1153万例文収録!

「difficult with」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > difficult withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

difficult withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2678



例文

Similar bulletin board with written laws and ordinances (special law) issued to a specific person and for particular incident was called Seisatsu but it was difficult to clearly distinguish between Kousatsu and Seisatsu in actual circumstances. 例文帳に追加

なお、特定の相手や事柄を対象として制定された法令(特別法)を記した同様の掲示を制札(せいさつ)と呼ぶが、その実際の運用上は厳密に区別されていたとは言い難かったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tracks on the northern side of the station are laid between National Route 24 and a hilly area where many houses have been built, creating a situation that makes it difficult to find the means to come up with sufficient land when advancing the Nara Line Double Track Project. 例文帳に追加

また、駅の北側の線路は国道24号線と住宅が立ち並ぶ丘陵地に挟まれており、奈良線の複線化計画を進行させる際に複線化用地を捻出するのが困難な状態となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide technology capable of properly setting a photographing parameter affecting photographing recording quality such as fogging and blur whose correction is difficult after photographing recording by effectively utilizing information associated with complexity and fineness of an object.例文帳に追加

被写体の複雑度や繊細度に関する情報を有効に利用して、撮影記録後の修正が困難なボケやブレなどの撮影記録品質に影響を与える撮影パラメータを適切に設定すること。 - 特許庁

To solve a problem that it is difficult to control a plurality of image forming conditions simultaneously with ordinary image forming operation in order to form a plurality of pattern images for toner adhesive amount.例文帳に追加

この発明は、複数の作像条件制御はトナー付着量のパターン像を複数作成するために通常の作像動作と同時に実行することが困難であるという課題を解決しようというものである。 - 特許庁

例文

To provide a method excluding use of formaldehyde simple body, enabling production of an adhesive composition for organic fiber cords with sufficient adhesion to polyester fiber cords and aramid fiber cords, etc., which are difficult to be bonded.例文帳に追加

ホルムアルデヒド単体で使用することがない上、接着が困難なポリエステル繊維コードやアラミド繊維コード等に対しても充分な接着性が得られる有機繊維コード用接着剤組成物の製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a treatment method for efficiently separating and recovering an aromatic halogen compound from oils and fats such as mineral oil polluted with the aromatic halogen compound like polybiphenyl chlorides of low concentration difficult to be removed heretofore.例文帳に追加

従来困難であった低濃度のポリ塩化ビフェニル類のような芳香族ハロゲン化合物に汚染された鉱物油などの油脂類から、芳香族ハロゲン化合物を効率的に分離回収する処理方法を提供する。 - 特許庁

If cost calculation using a Dijkstra method is performed by using the crossing point passing cost considering relative grading with a crossing point link, a route passing a crossing point whose passing difficulty is high is difficult to set.例文帳に追加

このような交差リンクとの相対的な格付けを考慮した交差点通過コストを用いてダイクストラ法を用いたコスト計算を実行すれば、通過困難性が高い交差点を通過する経路が設定されにくくなる。 - 特許庁

The cation group of the amphoteric surface active agent forms an electrical bonding with the metal oxide to become difficult to elute, and hydrophilicity can be imparted by the anion group of the amphoteric surface active agent.例文帳に追加

両性界面活性剤の陽イオン基が金属酸化物との間で電気的結合を形成して溶出し難くなると共に、両性界面活性剤の陰イオン基によって親水性を付与することができる。 - 特許庁

To provide an electronic camera enhanced in the operability with respect to the setting before photographing by properly setting photographing conditions that are comparatively difficult through a simple operation.例文帳に追加

簡便な操作を行うのみで比較的面倒な撮影条件の設定を適切に行えるようにし、撮影前における設定に係る操作性を向上できる電子カメラ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To stably control the rainwater drainage by combining an inflow water quality prediction model with an inflow prediction model without mounting a water quality sensor difficult in maintenance and the like.例文帳に追加

流入水質予測モデルを流入量モデルと組み合わせ、メンテナンス等が困難な水質センサを設けることなく、安定した雨水排水制御を行うことができる雨水排水制御装置を提供すること。 - 特許庁

例文

Adult diseases are difficult to cure with surgery alone. In order to solve public problems involving various factors, all relevant parties should mobilize all available resources under a common recognition.例文帳に追加

ちょうど成人病は手術だけでは治せないように、さまざまな要因が絡み合った社会の課題解決のためには、関係者が共通の認識に立ち、課題解決のために総力を結集することが不可欠である。 - 経済産業省

An advantage of FTAs/EPAs over WTO multilateral negotiations is that, under FTAs/EPAs, it is possible to establish international economic rules promptly and flexibly while taking into consideration actual economic conditions among the contracting parties with respect to the rules of various areas in respect of which it is difficult for multilateral negotiations in the WTO to reach agreement on.例文帳に追加

また、近年のFTA/EPAの第二の特徴としては、近隣国間での「地域統合」型のFTA/EPAとともに、近接しない国・地域間でのFTA/EPAを締結する動きが活発化していることが挙げられる。 - 経済産業省

A cause for the prevalent dissatisfaction felt when the quality of services does not reach the expected level has to do with services' characteristic of "intangibility," which makes it difficult to ascertain the quality of services before they are actually used.例文帳に追加

サービスの品質が事前に期待した水準に達していなかったという不満が多い原因としては、サービスの「無形性」という特性から、実際に利用するまでその品質を把握しにくいという性質が挙げられる。 - 経済産業省

In addition, this "simultaneity" made it difficult to import services in the same way as manufactured goods and the environment was such that the small and medium service enterprises had difficulty being exposed to competition with overseas industries in the same way as the small and medium manufacturing industry.例文帳に追加

また、「同時性」という特性から製造物のように輸入することは難しく、中小サービス産業は中小製造業のように海外の産業との競争に晒されにくい環境にあった。 - 経済産業省

On the other hand, it is difficult to do so with only public fund, as infrastructure investment involves a long term and big risk, generally speaking.例文帳に追加

新興国の膨大なインフラ需要に対応するためには、民間資金の活用が不可欠である一方、一般的に、インフラ投資は長期的かつ大規模なリスクを伴うため、民間資金のみでは対応は困難である。 - 経済産業省

However, this is a difference case where Korea established a unified order-receiving structure, which includes the operation service, and got an order for a nuclear project from UAE. Japan is in the difficult position in coping with the needs of the countries, which introduce nuclear first time.例文帳に追加

しかしながら、韓国が運営まで含めた一元的な受注体制を構築し、UAEで原発を受注した例と異なり、我が国は特に新規導入国に対するニーズへの対応が困難な状況である。 - 経済産業省

As a result of the mid-term election in 2006, the Democratic Party, which is believed to be more conservative in its trade policies than the Republican Party, held a majority in the Congress, thereby making it difficult for the U.S. government to coordinate with the opinions of the Congress on trade negotiations.例文帳に追加

2006年の中間選挙において、与党共和党より保護主義的であるとされる民主党が議会の多数を占め、通商交渉に関する政府と議会の調整が困難となっている。 - 経済産業省

During the Heian period, as Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) increased, office organizations regulated by Ritsuryo became in names only, and obtaining information necessary for actual government affairs became difficult with kyaku (administrative regulations) that is organized by traditional authority. 例文帳に追加

平安時代に令外官が増加すると律令で定められた職制が有名無実と化し、従来の官庁ごとに配列されている格では実際の政務には必要な情報の入手が困難となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Shugen-do was established through the syncretization of Buddhism (mainly Mikkyo, or Esoteric Buddhism) with the ancient Japanese Shinto faith, Taoism from China and others, it is difficult to clearly discern why it prohibits women's entry to sacred mountains. 例文帳に追加

修験道は仏教(主に密教)に、日本の古来の神道や大陸由来の道教などが習合して成立したものであるため、なぜ女性の入山を禁止しているのか? その理由を明確に知ることは難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the controller 2 sets such a region that the base station 1 is difficult to normally communicate with the terminal 3 as a region to be formed by managing the occurring state of the event.例文帳に追加

そして網制御装置2は、イベントの発生状況を管理しておき、ある基地局1が移動通信端末3と正常に通信することが困難であるような領域をフォーミング対象領域に設定する。 - 特許庁

To support business results evaluation by using a computer, in which business results are difficult to evaluate with the business results connected directly to a pecuniary profit in a company in which a plurality of employees belong to each department and performs each business.例文帳に追加

複数の従業者が各部に所属して各業務を遂行する企業において、金銭的利益に直接に結び付けて評価することが困難な業務実績の評価をコンピュータにより支援する。 - 特許庁

This makes it possible for the sleep time to take long in accordance with the length of the search processing even though the search operation takes a long time while it is difficult to determine whether to be outside or inside the area, or the like.例文帳に追加

これにより、圏外か圏内かの判定がきわどい状況等において探索処理が長時間に渡る場合であっても、探索処理の長さに応じてスリープ時間を長く取ることが可能となる。 - 特許庁

To construct a system capable of speedily retrieving image data by recording data which is difficult to be digitalized due to materials or the shape of a medium with high definition and high performance and imparting an index to the recorded data.例文帳に追加

媒体の素材又は媒体の形状によりディジタル化が困難なデータを高品位且つ高性能に記録し、記録したデータにインデクスを付与することにより、迅速に検索可能なシステムを構築すること。 - 特許庁

To improve the operation of an image forming device by making it possible for an operator to surely operate the device with safety even in the case it is the first time for the operator to perform a necessary difficult operation.例文帳に追加

必要な操作が操作者にとって初めてであったり、わかり難いものであったとしても、安全かつ確実に操作を行うことができ、本装置を具備させることで、画像形成装置の操作性を向上させる。 - 特許庁

Concretely, a partial or entire area of the document is made difficult to view or is not displayed in accordance with the degree of confidentiality, or the setting screen including highly confidential information is reduced, is transparently displayed, or is not displayed.例文帳に追加

具体的には、機密度に応じて原稿の一部または全領域を見づらくしたり非表示にしたり、機密性の高い情報が含まれている設定画面を縮小したり透過して表示したり、非表示にする。 - 特許庁

To enable smooth and safe walking of a reflex involuntary person difficult to walk by his own force without dragging his one leg or without engaging his leg finger tip with a step for the purpose of supplementing his walking and to facilitate a method for mounting a walking assisting tool at a low cost.例文帳に追加

半身不随で自力での歩行動作が困難な人の歩行補助を目的とし、片足を引きずったり、段差に指先部を引っ掛けたりする事のない、円滑で安全な歩行を可能とする。 - 特許庁

To improve the operation of an image forming device by making it possible for an user to surely operate the device with safety even in the case it is the first time for the user to perform a necessary difficult operation.例文帳に追加

必要な操作が操作者にとって初めてであったり、わかり難いものであったとしても、安全かつ確実に操作を行うことができ、本装置を具備させることで、画像形成装置の操作性を向上させる。 - 特許庁

Thus, a person difficult to read the dial plate, a person intending to improve the visibility of a wrist watch of fine scale such as chronograph, or the like can instantly use a suction cup by selecting the suction cup matching with the diameter of the glass plane.例文帳に追加

これにより、文字盤が読みづらくなった方やクロノグラフなどの目盛の細かい腕時計の視認性を高めたい方など、ガラス面の直径に合わせた吸盤を選べば、すぐ使用することができる。 - 特許庁

2. We met with the understanding that we have to take on the difficult challenge of enhancing regional energy security, in the midst of emerging concerns about the global environment and world economy. 例文帳に追加

2.地球環境と世界経済に関する懸念が表面化する中、我々は、地域のエネルギー安全保障の強化という困難な挑戦に取り組まなければならないという理解を共通し、会合を持った。 - 経済産業省

The infrastructure and labor force situation in East Asian countries is improving rapidly, and regions in Japan are finding it increasingly difficult to maintain cost competitiveness in particular in comparison with East Asia. 例文帳に追加

東アジア諸国もインフラ整備や労働力の面では急速に整備が進んでおり、国内の各地域は、特にコスト競争力の面では東アジアに対して優位性を確保することが難しくなりつつある。 - 経済産業省

The contracting officer of each agency makes the decision on whether security exceptions apply. It is difficult to ascertain whether those decisions are consistent with the Agreement.例文帳に追加

これら「国家安全保障」例外規定を適用するか否かの判断は、各機関の調達責任担当官に委ねられているが、その適用が新政府調達協定に整合するものかどうかを確認することは難しい。 - 経済産業省

Moreover, opening up labor markets for certain industries and occupations in which it is difficult to ensure domestic labor supply to meet with local demand for employment may enable businesses in these areas to continue business activities.例文帳に追加

そして、内国民だけでは雇用確保が難しい職業、産業分野について、労働市場を開放することは、当該分野での事業存続を可能とするなど、人材受入国にも大きなメリットがある。 - 経済産業省

Large or small, it is not easy for enterprises to increase their sales. It is especially difficult for SMEs, which do not necessarily have superior technology compared with other companies and do not have strong price bargaining power.例文帳に追加

売上の増加は、規模の大小を問わず、企業にとっては簡単には実現できないものだが、他社に比して優れた技術を必ずしも持たず、価格交渉力の強くない中小企業においては、特に難しい。 - 経済産業省

The passage in the epitaph of the grave of Tsukasa SHIBA in the graveyard for Aizu clan in Kinkaikomyo-ji Temple in Kurotani in Kyoto, regrets his death as saying, together with the record of his family and the details of the incidents as above, that 'according to a tradition, it is not difficult for one to die but it is difficult to face his/her own death with a resolute attitude. It should be said that each person including Tsukasa SHIBA faced his/her own death and died with a really resolute attitude' and that 'if Tsukasa SHIBA did not die on July 15 and participated in Kinmon Coup, what an important role he would play in it! This is very regrettable.' 例文帳に追加

京都黒谷金戒光明寺の会津墓地にある柴司の墓碑銘には、上記の続柄や事件の経緯とともに「言い伝えによれば、死ぬことが難しいのではなく、立派な態度で死に臨むことが難しいという。柴司などは、本当に立派な態度で死を迎えた者だというべきだろう」、「もし柴司が6月12日に死ぬことなく、禁門の変に参戦していたなら、どれだけ活躍したであろうか。これはとても残念なことである」とその死を惜しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control device 20 is provided with a special winning difficult game control means 150 for controlling the special winning difficult game as a game hard to stop a pattern corresponding to the special game winning at the predetermined position and a carry-forward means 160 for carrying forward the special game winning when the pattern corresponding to the special game winning is not stopped at the predetermined position.例文帳に追加

制御装置20は、特別遊技当選に対応した図柄を所定の位置に停止させにくくした遊技である特別遊技入賞困難遊技を制御するための特別遊技入賞困難遊技制御手段150と、特別遊技当選に対応した図柄が所定の位置に停止しなかったときに当該特別遊技当選を持ち越すための持ち越し手段160とを備える。 - 特許庁

A mouse 11 is provided with: a moving signal forming means 13 for forming a moving signal corresponding to the moving speed and moving direction of the mouse 11; a state detecting means 14 for detecting a difficult state of the pointing operation; and a moving signal conversion means 15 for converting the moving signal based on detection of the difficult state.例文帳に追加

マウス11の移動速度及び移動方向に対応した移動信号を形成する移動信号形成手段13と、ポインティング操作の困難状態を検出する状態検出手段14と、前記困難状態の検出に基づき、前記移動信号に対し所定の変換を行う移動信号変換手段15とを備えてマウス11が構成されている。 - 特許庁

To enable a user to communicate with a reader/writer by initiating a non-contact IC card even if it is difficult to excellently receive electromagnetic waves transmitted from the reader/writer without turning an appropriate side of a mobile terminal with the non-contact IC card packaged therein towards the reader/writer.例文帳に追加

利用者がリーダ/ライタに対して非接触型ICカード搭載の携帯端末の適切な面を向けて使用せず、リーダ/ライタから発信される電磁波を良好に受信することが困難な状態においても、非接触型ICカードを起動させ、リーダ/ライタとの通信が行えるようにする。 - 特許庁

Thus, since the illumination implement 2 is not irradiated with the threatening light from the other illumination implements 2 and the vicinity is not brightly illuminated with the threatening light, it is made difficult for the suspicious person S to immediately recognize whether or not a security guard or the like operating the illumination implement 2 is present near it.例文帳に追加

このため、照明器具2は他の照明器具2から威嚇光を照射されることはなく、その近傍が威嚇光により明るく照らされることはないため、不審者Sが、照明器具2の近傍にそれを操作する警備員等がいるか否かを直ちに認識することは困難になる。 - 特許庁

Thus, since it is difficult for the player to sensitively grasp how many times time shortening is to be provided with how much probability after the end of the special prize state, in comparison with a conventional machine, comparatively continuous interest hard to lose can be provided.例文帳に追加

これにより、遊技者にとっては、遊技を長く続けていても、特賞状態の終了後に、どれぐらいの確率で何回の時短回数が実現されるかを感覚的に把握することが困難となるので、従来に比して、飽きにくく比較的継続的な面白味を提供することができる。 - 特許庁

To provide a method and a device for feeding alloy powder which is capable of feeding alloy powder from a powder feed box into a cavity with the more uniform pressure compared with a conventional stirring means without any possibility of ignition even when the alloy powder is difficult to handle like the rare earth alloy powder.例文帳に追加

希土類合金粉末のような取り扱い性の難しい合金粉末であっても、発火の恐れなどなく、従来の攪拌手段に比してより均等な圧力で給粉箱からキャビティ内に合金粉末を供給できる粉末供給方法と粉末供給装置を提供する。 - 特許庁

To solve such a problem that it is difficult detecting a definition in a dependency relationship with a corrected definition from another node and re-correcting or confirming it if a correction operation arises at a certain node in a flow, whereas it is easy to design a new definition in accordance with a preset flow.例文帳に追加

あらかじめ設定されたフローに従い新規の定義の設計は容易であるが、フローのあるノードにおいて、修正作業が発生した場合、修正した定義に依存関係のある定義を別のノードから見つけ出し、再修正をしたり確認作業をしたりすることは容易ではない。 - 特許庁

To provide an oily cosmetic with which water-soluble ascorbic acid derivatives and the salts thereof, and N-glyceryl amino acids and the salts thereof difficult to obtain a stable mixture with oily cosmetics are easily, homogenously, and stably blended and which has excellent moisture retention and feel of use.例文帳に追加

油性化粧料への安定配合が難しい親水性物質である水溶性アスコルビン酸誘導体およびその塩、N−グリセリルアミノ酸またはその塩などを容易に均一にかつ安定に配合でき、保湿性や使用感触に優れた油性化粧料を提供する。 - 特許庁

To provide a communication apparatus capable of preventing data from beingtransferred unintentionally to an external device, and properly coping with a data transfer request transferred intentionally, when the load onactive processing is large and are found difficult in parallel operation, with data transfer by near-field radio communication.例文帳に追加

本発明は、実行中の処理の負荷が大きく近接無線通信によるデータ転送との並列動作が困難な場合に、外部装置との意図しないデータの転送を防止すると共に、意図して行われたデータ転送要求に適切に対応することができる通信装置を提供する。 - 特許庁

To provide a dental alginate impression material composition that solves defect of conventional alginate impression material composition with susceptibility to discoloration, using a pH indicator that the confirmation of the finish of gelling is not accurate and difficult, and poor compatibility with water in mixing.例文帳に追加

従来のpH指示薬を用いた変色性の歯科用アルギン酸塩印象材組成物のゲル化終了の確認が不正確で且つ確認が難いこと、及び練和時に用いる水との馴染みが悪いという欠点を解消した歯科用アルギン酸塩印象材組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a transfer robot having arms with a small turning radius by eliminating defects that a device is enlarged and becomes difficult to be arranged because cartesian coordinate robots are used as arms to easily actuate multi axis transfer robot hands with pivot shafts linearly.例文帳に追加

旋回軸等を含む多軸の搬送ロボッハンドを容易に直線的に動作させるため直交ロボットをアームとしたために起きる装置が大型化し、取り回しが困難と成るという欠点を取除き、旋回半径が小さいアームを有する搬送ロボットを提供すること。 - 特許庁

To solve the following problem: in a CGM (Consumer Generated Media) service for playing back additional contents contributed by general users and video contents simultaneously with respect to one video content, it is difficult to selectively play back only scenes added by a specific additional content with a simple UI (User Interface) operated only by a remote controller in a household electronic appliance.例文帳に追加

ある映像コンテンツに対し、不特定多数のユーザーが投稿した付加コンテンツを映像コンテンツと同時に再生するCGMサービスにおいて、家電機器ではリモコン操作のみの簡単なUIで特定の付加コンテンツが付与されたシーンのみを選択的に再生することが困難である。 - 特許庁

I understand that together with the Prime Minister, you are leaving for London today. Some people think that since as many as 20 countries participate in the G-20 summit, it is difficult to lead discussions to a conclusion. Could you tell us with what stance Japan will participate in the meeting and what conclusion you would like to reach? 例文帳に追加

今日大臣は総理と一緒にロンドンに向かわれるかと思うんですけれども、G20参加国も20カ国に上り、かなり議論もまとめるのは難しいという見方もありますが、日本としてどういうお立場で主張し、どういうふうに議論をまとめていきたいというお考えでしょうか。 - 金融庁

He also said, "When the recent disaster occurred in Japan, it gave new meaning to my plan. Being with people in good times is not so difficult, but to voluntarily and gladly join with people in a time of disaster is more unusual." 例文帳に追加

彼はまた,「最近日本で震災が起こったとき,私の計画に新しい意味が与えられた。良いときに人々とともに過ごすことはたいして難しくはないが,災難のときに自らの意志で進んで人々とともに過ごすことはなかなかできることではない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The microorganism immobilizing carrier is not only effective for immobilizing a microorganism such as E.coli which is relatively difficult to immobilize but also easily usable simply by sterilizing with high-pressure steam immediately before the immobilization of the microorganism and, accordingly, the contamination with sundry germs is easily prevented by the use of the carrier.例文帳に追加

本発明の微生物固定化用担体は、大腸菌のような比較的固定化が困難であった微生物を高密度に固定できるだけでなく、微生物の固定化の直前に高圧蒸気滅菌処理をするだけで簡便に利用可能であるため、雑菌の混入を防止しやすい。 - 特許庁

例文

A liquid crystal panel module 11 is provided with a control section 7 for lighting the alignment mark for position detection at luminance that is difficult to be recognized visually and an image processing section 6 for detecting, on the basis of an image in which a display panel with the alignment mark lit is photographed, the position of the display panel.例文帳に追加

液晶パネルモジュール11に位置検出のためのアライメントマークを目視困難な輝度で点灯させる制御部7と、アライメントマークを点灯した表示用パネルを撮像した画像に基づいて、その表示用パネルの位置を検出する画像処理部6とを備える。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS