1153万例文収録!

「how to basic」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > how to basicに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

how to basicの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

How to use Basic Authentication 例文帳に追加

Basic 認証の使用方法 - PEAR

how to build a Windows message handler in Visual Basic 例文帳に追加

Visual Basicでウィンドウズ用メッセージハンドラを作る方法 - コンピューター用語辞典

The following steps show how to configure a basic login for the Sun Java System Application Server. 例文帳に追加

次の手順は、Sun Java System Application Server の基本的なログインの構成方法を示します。 - NetBeans

You now know how to create a basic Java application that interacts with Groovy.例文帳に追加

これで、Groovy と対話する基本的な Java アプリケーションの作成方法がわかりました。 - NetBeans

例文

Lets see how to create a chroot, for a basic understanding of how chroots work, we will test it with bash (easy way of learning).例文帳に追加

chrootの作成方法を知ったり、chrootの動作方法に関する基本的な理解を行うために、bashでテストしましょう(学ぶための簡単な方法です)。 - Gentoo Linux


例文

# X -configure For more information on how to get a basic xorg.conf configuration file,please refer to the Gentoo X ServerHowTo. 例文帳に追加

基本的な設定ファイルであるxorg.confについてもっと知りたい場合は、Xサーバー設定ガイド(日本語訳)を参照してください。 - Gentoo Linux

This is very basic example demonstrates how to secure a method in an enterprise bean using Java annotations. 例文帳に追加

この基本的な例では、Java 注釈を使用してエンタープライズ Bean 内のメソッドをセキュリティー保護する方法を示しました。 - NetBeans

This concludes the introduction to Grails in NetBeans IDE.You now know how to create a basic application in the Grails frameworkusing the IDE. 例文帳に追加

これで、NetBeans IDE での Grails 入門は終わりです。 IDE を使用して Grails フレームワークで基本的なアプリケーションを作成する方法を習得しました。 - NetBeans

In relation to the improvement of market infrastructure, we published the basic concept concerning how to foster and retain financial experts in April. 例文帳に追加

「市場をめぐる環境整備」としては、金融専門人材の育成・確保について基本的コンセプトの公表を4月に行っております。 - 金融庁

例文

Start right away with simple examples that show the basic feature set -- they will show users how to quickly start using the package. 例文帳に追加

基本的な機能を示すシンプルな例から始めてください。 パッケージをユーザがてっとりばやく使ってみる方法を示します。 - PEAR

例文

This example shows you how to use the SMS Composer component in a mobile application for Wireless Messaging API (WMA) enabled devices.You'll learn the basic features of this component, and how to send message using Short Message Service. 例文帳に追加

この例では、Wireless Messaging API (WMA) 対応デバイス用モバイルアプリケーションで SMS コンポーザコンポーネントを使用する方法を示します。 このコンポーネントの基本機能と、ショートメッセージサービスを使用してメッセージを送信する方法を学びます。 - NetBeans

The following examples explain how to put presumption for evaluation, which basic requirements and other requirements are not considered in. 例文帳に追加

以下の例は、評価のための前提をおく手法を示すものであり、基礎的要件及びその他の要件については考慮していない。 - 特許庁

Since I was appointed the Minister of State for Financial Services, I have led the FSA (Financial Services Agency) employees to follow my basic concept on how to conduct financial administration. 例文帳に追加

私は、金融担当大臣を拝命して以降、金融行政に取り組む際の基本的な考え方について、職員に対して指導してまいりました。 - 金融庁

7.Insert mode So far, we've covered how to move around in vi, perform file i/o, and perform basic editing operations.例文帳に追加

挿入モード挿入モード今まで私たちはviの中での移動、ファイルの入出力、基本的な編集操作方法を学習してきました。 - Gentoo Linux

These examples more practically demonstrate a basis for how to examine unity of invention based on the basic approach described above (see, Note) . 例文帳に追加

これらの判断類型では、典型的な場合について、発明の単一性の考え方を上記の基本的な考え方に基づいて具体的に示した(注)。 - 特許庁

You'll learn the basic features of the the components, and how to browse content of devicememory storage and display content of chosen text files.例文帳に追加

各コンポーネントの基本機能、デバイスの記憶領域の内容を参照する方法、また選択されたテキストファイルの内容を表示する方法を学びます。 - NetBeans

Adding Support for a Web Framework.A basic guide describing how to add support by installing a web frameworkplugin using the NetBeans Update Center. 例文帳に追加

Web フレームワークのためのサポートの追加。 NetBeans アップデートセンターを使用して Web フレームワークのプラグインをインストールすることによるサポート追加方法を説明した基本ガイドです。 - NetBeans

To provide a swing practicing apparatus allowing a user to learn how to concentrate a power at an impact and learn a response capability of accurately hitting a ball at the core of a bat, according to a height and a course and allowing the user to master the basic form of a bat swing.例文帳に追加

インパクト時のパワーの集中と、高さ・コース別に正確にバットの芯でボールをとらえる対応力を身につけ、バットスイングの基本型を体得する素振り練習器具を提供する。 - 特許庁

This method can provide a teaching material allowing the pupils to learn the basic of how to create a cryptogram using color-changing materials while enjoying the color change.例文帳に追加

同様に、変色する物質を利用し、また、色が変わることを楽しみながら、暗号文作成の基本を学ぶことができるような教育材料を提供する。 - 特許庁

The example shows how to use the Rails 1.2 framework to create a Ruby web log.You follow the basic workflow of creating the model, adding a controller,and creating a view.例文帳に追加

この例では、Rails 1.2 フレームワークを使用して Ruby のブログを作成する方法を示します。 モデルの作成、コントローラの追加、ビューの作成という基本的なワークフローをたどっていきます。 - NetBeans

Risk taking will, however, continue to be a basic and inevitable element in financial intermediation. How to manage risks will continue to be a very important challenge for financial institutions. 例文帳に追加

金融仲介においてリスクテイクは不可欠な一要素であり、そうしたリスクをいかに管理していくかは、引き続き金融機関にとっての重要な課題であることに変わりはない。 - 金融庁

While it will not suit the exact needs of every user, it provides you with a basic idea of how IPFW works and should be fairly easy to customize. 例文帳に追加

ユーザ毎の要求にぴったり合わないでしょうが、IPFWの動作について基本的な理解を得られ、要求に合わせて設定を変更するのは結構簡単なはずです。 - FreeBSD

This document demonstrated how to perform basic versioning tasks in the IDE by guiding you through the standard workflow when using the IDE's ClearCase support.例文帳に追加

このドキュメントでは、IDE の ClearCase サポートを使用する場合の標準的なワークフローを説明することによって、IDE の基本的なバージョン管理タスクの実行方法を実演しました。 - NetBeans

This document is a basic introduction to using the Java Persistence API in a web application and demonstrates how the development process using the JavaTM Platform, Enterprise Edition 5 ("Java EE 5") technology simplifies the development of Java applications.例文帳に追加

このドキュメントは、Web アプリケーションで Java Persistence API を使用する基本的な入門書で、Java[tm] Platform Enterprise Edition 5 (「Java EE 5」) テクノロジを使用する開発プロセスで、どのように Java アプリケーションの開発が簡略化されるかを示します。 - NetBeans

Each of scripts describes how to synthesize a new animation from the basic animation data expressing the motions of the character and describes the generation and synthesis of animations and correspondence with an event.例文帳に追加

各スクリプトは、キャラクターの動きを表す基本アニメーションデータから新たなアニメーションを合成する仕方を記述し、アニメーションの発生および合成とイベントとの対応付けを記述する。 - 特許庁

While it is not necessary to understand all of the details of various X components and how they interact, some basic knowledge makes it possible to take advantage of X's strengths. 例文帳に追加

様々な Xのコンポーネントについての詳細の全てや、それらがどのようにやり取りするかについては理解する必要はありませんが、基本的なことをいくつか知っているとX を使う際に強力な武器になるでしょう。 - FreeBSD

The basic concept is based on its own know-how, which is not only to pursue academic skills but also to incorporate themes related to child’s personality formation and good habits such asthank you,” “I’m sorry,” “putting things away,” as well as “parent-child communicationconsidering two-income families.例文帳に追加

また、基本コンセプトは同社独自のノウハウのもので、学力だけを追求せず、「ありがとう」、「ごめんなさい」、「お片付け」などの人格形成や習慣づけ、共働きの多い家庭に配慮した「親子とのコミュニケーション」を取り入れている。 - 経済産業省

To provide a system for handling troubleshooting capable of performing quickly and efficiently troubleshooting work, by integrally using basic knowledge and pieces of know-how accumulated based on works in the past.例文帳に追加

基本的な知識や過去の業務に基づいて蓄積されたノウハウを統一的に用いることで、迅速且つ効率的に故障修理業務を遂行することができる故障修理対応システムを提供する。 - 特許庁

After that, the guide explains how to configure the system kernel, identify the Bluetooth devices installed on the system and detected by the kernel and install the necessary basic Bluetooth tools.例文帳に追加

その後に、システムカーネルの構成の手順や、システムに取り付けられているかカーネルに認識されているBluetoothデバイスを確認する方法、そして必要なBluetooth用基本ツールをインストールする方法を解説します。 - Gentoo Linux

The second part introduces you to using CVS as a developer, showing you how to modify, add and remove files on CVS and perform other developer-related tasks. If you are new to CVS, it's recommended that you begin in the first section and proceed to the second section; if you have some basic CVS experience but are going to be using CVS as a full-fledged developer for the first time, you should find everything you need in the second section, but you may want to go through the first section as a review.例文帳に追加

CVSの経験はあるけれど一人前の開発者としてCVSを使うのは初めてという人は、後半を読めばあなたが必要としていることは全て見つかるでしょうが、確認の意味でも、一旦前半も通して読んだ方が良いでしょう。 - Gentoo Linux

To provide an accounting system and a server for controlling the accounting system capable of performing a fair accounting treatment between a basic information provider providing basic information such as production know-how, a device manufacturer producing a specified device such as a production device based on the provided basic information, and a device user, for example, producing and selling a product by the produced specified device.例文帳に追加

製造ノウハウ等の基本情報を提供する基本情報提供者と、提供された基本情報に基づいた製造装置等の特定装置を製造する装置製造者と、製造された特定装置によって例えば製品を製造し販売する装置使用者との間で、公正な課金処理を行うことができる課金システム及び管理用サーバの提供。 - 特許庁

This basic overview shows how to use a JMeter load testing script from within the IDE.For information on developing a load testing script for your application, see the following resources: 例文帳に追加

以上の基本的な概要の説明で、JMeter 負荷テストスクリプトの IDE からの使用法を説明しました。 アプリケーションの負荷テストスクリプトを開発するためのより詳細な情報については以下のリソースを参考にしてください: - NetBeans

This printer is provided with a basic mode wherein each image is printed without any processing and an album mode wherein a plurality of images are printed on one piece of paper so that they can be stored as an album if they are bound together, which is called album printing, wherein in the basic mode, it is possible to set how many images are to be printed on one piece of paper.例文帳に追加

このプリンタは、各画像を何らの加工なしに印画するベーシックモードと、そのまま綴じればあたかもアルバムのように保管できるように1枚の用紙上に複数の画像を印画する、いわゆるアルバムプリントを行うアルバムモードとを備えており、また、ベーシックモードにおいて、1枚の用紙上にいくつの画像を印画するのかを設定することが可能である。 - 特許庁

The sharing of principles is significant in several respects. Firstly, from the viewpoint of financial service providers, it is expected to clarify the basic concept of what actions to take and provide guidance on how to make voluntary efforts to improve their services. 例文帳に追加

このプリンシプルを共有することの意義でございますけれども、第一に業者の側、金融サービス提供者にとっては、自らが取るべき行動について基本的な考え方が明確となり、自主的なサービスの改善等の際の指針となるということが期待されております。 - 金融庁

. Ease access to basic information on how to register intellectual property (IP), including relevant websites, for each economy on an APEC Website in domestic languages and English where possible, promote the use of single windows to facilitate IP registration in economies, and improve access to related educational materials to make it easier to register IP; 例文帳に追加

. 関連するウェブサイトを含む,APECウェブサイト上で自国の言語と可能な限り英語での,それぞれのエコノミーの知的財産(IP)の申請方法に関する基本的な情報を掲載し,エコノミーでIP申請を円滑化するシングルウィンドウの利用を促進し,IP申請をより簡素化する関連教材へのアクセスを容易にする。 - 経済産業省

The specific security protection rules are taught to the security platform in a basic profile; as the security platform runs, it build up the actual profile of how the telecommunications device performs in a normal state.例文帳に追加

特定のセキュリティ保護規則が基本的なプロファイルでセキュリティ・プラットフォームに教示されており、セキュリティ・プラットフォームは、実行される間、通信装置が通常の状態でどのように機能するかについての実際のプロファイルを構築する。 - 特許庁

In the Second Basic Plan, numerical targets for FY2015 are provided for three indices of different phases of the material flow: “entry,” “recycled” and “exitso as to ascertain how much resources are taken, consumed and disposed. 例文帳に追加

第2 次循環型社会形成推進基本計画では、発生、抑制、再利用、再生利用、処分等の各対策のバランスがとれた循環型社会形成に向けて、どれだけの資源を採取、消費、廃棄しているかを把握するため、 - 経済産業省

As to the question concerning my successor, he was formerly a civil servant at the Ministry of Construction. In that sense, he has received basic education about how administrative organization should work. 例文帳に追加

次に来る人は如何にという話でございますが、彼は元々、建設官僚のキャリアでございまして、そういった意味で私は、基本的な行政機構がどうあるべきかについては、きちんと基礎教育が出来ている人だというふうに思っております。 - 金融庁

At the age of eight, he learned how to write; at the age of 10, began to read basic Chinese literature; at the age of 15, celebrated his coming of age; at about the age of 20, he began to learn ancient Japanese literature and became attached to "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) by the influence of his teacher, besides, he knew Norinaga MOTOORI, a great scholar of ancient Japanese literature and culture, through his works, and became interested in such studies. 例文帳に追加

彼は八歳にして手習いを始め、十歳には書を学び素読を習い、十五歳で元服、二十歳頃には和学を学び、其の師の指導により古今和歌集にしたしみ、やがて本居宣長の存在を読書によって知り国学に関心を抱くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

31. A perspective to be applied to rating criteria should, in accordance with the concepts of the Financial Inspection Manual, which places its basic emphasis on process checking, set the main target of evaluation on aspects of control systems, leaving as a secondary factor in judgment the issue of how many incidents or losses have actually resulted. 例文帳に追加

31.評定基準の目線については、プロセス・チェックを基本とする金融検査マニュアルの考え方に則り、管理態勢面に評価の重点を置くものとし、結果としてどの程度の事故・損失等が生じているかは副次的な判断要素にとどめるものとする。 - 金融庁

To calculate basic information of 'which shop requires how many, what item and when ?' the MRP calculation is carried out concretely not by items, but by items and shops and required amount expansion is performed according to the supply process of the items, thus actualizing batch MRP calculation as to all the shops.例文帳に追加

そして、「どのショップでどの品目がいつ何個必要」といった基本的な情報を算出するため、具体的にはMRP計算を品目毎ではなく品目・ショップ毎に、また品目の供給プロセスに従った所要量展開を行い、全ショップを対象とした一括MRP計算を実現する。 - 特許庁

The Basic Guidelines gives both the inspector and the financial institution subjected a rough idea of how to determine the extent to which the financial institution is obliged to undergo inspection and the procedures for conducting inspection, etc., with the aim of deepening the understanding between the two parties, so that inspections, etc. will be conducted in a smooth and effective manner. 例文帳に追加

本基本指針においては、検査官及び被検査金融機関双方に、検査における被検査金融機関の受検義務の範囲や検査の実施手続等に関する判断の目安を示すことにより、円滑かつ効果的な検査等の実施に向けた、双方の理解を深めることをねらいとしている。 - 金融庁

Depending on how you frame your questions, some differences may arise between our answers. However, I do not think that there is any inconsistency between my view and Minister Masuzoe's with regard to the basic direction of the reform and the timetable, and I confirmed this point with him today. 例文帳に追加

そういったところで、どういうことを聞くかによって若干ニュアンスの差なりはあるかと思いますけれど、基本的な改革の方向であったりとかスケジュール感について、私と舛添大臣の間で齟齬があるとは思っておりませんし、そのことも今日舛添さんと確認させていただきました。 - 金融庁

I will ask you about the reform of the civil servant system. The Democratic Party of Japan has drawn up a counter proposal to the government bill for the basic act on the reform. How do you assess the counter proposal, which includes provisions for the cabinet’s integrated control over senior servants and a ban on amakudari? 例文帳に追加

公務員制度改革なのですが、民主党が政府の国家公務員制度改革基本法案への対案を固めたのですが、内閣による幹部の一元管理、天下りの斡旋(あっせん)禁止などを盛り込んでいますけれども、その対案への評価をお聞かせください。 - 金融庁

It was about the year 2000 when I remember doing my first trip to Korea. Using my limited Korean, I had lots of trouble asking for basic things like where the train or bus were, and even what the way was to places. I remember lots of people responding to me in English, and while I was pretty relieved at that, I’ve gotta say: people in the country right next to us, speaking a language from peoples on the other side of the world! Its only when you look at it in that objective state of mind that you realize how strange that is.例文帳に追加

2000年頃はじめて韓国へ行った私は覚えたての韓国語で四苦八苦しながら道を尋ねたりバスや電車の行き先を聞いたりしていました。たまに英語で話してくれる人がいるとほっとするのですが、逆に、隣の国なのに地球の裏側の国の言葉で話している自分を、客観的に見て不思議に思ったものです。 - Tatoeba例文

Q.I am sorry for asking you about the same matter again, but there is an unclear point regarding the basic policy for the fiscal 2009 budget, which was decided by the cabinet recently. While I understand that the basic policy stipulates that the ceiling should be maintained, it is doubtful whether the ceiling would be maintained if the one-trillion-yen reserves are added to the budget. How would you explain this? 例文帳に追加

問)すみません、ちょっとお答えの中でよく分からなかったのは、くどいようで大変恐れ入りますけれども、つまり先般の来年度予算の基本方針で閣議決定されたものの中には「シーリングを維持する」というくだりがあったかと思うんですけれども、1兆円はみ出ているということではシーリングを維持したことにならないんじゃないかという疑問があるんですけれども、ここはどのようにご説明されるんでしょうか。 - 金融庁

I am sorry for asking you about the same matter again, but there is an unclear point regarding the basic policy for the fiscal 2009 budget, which was decided by the cabinet recently. While I understand that the basic policy stipulates that the ceiling should be maintained, it is doubtful whether the ceiling would be maintained if the one-trillion-yen reserves are added to the budget. How would you explain this? 例文帳に追加

すみません、ちょっとお答えの中でよく分からなかったのは、くどいようで大変恐れ入りますけれども、つまり先般の来年度予算の基本方針で閣議決定されたものの中には「シーリングを維持する」というくだりがあったかと思うんですけれども、1兆円はみ出ているということではシーリングを維持したことにならないんじゃないかという疑問があるんですけれども、ここはどのようにご説明されるんでしょうか。 - 金融庁

Consequently, although foreign exchange is of course an important issue, I do not know how much it will be discussed at the G-7 meeting nor do I intend to bring it up. As we have always communicated our basic stance to the United States and Europe of preventing rapid movements in foreign exchange rates, we will explain it if they ask us. 例文帳に追加

従って、その為替云々の話はもちろん大事でありますけれども、G7でこの為替の問題というのはどの程度話されるのか、私から特に持ち出す考えはございませんし、為替については急激な変動がないようにしていくという基本姿勢は、常にアメリカ、ヨーロッパにも伝えていますので、聞かれればそれを申し上げるということです。 - 金融庁

The Financial Tax System Study Group will start meeting today. I believe that the Summary of Issues contains many issues for which contrasting views are presentedfor example, the reduced securities tax rate. Please give us your general thoughts as to how you are wishing to carry on the discussion deciding on the basic securities and financial taxation. 例文帳に追加

2点目、今日から金融税制調査会が始まります。論点整理では、例えば証券税制の軽減税率とか両論併記の部分が多かったと思うんですが、大臣が基本的な証券金融税制に関する方向性ですね、どのようなお考えでこの議論を進めたいと考えていらっしゃるのか、大枠について。 - 金融庁

例文

With a greater focus on poor people, the IDB should, for instance, work more intensively on the introduction and provision of know-how for the reform of delayed social security programs, such as medical services and pension systems, the improvement of the basic infrastructure required to promote economic activities and a better life in rural and poor areas, and also other various reforms that strives to amend income disparities. 例文帳に追加

具体的には、貧困層によりフォーカスして、例えば、遅れている医療・年金等社会保障制度の導入や改革に向けてのノウハウの提供や、地方や貧困地帯での経済活動及び生活向上を促進する基礎的インフラの整備、所得格差の是正に向けた諸改革に集中的に取り組むべきです。 - 財務省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS