1016万例文収録!

「case-elements」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > case-elementsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

case-elementsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 937



例文

To solve the problem, wherein when a protection current does not properly flow to overvoltage protecting elements in the overvoltage protection performance and the operating state of a charger, overload state is maintained and overvoltage protective check itself becomes an overload operating state and is heated and results in heating of the case constituting the charger, and in some cases, a possibility of inflicting injury to human bodies, such as burns, exists.例文帳に追加

充電器の過電圧保護の性能や作動状態において、適切に過電圧保護に保護電流が流れなかった場合、過負荷状態を維持し、過電圧保護阻止自体が過負荷動作となり発熱し、場合によっては充電器を構成するケースへの発熱により人体に火傷などの危害を与える可能性があったことを解消する。 - 特許庁

In the case of forming a color image, semiconductor laser elements of respective laser beam scanner units 227a to 227d are controlled by respective laser control units 42a to 42d so as to flicker, and respective laser beams are emitted from respective laser beam scanner units 227a to 227d, and electrostatic latent images of color component images are separately formed on respective photoreceptor drums 222a to 222d by the laser beams.例文帳に追加

カラー画像の形成に際しては、各レーザビームスキャナユニット227a〜227dの半導体レーザ素子が各レーザコントロールユニット42a〜42dにより点滅制御されて、各レーザビームスキャナユニット227a〜227dからそれぞれのレーザビームが出射され、これらのレーザビームによって、各感光体ドラム222a〜222d上にそれぞれの色の成分画像の静電潜像が形成される。 - 特許庁

In the case of applying microprocessing to holes and trenches by dry-etching the interlayer insulating film in a plasma environment, fluorocarbon compound gas is employed for etching gas which is halogen group gas (halogen elements are F, I and Br) wherein at least one of the I and Br is 26% or below of the total amount of halogen in terms of an atomic composition ratio and a remaining material is F.例文帳に追加

プラズマ雰囲気中でドライエッチングしてホール、トレンチを微細加工する際に、エッチングガスとして、ハロゲン系ガス(ハロゲンは、F、I、Br)であって、I及びBrの少なくとも一方が、原子組成比でハロゲンの総量の26%以下で、残りがFであるフッ化炭素化合物ガスを用いる。 - 特許庁

Consequently, the switching elements are controlled only when current detection is necessary to connect the drain and source of the HFET 11 to the amplification amplifier, thereby suppressing heat that is generated in the amplification amplifier and suppressing offset voltage involved in the heat, which is different from the case in which they are always connected to the amplification amplifier, so that the current can be detected with high accuracy.例文帳に追加

これにより、電流検出が必要な時のみスイッチング素子を制御して、HFET11ドレインおよびソースを増幅アンプへ接続することで、常時接続している場合と異なり、増幅アンプで発生する熱を抑制し、それに伴うオフセット電圧を抑制し、精度良く電流を検出できる。 - 特許庁

例文

With a unit cell with a plurality of wound-round power- generating elements with a strip positive and negative electrodes wound round in a long cylindrical shape through a separator housed in an outer case so that long-cylinder shaped flat side faces oppose each other and connected in parallel, each power-generating element is housed in a separate housing.例文帳に追加

帯状の正負の電極を帯状のセパレータを介して長円筒形に巻回した巻回型発電要素を複数個、長円筒形の平坦な側面同士が対向するように外装ケース内に収納し、並列に接続した単電池において、個々の発電要素を個別の収納体に収納したことを特徴とする。 - 特許庁


例文

To enhance measuring efficiency by improving the complication of measurement produced in the simultaneous use of a plurality of dewers including the whole replacement of the dewers or the addition of a light path switching means performed heretofore in a case requiring a plurality of measurements using a plurality of detector elements different in characteristics, the complication of an apparatus and the scaling-up of the apparatus.例文帳に追加

特性の異なる複数の検出器素子を使用した複数の測定が必要な場合に行われていた、デュワー全体の交換または光路切り替え手段の追加を含む複数デュワーの同時使用などで生ずる測定の煩雑化、装置の複雑化、装置の大型化を改善し測定効率を向上する。 - 特許庁

This manufacturing method has a process to form a group of organic EL elements corresponding to an organic EL panel in each of two regions 1-1 and 1-2 on a glass base, and a process to obtain two organic EL panels by dividing the glass base 1 into two without providing an airtight case to physically separate them after the aforementioned process.例文帳に追加

ガラス基板1上の2つの領域1−1および1−2の各々に有機ELパネルに相当する有機EL素子群をそれぞれ形成する工程と、この工程の後に気密ケースを設けないでガラス基板1を分断して物理的に切り離し、2つの有機ELパネルを得る工程とを有することを特徴とする。 - 特許庁

The capacitor device includes a large capacitance capacitor 12 having a plurality of capacitor elements 12a, a converting means 35 for DC/DC or DC/AC converting the output voltage of the large capacitance capacitor 12 to output a DC voltage or an AC voltage, and a case 1 for housing the large capacitance capacitor 12.例文帳に追加

複数のコンデンサ素子12aで構成される大容量コンデンサ12と、大容量コンデンサ12の出力電圧を直流/直流変換、または直流/交流変換して直流電圧または交流電圧を出力する変換手段35と、大容量コンデンサ12を収納するケース1とを具備する。 - 特許庁

To provide a signal control system, a signal controller, and a traffic signal control unit for acquiring weather classifications, and using the acquired weather classifications as one of determination elements in the case of determining the timing of the turning on/off of each signal light color in one or more signal light units.例文帳に追加

天候種別を取得し、1または複数の信号灯器における各信号灯色の点灯及び消灯のタイミングを決定する場合に、前記取得した天候種別を前記決定要素の1つとして用いる、信号制御システム、信号制御装置、及び交通信号制御機を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a frequency compensation scheme for a linear voltage regulator circuit, or its special case, a low-drop out voltage regulator (LDO) to obtain advantages such as smaller compensation circuit elements, die or board area savings, better phase margin over process technology variations and operating conditions, and ease of design adjustment.例文帳に追加

線形電圧調整器回路または、その特別な場合である、低ドロップアウト電圧調整器(LDO)のための周波数補償機構を提供し、より小さな補償回路素子、ダイまたは基板領域の節約、プロセス技術のバリエーションおよび動作条件に対するより良い位相マージンおよびデザイン調整の容易さといった利点を得る。 - 特許庁

例文

In this case, measuring means 3a, 3b are provided for detecting the electron discharged from the optical elements 23, 25, selecting the electrons in a prescribed energy range out of the detected electrons, and measuring the electrons within the selected energy range.例文帳に追加

光学素子23、25に電磁波又は電子線を照射して、光学素子23、25の汚れ具合を測定する測定装置において、光学素子23、25から放出される電子を検出し、検出された電子のうち所定のエネルギー範囲の電子を選択して、選択されたエネルギー範囲内の電子を測定する測定手段3a、3bを備えた。 - 特許庁

In the case of encryption of data S for encryption consisting of four pieces of data of which the i-th bit data Si has a value of either 1 or -1, the encryption is executed with the number sequence P having four elements arranged with numbers 1 to 4 in arbitrary order, number sequence τaligning with four pieces of arbitrary positive integers and time T as keys.例文帳に追加

i番目のビットデータSiが1、または−1のいずれか値をとる4個のデータからなる暗号化対象データSを暗号化する場合、1乃至4の数が任意の順番で配置された4個の要素を有する数列Pと、任意の正の整数が4個並べられた数列τと、時刻Tをキーとして暗号化が行われる。 - 特許庁

The group 13 elements such as an aluminum element which have been generally recognized as impurities in spherical silica particles, and have been thought desirable to be removed as much as possible not only exhibit an action of reducing viscosity in a resin composition, but also do not show an adverse effect even in the case the same is applied to a sealing material in a semiconductor package.例文帳に追加

一般的に球状シリカ粒子中において、不純物と認識され、できる限り除去することが好ましいと考えられていた、アルミニウム元素などの13族元素が樹脂組成物中において粘度を低下させる作用を発揮するばかりか、半導体パッケージにおける封止材に適用した場合でもこれといった悪影響の発現もない。 - 特許庁

A radio base station 100 when receiving a transmission request for broadcast data DT from a radio communication terminal 250B transmits a radio signal S2 including modulated broadcast data DT to the radio communication terminal 250B having transmitted the transmission request by using more array elements as compared with the case a radio signal S1 is sent.例文帳に追加

無線基地局100は、ブロードキャストデータDTの送信要求を無線通信端末250Bから受信した場合、無線信号S1を送信する場合よりも多いアレイ素子を用いて、送信要求を送信した無線通信端末250Bに、ブロードキャストデータDTが変調された無線信号S2を送信する。 - 特許庁

To provide method and system for displaying browser control which can specify a control element by XPath or XPointer by associating respective controls with elements of a DOM tree in the case of describing an OBJECT tag in an HTML document and operating a browser control on a Web browser and which are adaptive to personalization, the dynamic processing of behavior (event) and multidevice.例文帳に追加

HTML文書にOBJECTタグを記述しブラウザコントロールをWebブラウザ上で動作させる際、各コントロールとDOMツリーの要素を対応させることにより、XPathやXPointerでコントロールである要素を指定することを可能とし、パーソナライゼーション、振る舞い(イベント)の動的処理、マルチデバイスに対応することのできるブラウザコントロール表示方法およびシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The semiconductor device includes a case 10 equipped with the coolant flow path having a plurality of openings, semiconductor elements 3 each having a first plane and provided to have the openings closed on the first plane, and a sealing member 1 provided around each opening to have the semiconductor element 3 kept sucked when a pressure is reduced in the flow path.例文帳に追加

複数の開口部を有する冷媒流路が設けられた筐体10と、それぞれ第1の面を有し、その第1の面でそれぞれ開口部を塞ぐように設けられた半導体素子3と、冷媒流路内を減圧したときに半導体素子3が吸着保持されるように、開口部の周りにそれぞれ設けられたシーリング部材1とを備えた。 - 特許庁

In this case, pressure sensors 31-34 for detecting pressure on the upstream side and the downstream side in the heat absorption passages 21-28 are arranged corresponding to the semiconductor elements A, B, and pressure gradients of the respective heat absorption passages 21-28 and pressure difference time average values being time average values thereof are calculated based on the detection values of the pressure sensors 31-34.例文帳に追加

ここでは、これら半導体素子A、Bに対応して熱吸収流路21〜28内の上流側と下流側の圧力を検出する圧力センサ31〜34を設け、これら圧力センサ31〜34の検出値に基づいて各熱吸収流路21〜28の圧力勾配及びその時間平均値である圧力差時間平均値を算出する。 - 特許庁

In this case, since it is possible to apply bias magnetic fields Hb1 and Hb2 each to the MR elements 3A and 3B by the magnetic substrates 6A and 6B, it is possible to accurately and stably detect a current magnetic field Hm based on the current Im to be detected while sufficiently avoiding the effects of undesired disturbing magnetic fields from the outside.例文帳に追加

磁性基板6A,6BによってMR素子3A,3Bに対してバイアス磁界Hb1,Hb2をそれぞれ印加することができるので、外部からの不要な擾乱磁界の影響を十分に回避しつつ、検出対象電流Imに基づく電流磁界Hmを正確に、かつ安定して検知することができる。 - 特許庁

To provide a continuous casting method for a round slab for a seamless steel tube in order to economically and stably produce a round slab which has internal quality and can be made into the stock for a seamless steel tube as-cast without deteriorating the cross-sectional shape of the round slab even in the case of steel inferior in hot workability, particularly, steel largely comprising alloy elements such as Cr-containing steel.例文帳に追加

熱間加工性の劣る鋼、特にCr含有鋼などの合金元素の多い鋼であっても、内部品質に優れていて、鋳造ままの丸鋳片をそのまま継目無鋼管用素材とすることのできる丸鋳片を、丸鋳片の断面形状を劣化させることなく且つ経済的に安定して製造するための、継目無鋼管用丸鋳片の連続鋳造方法を提供する。 - 特許庁

In the case where each arm is formed of serial connection of two voltage drive type elements, since a voltage is applied only to voltage drive type element Q1 which is turned off earlier, for example, in an upper arm, when the over-voltage of Q1 is detected with the gate drive circuit GDU1, above problem can be solved by turning on again the element Q1.例文帳に追加

各アームが2つの電圧駆動型素子の直列接続からなる場合、例えば上アームで早くターンオフした方の電圧駆動型素子Q_1 だけに電圧が印加されるので、ゲート駆動回路GDU1によりQ_1 が過電圧となったことが検出されたら、Q_1 を再オンさせることで、上記課題の解決を図る。 - 特許庁

The solid-state imaging apparatus is configured such that in the case of amplifying an imaged signal voltage by the output buffer, a voltage in correlation with the magnitude of the signal voltage is applied to a current source voltage in the output buffer and a signal amplified by the voltage of the current source is extracted, and the low power consumption is realized by properly changing a current flowing through elements in the output buffer.例文帳に追加

撮像された信号電圧を出力バッファで増幅する場合に、その信号電圧の大小に相関関係がある電圧を、出力バッファ内の電流源電圧として供給し、その電流源電圧により増幅された信号を取り出す構成とし、出力バッファ内の素子を流れる電流量を訂正に変化させて低消費電力化を実現する。 - 特許庁

In the case of modulating three color lights, red, green and blue with high purity generated by separating a white light with corresponding display elements to generate a color image, a detection means 1 detects the use of a light with a wavelength band of 570 nm-600 nm as a red light to close a switch means 2 and to connect a red video signal to an attenuate means 3.例文帳に追加

白色光を色分解して形成した純度の高い赤、緑、青の三色の光を対応する表示素子で変調してカラー画像を形成する際、検出手段1により570nm〜600nmの波長領域の光を赤色光として使用することを検出したら、スイッチ手段2を閉じて赤色映像信号をアッテネート手段3へ接続する。 - 特許庁

To provide a highly reliable photoelectric conversion device in which high power-generation efficiency is always obtained by securely suppressing temperature rise of each photoelectric transducer even in the daytime of high solar-radiation intensity by enhancing cooling efficiency on each photoelectric conversion element, and in addition, serious degradation of the total output power of the device in case wherein the light does not irradiate any of the photoelectric conversion elements is prevented.例文帳に追加

各光電変換素子に対する冷却効率の向上が図れ、これにより日射強度の高い昼間においても各光電変換素子の温度上昇を確実に抑えることができて常に高い発電効率が得られ、さらには各光電変換素子のいずれかに光が当たらない場合の装置全体の大きな出力低下を回避し得る信頼性にすぐれた光電変換装置を提供する。 - 特許庁

Specially in the case where the heat-resistant alloy is a niobium-based alloy, the first layer alloy film is made to contain Re and at least two kinds of elements forming a stable phase with Re, and the second layer film is made to be a film, in which oxide fibers and oxide particles are scattered in an alloy layer containing at least Al and at least one kind of Cr and Ni.例文帳に追加

とくに耐熱合金が二オブ基合金の場合に、第一層の合金皮膜はRe及びReと安定な相を形成する元素を2種以上含むものとし、第二層皮膜は、少なくともAlを含みCrとNiのうちの1種以上を含む合金層中に、酸化物繊維および酸化物粒子が分散されたものとする。 - 特許庁

a) a particular case, and the document in the state of the art has in view a general disclosure which includes the particular case; or b) a subfield selected from a field disclosed in a document in the state of the art, on condition that the subfield is narrow and it is not close to known values and has a different technical effect; or c) an element or a limited number of elements selected from a known larger class.例文帳に追加

(a) 特定の事例。なお,技術水準に属する書類は,その特定の事例を含む一般的開示を意図していること,又は(b) 技術水準に属する書類において開示されている分野の中から選択された下位分野。ただし,その下位分野が狭いこと,及びそれが既知の価値に近接していないこと,並びに異なる技術的効果を有することを条件とすること,又は(c) 既知の大きい分類の中から選択された1 の要素又は限定された数の要素 - 特許庁

(11) The Patent Office shall not establish the filing date of a patent application if the applicant fails: 1) in the case specified in subsection (4) of this section, to eliminate any deficiencies listed in the notice of the Patent Office within the set term; 2) in the case specified in subsection (5) of this section, to file, on own initiative, all the elements of the patent application referred to in subsection (1) of this section that are missing within two months from the date of receipt of the initially submitted documents at the Patent Office. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106) 例文帳に追加

(11) 出願人が次に掲げる行為を履行しなかったときは,特許庁は,特許出願日を確定しない。 1) (4)に定めた場合においては,所定の期間内に,特許庁からの通知に列挙された不備を除去すること 2) (5)に定めた場合においては,(1)に規定した特許出願書類に欠落していた要素のすべてを,最初に提出された書類が特許庁において受領された日から2月以内に自発的に提出すること (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106) - 特許庁

Any payment must include the information on the name and the address of the person who makes it, as well as the necessary data allowing an easy identification of the purpose of the payment. (a) In the case of an operation relating to a patent application, a patent, a certificate application or certificate, these data shall be composed of: - if it concerns a Luxembourgian patent or a certificate: the filing number; - if it concerns an European or international patent: the more recent between the filing number and publication number; - the filing date of the application for patent or certificate; - the name of the owner; - a reference to the nature of the operation in question; - the amount of the fee or the fees. (b) In the case of a payment of annual fee, these data must be composed of: - the patent year for which the fee is due; - the elements referred to under (a) above. (c) In the case of a payment of a bill of the Service, the data shall be composed of the number and the date of the issuance of the bill as well as the name of the issuer of the bill.例文帳に追加

納付にはすべて,その納付者の住所及び名称の表示,並びに納付目的を容易に特定できる必要資料を備えなければならない。 (a) 特許出願,特許,証明書申請,又は証明書に関する処理手続の場合は,これらの資料は,次の事項から構成されなければならない。 -ルクセンブルク特許又は証明書に関する場合は,出願番号 -欧州特許又は国際特許に関する場合は,出願番号及び公告番号中,最新の番号 -特許又は証明書についての出願(申請)日 -権利者の名称 -対象処理手続の性格についての言及 -1つ又は複数の手数料の金額 (b) 年金の納付の場合は,これらの資料は,次の事項から構成されなければならない。 -手数料の納付対象である特許年次 -(a)に掲げた要素 (c) 庁の請求書に対する納付の場合は,当該資料は,当該請求書発行の番号,日付及び名称から構成されなければならない。 - 特許庁

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to a registration of correction of the heading section relating to a condominium unit for which there is a specified registration, which is to be made by reason of the non-existence of a right of site. In this case, the phrase "makes a registration of change of the registered right of site on the grounds that it has become possible to dispose of the registered right of site set forth in Article 44, paragraph (1), item (ix) separately from the proprietary elements owned by the unit owner" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "makes a registration of correction of the heading section by reason of the non-existence of a right of site," and the phrase "the registration of change" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "the registration of correction." 例文帳に追加

2 前項の規定は、特定登記がある建物について敷地権の不存在を原因とする表題部の更正の登記について準用する。この場合において、同項中「第四十四条第一項第九号の敷地利用権が区分所有者の有する専有部分と分離して処分することができるものとなったことにより敷地権の変更の登記」とあるのは「敷地権の不存在を原因とする表題部の更正の登記」と、「当該変更の登記」とあるのは「当該更正の登記」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case of a property under fire defense measures that exists as a building or another structure consisting of structurally divided portions which can be used independently as residences, stores, offices or warehouses or any other buildings (hereinafter referred to as "proprietary elements" in this Article), if a fire has occurred at one such proprietary element and a person engaged in carrying out the activities for extinguishing the fire or preventing the spread of the fire or to rescue human life under the provision of Article 25, paragraph (1), except for those listed in the following, has died, suffered an injury or contracted a disease, or become disabled due to such engagement, the provision of the preceding paragraph shall also apply to such person: 例文帳に追加

2 消防対象物が構造上区分された数個の部分で独立して住居、店舗、事務所又は倉庫その他建物としての用途に供することができるもの(以下この条において「専有部分」という。)がある建築物その他の工作物であり、かつ、専有部分において火災が発生した場合であつて、第二十五条第一項の規定により、消火若しくは延焼の防止又は人命の救助に従事した者のうち、次に掲げる者以外の者が、そのため死亡し、負傷し、若しくは疾病にかかり又は障害の状態となつたときも、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

And their method, in which even commoners practiced self government, received recognition, and indeed it became all the more striking starting in the Edo period (beginning in that period, large cities were divided into machiba (towns, under the jurisdiction of town magistrates), niwaba (jisha-bugyo, under the jurisdiction of (government-appointed) temples and shrine administrators), and nochoba (unsurveyed areas or suburbs of unfixed jurisdiction), and so commoners and townspeople cooperated to achieve self-government); the people used festivals to enshrine gods, spirits, and elements of nature itself, including such festivals as Tanabata (the Festival of the Weaver, celebrated July 7) and the Feast for Ebisu, both of which are still celebrated today, eventually becoming established as popular versions of Shinto rituals quite separate in form from Shrine Shinto rituals, but in any case, shrines continue to contribute to local development, even as they did in the past. 例文帳に追加

そして民間でも自治としての政が江戸時代から一層顕著に認められ{江戸時代以降の都心では町場(町奉行管轄)と庭場(寺社奉行管轄)と野帳場(検地がされていない管轄未定地や郊外)に区分され、庶民と町人が協力して自治を行った}、祭りとして神や御霊や自然を祀り、その社会的行為は「七夕祭り」や「恵比寿講」として現在にも行われ、神社神道の儀式とは離れた民衆の神事として定着し、昔と同様に普請としての地域振興を担っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the printing apparatus has a thermal head 5 having a plurality of heating elements and provided so as to traverse the width direction of the printing medium, the platen roller 4 provided in opposed relation to the thermal head 5 and one or more sleeve 12 provided to the platen roller 4 in order to keep the interval between the thermal head 5 and the platen roller 4 constant.例文帳に追加

本発明は、印字面および非印字面を有する印字媒体を装填してこの印字面に印字を行うバーコード印字装置において、複数の発熱体を有して、印字媒体の幅方向に横断して設けられたサーマルヘッドと、前記サーマルヘッドと対向して設けられたプラテンローラと、上記サーマルヘッドとプラテンローラとの間隔を一定に保つためにプラテンローラに設けられた一以上のスリーブと、を有することを特徴とするバーコード印字装置である。 - 特許庁

This system is equipped with an input means 11 which inputs gathered traffic information, a compensating means 14 which compensates deficient information elements of event data regarding the traffic information inputted through the input means 11 in such a case, and a display data generating means 16 which generates display data according to the event data regarding the traffic information obtained by the input means 11 and compensating means 14.例文帳に追加

収集した交通情報を入力する入力手段11と、前記入力手段11により入力した交通情報に係る事象データの情報要素が不足している場合に、その不足している情報要素を補足する補足手段14と、前記入力手段11及び前記補足手段14により得られた交通情報に係る事象データに基づいて、表示データを作成する表示データ作成手段16とを具備する。 - 特許庁

The marketing tools for global expansion which the company develops, in the case of turning a certain product into a brand and then marketing it for example, involve creating a copy that becomes the core concept of the product and a high-grademaster visual” which realizes the key visual aspects. While on one hand the logos and colors used in posters and other materials are unified, the other elements, such as photographs, can be selected freely thanks to the help of subsidiaries and agencies in the country in question which give consideration to factors such as the national traits and business practices of that country.例文帳に追加

同社が開発するグローバル展開用のマーケティング・ツールは、例えば、ある製品をブランド化して売り込む場合、その製品のコアコンセプトとなるコピーと高級感のあるキービジュアルで表現した「マスタービジュアル」を作成し、ポスター等のロゴや色調は統一する一方、写真等については、販売先の国の子会社や代理店等が、販売先の国の国民性や商慣行などを考慮して、自由に選択できるようにしている。 - 経済産業省

(3) The provision of paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to a registration, etc. by reason of combination or registration of merger of buildings in cases where a condominium unit for which there is a specified registration becomes a condominium unit without a right of site as a result of its combination or merger with another building. In this case, the phrase "makes a registration of change of the registered right of site on the grounds that it has become possible to dispose of the registered right of site set forth in Article 44, paragraph (1), item (ix) separately from the proprietary elements owned by the unit owner" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "makes a registration, etc. by reason of combination or registration of merger of buildings in cases where the condominium unit for which there is a specified registration becomes a condominium unit without a right of site as a result of its combination or merger with another building," and the phrase "the registration of change" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "the registration, etc. by reason of combination or registration of merger of buildings." 例文帳に追加

3 第一項の規定は、特定登記がある建物の合体又は合併により当該建物が敷地権のない建物となる場合における合体による登記等又は建物の合併の登記について準用する。この場合において、同項中「第四十四条第一項第九号の敷地利用権が区分所有者の有する専有部分と分離して処分することができるものとなったことにより敷地権の変更の登記」とあるのは「当該建物の合体又は合併により当該建物が敷地権のない建物となる場合における合体による登記等又は建物の合併の登記」と、「当該変更の登記」とあるのは「当該合体による登記等又は当該建物の合併の登記」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to a registration of loss of a condominium unit for which there is a specified registration. In this case, in said paragraph, the phrase "makes a registration of change of the registered right of site on the grounds that it has become possible to dispose of the registered right of site set forth in Article 44, paragraph (1), item (ix) separately from the proprietary elements owned by the unit owner" shall be deemed to be replaced with "makes a registration of loss of the condominium unit," the phrase "the registration of change" shall be deemed to be replaced with "the registration of loss of the condominium unit," the phrase "said condominium unit or the land on which the registered right of site existed" shall be deemed to be replaced with "the land on which the registered right of site existed," and the phrase "said condominium unit or land for which the consent has been given" shall be deemed to be replaced with "said land." 例文帳に追加

4 第一項の規定は、特定登記がある建物の滅失の登記について準用する。この場合において、同項中「第四十四条第一項第九号の敷地利用権が区分所有者の有する専有部分と分離して処分することができるものとなったことにより敷地権の変更の登記」とあるのは「建物の滅失の登記」と、「当該変更の登記」とあるのは「当該建物の滅失の登記」と、「当該建物又は当該敷地権の目的であった土地」とあるのは「当該敷地権の目的であった土地」と、「当該承諾に係る建物又は土地」とあるのは「当該土地」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62 (1) The provisions of Article 6, Article 8, Article 10, Article 11, paragraphs (1) and (2), Articles 16 to 20, Articles 25 to 56, and Articles 58 to 60 shall apply mutatis mutandis to toys designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as those likely to harm the health of infants when they touch such toys. In this case, the term "Additives (excluding natural flavoring agents and articles that have generally been served for human consumption and are used as additives)" in Article 10 shall be deemed to be replaced with "Chemically synthesized compounds (meaning substances obtained by causing a chemical reaction other than a degradation reaction to elements or compounds by chemical means) intended to be used as additives for toys." 例文帳に追加

第六十二条 第六条、第八条、第十条、第十一条第一項及び第二項、第十六条から第二十条まで、第二十五条から第五十六条まで並びに第五十八条から第六十条までの規定は、乳幼児が接触することによりその健康を損なうおそれがあるものとして厚生労働大臣の指定するおもちやについて、これを準用する。この場合において、第十条中「添加物(天然香料及び一般に食品として飲食に供されている物であつて添加物として使用されるものを除く。)」とあるのは、「おもちやの添加物として用いることを目的とする化学的合成品(化学的手段により元素又は化合物に分解反応以外の化学的反応を起こさせて得られた物質をいう。)」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Assessing the scope of exclusive rights resulting from the patent in the case of an infringement of the patent, the equivalents of the features, which are elements of the subject-matter to be analysed, referred to in the claims shall be also observed. The element of the subject-matter to be analysed shall be considered as equivalent to the feature referred to in the claims if at the time of infringement of the patent it fulfils the same function in the same way and produces the same result as the feature referred to in the claims and if it is evident to a skilled person in the art that it is possible to obtain the same result by using the equivalent element of the subject-matter to be analysed.例文帳に追加

(2) 特許侵害の場合に特許から生じる排他権の範囲を評価するに当たっては,分析されるべき内容の要素としてクレーム中で言及されている特徴の同等物も考慮するものとする。分析されるべき内容の要素は,特許侵害時に,当該要素が,クレーム中で言及されている特徴と同一の機能を同一の態様で果たし,同一の結果を生じており,かつ,分析されるべき内容の同等の要素を用いて同一の結果を得ることが可能であることが当該技術の熟練者に明白である場合は,クレーム中で言及されている特徴と同等であるとみなす。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS