1153万例文収録!

「make changes to」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make changes toに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make changes toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 490



例文

As globalization and demographic changes provide opportunities and challenges to the world, the IMF is expected to make unrelenting efforts to enhance the effectiveness of one of its core functionssurveillance, by utilizing its wisdom and analytical capacity as well as its comparative advantage of having a universal membership. 例文帳に追加

グローバル化の進展や人口動態の変化が世界各国に機会と挑戦をもたらす中、IMFが、そのマクロ経済に関する知見や分析能力と、全世界的な加盟国を有するという比較優位を活かし、その基幹的機能とも言えるサーベイランスの実効性を向上させるため不断の努力を払うことが期待されます。 - 財務省

Amid the rapid economic and social changes at home and abroad, such as the rapid aging of the population resulting from the decline in the birthrate as well as the globalization of the economy, we intend to tackle the following challenges steadily and appropriately and to make efforts to achieve structural reform for building a society in which people can live without anxiety for the whole their lives.例文帳に追加

少子高齢化の進展や経済のグローバル化といった内外の急速な経済社会状況の変化の中、国民が将来にわたり安心して暮らせる社会を築くため、私は、以下に申し述べる諸課題に着実かつ的確に取り組み、構造改革の努力の成果をあげてまいる所存であります。 - 財務省

A control means controls the voltage application means 21 to make the transfer voltage constant before the entry of the sheet P to the transfer nip N and changes the transfer voltage in accordance with a current detected by a current detection means after the entry of the sheet P to the transfer nip N.例文帳に追加

そして、制御手段は電圧印加手段21を制御し、シートPが転写ニップ部Nに突入する前には転写電圧を一定に固定すると共に、シートPが転写ニップ部Nに突入した後、電流検知手段により検知された電流値に応じて転写電圧の大きさを変化させるようにする。 - 特許庁

When the access server 6 refers to the memory and finds that the port change setting information on an arbitrary user identifier has been set to make port change, if it reaches the port change time, the access server changes the output destination of the packet from a user terminal to, for example, a proxy server B from a proxy server A.例文帳に追加

アクセスサーバ6は、メモリを参照して、任意のユーザ識別子についてポート切替設定情報がポート切替を行うように設定されている場合、ポート切替時刻になるとユーザ端末からのパケットの出力先を例えばproxyサーバAからproxyサーバBに切り替える。 - 特許庁

例文

A current signal generation circuit in a VCM driving circuit 131 generates a step-shaped current signal and inputs the step-shaped current signal to a circuit shown in Figure 7(a) to thereby make a current waveform conversion circuit of Figure 7(a) output to the coil 102 a current signal that gradually changes in accordance with a signal from a CPU 230.例文帳に追加

CPU230からの信号に応じてVCM駆動回路131内の電流信号生成回路でステップ状の電流信号を生成して図7(a)に示す回路に入力することにより図7(a)の電流波形変換回路からコイル102に対して徐々に変化する電流信号を出力させる。 - 特許庁


例文

Article 57-2 (1) In the case that the provision of paragraph (2) of the preceding Article is applicable, the user shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT, provide regulations for the protection of nuclear material and obtain approval from the Minister of MEXT before commencing the operation of specified nuclear fuel material. The same shall apply when the user intends to make changes to such regulations. 例文帳に追加

第五十七条の二 使用者は、前条第二項に規定する場合には、文部科学省令で定めるところにより、核物質防護規定を定め、特定核燃料物質の取扱いを開始する前に、文部科学大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The charging control circuit 9 makes the pulse charge to intermittently make to flow charging current after reaching the prescribed voltage, and during the period of the pulse charge, changes the charging condition so as to reduce the charging quantity of electricity per unit hour as the increase of the charging rate.例文帳に追加

充電制御回路9は、二次電圧Bの電池電圧が規制電圧に達した後は充電電流を間欠的に流すパルス充電を行うようにし、パルス充電の期間においては充電率の増加に伴って単位時間当たりの充電電気量を減少させるように充電条件を変化させる。 - 特許庁

Also, the main control part 10 changes first key data for deciding a ciphering rule (S13 and S23), the special pattern display control part 19 changes second key data for deciding the rule of the authentication (S63 and S73) and the ciphering rule and the authentication rule are simultaneously changed at a prescribed timing so as to make both rules keep prescribed correspondence relation.例文帳に追加

また、メイン制御部10は、前記暗号化規則を決定するための第1鍵データを変更し(S13,S23)、特別図柄表示制御部19は、前記認証の規則を決定するための第2鍵データを変更して(S63,S73)、暗号化規則及び認証規則を所定のタイミングで同時に、両規則が所定の対応関係を保持するように変更する。 - 特許庁

A phase or amplitude comparator 5 compares a microwave with a reference signal in either frequency/phase or amplitude and changes anode current so as to make the frequency/phase or the amplitude of the microwave coincide with that of the reference signal.例文帳に追加

位相又は振幅比較器5は、マイクロ波と基準信号とを周波数/位相と振幅のうちの一方について比較し、比較の結果に応じて、マイクロ波の周波数/位相と振幅のうちの一方が基準信号のものに一致するように、アノード電流を変化させる。 - 特許庁

例文

The integrated manager host 10 searches another resource manager host which can execute the job performed in the resource manager host of the reporting source of the error or changes the job schedule to make another resource manager host execute the job performed in the resource manager host of the reporting source of the error.例文帳に追加

統合マネージャホスト10は、エラーを報告したリソースマネージャホストで行っていたジョブを実行可能な他のリソースマネージャホストを探し、あるいは、ジョブスケジュールを変更して、エラーを報告したリソースマネージャホストで行っていたジョブをたのリソースマネージャホストに実行させる。 - 特許庁

例文

To make an appropriate heating-state by detecting output changes of electromagnetic induction through judging a pan drift, and by suppressing or stopping heating or by warning and informing by means of a control circuit, when there is a non-fitting state between a circumferential rib of pan outside bottom face and a top plate.例文帳に追加

鍋外側底面の外周リブと天板との不嵌合状態時に、制御回路により、電磁誘導の出力変化を検知して鍋ずれを判断し、加熱抑制または停止または警告報知することで、適切な加熱状態にすることを目的とする。 - 特許庁

Article 14 (1) A person who intends to make a notification pursuant to the provisions of Article 19 of the Act shall submit a written notice of changes to a specified worker dispatching undertaking (Form 10) to the Minister of Health, Labour and Welfare, along with documents related to said changed matters out of the documents prescribed in paragraph (2) of Article 11, within 30 days from the day following the day on which the fact pertaining to said changes occurred in the case of making a notification of changes listed in item (iv) of paragraph (2) of Article 5 of the Act, and within ten days from the day following the day on which the fact pertaining to said changes occurred in the case of making a notification of changes other than those listed in the same item; provided, however, that when a notifier has, on the occasion of making a notification under paragraph (1) of Article 11 of the Act with regard to said changes, attached documents related to said changed matters out of the documents listed in (a) to (c) of item (i) of paragraph (2) of Article 1-2 in the case of a juridical person, or documents related to said changed matters out of the documents listed in (a) of item (ii) of the same paragraph in the case of an individual, said documents are not required. 例文帳に追加

第十四条 法第十九条の規定による届出をしようとする者は、法第五条第二項第四号に掲げる事項の変更の届出にあつては当該変更に係る事実のあつた日の翌日から起算して三十日以内に、同号に掲げる事項以外の事項の変更の届出にあつては当該変更に係る事実のあつた日の翌日から起算して十日以内に、第十一条第二項に規定する書類のうち当該変更事項に係る書類を添えて、特定労働者派遣事業変更届出書(様式第十号)を厚生労働大臣に提出しなければならない。ただし、届出者が当該変更に係る法第十一条第一項の規定による届出をした際に、法人にあつては第一条の二第二項第一号イからハまでに掲げる書類のうち当該変更事項に係る書類、個人にあつては同項第二号イに掲げる書類のうち当該変更事項に係る書類を添付したときは、当該書類を添付することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any party who has made a report pursuant to the provisions of paragraph (1), when intending to make changes in the matters listed in items (ii) through (iv) of paragraph (2) in relation to the acts for which he/she has made a report, shall notify the Port Management Body to that effect not later than sixty (60) days prior to the start of the work necessitated by the said change, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

4 第一項の規定により届出をした者は、当該届出に係る行為に関し第二項第二号から第四号までに掲げる事項を変更しようとするときは、当該事項の変更に係る工事の開始の日の六十日前までに、国土交通省令で定めるところにより、その旨を港湾管理者に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to a large-scale retail store, for which a notification has been made as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, when there is to be any change to the matters listed in item (iii) to item (vi) of the same paragraph pertaining to said notification, a person newly establishing or who has already established said large-scale retail store shall make a notification to that effect to the prefecture, in advance; provided, however, that this shall not apply to changes specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 前条第一項の規定による届出があった大規模小売店舗について、当該届出に係る同項第三号から第六号までに掲げる事項の変更があるときは、当該大規模小売店舗を新設する者又は設置している者は、あらかじめ、その旨を都道府県に届け出なければならない。ただし、経済産業省令で定める変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the gradation amount is changed in one of images of a plurality of the frames constituting the panoramic image; the data processing circuit 10 automatically changes a gradation amount to be added so as to make an image gradation amount added to a mutual joint almost equal, even in the image gradation added to images of the other frames joined with the images in which the gradation amount is changed.例文帳に追加

パノラマ画像を構成する複数フレームの画像の一方に対してぼけ量が変更されると、データ処理回路10は、ぼけ量が変更された画像と接合される他のフレームの画像に付加される画像ぼけについても、互いの接合部において付加される画像ぼけの量が略等しくなるように、付加するぼけ量を自動的に変更する。 - 特許庁

The controller 16 acquires information of a communication channel available for a portable telephone, to connect with a base station to make a radio communication, and if a noise resulting from the data transfer lies on the frequency of the communication channel to cause reception interference, it changes the data transfer frequency to shift the frequency of the noise, thereby restraining the reception interference.例文帳に追加

制御部16は、携帯電話機が基地局と接続して無線通信を行う際に使用する通信チャンネルの情報を取得し、その通信チャンネルの周波数がデータ転送によるノイズと重なって受信妨害を受ける可能性がある場合は、データ転送周波数を変更してノイズの周波数をシフトさせ、受信妨害を抑制する。 - 特許庁

Asian countries need to prepare for abrupt reversals of capital flows as well as for sudden changes in real economy to make their economies more resilient. The current economic structure which is dependent on external demand has supported their economic growth thus far. But the time has come to rebalance Asian economies to focus more on domestic demand. 例文帳に追加

こうした状況下、アジア各国の経済が危機に対する耐性を高めていくためには、資本フローの急変に備えるのと同時に、実体経済の急変にも備える必要があり、これまでの成長を支えてきた外需依存型の経済構造を、より内需を重視する方向で是正(rebalance)しなければならない時期を迎えていると考えます。 - 財務省

Article 145 (1) In the cases of changes of condition of the detainees to whom the written repatriation order is issued, suspension of transportation available to the place of repatriation or any other circumstance, which make it difficult to repatriate him/her in accordance with the method of repatriation described in the written repatriation order, the Self-Defense Forces personnel in executing the written repatriation order shall immediately report to the prisoner of war camp commander thereof. 例文帳に追加

第百四十五条 送還令書を執行する自衛官は、送還令書を発付された被収容者の体調の変化、送還地までの交通機関の運航の停止その他の送還令書に記載された執行方法による送還を困難とする事情が生じたときは、直ちに、捕虜収容所長に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) The head of an administrative organ shall, when producing fundamental statistics through a method other than statistical surveys, notify the method to the Minister of Internal Affairs and Communications in advance. The same shall also apply to the case where he/she intends to change the method (excluding the case where he/she intends to make minor changes specified by a Cabinet Order). 例文帳に追加

第二十六条 行政機関の長は、統計調査以外の方法により基幹統計を作成する場合には、その作成の方法について、あらかじめ、総務大臣に通知しなければならない。当該作成の方法を変更しようとするとき(政令で定める軽微な変更をしようとするときを除く。)も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make it unnecessary to prepare two type devices with an auxiliary contact mechanism and without that, while the function as the contact mechanism is the same, to simplify stock management, and to cope easily with changes of the necessity of the auxiliary contact mechanism after mounting on an operation board or the like.例文帳に追加

接点機構としての機能が同一であって補助接点機構を備えたものと補助接点機構を備えていないものとの2種類のタイプを準備する必要をなくし、在庫管理を簡略化することができるとともに、操作盤等への取付後における補助接点機構の必要性の変化に容易に対応できるようにする。 - 特許庁

To uniformly increase the strength of the cabinet as a whole at a lower cost with a relatively simple structure, especially to make the structure of the back board thinner and lighter while effectively preventing the generation of the vibrations and noises associated therewith and corresponding to changes in the shape of the placing parts of dish baskets and the rack boards to be supported and also in the quality of the material thereof.例文帳に追加

比較的簡易な構成により低コストでキャビネット内側の強度を全体的かつ均一的に高めることができ、特に背板についての薄肉化および軽量化を推進できるとともに、振動やそれに伴う騒音の発生を有効に防止でき、支持すべき食器籠や棚板の載置部形状および材質変化に対応できるようにする。 - 特許庁

(4) A person who has made a notification as prescribed in paragraph (2) pertaining to the matters listed in item (iii) to item (v) of paragraph (1) of the preceding Article shall not make a change pertaining to said notification until eight months have elapsed from the date of said notification; provided, however, that this shall not apply to minor changes specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

4 前条第一項第三号から第五号までに掲げる事項に係る第二項の規定による届出をした者は、当該届出の日から八月を経過した後でなければ、当該届出に係る変更を行ってはならない。ただし、経済産業省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make racing positions of racers match the display content of display devices for higher convenience of a display unit by keeping the display devices from moving each time the racing position changes when the display unit is used for sporting events with the racing positions changeable intrinsically.例文帳に追加

競技位置が入れ替わるスポーツ競技に表示装置を用いる場合に、競技位置が入れ替わる際に表示器を移動させることなく、競技者の競技位置と表示器の表示内容とを合致させることができるようにして、表示装置の利便性を向上させる。 - 特許庁

To provide a survey meter capable of accurate measurements at the same monitoring point without being affected by the skill level of a plurality of inspection members nor individual differences, implementing proper radiation control, facilitating the management of survey data, and immediately make changes verifiable at the location of detection work.例文帳に追加

複数いる巡視員の習熟度・個人差に影響されることなく同じ監視地点での正確な計測を可能とし、適格な放射線管理を実現するとともに、サーベイデータの管理を容易にして、変化を検出作業位置で直ちに確認できるように配慮したサーベイメータを提供する。 - 特許庁

In this configuration, the magnitude of the waveguide length difference and the phase of the phase adjusting means are adjusted, and thereby the wavelength dependence of the pass waveguide length of light changes for each WDM channel and the characteristics to make compensation for the wavelength dispersion slope characteristic of an optical fiber can be obtained.例文帳に追加

この構成において、導波路長差ΔL_bの大きさおよび位相調節手段の位相を調節することによって、光の通過導波路長の波長依存性がWDMチャネル毎に変化し、光ファイバの波長分散スロープ特性を補償する特性を得ることができる。 - 特許庁

(5) The Minister of Health, Labour and Welfare shall review the Basic Guidelines on Hepatitis Measures at least once every five years, taking into consideration changes in the situation surrounding hepatitis-related medical care and based on an evaluation of the effects of the hepatitis measures, and when he/she finds necessary, make revisions to the Basic Guidelines on Hepatitis Measures. 例文帳に追加

5 厚生労働大臣は、肝炎医療に関する状況の変化を勘案し、及び肝炎対策の効果に関する評価を踏まえ、少なくとも五年ごとに、肝炎対策基本指針に検討を加え、必要があると認めるときには、これを変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The control section 6 calculates the charging rate of the storage battery 5 by using the determined results and charging capacity of the storage battery 5, and changes lighting patterns of a lighting section 4 so as to make the lighting of the lighting section 4 continue by predetermined days when the charging rate is a designated value or below.例文帳に追加

制御部6は、判定結果と蓄電池5の充電容量とを用いて蓄電池5の充電率を算出し、充電率が所定値以下である場合は照明部4の点灯が予め定められた日数だけ継続するように照明部4の点灯パターンを変化させる。 - 特許庁

That is, when a change of the intermittent operation interval of the sensor node is requested, a monitoring part of a system changes the execution timing of fault determination processing so as to make the execution timing follow the change of the operation interval, immediately after confirming the operation completion of the change of the operation interval of the sensor node.例文帳に追加

すなわち,センサノードの間欠動作間隔の変更要求があっ場合,センサノードでの動作間隔変更の操作完了を確認した直後に,システムの監視部は障害判定処理の実行タイミングをその動作間隔の変更に追従するように変更する。 - 特許庁

At such a time, since the portion of the management number seal 79 released from the main board case 71 in contact with the main board case 71 via the exposure windows 75, 75 and 75 changes its appearance from the appearance before release, the management number seal can not be used again to make the illegal alteration or the like difficult.例文帳に追加

このとき、主基板ケース71から剥離されたあとの管理番号シール79は、露出部75,75,75を介して主基板ケース71と接していた部分が剥離前と外観が変化しているため再使用することができず、違法改造等がし難くなる。 - 特許庁

To make a lap amount of a hood seal with a constant cross-sectional shape in the longitudinal direction constant in the longitudinal direction when the distance between opposing faces of a gap that opens in the vehicle longitudinal direction between the front end of a hood and a body side member corresponding to the front end changes in the vehicle width direction.例文帳に追加

フードの前端部とその前端部に対応する車体側部材との間で車両前後方向に開口する隙間の対向する面間距離が車両左右方向に変化する場合において、長手方向に一定の断面形状をなすフードシールのラップ量を長手方向に一定化する。 - 特許庁

A surface swell correcting portion 28 obtains a cycle pitch of a swell on a surface on the basis of the displacement signal, changes an interval between a condenser lens 20 and the light-receiving surface 19a so as to make a beam diameter on the surface 23a to be inspected at that time larger than the cycle pitch, and moves the object lens 18 while interlocking the change.例文帳に追加

表面すねり補正部28は、変位信号に基づいて表面のうねりの周期ピッチを求め、その時点の被検面23a上のビーム径が周期ピッチよりも大きくなるように集光レンズ20と受光面19aとの間隔を変え、これに連動して対物レンズ18を移動する。 - 特許庁

As many members have used precautionary arrangements, it would seem practical to make them an effective preventive framework which could be used by countries with sound policies in order to cope better with potential capital account crises stemming from sudden changes in capital flows or contagion. 例文帳に追加

予防的アレンジメントは、これまで多くの加盟国によって利用されてきていますが、健全な政策運営を行う加盟国が国際的な資本フローの急激な変化や伝播によって資本収支危機に晒される可能性にも的確に対応できるような効果的な予防的枠組みとすることが現実的であると考えております。 - 財務省

Article 21 (1) The head of an administrative organ shall, when intending to change an general statistical survey for which he/she had obtained approval under Article 19, paragraph (1), obtain approval from the Minister of Internal Affairs and Communications in advance; provided, however, that this shall not apply when he/she intends to make minor changes specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第二十一条 行政機関の長は、第十九条第一項の承認を受けた一般統計調査を変更しようとするときは、あらかじめ、総務大臣の承認を受けなければならない。ただし、総務省令で定める軽微な変更をしようとするときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the size of the image of the original read by a scanner differs from the size of the form image registered in a memory, the image processing apparatus changes either or both of the sizes of the images to make the size of the image of the original equal to the size of the form image and thereafter composites the image of the original with the form image.例文帳に追加

スキャナで読み取った原稿画像のサイズとメモリに登録されたフォーム画像のサイズが異なるサイズであった場合にどちらか一方もしくは双方の画像のサイズを変更することにより、原稿画像サイズとフォーム画像のサイズを等しくし、その上で、前記原稿画像と前記フォーム画像との合成を行う。 - 特許庁

To provide a game machine capable of making a player make a selection in the middle of variable display to execute a performance reflecting the selection, making the player expect how a display result changes through the performance, inflaming the expectations and excitement of the player and largely improving interest.例文帳に追加

可変表示の途中段階で遊技者が選択を行なうことでその選択を反映した演出を行なって、その演出を通じて表示結果がどのように変化するか遊技者に期待を持たせ、遊技者の期待感および興奮を煽って興趣を大きく向上させることのできる遊技機を提供することである。 - 特許庁

This user interface of a medical device is constituted so as to make a control unit display signal data pattern regarding respective parameters in the form of one sector within a regular polygon, compares the signal data pattern with normal data pattern changes the appearing state of the sector according to the result of the comparison.例文帳に追加

制御ユニットが、正多角形内における1つの扇形の形態で、各パラメータに関する信号データを表示し、信号データを通常データと比較し、その比較の結果に従って扇形の出現状態を変化させるように医用装置用ユーザインターフェースを構成することにより解決される。 - 特許庁

A resonance condition changeover circuit 19 changes a resonance frequency according to a control signal supplied by a set 100 driven by a resonance-type switching power supply device 10 so as to make the switching power supply device 10 operate under optimum resonance conditions, according to the operational state of the set 100.例文帳に追加

共振型スイッチング電源装置10により駆動されるセット100から供給される制御信号に基づいて、共振条件切換回路19により、上記セット100の動作状態に応じて共振回路17の共振周波数を切り換えることによって、この共振型スイッチング電源装置10を最適な共振条件で動作させる。 - 特許庁

The control part also changes the gas flow passage at prescribed timing to make the working chamber 10 usable by using the flow passage unused for the last work, isolates the flow passage used for the last work from the working chamber 10, and controls the gas flowing through the flow passage to be fed to a bypass channel communicating with the flow passage.例文帳に追加

また、所定のタイミングで気体流路を切換えて前回の作業に用いられなかった流通路を用いて作業室10を使用可能とし、前回の作業に用いられた流通路を作業室10から隔離するとともに該流通路を通る気体を該流通路と連通しているバイパス流路に送るように制御する。 - 特許庁

Article 50-3 (1) In the case that the provision of Article 48 (2) is applicable, the licensee of reprocessing activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, provide physical protection program and obtain approval from the Minister of METI before commencing the operation of specified nuclear fuel material. The same shall apply when the licensee of reprocessing activity intends to make changes to such programs. 例文帳に追加

第五十条の三 再処理事業者は、第四十八条第二項に規定する場合には、経済産業省令で定めるところにより、核物質防護規定を定め、特定核燃料物質の取扱いを開始する前に、経済産業大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Changes in acquisition and development of human resourcesin the labour marketThe analysis focuses on human resources sought by companies and actual conditions ofnon-regular employment In order to assist employment of young people, companies should make further efforts to more clearly, define what kindof human resources they are seeking, and universities should endeavor to improve students' abilities and promote studentinternships .例文帳に追加

労働市場における人材確保・育成の変化企業が求める人材と非正規雇用の実態を中心に分析・若者の就職支援の推進のため、企業は、いかなる人材を求めるのかを一層明確にするべきであり、大学は学生の能力の向上を実現し、学生のインターンシップ参加の促進を図っていくべきである。 - 厚生労働省

The woman pointed out how much I resembled Walcott, what vast changes ten years of such life as we had led would naturally be expected to make in men, how utterly impossible it would be to trace back the fraud to Walcott's murder at Hell's Elbow, in the wild passes of the Sierra Nevadas. 例文帳に追加

するとニーナは、自分の計画に有利な点を数え上げました。私はウォルコットにそっくりだ。私たちが暮らしてきた十年あまりの人生を経験すれば、誰だって顔かたちは変わっていく。それに、彼の名を騙ったところで、シエラ・ネバダの人も通わぬヘルズ・エルボウで起こった人殺しにまで過去をたどってくることは誰にも出来ない。 - Melville Davisson Post『罪体』

The national government shall set nationwide public health promotion targets and shall make these targets known to the public and to the many people involved in health, and shall continuously survey and analyze changes, etc. in health indices, and shall return the results of surveys and analyses to the public and to relevant personnel, inorder to improve the awareness of relevant personnel and the general public and to support independent initiatives.例文帳に追加

国は、国民の健康増進について全国的な目標を設定し、広く国民や健康づくりに関わる多くの関係者に対してその目標を周知するとともに、継続的に健康指標の推移等の調査及び分析を行い、その結果に関する情報を国民や関係者に還元することにより、関係者を始め広く国民一般の意識の向上及び自主的な取組を支援するものとする。 - 厚生労働省

(9) When the party listed in Article 37 paragraph (3) intends to engage in any of the acts listed in paragraph (1) (excluding acts provided for in the proviso of the same paragraph), he/she shall notify the Port Management Body according to the formalities set forth in the same paragraph, and when intending to make changes in the matters already reported, shall notify the Port Management Body to that effect according to the formalities set forth in the provisions of paragraph (4). 例文帳に追加

9 第三十七条第三項に掲げる者は、第一項各号に掲げる行為(同項但書に規定する行為を除く。)をしようとするときは、同項の規定による届出の例により、その旨を港湾管理者に通知しなければならず、その通知した事項を変更しようとするときは、第四項の規定による届出の例により、その旨を港湾管理者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 In view of the fact that having workers exercise their abilities effectively throughout the entire period of their vocational lives is indispensable for their security of employment and an improvement of their status and will constitute a basis for the development of the economy and society as a whole, the development and improvement of human resources pursuant to the provisions of this Act shall, as a basic principle, be carried out systematically by stages throughout the entire period of workers' vocational lives, while giving due consideration to their vocational life planning, so as to make them more adaptive to changes in their duties caused by changes in industrial structures, advances in technology, and other changes in the economic environment, and to contribute to their smooth reemployment in the case of job transfers. 例文帳に追加

第三条 労働者がその職業生活の全期間を通じてその有する能力を有効に発揮できるようにすることが、職業の安定及び労働者の地位の向上のために不可欠であるとともに、経済及び社会の発展の基礎をなすものであることにかんがみ、この法律の規定による職業能力の開発及び向上の促進は、産業構造の変化、技術の進歩その他の経済的環境の変化による業務の内容の変化に対する労働者の適応性を増大させ、及び転職に当たつての円滑な再就職に資するよう、労働者の職業生活設計に配慮しつつ、その職業生活の全期間を通じて段階的かつ体系的に行われることを基本理念とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A weather information processing apparatus 20 includes means for creating weather condition data through the use of weather-related data such as power generation data obtained from the photovoltaic power generator and rainfall data preferably obtained from a rain gauge provided side by side, transmitting the weather condition data to a user terminal to make a user predict weather changes, and correcting user prediction data created by the user.例文帳に追加

太陽光発電装置から得られる発電データ、好ましくは併設した雨量計から得られる雨量データ等の気象関連データを用い、気象状況データを作成し、その気象状況データをユーザ端末に送信してユーザに気象変化の予測をさせ、さらに、ユーザにより作成したユーザ予想データを添削する手段を備えた構成である。 - 特許庁

If following the notification as referred to in Article 52 paragraph (1) the applicant does not provide any clarification or complete the deficiencies, or does not make any changes or improvements on the application within the period stipulated by the Directorate as referred to in Article 52 paragraph (2), the relevant application shall be deemed withdrawn and the Directorate General shall notify the applicant in writing. 例文帳に追加

第52条 (1)にいう通知の後,特許出願人が,第52条 (2)において総局が指定する期間内に提出すべき意見を述べず若しくは欠陥の補正を行わず,又は出願について如何なる変更若しくは改善も行わない場合,当該出願は取り下げられたものとみなされ,総局は書面で出願人に通知する。 - 特許庁

The photoreceiver 1 activates a plurality of light receiving elements 4 from top to bottom sequentially, and the floodlight 21 changes angles of gradient of a scan mirror 24 in synchronization with sequential activation of the plurality of light receiving elements 4, make light projected from a photoflood element 23 sequentially incident to the light receiving elements 4 by reflection with the scan mirror 24.例文帳に追加

受光器1は複数の受光素子4を上から下に向けて順に有効化するものであり、投光器21はスキャンミラー24の傾斜角度を複数の受光素子4が順に有効化されることに同期して変更し、投光素子23から投射された光をスキャンミラー24によって反射することで有効化された受光素子4に順に入射させる。 - 特許庁

The battery module includes communication holes 18, each of which is provided at each partition wall 12 of the adjacent battery containers 13 to make communication between the battery containers 13, and ventilation control valves, each of which has a valve body 30 that changes an open area of each communication hole 18 according to a difference in internal pressures of the adjacent battery containers 13.例文帳に追加

電池モジュールは、隣接する電槽13の隔壁12にそれら電槽13同士を連通するように設けられた連通孔18と、連通孔18に設けられ、隣接する電槽13の内部圧力の差に応じて連通孔18の開放面積を変化させる弁体30を有する通気制御弁と、を備える。 - 特許庁

To make appropriate smoothing processing possible at all times in accordance with the change of a magnification power or a change in an image quality particularly, in an image processor equipped with a magnification function, an image quality change function, and a plurality of smoothing functions for smoothing the density changes between the pixels of an output image.例文帳に追加

変倍機能と,画質変更機能と,出力画像の画素間の濃度変化を滑らかにする複数の平滑化機能とを備えた画像処理装置に係り,特に変倍率の変化,或いは画質の変化に応じて常に適切な円滑化処理を実施することが出来る画像処理装置を提供すること。 - 特許庁

例文

The Registrar shall, upon request of the owner of the patent, make changes in the text or drawings of the patent in order to limit the extent of the protection conferred thereby, provided that the change would not result in the disclosure contained in the patent going beyond the disclosure contained in the initial application on the basis of which the patent was granted. 例文帳に追加

登録官は、特許権者からの申立により、特許により付与される保護の範囲を制限するために、特許の文章又は図面を変更しなければならない。ただし、当該の変更が、特許付与の基となる最初の出願に含まれる開示を越える開示を特許にもたらす場合はこの限りでない。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS