1016万例文収録!

「next-to-last」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > next-to-lastの意味・解説 > next-to-lastに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

next-to-lastの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 261



例文

In the last years, she foiled the plot by one of Ienari's concubines Senkoin to have Yoshiyasu MAEDA whose mother was Yohime (her biological mother was Omiyonokata), a daughter of Ienari, become the next shogun, which was her last action that Midaidokoro should take. 例文帳に追加

晩年には、家斉側室の一人・専行院が家斉の娘・溶姫(母はお美代の方)を生母とする前田慶寧を次期将軍に擁立しようと企む陰謀を阻止するが、これが最後の御台所らしい行動であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a communication cycle estimating part 25 estimates a timing to receive the request signal next time, based on the timing when the request signal is received last time but one and the timing when the request signal is received last time.例文帳に追加

また、通信周期推定部25は、前々回に要求信号を受けたタイミングと前回に要求信号を受けたタイミングとに基づいて、次回に要求信号を受けるタイミングを推定する。 - 特許庁

To provide a DVD playback apparatus in which last memory information stored at the time of a reproduction halt by using the last memory function can be registered as bookmark information at the time of the next reproduction start.例文帳に追加

この発明は、ラストメモリ機能によって再生停止時に記憶したラストメモリ情報を、次の再生開始時において、ブックマーク情報として登録することが可能となるDVD再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

A date was given in a line next to the line of the text-closing term and, under this date, the signature and stamp of the recorder who made this edict was given and those of the benkan who issued this edict is given in the ojo (over the last line, next to the line containing the date and the stamp of recorder). 例文帳に追加

書止の次行に年月日を記し、その下に作成した史の署判、奥上(最終行上部、この場合は年月日・史の署判の入った行の次行にあたる)に発給する弁官の署判が記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If the amount of change falls short of the integrated allowable value, the value subtracted is kept as the last time value (V1) and the next time value (V3) is newly set as the value to be subtracted to calculate the amount of change of the next time output valueV2=|V3-V1|).例文帳に追加

同変化量が積算許容値に満たない場合は、減算値を前回の値(V1)として保持し、被減算値として次回の値(V3)を新たに設定して、次回の出力値の変化量(ΔV2=|V3−V1|)を算出する。 - 特許庁


例文

In a setting mode, a cursor 501 is displayed at a next character setting position (the character setting position next to the character H that is set last) when setting a character 301 (character H) by means of key input.例文帳に追加

設定モードにおいて、キー入力手段によって文字301(文字H)を設定すると、次の文字設定位置(最後に設定した文字Hの次の文字設定位置)にカーソル501が表示される。 - 特許庁

And when reading is further proceeded and reaches the part <3>, the reversing display is further performed only about the next block, namely, the part <3> to the last as shown in the bottom stage of (b) the next block.例文帳に追加

そしてさらに読み上げが進み、読み上げ処理が<3>の部分に達した際に、(b)下段に示すように、さらに次のブロック、すなわち表示用データの<3>の部分から最後までの部分についてのみ反転表示にする。 - 特許庁

For example, such a guide as "the next is the last IC to which a commutation discount is applied" or "when passing the next IC, a commutation discount is not applied" is performed by a voice or picture display.例文帳に追加

例えば、「次が通勤割引が適用される最後のICです」、又は、「次のICを通過すると通勤割引が適用されなくなります」等の案内を音声と画面表示により行う。 - 特許庁

The specific instruction to be cached in the last tail of each of the 0th to (y-1)th cache lines is a first jump instruction J1 to instruct jump to the specific instruction to be cached to the last tail in the next cache line.例文帳に追加

0番目から(y−1)番目までの各キャッシュラインにおける最後尾にキャッシュされる特定命令は、次のキャッシュラインにおける最後尾にキャッシュされる特定命令へのジャンプを指示する第1のジャンプ命令J1である。 - 特許庁

例文

The release notes should clearly say what has changed in comparison to the last release, or - when going to the next stablility level, like from beta to stable - list the changes since the last release of the same stability. 例文帳に追加

リリースノートには、直近のリリースと比べて何が変わったのかを明確に記述しなければなりません。 また、たとえばベータ版から安定版に移行したなど安定性が変化したときは、同じ安定度のひとつ前のリリースからの変更点も記述しなければなりません。 - PEAR

例文

To provide a game machine capable of improving a game property by storing performance information related to a game content at a time of finishing last time and, when playing a game at a next time, starting the performance related to the game content at the last finish time.例文帳に追加

前回終了時点の遊技内容に関する演出情報を記憶させておき、次回に遊技をする場合には前回終了時点の遊技内容に関する演出から開始させることにより、遊技性を向上させることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

(2) In the case of a work gradually made public in parts, the part last made public shall be deemed to be the last part for the purpose of the preceding paragraph if the part that is supposed to follow next is not made public within three years after the immediately preceding part was made public. 例文帳に追加

2 一部分ずつを逐次公表して完成する著作物については、継続すべき部分が直近の公表の時から三年を経過しても公表されないときは、すでに公表されたもののうちの最終の部分をもつて前項の最終部分とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Each receiving node transfers the received first message to the next receiving node of the same column, the last receiving node of each column transmits a success response signal to the transmitting node and transfers the received second message to the next receiving node of the same row, and the last receiving node of each row transmits a success response signal to the transmitting node.例文帳に追加

各受信ノードは、受信した第1のメッセージを同一列の次の受信ノードに転送し、各列の最後の受信ノードが送信ノードに成功応答信号を送信し、受信した第2のメッセージを同一行の次の受信ノードに転送し、各行の最後の受信ノードが送信ノードに成功応答信号を送信する。 - 特許庁

When the stream data under reproduction is accumulated to the last in the audio buffer 101, metadata corresponding to stream data to be reproduced next is read from the meta-buffer 102, and based on this metadata, transmission of the stream data to be reproduced next is requested to the server device 1.例文帳に追加

ここで、再生中のストリームデータがオーディオバッファ101に最後まで蓄積されると、次に再生するストリームデータに対応するメタデータがメタバッファ102から読み込まれ、そのメタデータに基づいて次に再生するストリームデータの送信がサーバ装置1に要求される。 - 特許庁

In an etching method, which is so arranged as to perform the etching treatment of a multilayer film by repeating the etching treatment plural number of times, next etching treatment is performed under the condition, that a last reference position θ1 with respect to a chamber of a semiconductor substrate which was used in the last etching, be readjusted to the next reference position θ2.例文帳に追加

エッチング処理を複数回繰り返すことで、多層膜のエッチング処理を行うようにしたエッチング方法において、直前にエッチングしたときに使用した半導体基体のチャンバーに対する直前の基準位置θ1を、次の基準位置θ2に再調整した状態で、次のエッチング処理を行う。 - 特許庁

When the difference between the calculated black level and last black level is equal to or smaller than a specified value, the video preprocessor 17 determines the black level a plurality of times in a period until next calculation by the image processor 15 while varying the value in steps between the calculated black level and last black level.例文帳に追加

ビデオ前処理器17は、算出黒レベルと前回黒レベルとの差が所定値以下の場合、画像処理器15が次の算出を行うまでの期間において、算出黒レベルと前回黒レベルとの間で段階的に値を変えて複数回黒レベルを決定する。 - 特許庁

After the address becomes the last address in the groove track, the land track access is returned to the 1st address in the zone, and an address virtually consecutive to the last address in the groove track from the address information recorded in the groove tracks is recognized, and is sequentially executed and moves to the next zone after land track address has come to the last address in the zone.例文帳に追加

グルーブトラックのアドレスがそのゾーンの最後のアドレスとなった後には、ランドトラックのアクセスを、そのゾーンの最初のアドレス位置に戻り、グルーブトラックに記録されているアドレス情報から仮想的に、グルーブトラックの最後のアドレスに連続するアドレスを認識して、順次に実行し、ランドトラックのアドレスがそのゾーンの最後のアドレスになった後に、次のゾーンに移行する。 - 特許庁

To provide a controlling method capable of improving the rising characteristic of the temperature of hot water (temperature rising characteristic) in the case of raising the temperature of rinsing hot water to be used for next rinsing by circulation heating within a circulation heating path from the last finish of rinsing to the start of the next time in a dishwashing system.例文帳に追加

食器洗浄システムにおいて、すすぎの前回終了から次回開始までの間に次回すすぎで使用するすすぎ湯を循環加熱路内での循環加熱により昇温させる場合に、湯温の立ち上がり特性(昇温特性)を改善し得る制御方法を提供する。 - 特許庁

Thus, since a start of the next variable display is informed to the testing machine after passing 1 ms corresponding to deciding time of an input signal of the testing machine, an error caused in the last time variable display is not erroneously recognized by the testing machine as an error of the next time variable display.例文帳に追加

このように次の変動表示の開始を、試験機の入力信号の確定時間に相当する1ms経過後に試験機へ報せるので、前回の変動表示で発生したエラーを、次回の変動表示のエラーとして、試験機に誤って認識させてしまうことはない。 - 特許庁

Following kaiseki (a light meal), the guests retire to the garden for a short break before returning to the Chashitsu to drink koicha (a strong green tea) and then usucha (a weak green tea), with each guest taking a drink from the bowl before it is passed on to the next guest; the guests then leave, quietly acknowledging each other one last time. 例文帳に追加

懐石を戴いた後一旦露地に退出するが、また茶室に戻り、まず濃茶を一同回し飲み、ついで薄茶を味わった後、客はこの一期一会の場から静かに退出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the job is being executed (S102; Y), processing to eject the next paper to the staple tray (S103), and to supply paper to the staple tray (S102-S103) is repeated unit it is judged that paper is the last paper (S102; N).例文帳に追加

ジョブの途中である場合(S102;Y)、次の紙をステープルトレイに排出させ(S103)、最後の紙と判断されるまで(S102;N)、ステープルトレイに紙を入れる処理(S102〜103)を繰り返す。 - 特許庁

She did not wait for Alice to curtsey this time, but walked on quickly to the next peg, where she turned for a moment to say `good-bye,' and then hurried on to the last. 例文帳に追加

女王さまは、こんどはアリスが会釈するのを待たず、急いで次のペグまで進むと、いっしゅんだけ振り返って「ごきげんよう」と言ってから、最後のペグに急ぎました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

When the last day for doing any act or taking any proceeding falls on a day when the Registrar’s Office is not open to the public for business, it shall be lawful to do the act or to take the proceeding on the day when the Registrar’s Office is next open for business. 例文帳に追加

何らかの行為又は何らかの手続きをするための最終日が登録官の属する官庁の公務日でないとき、次の公務日にその行為又は手続きをすることは適法である。 - 特許庁

When the last day for doing any act or taking any proceeding falls on a day when the Intellectual Property Office is not open to the public for business, it shall be lawful to do the act or to take the proceeding on the day when the Office is next open for business.例文帳に追加

ある行為をするべき最後の日又はある手続を取るべき最後の日が,知的所有権庁が開庁していない日に当たる場合は,同庁が次に開庁する日に当該行為をし,又は当該手続を取ることができる。 - 特許庁

(2) Whenever the last day fixed by the Act or by these regulations for doing anything falls on a day when the office is not open to the public it shall be lawful to do any such thing on the next day on which the office is open to the public.例文帳に追加

(2) 何らかの事柄を行うために法又は本規則により定められた最後の日が庁の非就業日に当たるときは,庁の翌就業日にこの事柄を行うことが法的に認められる。 - 特許庁

If an excess or a deficiency arises to the companding unit time during the last processing is adjusted, a data amount of voice signal to be input in the next processing is adjusted to be compensated for the excess or deficiency (S1, S2).例文帳に追加

前回の処理過程において圧伸単位時間に対する過不足量が生じた場合、次回の処理過程において入力する音声信号のデータ量を前記過不足量を補償すべく調節する(S1、S2)。 - 特許庁

To select a game machine according to data calculated based on game results and to estimate expectation whether a next big win comes or not during a game or after finishing a last big win.例文帳に追加

遊技実績にもとづいて算出されたデータにより遊技台を選択できるとともに、遊技中あるいは最終大当たり終了後に、次の大当たりが来るかどうかの期待度を予測可能とする。 - 特許庁

Also, the last retrieval character string in the document is linked to the first retrieval character string in the next document, so that it is not necessary to return to the retrieval result list from the document text each time.例文帳に追加

なお、文書中の最後の検索文字列は次文書の最初の検索文字列にリンクしているので、文書本文からいちいち検索結果一覧に戻る必要がない。 - 特許庁

To provide a game board capable of repeatedly displaying animations while not generating a sense of incongruity in timing of changing the last frame of an animation to the first frame of a next animation to be repeatedly displayed when repeatedly displaying the animations.例文帳に追加

動画の繰り返し表示を行う場合、動画の最後のフレームと、繰り返し表示される次の動画の最初のフレームの切り換えタイミングにおいて違和感を生じることなく動画を繰り返し表示できるようにする。 - 特許庁

A copy processing routine using an unconditional branching instruction code to unconditionally jump to the head of a copy processing without having a loop counter is mounted from an address next to the last address of an area at a copying destination without having a loop counter.例文帳に追加

ループカウンタを持たず、コピー処理の先頭に無条件でジャンプする無条件分岐命令コードを使用したコピー処理ルーチンを、コピー先領域の最終アドレスの次のアドレスから実装する。 - 特許庁

A time between the first 90° pulse 41 and the first 180° pulse 42 is designated to be τ/n, a time interval between the next 180° pulses 42 is designated to be 2τ/n, and a time between the last 180° pulse 42 and the 90° pulse 43 is designated to be τ/n.例文帳に追加

初めの90°パルス41と最初の180°パルス42との間の時間はτ/n、つぎの180°パルス42同士の時間間隔は2τ/n、最後の180°パルス42と90°パルス43との間の時間はτ/nとする。 - 特許庁

To enhance musical performance expressing power by determining sounding characteristics of a next sound through easy playing operation based upon the relation to an operation extent of a playing operator corresponding to the last sound.例文帳に追加

簡単な演奏操作で、前音に対応する演奏操作子の操作程度との関係で次音の発音特性を決定して、演奏表現力を高める。 - 特許庁

She tried to follow me everywhere, and on my next journey out and about it went to my heart to tire her down, and leave her at last, exhausted and calling after me rather plaintively. 例文帳に追加

どこにでもついてこようとして、次に出かけてうろつく探索行にでかけたときには、彼女を疲れ果てさせ、ついには疲れ切っていささか悲しげにわたしの後から叫ぶまま後に残していくのは、胸が痛みました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

* In 1996, activity of the Osaka Regional Taxation Bureau's Research Institute of Brewing was suspended due to the Great Hanshin-Awaji Earthquake, and was resumed in 1997 but as the last event to be discontinued from the next year, so that the company is regarded as have in fact been awarded the 'gold prize' of the Institute for the sixth time in a row. 例文帳に追加

※1996年の大阪国税局新酒鑑評会は阪神・淡路大震災のため中止し、1997年を最後に終了したため、実質は6回連続金賞受賞した事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a disciple of Shuei, Tamura exerted the usual strength such that he alone could keep taking Black to move first throughout a game (one-stone-handicap game called josen) with Master Shuei who otherwise kept gaining the upper hand with the other disciples by playing a handicap game called sen-ni (i.e. for two games out of three, the lower-rank player is allowed to take Black and for the last one game he or she plays a two-stone-handicap game), and Tamura was therefore viewed as the most successful candidate for the next Honinbo. 例文帳に追加

秀栄門下でも強さを発揮し、当時他の棋士達をことごとく先二以下に打ち込んでいた秀栄に唯一定先を保ち、本因坊継承の最有力候補と見られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And it was Okitsugu TANUMA who got promoted from the grand chamberlain to "roju," and who took the initiative in reconstructing the bakufu finance from the last days of Ieshige's reign to the next tenth Shogun Ieharu TOKUGAWA's one; incidentally, the reforms of politics after that were mostly led by "roju." 例文帳に追加

家重時代の末期から続く10代徳川家治時代にかけて幕政を主導し財政を立て直したのが、側用人から老中となった田沼意次である(なお、これ以後の幕政改革は、ほぼ老中が主導することになる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then on July 22, the next month, Munenobu HOJO, the general for chasing and killing Munekata, was appointed to assistant to shikken in place of Masatoki HOJO who had been killed, making the situation calm at last. 例文帳に追加

そして更に翌月の7月22日に、宗方討伐の大将北条宗宣が殺された北条政時の後任として連署に就任してやっと事態は沈静化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My next question is about the results of a stress test covering European financial institutions that came out last weekend, which implied that seven banks out of the 91 subject banks would face a capital shortfall, a result that markets in countries around the world appear to be reacting positively to. How do you view the results? 例文帳に追加

次に、先週末に欧州の金融機関に対するストレステストの結果が公表されまして、91行中7行が資本不足になると、それを受けて、各国の市場は好感しているようなのですが、大臣として受け止めを。 - 金融庁

The SME Financing Facilitation Act has been extended for the last time, to be in place till the end of March next year. I would like to consider again, with an open mind, what can be done. 例文帳に追加

この金融円滑化法は、来年3月末まで、最終延長することとしたと、こうあります。このために何が出来るか、これを白紙でもう一度考えたいと考えております。 - 金融庁

From this perspective, it is important to establish a mechanism, similar to the Short-term Liquidity Line (SLL) proposed by the Fund last summer, which would provide short-term liquidity.Toward this end, I believe that, by the next meeting of the IMFC, a conclusion should be reached on this matter. 例文帳に追加

この観点から、昨夏IMFから提案があったSLL(Short-term Liquidity Line)の様な短期の流動性を供給するメカニズムの創設は重要であり、次回IMFC会合を目途に結論を出すべきだと考えます。 - 財務省

In light of the proposal made by the Quota Formula Review Group last summer, the Executive Board is expected to meet to follow up on this issue before the next meeting of this Committee. 例文帳に追加

クォータ計算式の見直し検討委員会による提案が昨夏になされたことを受けて、次回の国際通貨金融委員会までに、クォータの計算式の見直しに関する理事会が開催されることとなっています。 - 財務省

Last year, the ADB published a report titled "Asia 2050," based on the analysis of Asia in the next 40 years and challenges the region will face. This report depicted a future in which Asia will continue to grow to account for more than half of the global GDP. 例文帳に追加

ADBが40年後のアジアの姿と課題を分析し昨年発表した「Asia 2050」では、アジアの経済成長が継続し世界のGDPの半分以上をアジアが占める未来が描かれています。 - 財務省

To provide a television broadcasting reception device that enables a user to securely view the latest favorite program that the user viewed the last week without missing it the next week.例文帳に追加

テレビ放送受信装置において、ユーザが先週に視聴した最新の好みの番組を、翌週にも見逃すことなく確実に視聴できるようにする。 - 特許庁

The execution engine corresponding to the last analysis engine executes the query and makes a call to the next higher execution engine in the cascade for data from the preceding portion.例文帳に追加

最後の分析エンジンに対応する実行エンジンが、そのクエリを実行し、開始部分からのデータに対する、カスケード中の1つ上の実行エンジンに呼出しを行う。 - 特許庁

When the last writable address on the memory 50 is written, the management flags are subjected to predetermined processing to set only segments with free space as object segments in the next writing.例文帳に追加

メモリ50上の書込み可能な最終アドレスまで書込みがなされると、管理フラグに所定の処理を行い、空き領域のあるセグメントのみを次回の書込み対象セグメントとする。 - 特許庁

To suppress the discharge of a unreacted sterilization substance minimum when applying sterilization treatment between during last time operation and following time operation and to quickly make an isolator the state where the next operation can be started.例文帳に追加

前回の作業と次の作業との間に滅菌処理を施す場合に、未反応の滅菌物質の排出を最小限に抑え、かつ、より早期にアイソレータを次の作業が開始可能な状態にする。 - 特許庁

In switching the process from the last time to the next time, a delay processing mode is executed to delay the start of an evaporation process by a condensation/evaporation heat exchanger 23a by stopping a pump 52 for a prescribed time.例文帳に追加

前回から次回への工程切換の際に、所定時間だけポンプ52を停止させて凝縮/蒸発用熱交換器23aでの蒸発工程の開始を遅延させる遅延処理モードを実行する。 - 特許庁

When passing the next IC, the driver is notified that a discount is applied before the exit of the last IC to which the discount is applied so that it is possible for the driver to recognize the presence/absence of the discount application.例文帳に追加

次のICの通過により、割引が適用される最後のICの出口手前で、その旨を運転者に案内することで、運転者は割引適用の有無を認識することができる。 - 特許庁

To move to a next link destination included in last contents which have been displayed at least once by a single operation without any extra communication cost.例文帳に追加

少なくとも1回表示された一つ前のコンテンツに含まれる次のリンク先への移動を、余計な通信費を発生することなく、単一の操作で可能にする。 - 特許庁

例文

To provide a drill screw for mortar by which an outermost woody layer can certainly attached fixedly by one driving work to a compound layer comprising, a first, a woody member, next, a mortar member, and the last, the woody member again.例文帳に追加

最初が木質材、次はモルタル材、そして最後が再び木質材とされた複合層に対して一回の打ち込み作業で最外層の木質材が確実に止着できるモルタル用ドリルねじを得ることを課題とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS