| 意味 | 例文 |
continue toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7642件
Further, the reservoir tank 28 is fitted to the hinge member 23 separately from the inspection right cover 22, so that only the damaged inspection right cover 22 is taken out to continue to work using a hydraulic shovel 1.例文帳に追加
さらに、リザーバタンク28は、点検用右カバー22と別個にヒンジ部材23に取付けているから、損傷した点検用右カバー22だけを取外すことにより、油圧ショベル1による作業を続けることができる。 - 特許庁
A display device 85 has a main game 86 and a sub game 26 as the game, and this game apparatus is configured to reflect the winning result of the main game to the sub game and, even if the play of the main game is finished, to continue the winning content of the sub game.例文帳に追加
ゲームとして、表示装置(85)に、メインゲーム(86)と、サブゲーム(26)を設け、メインゲームの入賞結果を、サブゲームに、反映し、且つメインゲームのプレイが終了しても、サブゲームの入賞内容を継続するようにした。 - 特許庁
When the vendor specific method is detected in executing the method of the application program, by referring to the one-to-one conversion table 245, the vendor specific method is converted into the alternative method so as to continue execution of the application program.例文帳に追加
アプリケーションプログラムのメソッドを実行の際に、1対1の変換テーブル245を参照してベンダー固有メソッドを検知すると、ベンダー固有メソッドを代用メソッドに変換してアプリケーションプログラムの実行を継続する。 - 特許庁
Consequently, the game machine permits the player to accurately guess the kind of the won winning game from the detail of the performance of the pattern variation game and to decide whether to continue the game.例文帳に追加
このため、図柄変動ゲームの演出内容から、当選した当り遊技の種類を遊技者が高い精度で推測することができ、遊技を継続するか否かの判断を遊技者に行わせることができる。 - 特許庁
To rotate a motor to continue combustion when the battery voltage is a fixed value or more in a gas type dryer in which the motor is rotated by the battery power supply to actuate a gas passage opening and closing means between a gas cylinder and a burner.例文帳に追加
電池電源によりモータを回転させ、ガスボンベとバーナー間のガス流路開閉手段を作動させるものであって、電池電圧が一定値以上の時にモータを回転し燃焼を継続するものである。 - 特許庁
To provide an angular velocity sensor having improved reliability that does not continue to output an output signal which does not correspond to an angular velocity when a detection circuit breaks down.例文帳に追加
本発明は、検出回路が故障した場合に、角速度に対応しない出力信号を出力し続けてしまうということはなく、信頼性の向上した角速度センサを提供することを目的とするものである。 - 特許庁
To improve a conversion efficiency of a power converter that interconnects to a power system by connecting a plurality of inverters in series so as to continue reliable driving of the power converter even if an input and output voltage significantly fluctuates.例文帳に追加
複数のインバータを直列接続して電力系統に連系する電力変換装置において、変換効率の向上を図り、入出力電圧が大きく変動するときも信頼性良く運転を継続する。 - 特許庁
To provide a lane keep assist system and a lane keep assist method controlling a LKAS to stop or continue according to a travel scene when an obstacle is detected during the operation of the LKAS.例文帳に追加
LKAS作動中に障害物を検出した場合、走行シーンに応じてLKASを停止するか継続するかを制御する車線維持支援装置及び車線維持支援方法を提供することができる。 - 特許庁
(3) If: (a) the Commissioner has started to re-examine a complete specification relating to an innovation patent; and (b) relevant proceedings in relation to the patent are started; the Commissioner must not continue the re-examination. 例文帳に追加
(3) 次の場合,すなわち, (a) 局長が革新特許に係わる完全明細書の再審査を開始しており,かつ (b) その特許について,関連訴訟が開始された場合は, 局長は,当該再審査を継続してはならない。 - 特許庁
To provide a data terminal equipment capable of giving a user time to switch to an AC adapter and continue communication without adversely affecting a server side when the battery voltage of the data terminal equipment lowers.例文帳に追加
データ端末装置の電池電圧が低下した時、サーバー側に悪影響を与えることなく、ACアダプタに切り替えて通信を継続させる余裕をユーザに与えることができるデータ端末装置を提供する。 - 特許庁
I would like to know about your view on the banks' responsibility in this case. I do not think that the situation is such that you can continue to avoid commenting on this case until some facts are identified. Unless you make comments now, it would give the impression that banks no longer bear any social responsibility or have any public role to play. Could you offer your comments? 例文帳に追加
ここでコメントしておかないと、銀行の社会的な責任とでも言ますか、公的な地位というのが、もう昔よりもないのだというような響きにも聞こえるのですが、いかがでしょうか。 - 金融庁
Therefore, the "no-return rule" continues to be important as a principle and it is necessary to continue paying attention to this point in the future. 例文帳に追加
したがって、このいわゆる「ノーリターンルール」というものは、今申し上げたようなプリンシプルとしてその趣旨を捉えれば、引き続き重要な心構えであって、今後ともしっかりとこの点に留意していく必要があろうかと思います。 - 金融庁
To provide a water quality detector, capable of periodically removing fungi easy to propagate in a sample water introducing pipe or the like and products thereof and of preventing clogging of piping to stably continue long-term continuous operation.例文帳に追加
被検水導入管等に繁殖しやすいカビおよびその生成物等を定期的に除去でき、配管の閉塞を防いで長期連続運転を安定して継続し得る水質検出装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus capable of transferring image data to another image forming apparatus existing on a network and capable of image formation to continue image formation even when an error occurs.例文帳に追加
何らかのエラーが発生した場合であっても、画像データをネットワーク上に存在する画像形成が可能な他の画像形成装置に転送し、画像形成を継続することが可能な画像処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a multiprocessor system in which other core is allowed to normally continue processing allocated to an abnormality core even when abnormality occurs in the arbitrary core among a plurality of cores.例文帳に追加
本発明は、複数のコアの中で任意のコアに異常が発生した場合でもその異常コアに割り当てられた処理を他のコアで正常に継続させることができるマルチプロセッサシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To continue the operation of a system even in case a fault takes place in one data disk in a disk array including a plurality of data disks and a parity disk corresponding to them and also to prevent the decrease of its performance.例文帳に追加
複数のデータディスクとこれに対応するパリティディスクとを含むディスクアレイ中の1つのデータディスクに障害が発生した場合でもシステムの運用を続けることができ、然も性能の低下を防止できるようにする。 - 特許庁
To provide an avidin-modified glass substrate which stably and strongly sucks and fixes a DNA specimen and is able to continue to maintain the DNA specimen during repeating operations such as reactions, washing or shaking.例文帳に追加
DNA試料を安定かつ強力に吸着固定し、種々の反応、洗浄、振蕩等の繰返し操作に対しても、DNA試料を保持しつづけることができるアビジン修飾ガラス基板を提供する。 - 特許庁
I expect the Bank to continue to respond to the borrowing countries' developing needs and fully play its role as a leading regional development bank. 例文帳に追加
アフリカの指導的開発金融機関たるAfDBにおかれては、アフリカ諸国の開発ニーズにきめ細かに応えられる地域密着型開発金融機関として、今後とも、その役割を大いに果たされることを期待しています。 - 財務省
The Government of Japan will continue to cooperate with the Bankin its efforts to take advantage of every aspect of these lessons, including optimum use of the Japan-Europe Cooperation Fund, which was established within the EBRD to support its technical cooperation activities. 例文帳に追加
我が国は、EBRDに設けてある技術協力のための日本・欧州協力基金の活用も含め、こうした教訓を生かすEBRDの取り組みに協力していきたいと考えております。 - 財務省
We need to be aware, however, that solving problems in countries with political instability can often be difficult. Thus, I hope the EBRD will make efforts to continue to improve political dialogue with these countries over the longer-term. 例文帳に追加
政治的な不安定性を抱える国ではこうした問題の解決は必ずしも容易ではないかもしれませんが、長期的な観点で、EBRDがこうした国々と粘り強く対話を続けていくことを期待しています。 - 財務省
We aim to hasten the restoration of lifelines such as electric power, gas and water supply, and will continue to make every effort to promote the restoration and reconstruction of the disaster-stricken areas, including the removal of disaster wastes and construction of temporary housing. 例文帳に追加
今後、電気、ガス、水道といったライフラインの復旧を急ぎ、さらに、災害廃棄物の撤去や仮設住宅の建設を進める等、引き続き、被災地域の復旧・復興のため全力を挙げてまいります。 - 財務省
Reforming the IMF, which is central to the international financial system, will be a main focus of the meeting. Reform of the IMF is essential if the IMF is to continue to play a central role in ensuring the stability and development of the international financial system and in coping with new international financial challenges in the 21st century. 例文帳に追加
IMF改革は、IMFが21世紀の新しい国際金融の課題に対処し、引き続き国際金融システムの安定と発展に中心的な役割を担っていく上で必要不可欠です。 - 財務省
In order to overcome these obstacles, Japan will continue to give its utmost support to the undertakings of the WBG with full confidence in, and sincere respect for, the institution and President Zoellick 例文帳に追加
そうした課題を乗り越えるべく、我が国は、今後とも、ゼーリック総裁、そして世界銀行グループに対する全幅の信頼と敬意を持って世界銀行グループの取組みに最大限の協力をしていく考えです。 - 財務省
G20 members will remain vigilant of the evolution of oil prices and will stand ready to carry out additional actions as needed, including the commitment by producing countries to continue to ensure an appropriate level of supply consistent with demand. 例文帳に追加
G20メンバーは,石油価格の変化への警戒を続け,需要に見合う適切なレベルの供給を引き続き確保することに対する産油国のコミットメントを含め,必要な場合に追加的行動を実施する用意がある。 - 財務省
Changes in the world economy and the financial markets can be abrupt and difficult to predict.The IMF, therefore, should continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises. 例文帳に追加
世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、増資に向けた検討を継続していく必要があります。 - 財務省
Changes in the world economy and financial markets can be abrupt and difficult to predict.The IMF, therefore, should continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises. 例文帳に追加
世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、クォータに関する検討を継続していく必要があります。 - 財務省
We underline in particular the importance of comprehensive tax information exchange and encourage competent authorities to continue their work in the Global Forum to assess and better define the means to improve it. 例文帳に追加
我々は,特に包括的な租税情報交換の重要性を強調し,能力のある当局が,その改善のための手段を評価し,より良く定義するためのグローバル・フォーラムにおける作業を継続するよう奨励する。 - 財務省
Japan,as the country that has been making the largest contribution to IMF lending to lowincome countries, as in the past, will continue to provide support both toward loan and subsidy resources. 例文帳に追加
IMFの低所得国向け融資に、これまで加盟国中最大の貢献をしてきた我が国としても、融資の増加に伴い必要となる融資原資、利子補給金の両面において、引き続き積極的に貢献してまいります。 - 財務省
Continue to cooperate with other Ministries and other stakeholders, where appropriate, to provide career guidance, education and to facilitate skills acquisition with a strong focus on developing work experience and promoting decent work. 例文帳に追加
適切な場合に,キャリアガイダンスや教育を提供するとともに,職業経験を高め,ディーセント・ワークの促進に強く焦点を当てながらスキルの獲得を促すために,他の大臣や他のステークホルダーと協力を続ける。 - 財務省
Changes in the world economy and financial markets can be abrupt and hard to predict. The IMF should therefore continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises. 例文帳に追加
世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、引き続き、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、検討を継続していく必要があります。 - 財務省
From this viewpoint, we will aim to ensure stable and smooth financing and reduce medium- to long-term financing costs, and we will continue our efforts to issue bonds meeting both market and issuer needs.例文帳に追加
このような観点から、国債発行に当たっては、安定消化を図るとともに、中長期的な調達コストの抑制に努めることを基本とし、市場のニーズ・動向等を踏まえた発行等に取り組んでまいります。 - 財務省
We call on the FATF to continue its work on identification of NCCTs and to revise its list on a regular basis to take into account changes made in these jurisdictions identified and the situations elsewhere. 例文帳に追加
我々はFATFに対し、NCCTsの特定作業を継続すること、そして、特定された当該国・地域及びそれ以外の国・地域の変化を斟酌するために、当該リストを定期的に見直すことを要請する。 - 財務省
To continue channel connection by connecting an opposite communication terminal during communication to another communication terminal in the case that a personal handy phone system PHS slave unit moves during a speech to the outside of a service area of a PHS base station.例文帳に追加
通話中のパーソナルハンディーホンPHS子機がPHS基地局のサービスエリア外に移動した場合に、通話中の相手通信端末を他の通信端末装置に接続して回線接続を継続する。 - 特許庁
To easily switch so as to continue a switched state for a long time by a pressing operation to an operation handle while reducing a malfunction by the switch-on/off of a load regardless of the existence/absence of detection by a hot wire sensor.例文帳に追加
熱線センサによる検知の有無に関わらず、負荷のオンオフを切り替え、切り替えた状態を長時間継続させることを、操作ハンドルへの押操作によって容易かつ誤動作を低減して切り替える。 - 特許庁
To enable floor heating without any bad effect, and obtain sound insulation performance and a foot feeling, even if a floor material is stuck in such a manner as to continue into a floor surface of a floor heating section and a floor surface of a section adjacent to the above floor surface.例文帳に追加
床暖房部分の床面とこれに隣接する部分の床面に連続するように床材を貼るものでも弊害なく床暖房できると共に遮音性能や足触り感を得ることができるようにする。 - 特許庁
To enable terminals of group communication by PoC other than the terminal of an originator of the group communication which has left the group to continue the group communication even after the terminal of the originator leaves the group due to out of zone or by spontaneous operation.例文帳に追加
PoCによるグループ通信の発信者の端末が圏外等の原因又は自発的操作によりグループから退出した後においても、それ以外の端末によってグループ通信を継続できるようにする。 - 特許庁
The circuit is structured so as to continue the output of the shot game ball count measurement signal S7 for a fixed period, and to electrically insulate input from output and permits the signal S7 to be reliably sent at a low noise level.例文帳に追加
遊技球発射数計測用信号S7の出力を一定時間持続し、かつ入出力間を電気的に絶縁した回路構成として、同信号S7の送信を確実かつ低ノイズで可能とした。 - 特許庁
To provide a contents viewing environment having a more high convenience, allowing a user to continue viewing the rest of contents viewed by the user in a separate place, even when the user moves to the separate place after leaving halfway in the middle of viewing the contents.例文帳に追加
ユーザがコンテンツの視聴中に中座して別の場所へ移動しても、移動先で中座するまで見ていたコンテンツの続きを視聴することができるより利便性の高いコンテンツの視聴環境を提供する。 - 特許庁
To provide a radiographic imaging system capable of displaying a radiation image at a position close to an operator's working area, and allowing the operator to continue the work without trouble.例文帳に追加
作業者による作業部位に近接した位置に放射線画像を表示させることができるとともに、支障なく作業を継続させることのできる放射線画像撮影システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Article 150-3 An Investment Corporation that goes into liquidation under the preceding Article (hereinafter referred to as a "Investment Corporation in Liquidation") shall be deemed to continue to exist within the scope of its purpose of liquidation, until the completion of the liquidation. 例文帳に追加
第百五十条の三 前条の規定により清算をする投資法人(以下「清算投資法人」という。)は、清算の目的の範囲内において、清算が結了するまではなお存続するものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a radio communication device that enables a 1x system to continue EVDO communication and return to a standby mode even when moving out of a zone in a SHDR (Simultaneous Hybrid Dual Receiver) mode.例文帳に追加
SHDRモードにおいて1xシステムが圏外へ遷移したときにおいても、EVDO通信を継続できるとともに1xシステムを待ち受け状態へ復帰させることができる無線通信装置を提供する。 - 特許庁
To provide a data receiver for properly supplementing missing clocks on a clock line so as to normally continue reception of data with respect to the data receiver, particularly in data transmission wherein a data line and the clock line are separated from each other.例文帳に追加
データ受信装置に関し、特にデータラインとクロックラインとが分離したデータ伝送において、クロックライン上のクロック抜けを適宜補填して正常なデータ受信を継続するデータ受信装置を提供する。 - 特許庁
If the step-up forenotice is developed only to less than the third-step forenotice performance (the forenotice performances A and B) during the second variation, the player recognizes to continue to the third-time variation of the pseudo continuous variation.例文帳に追加
従って、2回目の変動中にステップアップ予告が第3段階未満の予告演出(予告演出A、B)までしか発展しなかったときは、遊技者が擬似連の3回目の変動に継続することを認識する。 - 特許庁
To provide a technique that enables a player to continue to visually recognize associated information such as a fourth symbol even if one display moves and blocks a portion of the other display.例文帳に追加
一方の表示器が可動して他方の表示器の一部をさえぎる状態となった場合であっても、遊技者が第4図柄等の連動情報を継続して視認しつづけることができる技術を提供する。 - 特許庁
To provide a content data reproduction terminal device, distribution system and program which, when a connection with a distribution server is cut off, can connect to another reproduction terminal device to acquire content data and thereby continue with reproduction.例文帳に追加
配信サーバとの接続が切断された場合に他の再生端末装置に接続してコンテンツデータを取得し、再生を継続することができるコンテンツデータの再生端末装置、配信システムおよびプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a game machine which is constituted to change a game state after the completion of a specific game state, which can make a player keep a desire to continue a game, and which enhances his/her interest in the game.例文帳に追加
特定遊技状態の終了後に遊技状態を変化させるように構成した遊技機において、遊技者に遊技を継続する意欲を維持させることができ、遊技に対する興趣を向上させる。 - 特許庁
In 1881, the abolishment of the Hokkaido Development Commission was decided, and Kuroda, in order to continue the commission's project, planned to make its officials resign, set up a business with them, and sell the commission's properties to the business. 例文帳に追加
明治14年(1881年)に開拓使の廃止方針が固まると、黒田は開拓使の官営事業の継続のため、官吏を退職させて企業を起こし、これに官営事業の設備を払い下げる計画を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) If a bankruptcy trustee does not continue, within one month after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, the procedure pertaining to a temporary restraining order set forth in the preceding paragraph pursuant to the provision of said paragraph, the temporary restraining order shall cease to be effective. 例文帳に追加
2 破産管財人が破産手続開始の決定後一月以内に前項の規定により同項の保全処分に係る手続を続行しないときは、当該保全処分は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a situation like this, it is very important to maintain cooperation among supervisory authorities, so we will continue efforts to cooperate in a manner suited to the circumstances. 例文帳に追加
こういう状況の下で、引き続きこういった監督当局間の連携というものも非常に重要でございますので、引き続きこういった状況に応じた連携をしっかりとやっていきたいと思っております。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
