1016万例文収録!

「need no」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > need noに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

need noの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2736



例文

Since no obstruction exists in the direction of cable splicing of the cable splicing section 11B, the cable 21 can be spliced easily to each cable splicing section 11B, without interfering with the adjacent jack 11, and without the need for strongly bending it.例文帳に追加

ケーブル接続部11Bのケーブル接続方向に障害物がなくなるので、強く折曲する必要がないとともに、隣り合うジャック11に干渉することなく、ケーブル21を各ケーブル接続部11Bに簡単に接続することができる。 - 特許庁

By using a visible light response type photocatalyst instead of an ultraviolet response type photocatalyst, and using a visible light emitting type semiconductor light emitting light as a light source for exciting the photocatalyst, there is no need at all to consider harmful effects of ultraviolet rays to a human organism such as the eyes.例文帳に追加

紫外応答型光触媒の替りに可視光応答型光触媒を用い、光触媒を励起する光源として可視光発光型半導体発光素子を用いることにより、紫外線が眼などの人体に与える悪影響を全く考慮する必要がない。 - 特許庁

Thus, because the predetermined code is verified according to the dial tone outputted from the cellular phone 3, there is no need for complex voice recognition as is necessary for communications through the input of human voices, and misrecognition is unlikely during the process of communications.例文帳に追加

このように、携帯電話機3から出力されるダイヤルトーンにより所定のコードを識別する構成をとるため、人の声の入力により通信を行う場合のように複雑な音声認識を行う必要もなく、通信の過程で誤認識が生じる可能性も極めて少ない。 - 特許庁

Since a plurality of plate-like fins 17 are arranged parallel orthogonally to the center axis of the Stirling cycle refrigerator 7, there is no need to provide a space for changing an air current direction, above the fin structure 18.例文帳に追加

これによると、複数の板状のフィン17…がスターリングサイクル冷凍機7の中心軸線と直交してそれぞれ平行に配置されているため、フィン構造体18の上方に気流の方向転換をするための空間を設ける必要がない。 - 特許庁

例文

To provide a transmission device which is free of a signal break and switching noise during switching, eliminates the need to lower an input signal level even when a power amplifier is turned on, and requires no preventing circuit against the opening of the power amplification part.例文帳に追加

スイッチングの際の信号瞬断やスイッチングノイズの発生がなく、電力増幅器がONした時でも、入力信号レベルを低くする必要がなく、電力増幅部が開放されることに対する防止回路も必要ない送信装置を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide a corrugated board shock-absorbing material in which the need to fold parts of a barrel tubular body to the opposite faces is eliminated, the faces of the barrel tubular body which will be in contact with contents have no holes in them and the packaged contents can be stably protected from impact in case of falling, and to provide a packaging material.例文帳に追加

胴筒部の一部を対面に折り込む作業を廃止でき、胴筒部の被包装物が接する面に穴がなく、落下衝撃から被包装物を安定して守ることができる緩衝性能の優れた段ボール緩衝材および包装材を提供する。 - 特許庁

Since the motion sensors and the manual switch send the light-off command to the illumination equipment control part and a timer stopping command to other motion sensors, there is no need to distinguish the motion sensors between a master unit and a slave unit, and the system can be constituted simply.例文帳に追加

モーションセンサ及び手動スイッチが、照明機器制御部への消灯指令と他のモーションセンサへのタイマ停止指令を送信するので、モーションセンサを親機と子機に区別する必要がなく、システムを簡単に構成できる。 - 特許庁

To obtain an optical disk playback device which eliminates the need for a high-performance controller, which makes variation in current consumption smaller, which exerts no adverse effects on sound quality, and which obtains both the functions of a tempo controller and a key controller by using a shock- proof memory.例文帳に追加

高性能なコントローラを必要とせずに、消費電流の変化が小さく、音質にも悪影響を与えることなくショックプルーフメモリを使用してテンポコントローラとキーコントローラとの両方の機能を備えることを可能にする。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for selecting a plurality of kinds of object material to be selected such as dried sardine efficiently according to the kinds within a short time with no need of manual work or without damaging or breaking the object material to be selected at the time of selection.例文帳に追加

「いりこ」などの複数の種類からなる被選別材を、人手を使用せずに同一種類の被選別材ごとに効率よく、短時間で、しかも選別時に被選別材を傷めたり、崩したりせずに選別する方法と選別する装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a heat sink unit, having a fastener for which those is no possibility of deteriorating in its mounting property, even if the pressing load is increased to avoid dropping the heat sink unit from a socket due to shocks and does not need to have the radiation fin area in view of its structure reduced.例文帳に追加

衝撃により放熱器がソケットから外れないように押し付け荷重を大きくしても取付性が悪くなるおそれがないうえ、構造上放熱フィン面積をそれ程削る必要のない留め具を備えた放熱器を提供する。 - 特許庁

例文

Furthermore, the user need not perform a water treatment, such as disposal of the water generated by the fuel battery to the outside of the instrument, and the water generated by the fuel battery during the power generation of the fuel battery, i.e. since the use of the electronic musical instrument always enables vaporization, there is no risk of adversely influencing the playing sound, from the electronic musical instrument.例文帳に追加

また、燃料電池で発生した水を装置外部へ捨てるなどの水処理をユーザが行わなくてもよく、さらに燃料電池の発電中つまり電子楽器の使用中に該燃料電池で発生した水を随時に気化することから、電子楽器からの演奏音に悪い影響を及ぼす恐れもない。 - 特許庁

In addition, since the core 23 of the connection end face 22 is retreated 5-50 μm from the connection end face to make non-PC connection, there is no need of pressurizing the connection end faces 22 to each other, preventing deterioration or deformation caused by the pressurizing force during a long period, and thereby improving long-term reliability.例文帳に追加

また、接続端面22のコア部23は接続端面から5μm以上、50μm以下後退して非PC接続となっているので、接続端面22同士を押圧する必要がなく、押圧力による長期間の劣化・変形を防止して長期的な信頼性を向上することができる。 - 特許庁

The external shape of the electric packaging box is formed so as to be received within a planar frame of a money transporting path, whereby the box can be set in a space similar to that of a conventional game machine island wherein a money transporting apparatus or a coin transporting apparatus is disposed, and hence there is no need to newly provide a setting space.例文帳に追加

電装ボックスの外形を貨幣搬送路の平面枠の範囲内に納まるように構成することにより、従来の紙幣搬送装置または硬貨搬送装置を設けた遊技機島と同程度のスペースで電装ボックスを設置できるため、新たな設置スペースを設ける必要がなくなる。 - 特許庁

To provide a drum carrier eliminating the need for a stopper bar detachably provided at the end of a peg of a carrier, having a drum falling preventing device mounted at the end of the peg for pushing a cardboard cylinder, and requiring no manual work for attachment/detachment of a stopper each time.例文帳に追加

搬送車のペグ先端に着脱可能に設けられたストッパーバーを取り除き、ペグ先端に紙管を押さえるドラム落下防止装置を取りつけ、いちいち人手によりストッパーを着脱しなくてもよいドラム搬送車を提供する。 - 特許庁

Accordingly, a clock signal is generated from the AND circuit 143 at the time of initialization when the shift register 142 should act and is inputted into the shift register 142, so that there is no need to separately arrange a clock signal input terminal, and the number of terminals can be reduced.例文帳に追加

従って、シフトレジスタ142が動作すべき初期化時にAND回路143からクロック信号が発生され、シフトレジスタ142に入力されるため、新たにクロック信号入力端子を設ける必要がなく、端子数を減らすことが可能となる。 - 特許庁

As a result, there is no need of executing a fine adjustment of one or more optical elements or redoing the assembling itself, for the purpose of correcting the optical axis deviation after completion of the assembling.例文帳に追加

これにより、組み付け完了後に光軸ずれの補正のために1つ又は複数の光学素子を微調整したり、組み付けそのものをやり直したりする必要がないことから、光ピックアップ装置への光学素子の組み付けを効率良く行うことができる。 - 特許庁

To provide a composition for boiled cooking, free from the need of skimming or removing by a separation method whenever scum occurs, and to provide a roux product requiring no scum removing work during boiled ingredients, and easy to cook when cooking curry sauce.例文帳に追加

アクが発生する度に掬い取ったり分離等の方法で取り除いたりする必要のない、煮込み料理用組成物を提供することを目的とし、また、カレーソース等を調理する際に、具材の煮込み中にアクを取る作業が不要で、簡便に調理できるルウ製品を提供することを目的とする。 - 特許庁

There is no need for setting the index ΔK at every operation state by a data map or a function expression, which helps to reduce the data amount necessary for control to greatly reduce the adaptive man-hours for adapting individual data to the operation state.例文帳に追加

また、指標ΔKを、データマップや関数式により運転状態毎に設定する必要がないので、制御に必要なデータ量を減らし個々のデータを運転状態に適合させるための適合工数を大幅に減少させることができる。 - 特許庁

The entire part of the device may be more inexpensively constituted than the liquid crystal display device of a direct viewing type built on an Si substrate in order to connect these pixel electrodes 102 and a driver IC by microvias 103 and wiring 108 and there is no need for an optical system for enlarging display images.例文帳に追加

この画素電極102とマイクロビア103と配線108によってドライバICとを接続するため、Si基板上に作り込まれた直視型の液晶表示装置に比べ安価に装置全体を構成することができ、表示画像を拡大するための光学系も不要である。 - 特許庁

The reason for this is that there is no need to protect the counterparty if such counterparty was aware of the incorrectness of the price indicated by the party declaring intentions, considering that the protection of the counterparty is the purpose of barring a grossly negligent party from claiming the invalidity of his/her declaration of intentions on the basis of his/her miscomprehension. 例文帳に追加

表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護のためであるところ、表意者に価格誤表示があることを相手方が知っていた場合には相手方を保護する必要がないからである。 - 経済産業省

Development of exchanges exclusively for professionals is effective to supply long-term stable capital to Start-ups and relax listing examination and disclosure procedures, because such exchanges have no need to consider the protection of ordinary investors. 例文帳に追加

ベンチャー企業に対して長期安定的な資金を供給するとともに、ベンチャー企業に負担感の多い上場審査、情報開示手続きを軽減するためには、一般投資家の保護を考慮する必要のないプロ向け市場を整備することも有効である。 - 経済産業省

Regarding the personal data that had been retained before the Act was enforced, no action was made to acquire personal information at the time of the enforcement of the Act, accordingly, as the provision of Article 18 of the Act does not apply, measures stipulated in Paragraph 1 of Article 24 of the Act need to be taken at the time of the enforcement of the Act. 例文帳に追加

法施行前から保有している個人情報については、法施行時に個人情報の取得行為がなく、法第18条の規定が適用されないので、法施行時に法第24条第1項の措置を講ずる必要がある。 - 経済産業省

When it is considered that SMEs will need to radically overhaul their finances and operations in order to successfully revitalize, support teams consisting of these experts alongside outside experts, such as SME consultants, certified public accountants, and attorneys, will provide support by, for example, conducting surveys of their finances and operations (“due diligence”) and assisting the formulation of rehabilitation plans and coordination with financial institutions. The system of approval of plans for SME rehabilitation through succession under the Law on Special Measures for Industrial Revitalization (Act No. 131, 1999) will also be maintained as one means of assisting business rehabilitations. 例文帳に追加

また、産業活力の再生及び産業活動の革新に関する特別措置法(平成11年法律第131号)による中小企業承継事業再生計画の認定制度についても、引き続き事業再生支援策の1つとして推進する。 - 経済産業省

Fig. 2-3-8 showed that clients evidenced a strong need for elements relating to QCD, and as can be seen from Fig. 2-3-25, enterprises with an edge in QCD exhibit better business performance than enterprises with no edge in any element of QCD. 例文帳に追加

先に見た第2-3-8図では、発注企業側のニーズはQCDに関する項目が高くなっていたが、やはりQCDへの対応を全く強みとしなかった企業よりも、強みとした企業の方が、良好な経営パフォーマンスを示していることが分かる(第2-3-25図)。 - 経済産業省

Regarding the reasone for not consulting anyone, 33.4% of proprietors sayno need to consult as sufficient action is being taken,” while 40.3% say that they are “not seriously considering business succession.” It is therefore worth noting that awareness of business succession per se appears to be low (Fig. 3-2-8). 例文帳に追加

誰にも相談しない理由として、33.4%の経営者が「十分に準備しており相談する必要がない」とする一方で、40.3%が「事業承継について深く考えていない」と回答しており、事業承継自体に対する認識の低さがうかがえることも着目すべき点であろう(第3-2-8図)。 - 経済産業省

As certain problems will inevitably be encountered no matter what kind of person is chosen as successor, enterprises should confirm what challenges they will encounter when they actually choose a successor (such as the need to consult experts and put in place the necessary arrangements within the enterprise) in order to give themselves time to address them properly. 例文帳に追加

どのような後継者を選ぶとしても一定の課題が生じることから、専門家への相談や社内体制の整備など、実際に後継者決定を行う際に直面すると考えられる課題を早めに確認し、余裕をもった着手を行い解決しておくことが望まれる。 - 経済産業省

In Japan, the bidet has gained prevalence and is in approximately 70 percent of western-style toilets. Meanwhile, in China, rinsing one’s buttocks had not been an apparent consumer need and no products or services for rinsing buttocks had been offered, until the launch of TOTO’s product in China.例文帳に追加

日本においては洋式トイレの約7割に洗浄機能が付けられるまでになっているが、中国においてはこの製品が紹介されるまでお尻を洗うということは顕在化されていなかった消費者ニーズであり、その製品・サービスも未提供であった。 - 経済産業省

In order to prevent executives and employees from forming cartels with the mindset of this being for the "benefit of the corporation," top management must take the initiative in repeating to their executives and employees over and over on many different occasions that "there is no need to seek profits in violation of competition law".例文帳に追加

役職員が「会社のためになる」といった意識でカルテルを行うことを防ぐには、経営トップが率先して、役職員に対し、「競争法違反により得る利益は必要ない」と いったことを様々な機会に、繰り返し伝えることが必要。 - 経済産業省

However, in the 1990s various problems surfaced regarding early retirement of the older workers, such as the need to control the social security expenditure (in particular the amount spent on pension as no improvement was seen in the unemployment rate among the younger generation), the emergence of age discrimination, loss of experience and know how, and others.例文帳に追加

しかしながら、1990年代になると社会保障費、特に年金支出の抑制が必要になったこと、若年失業率が改善しなかったこと、年齢差別の顕在化や経験・ノウハウの喪失等、高齢労働者の早期引退には様々な問題が顕在化してきた。 - 経済産業省

Among the young generation, an increased number of employees receive low compensation due to the rise in the number of non-regular employees. There has been no significant improvement in the average annual income for mothers of fatherless families. These trends suggest a continuous need for employment support measures for such groups.例文帳に追加

若年層では正規従業員以外の雇用者の増加を背景に雇用者所得が低い者が増えており、また、母子家庭の母の年間平均収入額は大きな改善は見られておらず、こうした層に対する就労支援が引き続き重要である。 - 厚生労働省

Whoever thinks that individuality of desires and impulses should not be encouraged to unfold itself, must maintain that society has no need of strong naturesis not the better for containing many persons who have much characterand that a high general average of energy is not desirable. 5 例文帳に追加

欲望と刺激の個性が展開するよう助長されるべきではないと考える人はだれであれ、社会は強い気性を必要とせず、つまり豊かな性格の持ち主を多く抱えこむことが有利なことではないのであって、勢力が一般平均が高いのは望ましくないのだと、主張するにちがいのです。 - John Stuart Mill『自由について』

There is always need of persons not only to discover new truths, and point out when what were once truths are true no longer, but also to commence new practices, and set the example of more enlightened conduct, and better taste and sense in human life. 例文帳に追加

新しい真理を発見し、かつて真理であったことがもはや真実ではないことを指摘するというだけでなく、新しい実践を始め、もっと賢明な行為や人間生活でのよりよい趣味と感覚の実例を示す人というのは、いつでも必要とされています。 - John Stuart Mill『自由について』

(3) If the person who gave the statement indicates that there is no need to orally translate from the stenographic notes, and the public prosecutor and the accused, the suspect, or the defense counsel who was present at the examination raises no objection, the proceedings set forth in the preceding paragraph shall not be carried out. In this case, the court or any judge shall have the court clerk include an entry to that effect in the examination record, and shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加

3 供述者が速記原本の訳読を必要としない旨を述べ、かつ、尋問に立ち会つた検察官及び被告人、被疑者又は弁護人に異議がないときは、前項の手続をしない。この場合には、裁判所書記官にその旨を調書に記載させ、かつ、供述者をしてその調書に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the person who gave the statement indicates that there is no need to play back the sound recording, and the public prosecutor and the accused, the suspect, or the defense counsel who were present at the examination raise no objection, the proceeding set forth in the preceding paragraph shall not be carried out. In this case, the court or any judge shall have the court clerk enter such a fact in the examination record, and shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加

3 供述者が録音体の再生を必要としない旨を述べ、かつ、尋問に立ち会つた検察官及び被告人、被疑者又は弁護人に異議がないときは、前項の手続をしない。この場合には、裁判所書記官にその旨を調書に記載させ、かつ、供述者をしてその調書に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 143-3 Even in cases where a judge who receives a request for an arrest warrant finds that there are grounds for arrest, if he/she finds that there is clearly no need for an arrest, because, for example, there is no concern that the suspect would flee or conceal evidence, in light of the age and environment of the suspect, the gravity and mode of the offense, and various other circumstances, the judge shall dismiss the request for an arrest warrant. 例文帳に追加

第百四十三条の三 逮捕状の請求を受けた裁判官は、逮捕の理由があると認める場合においても、被疑者の年齢及び境遇並びに犯罪の軽重及び態様その他諸般の事情に照らし、被疑者が逃亡する虞がなく、かつ、罪証を隠滅する虞がない等明らかに逮捕の必要がないと認めるときは、逮捕状の請求を却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

") immediately after the macro name helps toavoid running the expansion of the macro into the following text.Macros which take no parameters but which should not be followedby a word space do not need special treatment if the followingcharacter in the document source if not a name character (such aspunctuation).Each line of this example shows an appropriate way to write textwhich includes a macro which takes no parameters: 例文帳に追加

パラメタを取らないが、後ろに空白を続けたくないマクロの場合には、ドキュメントソース中で名前の後ろに名前に使わない文字 (区切り文字など) が入っていれば、特別扱いする必要はありません。 例題中の各行は、パラメタをとらないマクロが入った文章を書くための適切な方法を示しています。 - Python

(Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Shikibu shoyu (Junior Assitant of the Ministry of Ceremonial) and Monjo hakase (professor of literature), SUGAWARA no Michizane felt that it was a problem that kani soto was not specified for Sangi, and reported to the Emperor on the need to specify kani soto, koroku, etc. in the provision of July 1, 882 'Kankebunso, Volume 9.' There is no record on whether or not there was a response to this, and therefore it is uncertain.) 例文帳に追加

(従五位上行式部少輔兼文章博士菅原道真は、参議に官位相当の規定が無いことは問題であるとし、元慶6年(882年)7月1日条「菅家文草・巻第九」で官位相当、考禄等を定めるべきと奏上している。それに対しての回答の有無は伝わらず、定かではない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These methods were novel to the kimono fabric business, for in those days, it was customary that payment was done on credit until a later day, and the unit of trade was in 1 tan (length app 10.6 m and width apploximately 34 cm); and this new system was useful for the customers, too, for while demanded to pay in cash, merchandise in good quality might be bought in the amount necessary for a good price (since there was no danger of welshing the credit, there was no need to tack on for that risk). 例文帳に追加

当時、代金は後日の掛け(ツケ)払い、売買単位は1反単位が当たり前であった呉服業界においては斬新であり、顧客に現金支払いを要求する一方で良質な商品を必要な分だけ安価で販売した(ツケの踏み倒しの危険性がないためにそのリスク分を価格に上乗せする必要性がなかった)ために、顧客にとっても便利な仕組みであったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide cards that, in manufacturing cards having high decorativeness and forgery preventiveness and in disposing of them, have no need of high burning temperature and have less generation of combustion gas in the case of incineration, while having no adverse effect on ecosystem in the case of a landfill, and that are made inexpensively by suppressing the manufacturing cost.例文帳に追加

装飾性及び偽造防止性の高いカード類を製造上、さらにカード類を処分する上で、破棄処理する際に、焼却の場合では、焼却温度の高熱化が必要なく、また燃焼ガスなどの発生が少なく、さらに埋め立ての場合では、生態系への影響もなく、かつカード類の製造コストを抑えて、安価に作製できるカード類を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a battery having an electricity generating element and an electrolyte inside in which peripheral heat-adhesive parts of two sheets of outer packagings composed of metals are sealed with a metal-adhesive film, and in which there is no need for installing metal terminals, and which has stable sealing and adhesion and no possibility of the metals being short-circuited at the peripheral ends thereof.例文帳に追加

金属からなる2枚の外装体を枠状の金属接着用フィルムを介して周縁熱接着部で密封した発電要素および電解液を内部に有する電池において、金属端子を装着する必要のない、かつ、安定した密封性と接着部および前記外周側端部における金属同士のショート(短絡)の恐れのない電池を提供することである。 - 特許庁

To provide a caption display system that can provide caption display corresponding in real time to dialogs in a movie or a 3D movie only for those people who need the caption display, that spoils no dramatic effects on a screen by caption useless for other audience, and that requires no wiring connection to theater facilities.例文帳に追加

字幕表示が必要な人に対してのみ、映画又は3D映画の会話にリアルタイムに対応する字幕表示を提供でき、他の観客にとって無用な字幕によるスクリーンの演出効果を損ねることがなく、また、シアター設備に配線を接続する必要がない字幕表示システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

An Si nitride film 3b is an etching stopper film in forming on a TEOS film 6a a trench pattern 7 into which a second layer wiring M2 is buried, but the trench pattern 7 is not formed on the Si nitride film 3b, hence there is no need of applying an excessive over-etching to the Si nitride film 3b and no undercut appears at the Si nitride film 3b.例文帳に追加

窒化シリコン膜3bは、第2層目の配線M_2 が埋め込まれる溝パターン7をTEOS膜6aに形成する際のエッチングのストッパ膜であるが、この窒化シリコン膜3bには溝パターン7は形成されないので、窒化シリコン膜3bに過剰なオーバーエッチングを施す必要がなく、窒化シリコン膜3bにはアンダーカットが生じない。 - 特許庁

To offer footwear which requires no excessive cost and is economical because it can be used both when carrying out common walking and when walking on tiptoe in order to aim at improvement of health, excessive management is also unnecessary while abolishing a trouble to change, and moreover there is no need of newly preparing dedicated health footwear separately.例文帳に追加

通常の歩行をするときと健康の増進を図るべく爪先立ち歩行をするときとのいずれにも兼用でき、履き替えの面倒を無くすと共に余分な管理も必要なく、しかも、別途専用の健康履物を新たに用意する必要が無いことから、余分なコストも掛からず経済的である履物を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a screws supply device with a hopper capable of supplying screws from a hopper body with no power and, as the screw supply device itself is compact while the hopper body itself being detachable, keeping compactness with no need for frequently replenishing screws by installing the hopper body not only in a cell system wherein a worker alone performs the work but even when incorporated in a full automatic process.例文帳に追加

無動力でホッパー体からネジを供給することができ、ネジ供給装置自体はコンパクトでありながら、ホッパー体自体が着脱可能であるので、作業者が一人で作業を行うセル方式のみならず、全自動工程に組込まれてもホッパー体を設置することで頻繁にネジの補充をする必要が無いコンパクト性を保持したホッパー付きネジ類供給装置を提供する。 - 特許庁

Thus, there is no need of the time and labor to move an entire main body altogether at the time of taking out the excreta and there is no danger of staining the entire toilet and the floor with the excreta.例文帳に追加

この男子小児用引き出し付便器は、課題を克服するために、ほぼ垂直な部分とこれに連続するほぼ水平部分とより成る、飛沫受け部を有する男子用便器であって、水平部分の液受面下部には、着脱自在の引き出しを設けたことを特徴とするので、排泄物を取り出すときは本体ごと動かず手間がなく、便器全体と床を排泄物で汚す心配がない。 - 特許庁

Thereby, incorrect recognition rate is low, since authentication is performed by two pieces of biological information, face image data and voice print data, and furthermore by weight data, and there is also no risk of losing and being stolen of these authentication instruments and to be used in an unauthorized manner, since there is no need of carrying the authentication instrument for such as the IC tag and ID card.例文帳に追加

これにより、顔画像データと声紋データの2つの生体情報による認証と、さらに体重データによる認証を行うので誤認識率が低く、また、ICタグやIDカード等の認証機器を携帯する必要がないため、これらの認証機器を紛失したり盗難されて不正使用されたりする危険性もない。 - 特許庁

To provide a junction structure using a lag screw bolt, which has no need of working a long hollow hole to the lag screw bolt, can be configured such that only a junction component can be exchanged without replacing a joined member, has no apprehension in terms of long-term safety, and does not easily cause crack destruction of the joined member.例文帳に追加

ラグスクリューボルトに長い中空孔を加工する必要がなく、接合された部材を取り替えることなく接合部品のみを容易に交換可能な構成にすることができ、長期安全性の面で危惧がなく、接合された部材に割裂破壊が発生しにくい、ラグスクリューボルトを用いた接合構造を提供する。 - 特許庁

To provide a cushion body that is immune from projection of a natural-feather axial object from a bag body, has no risk of causing feather allergy, gives a feel similar to natural feathers in compression, is lighter in weight than when the natural feathers is used, favorably returns after compressive deformation, have no need to arrange a shape after the compression, and reduces repeat-compressive strain.例文帳に追加

天然羽毛の軸状物が袋体から突き出る心配がなく、羽毛アレルギーのおそれがなく、圧縮時に天然羽毛に近い感触が得られ、天然羽毛を使用する場合よりも軽量であり、圧縮変形後の戻りが良く、圧縮後には形状を整える必要がなく、繰り返し圧縮歪が小さいクッション体の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a welding method by which, when a Zn-Al-Mg-based alloy plated steel sheet is fusion-welded, there is no need of preremoving a plated layer, and further, even in fusion welding with little heat input, there is no occurrence of molten metal brittle cracks in a welding start point and a welding end point at which stress concentration is apt to occur.例文帳に追加

Zn−Al−Mg系合金めっき鋼板を溶融溶接する際に、めっき層を予め除去することなく、また入熱量が少ない溶融溶接においても、応力集中が発生しやすい溶接開始点及び終了点の熱影響部に溶融金属脆化割れが発生することのない溶接方法を提供する。 - 特許庁

例文

Following ICAO' s above press release titled "No restrictions on travel to Japan" dated March18, an identical press release was issued by IATA on March 19, which also said, "No restrictions on travel to Japan," In the press release, the IATA supported the ICAO representing five UN organizations in respect of their declaration of the safety of air travel to and from Japan. In this way, their confirmation that there was no medical need to perform radiation screening for travelers from Japan, and that there was no radiation related health risk at all at Japanese airports benefited Japan immensely.例文帳に追加

上記、3 月18 日付のICAO からのプレスリリース「日本への渡航制限はない」を受け、IATA より19日付で「日本への渡航制限はない」とするプレスリリースが行われている。その中でIATA は、ICAOが国連機関5 機関を代表し、日本発着の航空輸送の安全性を宣言したこと、さらに、日本からの到着旅客に対して放射線スクリーニングを行う医学上の必要性がなく、空港の放射線レベルについて健康上のリスクは全くないことを確認したと宣言したことを支持している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS