Shinshu could be interpreted as denial of Jodo Shu. 例文帳に追加

親鸞の教えを継ぐ者には自らの教義こそ浄土への往生の真の教えとの思いはあったが、浄土真宗と名乗ることは浄土宗の否定とも取られかねないため、当時はただ真宗と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, some people think that 'Amidabutsu' was preached by the historical Shaka as having no figure, being immeasurable and showing eternal 'truth,' so that Shaka's true intension is included in 'Amidabutsu.' 例文帳に追加

一方で、そもそも「阿弥陀仏」とは、姿かたちなく、無量であり不朽である「真実」を表すものとして歴史上の人物である釈迦により説かれたものであるから、釈迦の真意はむしろ「阿弥陀仏」に込められていると考える人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren Shoshu has decreed that the Honmonkaidan-no-Daigohonzon is said to be drawn by the founding father on October 12, 1279 as the Honzon of Kimyoeji, (enshrined in the Grand Head Temple, Taiseki-ji Temple Hoan-do) and considers it to be the true reason for the founding father's appearance. 例文帳に追加

日蓮正宗では、1279年(弘安二年)10月12日の宗祖所顕と伝えられる本門戒壇の大御本尊(総本山大石寺奉安堂に安置)を帰命依止の本尊と定め、宗祖の出世の本懐としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various beliefs sprung from Jodo (Pure Land) sect to Kamakura New Buddhism, such as Yuzu Nenbutsu (reciting the name of Amitabha) by Ryonin in the late Heian period, Jodo Sect by Honen, Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) by Shinran, and Ji Sect by Ippen. 例文帳に追加

この浄土教をルーツに、平安末期の良忍の融通念仏宗や、法然の浄土宗、親鸞の浄土真宗、一遍の時宗などの鎌倉新仏教が派生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monto mono shirazu' is a phrase which believers of other sects use when they criticize monto (believers) of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) as 'they don't know about the manners of Buddhism.' 例文帳に追加

門徒物知らず(もんとものしらず)は、浄土真宗の信者(門徒)に対して他宗の信者が「仏教の作法を知らない」と批判する際に使われる言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His criticisms are based on the argument that the teachings of Buddha prior to the Lotus Sutra do not show the true way to attain nirvana because they were given as provisional teachings. 例文帳に追加

これは法華経以前の釈迦が説いた教えは、すべて方便で説かれたものであるから成仏する道ではない、という爾前無得道論(にぜんむとくどうろん)に基づく主張である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Daibontenno Monbutsu Ketsugikyo (Sutra on King Mahabrahma's Questions to the Buddha and Clarification of Doubts), it is written that there are Buddhist teachings known as Shobogenzo (literally, True Dharma-eye Treasury), Nehanmyoshin (Fine Mind of Nirvana) and Jissomuso (Undisclosed Subtle Dharma Gate), which were transmitted to Mahakasyapa outside the teachings without the use of written words. 例文帳に追加

大梵天王問仏決疑経の中に「正法眼蔵・涅槃妙心・実相無相の法門があり、文字を立てず教外に別伝して迦葉に付属する」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This is because there is also the Otani Honbyo Mausoleum (Nishi Otani) which the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) Hongan-ji school (Nishi Hongan-ji Temple) considers as the grave of Shinran, the founder of its sect, in Higashiyama Ward, Kyoto City.) 例文帳に追加

(同じ京都市東山区内に、浄土真宗本願寺派(西本願寺)が宗祖親鸞の墓所としている大谷本廟(西大谷)があるため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monryu is a designation used to refer to branch schools of Nichiren's disciples who considered the Myohorenge-kyo Sutra (the Lotus Sutra) as Shobo (the true teachings of Buddha), by using the founder's name or the name of the area where the founder propagated Buddhism. 例文帳に追加

門流(もんりゅう)とは、妙法蓮華経(法華経)を正法ととらえる日蓮門下の分派を、派祖もしくは派祖が弘法した地名によって示す場合の呼称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butsubachi does not mean punishment given by another person in reality, but the event which is revealed in one's real life as objective evidence caused by the violation of Slander of the True Dharma, that is, Hobo. 例文帳に追加

仏罰とは第3者が現実的に科すものではなく、誹謗正法つまり謗法(ぼうほう)を犯したことで三証として実生活に顕れる事象を指して言うものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikuun MOTOSAWA (March 26, 1836 - October 13, 1907) was a priest of Jodo Shinshu (True Pure Land Sect of Buddhism) and a Japanese scholar of the Chinese classics, who founded Kakuchi gakusha (the Kakuchi school), known as 'Chonmage gakko' (the school of must-wear a Japanese topknot), located in the present Higashi Murayama-gun, Yamagata Prefecture. 例文帳に追加

本沢竹雲(もとさわちくうん、1836年3月26日(天保7年2月10日_(旧暦))-1907年(明治40年)10月13日)は「チョンマゲ学校」として知られる山形県東村山郡所在の格知学舎を開いた浄土真宗の僧で漢学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, as it was quite appropriately described by Nichiren, that both shoju and shakubuku are important means for leading people to the true teaching of Buddhism, although the terms appear to be different but they were united in Kedo-ho (means of enlightening and leading people to goodness) and they cannot exist separately. 例文帳に追加

従って、日蓮がいみじくも指摘したように、摂受も折伏も異なるように見えるが、仏の正しい法へと導くための大事な手だてであり、どちらも離れて存在し得ない化導法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren, however, added the connotation of Kaigon Kennon (Siddhartha is not only a real person who became Buddha but also a true Buddha who has been saving the public since the infinite time of Gohyaku-Jintengo) to Gohyaku-Jintengo, stating in his books such as "Book of the Realm of Siddhartha" that 'this Shaba (one of galaxies in the Sanzen Daisen Sekai, where our humans live) world has been the realm of Siddhartha Bodhisattva for past Gohyaku-Jintengo years.' 例文帳に追加

しかし日蓮は『釈迦御所領御書』などで、「過去五百塵点劫より、このかた、この娑婆世界は釈迦菩薩の御進退の国土なり」などと、五百塵点劫の言葉に開近顕遠の意味を持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the course of wars to unify Japan under the Oda government to the establishment of the Edo bakufu, the temples and shrines such as Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) started to lose their autonomy. 例文帳に追加

織田政権による統一戦争から江戸幕府成立の過程で、浄土真宗をはじめとする寺社勢力は統一権力の前に自律性を失っていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honnyo (1778 – January 9, 1827) was a Buddhist priest in Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) from the middle to the late Edo period who served as the 19th suzerain in Nishi Hongan-ji Temple and Daisojo (a priest of the highest rank in the highest managerial position). 例文帳に追加

本如(ほんにょ、安永(元号)7年(1778年)-文政9年12月12日(旧暦)(1827年1月9日))は、江戸時代中期から後期の浄土真宗の僧、西本願寺19世宗主、大僧正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The background for why he was twice punished with exile lies in his promoting of the idea of 'benevolent rule,' in which he and Emperor Fushimi sought to restore true power to the imperial court and fell into an intensifying conflict with the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun); one explanation has it that Tamekane served as scapegoat for the Emperor, being punished in his stead. 例文帳に追加

2度の流刑の背景には「徳政」の推進を通じて朝廷の権威を取り戻そうとしていた伏見天皇と鎌倉幕府の対立が激化して、為兼が天皇の身代わりとして処分されたという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, thanks to one of the Sanjonishi family poetic school's most illustrious disciples, Yusai HOSOKAWA, their poetic style also spread to the then-contemporary Imperial Family, the Miyake (families allowed to be in status of Imperial family), the aristocracy, and the non-courtier families (jige), and ever since then, the Sanjonishi family has continued to hold rightful authority as the true poetic heirs of the Nijo family. 例文帳に追加

また、三条西家高弟細川幽斎から近世初頭の天皇家、宮家、堂上、地下(じげ)にも広まったが、三条西家は、これ以降も、二条家正嫡流としての権威を保ち続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it says that Moses' Ten Commandments are in fact Omote jikkai (front ten commandments) and Ura jikkai (back ten commandments) and the true ten commandments were held by Amatsukyo as sacred treasures and the emperor gave them to Moses when he came to Japan, and Moses' grave exists in Hodatsushimizu-cho in Ishikawa Prefecture. 例文帳に追加

また、モーセの十戒は実は表十戒、裏十戒であり、真十戒を天津教の神宝として天津教が所有し、天皇が、来日したモーセに授け、モーセの墓が石川県の宝達志水町に存在しているとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same is true of "Giko Gafu" poems by Li Tung-yang, and they were derided at that time as describing his dogmatic worldview of history which was contradictory to the socially conventional view of history. 例文帳に追加

同様のことは先の李東陽についても言え、その擬古楽府は社会一般に通行している歴史観と相容れぬ独断の歴史世界を描いたものと当時から揶揄されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a koma (a small tea room) originally supposed to be sotai (simple) became ceremonial during the modern age due to the spread of large-scaled tea ceremonies, and a reversal phenomenon occurred, where people love to use shintai (true) utensils such as a karakane (Chinese copper) flower vase and karamono tea leaf container in a koma. 例文帳に追加

また近代以降は大寄せの茶会の普及によって、本来草体である小間の格式が上がってしまい、真体である唐銅の花生や唐物茶入を好んで小間に用いるという逆転現象も発生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as the Edo period drew to a close, each part of a tune became closely linked with another, and this was particularly true when Mitsuzaki Kengyo, Ikuyama Kengyo and Yoshizawa Kengyo (being the highest rank of Todo-za) were active, because in most cases they would create two or three parts for their own pieces. 例文帳に追加

ただ、幕末になるほど、特に光崎、幾山、吉沢の各検校らの作品の多くは2~3パートが一人で作られており、各パート間の関連が緊密になる傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They granted certification as 'Kunaisho Kogeiin' (craftsperson of the Imperial Household Ministry) the following year, which is said to be the predecessor of Teishitsu Gigeiin, but unfortunately the true nature of it is unclear because of insufficient historical materials. 例文帳に追加

翌年には帝室技芸員の前身とされる「宮内省工芸員」を認定しているが、残念ながら資料が不足しておりその実態は明らかとなってはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book is used by modern researchers as the material showing the true state in the Edo period: 'Sado' was expected to return to Rikyu's style, but it grew into a complicated theory. 例文帳に追加

本書は現代の研究者からは、江戸時代に利休回帰が求められるなかで、「茶道」が複雑に理論化した実態を示す資料として用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For producing Japanese liquor ginjoshu (high-quality sake brewed at low temperatures from rice grains milled to 60 % weight or less) which requires rice polishing at such high accuracy as shin seimai buai (true rice-polishing ratio), computer-controlled rice-milling machines are sometimes used nowadays. 例文帳に追加

真精米歩合など高い精度の精米が必要とされる日本酒吟醸酒の誕生の醸造などのためには、今日ではコンピュータ制御の精米機が使われることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although jealousy makes her look harsh, she is a lady deep inside. Because when Fukashichi stabs her, she understands and dies with pleasure as a lady, what her true soul is, keeping her love for Motome.' 例文帳に追加

「疑着の相できつくなっても、芯はあくまで娘でなくてはいけないのです。鱶七に刺されて、納得して、本心の娘に戻って求女のことを思い続けて喜んで死んでいくのですから。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS