attackを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6490件
Moreover, Katsu sent Yamaoka out from his residence with an escort guard, Kyunosuke MASUMITSU; he was the feudal retainer of Satsuma but was in protective custody under Katsu's supervision, this was the result of his capture in the incident of the fire attack on the residence of the Satsuma Domain. 例文帳に追加
それとともに、前年の薩摩藩焼き討ち事件の際に捕らわれた後、勝家に保護されていた薩摩藩士益満休之助を護衛につけて送り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After all, the new government had revised its punishment for the Tokugawa supporters in the Aizu and Kuwana domains; the new government would dispatch a military force for 'the accusation,' once there, a battle would be avoided if the two domains would surrender; then the new government would engage and conquer the domains, should the domains engage in a counter attack upon the new government. 例文帳に追加
結局は会津・桑名に対して問罪の軍兵を派遣し、降伏すればよし、抗戦した場合は速やかに討伐すると修正された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to the section of Dispute with Enryaku-ji Temple by Yoshinori ASHIKAGA or Feud between Enryaku-ji Temple and samurai families for the attack on Mt. Hiei by Yoshinori ASHIKAGA and the subsequent self-burning at the Konpon-chudo hall. 例文帳に追加
足利義教が行った比叡山攻撃と、その後の根本中堂自焼については足利義教延暦寺との抗争もしくは延暦寺武家との確執を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October of the same year, the reinforcement army led by Shigeyori TOKI, the military governor of the Mino Province and Yoshikado SHIBA, the military governor of the Echizen, Owari, and Totomi provinces, arrived in the Omi province and the Western Camp's counter attack had started. 例文帳に追加
同年10月に、美濃国守護職の土岐成頼と越前国・尾張国・遠江国守護職の斯波義廉の援軍が近江国へ到着し、西軍の反撃が始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Yoshiaki ASHIKAGA took over the post of Shogun using Nobunaga ODA's military might as a shield, he stayed in Rokujo Honkoku-ji Temple but in 1569 suffered an attack from the Miyoshi Triumvirate. 例文帳に追加
足利義昭は、織田信長の武力を後ろ盾として将軍に就任した後、六条本圀寺を居所としていたが、永禄12年(1569年)、三好三人衆による襲撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After conquering Tanba, Mitsuhide was based here in order to govern Tanba, but later he brought about the Honno-ji Incident (his attack on Nobunaga at Honno-ji Temple) in 1582, and he was killed during his retreat after losing the battle with Hideyoshi. 例文帳に追加
丹波平定後はそのまま丹波経営の拠点となったが、光秀は天正10年(1582年)に本能寺の変を起こし、まもなく豊臣秀吉に敗れて、逃走中に討死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masamoto HOSOKAWA, on April 4, 1504 ordered Motokazu YAKUSHIJI, a deputy shugo of the Province of Settsu to attack Makishima-jo Castle, but Tomotsune AKAZAWA's army seemed to leave the castle with 600-700 soldiers. 例文帳に追加
細川政元は同年3月9日摂津国守護代の薬師寺元一に槇島城に攻城戦するように命じたが、赤沢朝経軍は600-700兵を従えて城から撤兵したようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the majority of Hideyoshi's forces gone from Omi Province, Katsuie, seeing the situation as an opportunity, accepted a proposal from commanding officer Morimasa SAKUMA to mount an immediate attack on Oiwayama Fort on June 9. 例文帳に追加
秀吉の軍勢が多く近江から離れたのを好機と見た勝家は部将・佐久間盛政の意見具申もあり、4月19日(旧暦)(6月9日)、盛政に直ちに大岩山砦を攻撃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1585, Hideyoshi attacked and captured several forces in Kii Province (attack on Kishu) and Motochika CHOSOKABE in the Shikoku region (subjugation of Shikoku); they had threatened Hideyoshi behind his back over the last two years. 例文帳に追加
天正13年(1585年)、秀吉は前年・前々年の戦いで常に自らの背後を脅かした紀伊国の諸勢力(紀州攻め)、四国の長宗我部元親(四国平定)を相次いで攻略した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 28 (old calendar) of the same year, soon after Nobunaga defeated the allied forces of Azai and Asakura at the Battle of Anegawa, he launched an attack on Yokoyama-jo Castle and forced the lord of the castle's Mitamura clan to surrender. 例文帳に追加
同6月28日(旧暦)、姉川の戦いで浅井・朝倉連合軍を破った信長はすぐさま横山城の攻略に着手、時の城主三田村氏は降伏し、落城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Oda's main force was assigned to the Battle of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle which erupted in the Settsu Province in the same year, the Asai and Asakura allied forces started to advance towards Oda, aiming to attack his forces from behind. 例文帳に追加
同年、摂津国で勃発した野田城・福島城の戦いで織田軍主力が投入されている中、浅井氏・朝倉連合軍は信長の背後を突くべく進軍を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soldiers who were in Fort Toneyama knew the sudden attack to Fort Kamo hurried to help the troops of Nobutada ODA but horses and provisions had been already robbed and Fort Kamo had burst into flames. 例文帳に追加
加茂砦の急襲を知った刀根山砦にいた兵たちが直ちに織田信忠隊の救援に駆け付けたが、馬や兵糧を奪われて加茂砦は炎上した後だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Russo-Japanese War started was initiated by Japan with a surprise attack on the Russian Pacific Fleet (Lushun Fleet) stations in the port of Lushun on February 8th, 1904. 例文帳に追加
日露戦争の戦闘は、1904年2月8日、旅順港に配備されていたロシア旅順艦隊(太平洋艦隊(ロシア帝国海軍))に対する日本海軍駆逐艦の奇襲攻撃に始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this move, whilst the anti-Shogunate group lost their justification to attack the Shogunate, the Tokugawa family intended to gain entry into the administration unified by the name of the Emperor and continue their control of power. 例文帳に追加
これにより、討幕の名分を失わせるとともに、徳川家は天皇の下に一元化された政治の中枢に入り、引き続き実権を掌握する事を想定していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tang Dynasty, which was founded in the same year, went on to attack Kyoguryo three times (644 - 648) during the periods ruled by Taiso (Tang) and Gao Zong (Tang) after brining the nation under control in 628, but following the same fate as the Sui Dynasty, they failed. 例文帳に追加
同年に建国された唐は628年に国内を統一した後、二代太宗(唐)・高宗(唐)の時に高句麗を3度(644年~648年)にわたって攻めたが隋同様失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the strategy of isolating the government army by cutting off the retreat was taken and the recruits went southward from Hitoyoshi to attack the rear of the government army that were advancing from Yatsushiro to Kumamoto. 例文帳に追加
よって、この部隊は人吉から下って、八代から熊本へ進軍中の官軍を背後から攻撃し、退路を断って孤立させるという作戦のもとで行動することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though there were various limitations, the fact that the prefectural assemblies all over the country became the bases for the Jiyu Minken Undo sects to criticize and attack the government means that the autonomy of prefectural assemblies was not a hollow gesture. 例文帳に追加
様々な制限があったとしても、各地の府県会が自由民権運動派の政府攻撃の拠点となったことは、府県会自治が空虚な器でなかったことを意味している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dust settled only after a vassal of the Akamatsu clan announced that their ture purpose was to attack the shogun and had no intention to harm others, so territorial lords carried injured people out and made their exit. 例文帳に追加
赤松氏の家臣が、将軍を討つことが本願であり、他の者に危害を加える意思はない旨を告げる事で騒ぎは収まり、負傷者を運び出し諸大名たちは退出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, TSUDA did not intend to kill Nicholas, and after the attack, he answered to police questions as 'I did not intend to kill him, I just wanted to give him one slash'. 例文帳に追加
ただしニコライを殺害する意図は薄かったらしく、事件後の取り調べにおいても「殺すつもりはなく、一本(一太刀)献上したまで」と供述していたと言う記録もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Higashikido of the Ikuta fortress entrance, Shigehira who was the second in command, leading eight thousand cavalrymen, headed to the Yumeno fortress entrance (hilly section of the city) to rescue the Taira clan who was in crisis because of the attack from Yoshisada YASUDA and Yukitsuna. 例文帳に追加
生田口の東城戸では副将の重衡が8000騎を率いて安田義定、多田行綱らに攻められ危機に陥っている夢野口(山の手)の救援に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there is no description of 'sakaotoshi' which indicates Yoshitsune having ran down a cliff or a hill then executing a surprise attack on the Ichinotani military camp of the Taira clan in "Gyokuyo," the first class historical material of that period. 例文帳に追加
しかしながら、義経が崖ないし坂を駆け下って平氏の一ノ谷の陣営奇襲したという「逆落し」自体は当時の一級史料である『玉葉』には記されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the incident in which Teisuke WATANABE, a former feudal retainer of Aizu Domain, and others, being dissatisfied with the Meiji government, rallied peasants who were suffering from the burdens of excavation work of Ookozu-Bunsui Canal, and attempted to attack Niigata Prefectural Office. 例文帳に追加
明治新政府に不満を持つ旧会津藩藩士渡辺悌輔らが、大河津分水掘削工事の負担に苦しむ農民等を糾合し、新潟県庁の襲撃を図った事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hongan-ji Temple navy, frightened at this attack and hesitant to even approach the fleet, let the Oda fleet easily reach Sakai City on August 30 and blockade the sea route to Ishiyama on the following day. 例文帳に追加
これに恐れをなした本願寺は、船団に近寄ることすら躊躇うようになり、船団は7月17日に難なく堺市に着岸し、翌日から石山本願寺への海路を封鎖した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Murashige's revolt itself lasted for a long period, an impact on the Hongan-ji Temple attack was minimized because the revolt was not echoed by the neighboring Oda lords' rebellions. 例文帳に追加
また、村重の反乱自体が周辺の織田方武将の呼応を伴わなかったために、反乱自体は長期にわたったものの石山本願寺攻略への影響は最小限に留まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the rest of Denshutai who joined the new government as Kiseitai contributed to the suppression of the Boso Peninsula, and they took the field to Hakodate in 1869 to attack the escaped bakufu army. 例文帳に追加
一方、帰正隊として新政府に編入された残余の伝習隊は房総半島の鎮撫活動に活躍し、明治2年には箱館に向けて出陣し、脱走幕府軍を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, JNR boasted that these train series 201, along with Special Rapid series 117, were no longer inferior to the trains of private railways running in parallel, and used them as a symbol of their counter attack on private railways to which JR/JNR had been mostly defensive. 例文帳に追加
それだけでなく、並行私鉄と比べても遜色のない車両であったことから、新快速の117系同様、防戦一方の国鉄のカウンターアタックのシンボルとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in Kinmon Incident at the end of the Edo period, Choshu clan captured the place to attack the Kyoto Imperial Palace, however, they were routed back eventually to have 17 Patriots including Izumi MAKI commit suicide there. 例文帳に追加
くだって幕末、禁門の変では、長州藩が当地を押さえた上で京都御所へ進撃するが、結果的に敗走し、参陣していた真木和泉ら十七烈士は当地で自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Hideyoshi obtained information on Nobunaga's death very quickly and he had not lost his military power by enveloping attack of the Takamatsu-jo Castle in Bicchu Province, it is said that he must have known about the Honnoji Incident in advance. 例文帳に追加
信長の死の報をいち早く入手し、備中高松城への攻城戦包囲により殆ど戦力を失っていなかった事から事前に変を知っていたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tide of the battle changed significantly when the units under the direct command of Tsuneoki IKEDA, Motosuke IKEDA and Mitsuyasu KATO positioned along the Yodo-gawa River crossed the Enmyoji-gawa River unnoticed and made a surprise attack on Nobuharu TSUDA. 例文帳に追加
戦局が大きく動いたのは一刻後、淀川沿いに布陣していた池田恒興・池田元助・加藤光泰率いる手勢が、密かに円明寺川を渡河して津田信春を奇襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shonai Domain triumphed over the new government's forces, because, having expected an attack from them, Shonai had westernized their arms by purchasing the latest rifles with donations from wealthy merchants, and also it was superior in tactical command. 例文帳に追加
新政府軍の侵攻を予想して、豪商からの献金で最新鋭の小銃を購入し洋化を進めており、戦術指揮も優秀であったため新政府軍を圧倒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having lost their oarsmen and thus their means to direct their course, the Taira forces were thrown into confusion, and just then Yoshitsune's army made their attack; the brave among the east Japan soldiers boarded the enemy ships and engaged them in hand-to-hand fighting. 例文帳に追加
漕ぎ手を失った平氏軍は身動きが取れなくなって狼狽、そこを義経軍が攻めかかり、武勇の坂東武者たちが敵船に乗り移って白兵戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September of the same year, Yoshinaka's forces left by Sanyo-do Road to attack the Taira clan, but Yoshinaka's forces lost to the Taira clan forces led by TAIRA no Shigehira at Mizushima in Bichu Province (the Battle of Mizushima) in October. 例文帳に追加
同年9月、義仲軍は平氏追討のため山陽道へ出立して閏10月に義仲軍は備中水島で平重衡率いる平氏軍に敗れる(水島の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediately before the attack on the Enryaku-ji Temple in June 1, Yukitsuna TADA informed on cloistered government aides, Narichika, Saiko, and Shunkan, claiming that they had gathered in Shishigatani in suburban Kyoto to discuss toppling the Taira clan. 例文帳に追加
延暦寺攻撃直前の6月1日、多田行綱が京都郊外の鹿ヶ谷で成親、西光、俊寛ら院近臣が集まり平氏打倒の謀議をしていたと密告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During an attack on the Kanoya Base, it is said that the unit's commander, Lieutenant Commander Goro NONAKA, muttered the words 'This is Minatogawa' (meaning that the situation resembled the Battle of Minatogawa). 例文帳に追加
この部隊の指揮官であった海軍少佐野中五郎は、鹿屋市基地を出撃する際に、「これは湊川だよ(湊川の戦いのようなものだよ)」と呟いたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a log analyzer and a log analysis program capable of analyzing a log with attack periodicity taken into consideration, based on the log output from various network machines.例文帳に追加
様々なネットワーク機器から出力されるログに基づいて、攻撃の周期性を考慮したログ分析を行うことができるログ分析装置およびログ分析プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a semiconductor element in which an attack prevention film is formed so as to prevent electric short circuit between a storage node contact plug and a gate electrode.例文帳に追加
ストレージノードコンタクトプラグとゲート電極が電気的に短絡されることを防止できるようにアタック防止膜を形成することを特徴とする半導体素子の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a SIP filtering gateway enabling a SIP server to strengthen security to an attack, and transfer a message containing required parameters to a SIP terminal of a transmission destination.例文帳に追加
SIPサーバが、攻撃に対するセキュリティを強化しつつも、送信先のSIP端末に、必要なパラメタを含むメッセージを転送することを可能にするSIPフィルタリングゲートウェイを提供する。 - 特許庁
To provide a semiconductor device etc., for preventing access to data out of a range of management by the device itself even if a laser attack is received.例文帳に追加
本発明は、レーザー攻撃を受けた場合であっても、自身が管理する範囲外のデータをアクセスすることを防止することが可能な半導体装置等を提供することを目的とする。 - 特許庁
The video game device accepts input of direction indications from a player by the operation of a joystick throughout a certain period, when an attack command from a player is inputted by the operation of a keypad.例文帳に追加
ビデオゲーム装置は、キーパッドの操作によりプレイヤから攻撃指令が入力されると、ある期間にわたってジョイスティックの操作によるプレイヤからの方向指示の入力を受け付ける。 - 特許庁
The packet comparing part 136 compares the received packet with a pattern showing each pattern information stored in a pattern file storage area 134c to thereby detect the known attack packets.例文帳に追加
パケット比較部136は、受信パケットをパターンファイル格納領域134cに格納されている各パターン情報の示すパターンと比較することで既知の攻撃パケットを検出する。 - 特許庁
In the era of Sho-tei (Emperor Zhang) (Han), Byakkokan Meeting was held to debate on differences in the manuscripts of Kinbun-kei, and while the Kobun learning came under attack, some of their interpretations were adopted. 例文帳に追加
章帝(漢)の時に今文経の写本の異同を論じる白虎観会議が開かれたが、この中で古文学は攻撃に晒されながらも、その解釈がいくらか採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The currently prevailing karate can be divided into two categories based on the differences in match rules: "dentoha karate" (traditional-style karate), which adopts the "sundome" (non-contact) rules, and full-contact karate, which adopts direct-attack rules. 例文帳に追加
現在普及している空手は、試合方式の違いから、寸止めルールを採用する伝統派空手と直接打撃制ルールを採用するフルコンタクト空手に大別することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1962, the karate expert Tatsuo YAMADA hosted the first Karate Competition at Korakuen Hall, whereby karate practitioners with gloves fought games under direct-attack rules, ahead of the ensuing full-contact karate. 例文帳に追加
1962年(昭和37年)には、山田辰雄(空手家)が後楽園ホールで、グローブを着用した「第一回空手競技会」を開催して、のちのフルコンタクト空手に先駆けて直接打撃制試合を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 例文帳に追加
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 - Tanaka Corpus
Therefore, the soldiers were lightly outfitted and it make it easy for them to move, and they were able to constantly move forward, backward, to the right and left without stopping the horse to attack the enemy with the bows. 例文帳に追加
その為軽装備であり、その機動力を活かして馬を止めること無く前進、後退、右、左へと絶え間なく俊敏に動き回りながら弓矢で敵を攻撃する戦術をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zan-shin in jujitsu (classical Japanese martial art, usually referring to fighting without a weapon) means the preparedness to make the next attack, such as pulling back the fist at the speed faster than that of landing a bow, and not losing balance even after throwing the opponent. 例文帳に追加
柔術における残心は、拳は繰り出すスピードより早く引き戻す、相手を投げた後もバランスを崩さないなど次の攻撃の準備ができていることを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His opinion made a great influence on the history of Chinese paintings, but his theory was structured on much arbitrariness, for Dong Qichang's claims were also aimed to attack the Hokusoga that stood in opposition. 例文帳に追加
この見解は中国絵画史に大きな影響を与えたが、董其昌の主張は対立する北宗画を攻撃する狙いもあり、その理論の組み立ては恣意的な点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.例文帳に追加
彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 - Tatoeba例文
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.例文帳に追加
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 - Tatoeba例文
Since the ancient times, the route had heavy traffic, connecting the ancient capital and Hokuriku area, and large armies moved along the road during the Jinshin Uprising, FUJIWARA no Nakamaro's Uprising, Genpei War and the attack on Asakura by Nobunaga ODA. 例文帳に追加
古来より都と北陸を結ぶ道として人の往来が多いだけでなく、壬申の乱、藤原仲麻呂の乱、源平合戦、織田信長の朝倉攻めなどでは大軍が移動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|