1016万例文収録!

「of the people, by the people」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > of the people, by the peopleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of the people, by the peopleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3498



例文

While the Tohoku region in those days was in the midway from Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors) after Boshin Civil War to Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right), he made an effort to dissuade the hearts of the people from resigning or leaving their lands, and carried out the reclamation and development in various places. 例文帳に追加

戊辰戦争後の士族反乱から自由民権運動に至る途上の東北地方の人心慰留につとめ各地の開拓と開発を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an anecdote in "Shintoshu" (a collection of Shinto legends), which is believed to have been compiled by the descendants of Choken AGUI during the period of the Northern and Southern Courts in Japan, Emperor Suizei had a taste for cannibalism and ate as many as seven people every day, terrifying people around him. 例文帳に追加

なお、南北朝時代(日本)に安居院澄憲の子孫によって編まれたとされる『神道集』によれば、綏靖天皇には食人の趣味があり、朝夕に7人もの人々を食べ、周囲を恐怖に陥れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When contrasting the date of death with the deceased people by age and gender, many women and old people died from autumn to winter of the 'previous year,' and adult men died in June of 'this year.' 例文帳に追加

死亡年月日と老若男女を対比させると、「去年」の秋から冬にかけて女性と老人の死亡が多く、「今年」は成人の男性が6月に死亡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the number of people who were in favor of the students of Kyoto University and the Dogakukai concerning this incident were relatively small, and many people condemned them by saying "Abolish Kyoto University" or "Are you madmen?" 例文帳に追加

しかしこの事件に関して京大生や同学会に対する好意的反応は少数派であり、「京大を廃校にせよ」「貴方たちは狂人ですか」といった非難が集中した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The national monopolization of alcohol was abolished in 1980, but after that there happened incidents that people were killed and injured because of fake alcohol, so the restoration of the policy is being considered by some people. 例文帳に追加

酒類は1980年に国家による専売制を廃止したが、その後偽造酒による死亡事件、傷害事件が相次いでおり、復活を検討する動きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When Hiormoto became busy with the duty of a betto at Kumonjo (administration office) and Mandokoro (administrative board), Moritoki himself drew up almost all important documents, such as migyosho (documents for informing of decisions made by third or upper ranked authorities) and hosho (a document for informing lower-rank people of the decision of upper people such as an emperor or shogun), although an additional yuhitsu, a substitute of Hiromoto, was supplemented. 例文帳に追加

広元が公文所や政所の別当の職務に多忙となると、後任の右筆は補われたものの、御教書・奉書などの重要文書のほとんどが盛時の手によって作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This policy was accepted by most of the people, but some people disagreed with a usage of tax money, and some complained about a flat tax amount which ignored regional disparities, and some were afraid of social disruption caused by warriors who failed in getting a job. 例文帳に追加

これらの政策は一般には受け入れられるが、禄税の使途や地域格差があるなかの一律施行に対する不満や、就業の失敗による混乱を危惧する意見も出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To form a cap of an opening and a closing structure of good contact with fingers to be opened and closed by using a weak force and easily screwing the cap even for children and elderly people of weak grip and people with handicapped hands without the necessity of using a special tool.例文帳に追加

特別な道具を使う必要がなくて、握力の弱い子供や老人、手が不自由な人であっても、手先との密着性が良くて、弱い力で容易に蓋を捻じって開閉することが可能な構造をした蓋体を形成する。 - 特許庁

We will collect opinions from various people in preparation for the submission of the billit may take time as we need to make schedule adjustments with people whom we consult — and the bill is not drafted by the working group. 例文帳に追加

だから、それに向けての作業ですから、いろいろな方からの意見聴取を、相手方の都合もあるから、それで時間がかかっていくようであれば、またその取りまとめというのもそこで法案つくるわけではありませんから。 - 金融庁

例文

Therefore, the security system 1 can change the warning depending on existence or nonexistence of people in a building having the kitchen and their behavior, and can conduct warning by alleviating troublesomeness for people in the building.例文帳に追加

このため、セキュリティシステム1は、台所を有する建築物内の人間の有無やその行動に応じて警報を変化させることができ、建築物内に居る人にとって煩わしらを抑制した警報を行うことが可能となる。 - 特許庁

例文

The original text of "The Tale of Genji" is very difficult for present-day Japanese people to read without special education, so it can be said that many people are more familiar with modern translations such as the best-selling work by Jakucho SETOUCHI. 例文帳に追加

『源氏物語』の原文は専門的な教育なしには現代日本人にとってかなり難しいもので、瀬戸内寂聴の訳したものが近年ベストセラーになったように、むしろ現代語訳で親しんでいる人のほうが多いといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So when the return of lands and people to the Emperor was executed, its meaning was made unclear by using an ambiguous expression and it sought agreement from people at Kogisho (the lower house) who consisted of domain representatives. 例文帳に追加

そこで、版籍奉還の実施に際してはその意義については曖昧な表現を用いてぼかし、公議所などの諸藩代表からなる公議人に同意を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method and a device of activating air in a room such as in a office where many people gather by utilizing the property of low concentration ozone gas and invigorating the people in the interior.例文帳に追加

低濃度オゾンガスの特性を活用して多人数が集合するオフィスなどの室内空気を賦活化し、その室内に居る人々の気分を爽快にする方法とそのための装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an illuminant with afterglow properties having characteristics which allow the people with knowledge of characteristics of an imparted forgery prevention technique to perform authenticity judgment using simple equipment, but which are hardly noticed by the people without the knowledge.例文帳に追加

本発明は、付与された偽造防止技術の特長を知らされた者が簡易的な器具で真偽判別できるが、情報を知らされない者には気づかれにくい特徴を有した残光性発光体に関する。 - 特許庁

For example, b1 (a liquid cosmetic A) is characterized by the average age of people buying it, the hobbies of people buying it most, or the like.例文帳に追加

たとえばb1(美容液A)については、平均的にどのような年齢の人が購入しているか(a1)、どのような趣味を持つ人が多く購入しているか(a2)などによって特徴付ける。 - 特許庁

According to a research conducted by Capgemini and Merrill Lynch, the population of the affluent that owns over $1 million of asset reaches some 400,000 people in the Middle East and some 100,000 people in Africa in 2008.例文帳に追加

コンサルティング会社のキャップジェミニとメリルリンチの調査によれば、保有資産100 万ドル以上の富裕層人口は、2008 年では中東で約40 万人、アフリカでも約10万人に達している。 - 経済産業省

In the third monodzukuri Nippon Grand Award of fiscal 2009, 50 people and one organization, in a total of 20 cases, was commended by the Prime Minister on July 15, 2009, and eight people who became gold medalists in the International Skills Festival were commended on December 15, 2009.例文帳に追加

2009年度においては、第3回ものづくり日本大賞の表彰(2009年7月15日に20件50名1団体、同年12月15日に技能五輪国際大会金メダリスト8名を内閣総理大臣表彰)を行った。 - 経済産業省

At this time, it was the season of the Kamo festival (the Aoi (Hollyhock) Festival, in the fourth month (old calendar)), and taking the advice of the people around her she went to watch the purification ceremony performed by the Saiin (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines). 例文帳に追加

折りしも時は賀茂祭(葵祭、4月(旧暦))、周囲に勧められるままに斎院の御禊の見物に行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By looking at series of meetings of people at this time, the day Kaisho was established, there was a look of relaxation on all people, each showing their emotions, and there was no limit to the disturbance. 例文帳に追加

此比の人々の会に連なりて見れば、まず会所のしつらひより初めて、人の装束の打解けたるさま、各が気色有様、乱れがわしき事限りなし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically, analyses by Sussex University and the World Bank63 show that Asia had accepted 26.3 million people (13.8%of whole world) and had sent out 54.2 million people (28.4% of the entire world) as of 2005.例文帳に追加

具体的には、2005年時点でアジアは2,630万人の移動を受入れ(世界全体の13.8%)、逆に5,420万人(同28.4%)を送出しているとサセックス大学と世銀の分析64を紹介している。 - 経済産業省

Kikaku straightaway started the poem by saying 'the end of the year, the flow of water and even people's lives are,' and Otaka completed and hinted at the revenge by saying 'waiting for the treasure ship to come the next day.' 例文帳に追加

其角は早速「年の瀬や水の流れも人の身も」と発句し、大高はこれに「あした待たるるこの宝船」と返し、仇討ちをほのめかす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This name was created by combining the character of , which was the tsuji (distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage) of the Shogun family, and , which was the tsuji of the Shibukawa clan, and was given to Yoshimitsu as a henki (name including one character of the name of a shogun or a daimyo). 例文帳に追加

将軍家の通字の義の字に渋川氏の通字・満の字を合わせて偏諱として受けたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rakugo features: townspeople/common people, women, stories on poor people, true feelings, a sense of unity between performers and audience, standpoints from underneath, affirmation of inconsistency in the world, affirmation of antisocial nature, descriptions of sentiment, development by conversation, and required pacing of narrative. 例文帳に追加

落語-町人庶民、女性、ダメな人の物語、ホンネ、演者と客との一体感、下からの目線、世の矛盾を肯定、反社会性の肯定、心情描写、会話により展開される、しゃべりに緩急が必要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the time when the manuscripts were made by people, it was not unusual that people copied only a part of the whole book which they wanted to keep, or have somebody read. 例文帳に追加

写本による流通が主であった時代には大部の書物は全体の中から自分が残したい、あるいは人に読ませたいと考えた部分だけを書き写すといった形で流通することも少なくなかったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Morisada Manko" written by Morisada KITAGAWA, there also is a description saying "The night of July 7 is tanabata. In Osaka, people play throughout the day while beating drums. In Edo, people hang colored tanzaku on a green bamboo and place it high on the roof". 例文帳に追加

その他、喜多川守貞の『守貞謾稿』にも、「七月七日、今夜を七夕という、今世、大坂ニテハ、・・・太鼓など打ちて終日遊ぶこと也。江戸ニテハ、・・・・青竹ニ短冊色紙ヲ付ケ、高ク屋上ニ建ルコト。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Previously, people would tie together the long thin blades of grass in the shrine precincts and pray for their ideal partner but plant protection measures have meant that people now write their prayer on a 'Musubi-bumi' provided by the main shrine and tie it to a designated place. 例文帳に追加

以前は、境内の細長い草の葉を結び合わせて縁結びを願っていたが、現在は植物保護のため本宮で授与される「結び文」に願文を書いて指定場所に結ぶことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Meiji period, the anti-Buddhism campaign had been promoted by some radical Shintoists and some people who followed such ideology until the end of World War II, but it eventually failed to prevail among ordinary people except for some areas. 例文帳に追加

廃仏毀釈運動は明治以降、第二次世界大戦の敗戦まで一部の過激な神道家とこれに追随した一部民衆が行ったものの、一部地域を除き、民衆には普及しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the enlightenment thought (Japan), which aimed not only to accept such schemes but also to reform people's mind (by the words in the bulletin, 'Refurbishing of people's mind'), soon appeared. 例文帳に追加

が、やがてそういった枠組みを受容するだけではなく、人間という中身も変革(雑誌のことばでいえば「民心の一新」)することを目指す啓蒙思想(日本)が興ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to common law, any ship drifting or drifted ashore was regarded as a property owned by a local feudal lord or the local people or as a common property of the region, but its ownership often triggered conflicts among the people. 例文帳に追加

慣習法では地元領主あるいは住民の所有物もしくは地域の共有物とされてきたが、しばしば権利を巡る争いを引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like him, people who have been elected to office have passed through the filter of scrutiny by the people, if I may say so, so I had the impression that he has a broad perspective. 例文帳に追加

こんなことを言ったらお叱り頂くかもしれませんけれども、選挙の洗礼を受けてきたああいう人たちは、やっぱりヒューマンフィルターを色々通っていますから、視野が広いなというような感じがいたしました。 - 金融庁

To protect a robot body, and to secure safety of an environment and people by applying no force directly between the robot and the environment or people coming into the robot.例文帳に追加

ロボットと、このロボットに接触した環境や人との間に直接に力の作用が発生しないようにして、ロボット本体の保護と、環境や人の安全とを確保できるようにする。 - 特許庁

To provide an apparatus, a method and a program for supporting returning home, precisely supplying support supplies to people having trouble returning home, by allocating support supplies and support bases to the people according to the situation in the event of a disaster.例文帳に追加

災害発生時、状況に応じて支援品と支援拠点を帰宅困難者に割り当てることで、帰宅困難者に支援品を的確に支給する帰宅支援装置、帰宅支援方法および帰宅支援プログラムを提供する。 - 特許庁

Therefore, the security system 1 can change the warning depending on existence or non-existence of people and their behavior in a building and can conduct warning by alleviating troublesomeness for people in the building.例文帳に追加

このため、セキュリティシステム1は、建築物内の人間の有無やその行動に応じて警報を変化させることができ、建築物内に居る人にとって煩わしらを抑制した警報を行うことが可能となる。 - 特許庁

Therefore, as it was quite appropriately described by Nichiren, that both shoju and shakubuku are important means for leading people to the true teaching of Buddhism, although the terms appear to be different but they were united in Kedo-ho (means of enlightening and leading people to goodness) and they cannot exist separately. 例文帳に追加

従って、日蓮がいみじくも指摘したように、摂受も折伏も異なるように見えるが、仏の正しい法へと導くための大事な手だてであり、どちらも離れて存在し得ない化導法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 1274, the ships departed from Gappo in the Korean peninsula (now Masan) with 30,000 people on board, including non-soldiers, led by Xin Dou, Kim Bang-gyeong and others, consisting of people of Mongol, Han, Jurchen, and Goryeo. 例文帳に追加

日本の文永11年・元の至元11年10月(1274年11月)に、忻都、金方慶らに率いられ、モンゴル人・漢人・女真人・高麗人など非戦闘員を含む3万人を乗せた船が朝鮮の月浦(合浦。現在の馬山)を出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The duty of a machiyakunin included informing town people of furegaki (bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] orders) from a magistrate's office and submitting people's appeals to the office. 例文帳に追加

町役人の職務については、奉行所からの触書を町民に知らせたり、町民からの訴えを奉行所に取り次いだりすることなどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a voice emergency guide apparatus capable of providing high voice articulation even at a place apart from a speaker, localizing the direction of a voice heard by people, and delivering the voice to people located over a wide range.例文帳に追加

スピーカから離れた場所でも音声の明瞭度が高く、聞こえてくる方向が定位可能でさらに広範囲の人に音声を伝達することができる音声非常誘導装置を提供する。 - 特許庁

As a result, contents such as various pieces of support information can be properly provided in accordance with the psychological state of young people so that the young people can make a future plan by themselves.例文帳に追加

この結果、若者が独力で将来を設計できるよう、様々な支援情報などのコンテンツを、若者の心理状態に応じて、適切に提供することができる。 - 特許庁

Rokkakushi Shikimoku restricted an arbitrary deprivation of people under a domain by a feudal lord; at the same time, it also prohibited actions such as organized looting by village people against their feudal lord. 例文帳に追加

領民に対しては、領主層の恣意的収奪を規制する体裁をとる一方、打ち壊しなど惣村の反領主行動を禁止するものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Demographics transition and the trend of urbanization rate in Asian cities display that city population increased by 700 million people from 1980 to 2005 and is expected to add more 670 million people by 2020 (see Figure 2-4-1-2).例文帳に追加

アジアの都市人口と都市化率の推移を見ると、都市人口は1980 年から2005 年までに7 億人増加しており、2025 年までに、さらに6.7 億人増加することが見込まれている(第2-4-1-2 図)。 - 経済産業省

To provide a liquid feeder hardly abraded or ruptured by shoe soles of people and tires of vehicles and properly feeding a required quantity of a liquid to a road surface wastelessly without becoming an obstacle to the travel of people and vehicles.例文帳に追加

人の靴裏や車両のタイヤなどによって磨耗や破断がされ難く、しかも、人や車両の走行の邪魔になることなく、路面に無駄なく必要な量の液体を適当に供給すること。 - 特許庁

To provide an alarming system of approaching wild life aiming at the prevention of damages (damages on people and damages on agricultural crops) by the wild life, i. e., the prevention of the damage by the wild life.例文帳に追加

野生動物から受ける被害(人への危害、農作物への被害)防止、すなわち鳥獣被害防止を目的とする。 - 特許庁

He was appointed to the governor of the Miyazu Domain by Hanseki-hokan (return of lands and people to the emperor) on July 27, 1869 and dismissed the position by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) on August 30, 1871. 例文帳に追加

明治2年(1869年)6月19日、版籍奉還により宮津藩知事に任じられ、明治4年(1871年)7月15日の廃藩置県で藩知事を免職された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People become a member of a religion by baptism in other countries, while those who worship a god of a religion are deemed to be a believer of that religion in Japan, (where many people are shrine parishioners and Buddhist parishioners at the same time). 例文帳に追加

他国では洗礼を受けた時点でその宗教の信者に成るのに対し、日本ではその宗教の神を拝めば信者とみなす(氏子であり檀家でもある者などが多くいる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he went to Chang'an, copied Amida Sutra (a hundred thousand volumes) by hand and gave it to people who were related to him, and he focused on edifying the common people using pictorial depictions of the solemn Pure Land. 例文帳に追加

その後長安に出て、『阿弥陀経』(10万巻)を書写して有縁の人々に与えたり、浄土の荘厳を絵図にして教化するなど、庶民の教化に専念する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Laws and regulations are also changed by the activities of people; if the ignorant people who have no interest in learning resort to direct petitions or uprisings and always make it work to his advantage, I think this is shameless; and 例文帳に追加

法律も国民の行いによって変わるもので、単に学ぶ事を知らず無知であるのに強訴や一揆などを行ったり、自分に都合の良い事ばかりを言う事は恥知らずではないか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, what we should do, rather than find satisfaction in bashing civil servants, is establish an organization that can be trusted by the people, and foster personnel who can win the people's trust. 例文帳に追加

もちろん、単に公務員たたきをして溜飲を下げるということではなくて、国民の皆さんから見て信頼できるような組織を作り、人材を育てていくということが必要ではないかと思っております。 - 金融庁

To provide an in-vehicle sound source searching system that efficiently discovers an extremely weak voice and sound generated by living people over a broad area in a disaster or accident site to thereby support the searching and rescue work of the living people.例文帳に追加

災害や事故の現場において、広範な領域を対象にして、生存者が発する微弱な声や音を効率よく発見し、生存者の捜索、救助作業を支援する車載型音源捜索システムを提供すること。 - 特許庁

To provide a mobile sound source searching apparatus that efficiently discovers an extremely weak voice and sound generated by living people in a disaster or accident site to thereby support the searching and rescue work of the living people.例文帳に追加

災害や事故の現場において、生存者が発する微弱な声や音を効率よく発見し、生存者の捜索、救助作業を支援する携帯型音源捜索装置の提供。 - 特許庁

例文

This is a doctrine of the Tendai Sect which divides into three stages the process from the sowing of the seeds of Buddhahood in people's field of the mind by Buddha to Gedatsu (being liberated from earthly desires and the woes of man). 例文帳に追加

仏が衆生の心田(しんでん)に成仏の種を蒔いてから解脱するまでの順序を3つに分類した天台宗の教義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS