1016万例文収録!

「setting-out」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > setting-outの意味・解説 > setting-outに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

setting-outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3025



例文

To provide an image processing apparatus which can carry out various setting changes for a print job received from a terminal device without increasing the communication amount between the terminal device and image processing apparatus more than required and without returning for an operator to the terminal device.例文帳に追加

端末装置から受信した印刷ジョブに対して、該端末装置との間の通信量を必要以上に増やすことなく、かつ作業者が端末装置に戻ることなく多様な設定変更を行うことのできる画像処理装置を提供する。 - 特許庁

When a print server receives a print job, it specifies an application name used at a client terminal from a drawing instruction for a print job, and reads out a standard setting for the print functions being set for each application from a database (step 100-104).例文帳に追加

プリントサーバでは、印刷ジョブを受信すると、この印刷ジョブの描画命令からクライアント端末で使用したアプリケーション名を特定し、データベースファイルからアプリケーションごとに設けられている印刷機能の標準設定を読み出す(ステップ100〜104)。 - 特許庁

To provide a semiautomatic type crimping apparatus allowing setting work of a terminal and a wire and work for crimping and connecting the terminal to the wire to be semi-automatically carried out, and allowing a crimper for crimping the terminal to the wire to be easily manually opened.例文帳に追加

簡単な機構により、半自動で端子及び電線のセット作業及び端子を電線に圧着接続する作業を行えるとともに、端子を電線に圧着するクリンパを手動で容易に開くことができる、半自動タイプの圧着装置を提供する。 - 特許庁

To provide an optimum voltage setting method for reading out data in which retention caused by reduction of polarization of ferroelectric substance can be improved in a semiconductor memory in which a ferroelectric capacitor is connected to a gate of a field effect transistor FET.例文帳に追加

強誘電体コンデンサを電界効果型トランジスタ(FET)のゲートに接続した半導体記憶装置において、強誘電体の分極低下によるリテンションを改善できるデータ読み出しの最適電圧設定方法を提供する。 - 特許庁

例文

A barcode scanner is provided for obtaining barcode information from a barcode attached to food, and a control part is provided for obtaining cooking information corresponding to the microwave oven from the barcode information, and setting cooking conditions on the basis of the obtained cooking information to carry out cooking of the food.例文帳に追加

食品につけたバーコードからバーコード情報を獲得するバーコードスキャナーと、該バーコード情報から前記電子レンジに対応する調理情報を獲得し、獲得した調理情報に基づいて調理条件を設定して前記食品の調理を行う制御部と、を備える。 - 特許庁


例文

To provide a capacitance type sensor capable of restraining a parasitic capacity to a low level, capable of increasing the setting degree of freedom for a potential leading-out position of each electrode, and capable of easily inspecting continuity condition of the electrode formed in a semiconductor layer.例文帳に追加

寄生容量を小さく抑えることができ、各電極の電位取出位置の設定自由度を増大することが可能であり、かつ、半導体層内に形成した電極の導通状態をより容易に検査することが可能な静電容量式センサを得る。 - 特許庁

The method for producing the water-absorbing resin composite material comprises addition of the inorganic particles to the water-absorbing resin by using a mechanical stirring mixer, wherein mixing is carried out by setting the product of circumferential velocity (m/sec) of tip end of the stirring blade of the mixer and the mixing time (second) to 25-480 m.例文帳に追加

機械撹拌型混合機を用いて吸水性樹脂に無機粒子を添加する方法であって、該混合機の撹拌翼先端の周速(m/秒)と混合時間(秒)の積を25〜480mで混合する吸水性樹脂複合体の製造方法。 - 特許庁

The print/punch position adjusting method is composed of: a print/punch position setting step (ST10); a print/punch carrying-out step (ST11); a card image reading step (ST12); a print/punch position correction value determining step (ST13); and a print/punch position resetting step (ST14).例文帳に追加

印字・パンチ位置調整方法は、印字・パンチ位置設定工程(ST10)と印字・パンチ実行工程(ST11)とカード画像読み取り工程(ST12)と印字位置・パンチ位置補正値決定工程(ST13)と印字位置・パンチ位置再設定工程(ST14)から成っている。 - 特許庁

To prevent a chain cover from being damaged when an engine is mounted on a vehicle or when an engine is removed from the vehicle in the case of an in-vehicle engine employing an engine-mounting method in which a position setting is carried out through fitting between a stud pin of a vehicle body side engine mount and an engine side mount bracket positioning hole.例文帳に追加

車体側エンジンマウントのスタッドピンとエンジン側マウントブラケットの位置決め孔との嵌合により位置決めを行うエンジン搭載方法を採用する車載エンジンにおいて、エンジン搭載時または取り外し時にチェーンカバーが破損することを防止する。 - 特許庁

例文

A determination ratio showing that variable display condition of ornament symbols are made to be ready-to-win condition becomes higher when within a predetermined period than when out of the predetermined period by the setting of a ready-to-win determination table for example when game condition is in the special game condition such as probability fluctuation condition or time shortening condition.例文帳に追加

遊技状態が確変状態や時短状態といった特別遊技状態である場合には、例えばリーチ決定テーブルの設定により、特定期間の期間内であるときに、特定期間の期間外であるときよりも、飾り図柄の可変表示状態をリーチ状態とする旨の決定割合が高くなる。 - 特許庁

例文

When an image reader 1 reads out an image, an input image correcting section 22 corrects an input image or a color converting section 23 converts a color, a tag setting section 25 sets processing information, e.g. resolution or parameters, as tag information which is then converted at a TIFF converting section 24 into image data of TIFF format being described.例文帳に追加

画像読取装置1での画像読取時や、入力画像補正部22での補正時、色変換部23での色変換時等の解像度やパラメータ等の処理情報をタグ設定部25がタグ情報としてTIFF変換部24が変換したTIFF形式の画像データに記述する。 - 特許庁

The method for producing a cuttlefish dry product comprises the following process: (a) roasting small pieces of cuttlefish obtained by thawing frozen cuttlefish or small pieces of raw cuttlefish via infrared radiation at 200-300°C for 50-70 sec, and (b) setting out the small pieces of cuttlefish on a hot plate heated at 60-150°C and rolling them with a roller.例文帳に追加

冷凍保存烏賊を解凍した烏賊の小片または生烏賊の小片を、a)200〜300度で50〜70秒間、赤外線によって焙焼処理し、次いで、b)60〜150度に加熱したホットプレート上に前記烏賊の小片を並べてローラで圧延することにより、烏賊乾製品を製造する。 - 特許庁

This auger rotation-controlling device in a combine harvester for discharging the stored cereals to the out of the machine, is provided by enabling the left and right rotation of the auger when the auger is in an upper limit position, and setting a zone of enabling the rotation of the auger and a zone of prohibiting its rotation when the auger is at a lower position than a prescribed position.例文帳に追加

貯留した穀物を機外へ排出するコンバインのオーガの旋回制御装置であって、オーガが上限位置にあるときはオーガの左右旋回を可能とし、オーガが所定の位置よりも低い位置にあるときはオーガの旋回を可能とする領域と旋回を禁止する領域とを設ける。 - 特許庁

Setting is carried out such that rotating force when the game ball Ba flowing down ball guide paths 49b and 50b abuts on the ball receiving plates 33b and 34b of the pinwheels 33 and 34 is larger than the rotating force when the game ball Ba made to roll and moved through rolling plate members 35 and 36 abuts on the ball receiving plates 33b and 34b.例文帳に追加

転動板部材35,36を転がり移動する遊技球Baが風車33,34の球受け板33b,34bに当接した際の回転力より、球案内路49b,50bを流下する遊技球Baが球受け板33b,34bに当接した際の回転力が大きくなるように設定した。 - 特許庁

The voice reproduction control means 21 controls the voice data storage means 19 and a voice speed conversion processing means 20 in accordance with the reproduction speed by the setting of the tutor and the learners themselves and has the storage, reading out and voice signal processing of the voice data executed.例文帳に追加

音声再生制御手段21は、指導者または学習者自身の設定による再生速度に基づいて音声データ記憶手段19と音声速度変換処理手段20を制御し、音声データの記憶・読出および音声信号処理を行わせる。 - 特許庁

The MPU 21 makes the SRAM 22 store a plurality of setting information, makes the DRAM 23 store a plurality of extension information extended from a plurality of set information and controls the laser oscillator 11 and the deflection optical system 12 according to one of extension information selectively read out of the DRAM 23.例文帳に追加

MPU21は、SRAM22に複数の設定情報を記憶させると共に、複数の設定情報から展開した複数の展開情報をDRAM23に記憶させ、DRAM23から選択的に読み出した1つの展開情報にしたがってレーザ発振器11及び偏向光学系12を制御する。 - 特許庁

The bookbinding application forms a printing instruction document on the basis of the setting for printing, and a despooler and printer deriver generate commands possible to be carried out by the printer on the basis of the instruction document and a document to be printed, and transmits it as a printer document data (S1315).例文帳に追加

そして、製本アプリケーションでは、印刷設定にしたがって印刷指示文書を作成し、デスプーラおよびプリンタドライバによってその指示文書及び印刷対象文書からプリンタが実行可能な命令を生成してプリンタ文書データとして送信する(S1315)。 - 特許庁

When the integrated value of the steering torque integrated at this torque integrating part 72 is out of a specified range, the wheel for steering is judged to be steered to the neighbourhood of the maximum steering angle, and an assist limiting electric current is set at an assist limiting electric current setting part 73.例文帳に追加

このトルク積算部72において積算された操舵トルクの積算値が所定範囲外であれば、舵取り用車輪が最大転舵角付近まで転舵されていると判断され、アシスト制限電流設定部73においてアシスト制限電流が設定される。 - 特許庁

When the detected current is below a predetermined criterion, the control unit 60 much more reduces the setting of the transfer voltage to avoid such a situation that the toner whose polarity is reversed and which remains after transfer slips out of the toner cleaning part 12 and clogs a web cleaning device 37.例文帳に追加

制御部60は、検出した電流が所定の判断基準を割り込んだ場合に、それまでよりも転写電圧の設定を低下させて極性反転した転写残トナーがトナークリーニング部12をすり抜けてウエブクリーニング装置37を目詰まりさせる事態を回避する。 - 特許庁

An effective region setting means 1d sets an effective region to the image signal reading means 1e so that pixel signals of all pixels of the solid-state imaging device 1a are read out vertically or horizontally to the effective region and that there are excessive pixels in the other direction.例文帳に追加

有効領域設定手段1dが、有効領域の垂直または水平方向の一方が固体撮像素子1aの全画素の画素信号を読み出し、他方の方向に余剰画素があるように画像信号読出手段1eに対して有効領域を設定する。 - 特許庁

The electrooptical element uses white light as a light source and carries out a display by switching between the bistable states produced by setting axes of polarization of both polarizing plates to a specified angle corresponding to an initial state of the liquid crystal and retardation of a liquid crystal layer.例文帳に追加

光源として白色光を用い、液晶の初期状態、液晶層のレターデーションに応じて双方の偏光板の偏光軸を相互に特定の角度に設定した双安定状態間をスイッチングして表示する電気光学素子。 - 特許庁

Then, when a discharge opening of the relatively moving container 42 approaches the vicinity of seal agents 2 setting the dripping area, the scattered liquid member L can be prevented from getting over the area of the seal agents 2 and flying out by reducing the speed of the relative movement.例文帳に追加

そこで、相対移動する容器42の吐出口が、滴下領域を設定したシール剤2付近に近づいたき、その相対移動速度を低下させることにより、飛散した液状部材Lが、シール剤2の領域を越えて飛び出すのを抑制することができる。 - 特許庁

To provide a wireless communication unit that can carry out cable loss compensation in both incoming and outgoing directions with a required and sufficient function configuration and to provide its gain setting method.例文帳に追加

無線通信を司る屋外ユニット(ODU)2aと制御を司る屋内ユニット(IDU)2bとに必要最小限の機能を付加するだけで、送信と受信との両方向での同軸ケーブル2cの伝送損失を補償する利得を受信系の可変利得増幅器13と送信系の可変利得増幅器21に設定する。 - 特許庁

Therefore, we agreed that APEC could promote the inclusion of language in FTAs, setting out areas in which parties will cooperate to enhance SMEsparticipation in global production chains in order to foster trade and investment in the region. 例文帳に追加

従って,我々は,地域の貿易と投資を促進するために,中小企業のグローバル生産網への参加に関して関係者が協力する特定の分野を設定することで,APECが自由貿易協定の中に文言を含めることを促進でき得るということに合意した。 - 経済産業省

For individual households, a technique called Jogi-bari (also called Boirimaki-bari) was invented as follows; after wrapping a piece of wet or dried fabric around a ruler bar, which exceeds the width of the fabric by 4-5cm, with the right side of the fabric facing toward the bar, stretching out the fabric onto the board while manually holding it for the first 5-6cm from the leg of the board, gradually lifting the bar toward the top of the board while keeping some tension so as to stretch out the fabric onto the board, manually setting warps and wefts right, applying starch to the surface of the fabric with a starch-soaked brush, and then flattening out the creases with an upward motion. 例文帳に追加

家庭では定規張り(棒入巻張りとも)という法が生まれ、布幅より4~5cm長い定規棒を用い、布を濡らしたまま、または乾いたものをなかおもてにして、棒に巻き付け、刷毛に十分に糊を含ませ、板の脚の方から5~6cmは手でおさえながら張り、棒を板の上部まで軽く引っ張りながら貼り付け、手で縦糸横糸を直し、刷毛で上面から糊を引きながら、下から上へ小皺を直していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a merchandise information database system for sending out merchandise information to destination terminals that can send out merchandise information, such as merchandise specifications, price information and sales advertising campaign information, as electronic image information data, without requiring troublesome operations, such as x-y coordinate value input and other mapping operations, by using a common interface in setting the data to be sent out to destination terminals.例文帳に追加

出力先の端末等に商品情報を送信出力するための商品情報データベースシステムにおいて商品仕様や価格情報、販売広告キャンペーン情報等の商品情報を電子画像情報データとして送信出力する際に出力先の端末へ送信出力するデータの設定を共通のインターフェースを用いて行い、x−y座標値入力などマッピング操作等の面倒な操作をせずに送信出力を可能とする商品情報データベースシステムを提供する。 - 特許庁

On the other hand, proper attention should be paid to settingappropriate conditionsfor the issuance of new maturity government bonds without a secondary market so that neither investors nor taxpayers may be left in a disadvantageous position. Thus, the establishment of an interest rate estimation model is required for setting out such “appropriate conditions.” For the purpose of establishing the model from a neutral and professional point of view, this committee was set up at the Policy Research Institute and it consist of Japanese and foreign experts of finance, financial engineering, and statistics . 例文帳に追加

一方、新たな年限の国債の発行にあたっては、流通市場が存在しない中で、投資家・納税者双方にとって不利とならない適切な条件について十分に留意する必要があり、当該「適切な条件」を設定するための金利推定モデルの構築が必要となっている。 本研究会は、市場からの中立的かつ専門的な立場から金利推定モデルの構築を行うため、ファイナンス、金融工学、統計学等の分野で造詣が深い内外の研究者をメンバーとして、財務総合政策研究所で開催された。 - 財務省

The problem to be solved can be solved by a reader device 100 which is equipped with a resonance circuit 102 capable of altering electromagnetic characteristics during access to the contactless IC tag 200, and reads resonance circuit setting information previously registered in the contactless IC tag 200 and used to set the resonance circuit 102 to alter the electromagnetic characteristics of the resonance circuit 102 based upon the resonance circuit setting information read out of the contactless IC tag 200.例文帳に追加

非接触ICタグ200へアクセスする際の電磁気的な特性を変更可能な共振回路102を備え、非接触ICタグ200に予め登録されている共振回路102の設定に用いられる共振回路設定情報を読み出すことによって、非接触ICタグ200から読み出された共振回路設定情報に基づいて共振回路102の電磁気的な特性を変更するリーダ装置100によって上記課題を解決することができる。 - 特許庁

Prior to handover control of a communication line, a first communication processing section and a second communication processing section are connected fixedly beforehand using a tunneling protocol and any one of either the first or the second communication processing section assigns a TEID for communication line setting due to another communication system based on a TEID assigned for communication line setting due to a present communication system and uses the TEID to carry out handover control.例文帳に追加

通信回線のハンドオーバー制御に先立って、第一の通信処理部と第二の通信処理部との間をトンネリング・プロトコルを用いて予め固定的に接続し、第一または第二のいずれか一方の通信処理部が自己の通信方式による通信回線設定のために割当てたTEIDに基づき他方の通信方式による通信回線設定のためのTEIDを割当て、このTEIDを用いてハンドオーバー制御を実行する。 - 特許庁

Article 19 (1) National government shall take necessary measures to develop an environment in which business operators can effectively and properly exploit intellectual property, such as establishing methods for appropriate assessment of intellectual property and setting forth management guidelines that will be helpful examples for business operators, in order to enable business operators to start up new businesses and smoothly carry out these businesses by exploitation of intellectual property. 例文帳に追加

第十九条 国は、事業者が知的財産を活用した新たな事業の創出及び当該事業の円滑な実施を図ることができるよう、知的財産の適正な評価方法の確立、事業者に参考となるべき経営上の指針の策定その他事業者が知的財産を有効かつ適正に活用することができる環境の整備に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) An Investigation Result Notice shall be provided by delivering a written document setting forth the matters listed below or by providing information containing such matters (hereinafter referred to as "Investigation Results Information") via electromagnetic means; provided, however, that if the Investigation Entruster requests that the Investigation Result Notice be carried out using one or the other of these methods such requested method shall be used: 例文帳に追加

第七条 調査結果通知は、次に掲げる事項を記載した書面を交付し、又は当該事項を内容とする情報(以下「調査結果情報」という。)を電磁的方法により提供してしなければならない。ただし、調査委託者が、調査結果通知をこれらの方法のいずれかにより行うことを求めたときは、当該方法によって行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The employer shall, when the operator of a vehicle for work at height leaves the operating station, which is for travelling, in the case where a worker carries out the work on the working floor or when work is to commence, have the said operator take measures such as setting the brake securely to keep the machine in stopped condition. 例文帳に追加

3 事業者は、高所作業車の作業床に労働者が乗つて作業を行い、又は行おうとしている場合であつて、運転者が走行のための運転位置から離れるときは、当該高所作業車の停止の状態を保持するためのブレーキを確実にかける等の措置を講じさせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Limited express trains used for service not only undertake the operation of putting the train into and setting it out of the depot in the early morning and in the late evening, but they also run between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station as express from 9:00 to 11:00, the time slot after the morning commuter hours of outbound trains on weekdays finish, and for this service one inbound train and three outbound trains are operated in addition to another one, which is used as an express for Demachiyanagi Station starting from Yodoyabashi Station. 例文帳に追加

特急車の急行は早朝・深夜の入出庫を兼ねた運用のほか、平日朝下りの通勤時間帯が終了する9時~10時台にも淀屋橋~枚方市駅間の急行として運用に入る便が上り1本・下り3本、さらに淀屋橋発出町柳行急行として運用されるものが1本ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'contiguous journey theory' (reading the journey contiguously), which is used in the Kinai region theory, uses the directions and distances described in Gishiwajinden: after setting out from Daifang Commandery, passing through the state of Kuyakan, Tsuma, Iki to northern Kyushu, and taking the land route through the state of Matsura, Ito, Na, Fumi and Toma to Yamatai. 例文帳に追加

畿内説で用いられる「連続説」(連続読み)とは、魏志倭人伝に記述されている方角や距離に従って比定していく読み方で、帯方郡を出発後、狗邪韓国・対馬国・一支国を経て北部九州に上陸し、末廬国・伊都国・奴国・不弥国・投馬国・邪馬台国までを順にたどる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the patentee or any person is desirous of opposing the granting of any relief under sections 65 to 70, he shall, within such time as may be prescribed or within such extended time as the Commissioner may on application further allow, deliver to the Commissioner a counter statement verified by a statutory declaration fully setting out the grounds on which the application is to be opposed. 例文帳に追加

特許権者又は何人も,第65条から第70条までに定める救済の付与に異議を申し立てたい場合は,もしあれば所定の期間内又は長官が申請を受けて許可することがある延長期間内に,救済申請に対する異議申立の根拠を十分に記載し,法定宣言書により証明した反対陳述書を長官に提出しなければならない。 - 特許庁

(a) the application in Canada, including or accompanied by a declaration setting out the date on which and the country of the Union in or for which the earliest application was filed for the registration of the same or substantially the same trade-mark for use in association with the same kind of wares or services, is filed within a period of six months after that date, which period shall not be extended. 例文帳に追加

(a) その商標と同一又は実質的に同一の商標の最先の登録出願がその商標と同種の商品又はサービスに付随して使用するために行われた日及び同盟国を明示した宣言を含み又は添付してあるカナダでの出願が,その日の後,延長不可の6月以内に行われた場合 - 特許庁

Any person who desires to obtain the Registrar’s certificate under sub-section (2) of section 40 or his notification of approval under section 41 shall send to the Registrar with his application in Form TM-17 or Form TM-19, as the case may be, a statement of case in duplicate setting out the circumstances and a copy of any instrument or proposed instrument effecting the assignment or transmission.例文帳に追加

第40条 (2)に基づく登録官の証明書,又は第41条に基づく登録官の許可の告知書を入手しようとする者は,様式TM-17又は場合に応じて様式TM-19による申請書と共に,状況を記述した事情陳述書2通,及び当該譲渡若しくは移転を実施する証書又は提議された証書の謄本を登録官に送付しなければならない。 - 特許庁

Unless within the time specified in the notice aforesaid, any person so notified sends to the Registrar a statement in writing setting out fully the facts upon which he relies to meet the grounds stated in the notice or applies for a hearing, he may be treated as not desiring to take part in the proceedings and the Registrar may act accordingly.例文帳に追加

前記の通知で指定された期間内に,通知を受けた者が当該通知書に記載された理由に対抗するため,依拠する事実を完全に記述した陳述書を登録官に対して送付し又は聴聞を申請しない限り,その者については,当該手続に参加を希望しないものとして取り扱うことができ,登録官は,それに応じて行動することができる。 - 特許庁

The Registrar shall within two months send a copy each of the notice and the statement to the registered proprietor and to each registered user, if any, and within two months from the receipt by him of such copies the registered proprietor may send to the Registrar in Form TM-6 a counterstatement in triplicate setting out fully the grounds on which the opposition is contested.例文帳に追加

登録官は,当該申立書及び陳述書の写し各1通を登録所有者及び若しあれば各登録使用者に対して2月以内に送付しなければならず,また登録所有者は,当該写しを登録所有者が受領してから2月以内に,登録官に対して様式TM-6により,当該異議申立を争う理由を完全に記述した答弁書3通を送付することができる。 - 特許庁

Within two months from the date of receipt of the notice of opposition filed in accordance with subregulation (3), the applicant may file a counter-statement setting out the grounds on which he relies as supporting his application and the facts, if any, alleged in the notice of opposition which he admits, and shall at the same time give a copy to the owner.例文帳に追加

請求人は,(3)に基づいて提出された反論書の受理日後2月以内に,当該請求人の請求を裏付ける根拠の陳述の,及び,もしあれば,反論書で主張される事実であって当該請求人が認知するものの陳述の,弁駁書を提出することができ,同時に意匠権者に対して複写を与えるものとする。 - 特許庁

An application to register a defensive trade mark under section 57 of the Act shall be accompanied by a statement of case setting out full particulars of the facts on which the applicant relies in support of his application, verified by a statutory declaration made by the applicant or by some other person approved for the purpose by the Registrar.例文帳に追加

商標法第57条に基づく防護商標の登録出願を行う場合は,出願人は,当該出願の根拠とする事実の全体を詳述した事情説明書で,出願人又はこれに関して登録官が承認したその他の者による法定宣言書による証明のなされたものを提出しなければならない。 - 特許庁

Any person wishing to obtain the Registrar’s written approval of a proposed assignment or transmission in accordance with subsection 55 (4) of the Act shall file an application on FormTM15, a statement of case in duplicate setting out the circumstances, and a copy of any instrument or proposed instrument effecting the assignment or transmission in question.例文帳に追加

商標法第55条 (4)の規定に従い商標の譲渡若しくは移転についての登録官の書面による承認を得ようとする者は,その譲渡若しくは移転の内容を述べる様式TM15による事情陳述書2通,及び当該譲渡若しくは移転の効力を生じさせる証書若しくは証書草案1通を登録官に提出するものとする。 - 特許庁

(3) (a) Any person may, within three months of the date of the publication under paragraph (2) of this Rule, give notice to the Minister of opposition to the amended regulations on the grounds that they do not satisfy paragraph 7(1)(a) of the Second Schedule to the Act or that the proprietor of the mark is not competent to certify the goods or service for which the mark is registered. (b) The notice of opposition shall be accompanied by a statement setting out fully the grounds upon which the amended regulations are opposed.例文帳に追加

(3) (a) 何人も,(2)に基づく公告日後3月以内に,本法附則2第7号(1)(a)を満足していないこと又は標章所有者が標章登録の対象である商品又はサービスを証明する能力がないことを理由として,補正規則に対する異議申立を大臣に通知することができる。(b) 異議申立書は,補正規則が異議申立される理由を十分に説明する陳述書を伴う。 - 特許庁

(c) After the applicant has filed his affidavit, the other party may file an answering affidavit at least seven court days before the hearing. In the event that the applicant does not file an affidavit in support of his application, the other party may file an affidavit at least seven court days before the hearing, setting out such facts as he may consider relevant.例文帳に追加

(c) 申請人が宣誓供述書を提出した後,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に,答弁宣誓供述書を提出することができる。申請人が申請を裏付ける宣誓供述書を提出しなかった場合は,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に,関連性があると考える事実を記載した宣誓供述書を提出することができる。 - 特許庁

Where in the case of an application on Form TM6 the person applying for registration of his title does not claim under any document or instrument which is capable in itself of furnishing proof of his title, he shall, unless the Registrar otherwise directs, with the application, file a statement of case setting out the facts upon which he claims to be the proprietor of the trade mark.例文帳に追加

様式TM6による申請の場合において,自己の権原の登録を申請する者がそれ自体で権原の証拠となることが可能な書類又は証書に基づいて主張を行わないときは,当該人は,登録官が別段の指示を行わない限り,申請と共に,自己が当該商標の所有者であることを主張する基礎となっている事実を記述した事件陳述書を提出しなければならない。 - 特許庁

33. Where in the case of an application on Form TM6 the person applying for registration of his title does not claim under any document or instrument which is capable in itself of furnishing proof of his title, he shall, unless the Registrar otherwise directs, with the application, file a statement of case setting out the facts upon which he claims to be the proprietor of the trade mark.例文帳に追加

規則33 様式TM6による申請の場合において,自己の権原の登録を申請する者がそれ自体で権原の証拠となることが可能な書類又は証書に基づいて主張を行わないときは,当該人は,登録官が別段の指示を行わない限り,申請と共に,自己が当該商標の所有者であることを主張する基礎となっている事実を記述した事件陳述書を提出しなければならない。 - 特許庁

(3) Any person who receives a copy of the reference and statement and who wishes to oppose the order sought may, within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding copies of the reference and statement, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds of his opposition.例文帳に追加

(3) 当該付託書及び陳述書の写しの送付を受けた者であって,求められている命令に異議を申し立てようとするものは,当該付託書及び陳述書の写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,当該異議申立の理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出することができる。 - 特許庁

(1) An application under section 20(5) for authority to do anything on behalf of a person to whom directions have been given under section 20(2)(d) or (4) shall be made on Patents Form 4 and shall be accompanied by a copy thereof and a statement setting out fully all the facts upon which the applicant relies and the nature of the authorisation sought.例文帳に追加

(1) 第20条(2)(d)又は(4)に基づく指示が与えられた者に代わって行為するための許可を求める第20条(5)に基づく申請は,特許様式4により行い,当該様式による申請書の写し並びに申請人が依拠するすべての事実及び求める許可の内容を詳細に記載した陳述書を添付する。 - 特許庁

(4) Within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding such copies to him, the applicant shall, if he wishes to continue with the application, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Registrar shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

(4) 申請人は,当該申請の継続を希望する場合は,当該写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,当該異議申立に対抗する理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出するものとし,この場合登録官は,異議申立人に対し当該反対陳述書の写しを送付する。 - 特許庁

例文

(1) An application under section 39 for the restoration of a patent -- (a) may be made at any time within the 30 months from the day on which it ceased to have effect; and (b) shall be made on Patents Form 19 together with a statutory declaration or affidavit setting out the grounds for the application and the evidence in support thereof, and the Registrar shall publish in the journal notice of the making of the application.例文帳に追加

(1) 第39条に基づく特許の回復申請は, (a) 当該特許が効力を失った日から30月以内のいつでも行うことができるものとし,かつ (b) 特許様式19により,申請の理由及びこれを裏付ける証拠を記載した誓約書又は宣誓供述書を添えて行う。 また,この場合は,登録官は,申請が行われたとの通知を公報で公告する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS