settlementsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 285件
To improve the efficiency in settlements by registering membership prices in registering commodities at a checker part, and displaying the membership prices to a customer-side display unit at the checker part in a two-person-type cash register.例文帳に追加
2人制レジにおいて、チェッカー部で商品登録をした際に会員価格で登録でき、かつ、チェッカー部における顧客側表示器に会員価格表示を行うことによって精算効率を上げる。 - 特許庁
In addition, the Council shall regularly conduct status surveys of price settlements etc., publish the results and request remedies from the respective trading parties based thereon. (Fiscal 2007 ~ )例文帳に追加
また、価格妥結状況調査等を定期的に行い、その調査結果を公表するとともに、その調査結果を踏まえた当該取引当事者に対する改善要請を行うこととする。(2007 年度~) - 厚生労働省
Higashi Koya-kaido road was constructed as straight as possible without passing through any then-existing settlements and, therefore, it is said that this road was not a road which had been spontaneously formed but an ancient Japanese road which was constructed according to a plan. 例文帳に追加
既存の集落を経ず、出来るだけ直線になるように通されており、自然発生的に形成された道ではなく、計画に基づいて建設された日本の古代道路であると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic settlement system enabling electronic banks to be widely used for the settlements of sales at general stores and automatic vending machines by use of the e-mail functions of portable terminals, while ensuring settlement processing.例文帳に追加
携帯端末の電子メール機能を利用して、一般の店舗や自動販売機などでの売買決済にも広く電子銀行が利用でき、決済処理も確実に行うことができる電子決済システムを提供する。 - 特許庁
The settlement managing unit 218 calculates counter values to be payed by an enterprise and to be received thereby, a service charge, and a split commission to be payed from a order receiving side enterprise to a order placing side enterprise to perform settlements.例文帳に追加
決済管理部218は、企業が支払う対価ならびに支払われる対価、サービス利用料、および、受注側企業が発注側企業に対して支払う分割手数料を算出して、決済を行う。 - 特許庁
Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the day of the enforcement of the Act for Partial Revision of the Act on Transfer of Bonds, etc. for Achieving Rationalization of Settlements for Transactions of Shares, etc. and Other Acts (hereinafter referred to as the "Revising Act"). 例文帳に追加
第一条 この政令は、株式等の取引に係る決済の合理化を図るための社債等の振替に関する法律等の一部を改正する法律(以下「改正法」という。)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
They insisted that the allied western powers abolish the unequal treaties immediately, otherwise Japan would abide by the basic principles, stated in the Ansei Treaties, to prohibit foreign residents from living outside foreign settlements and to restrict trading activities. 例文帳に追加
彼らは欧米列強が直ちに不平等条約を破棄しなとしたいならば、日本も安政条約の原則通りに外国人に対して外国人居留地以外の居住を認めず貿易を統制するとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, as for upland settlements in the Kinai IV period, there is some opinion insisting that there were wars not described in history books during the period, as well as an opinion insisting that there is no need to assume wars for its background. 例文帳に追加
このため、畿内IV期の高地性集落については、この時期に史書には記載されない戦乱があったという主張の他に、背景に戦乱を想定する必要はないという意見も見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The settlement specializing in iron products was found in Odate City from the settlements that had escaped the flood caused by the eruption of the volcano in Lake Towada-ko, thus demonstrating that the Emishi didn't need to obtain even iron from the Imperial Court. 例文帳に追加
十和田湖火山噴火に伴う洪水から高台に逃げ出した集落からは、専門に鉄製品を作っていた集落も発掘されており(大館市)蝦夷は鉄を朝廷側から得る必要も無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, according to the Bank for International Settlements (BIS) statistics, with regard to the foreign credit balance of banks in each country (unlike the flow of funds based on the balance of capital account where the U.S. leads), European financial institutions have a major presence in emerging countries in Africa, the Middle East, Central and Eastern Europe, and Asia.例文帳に追加
また、BIS統計によって、各国銀行の対外与信残高の状況を見ると、米国中心の資本収支ベースの資金フローと異なり、欧州金融機関が高いプレゼンスを示している。 - 経済産業省
As borderless e-commerce entails the cross-border provision of telecommunications, settlements, distribution and other related services, market access also needs to be secured for these related services.例文帳に追加
国境を越えて行われる電子商取引は、通信、決済、物流等の関連サービスが国境を越えて提供されることによって行われるものであり、これらの関連サービスの市場アクセスの確保が不可欠である。 - 経済産業省
To save the cost and time to open a virtual store over a network, through which settlements can be made with electronic money and to increase conveniences to participating stores by registering the member stores to an electronic money settling institution over the network.例文帳に追加
電子マネー決済機関へ加盟店登録する処理をネットワーク上で行なうことによって、電子マネーで決済ができるネットワーク上の仮想店舗を出店するまでのコストと時間を削減し、加盟店に対する利便性を高める。 - 特許庁
To reduce the number of settlements as much as possible in finance business even when a transaction between a certain enterprise and the other one and a transaction between the enterprise concerned and a 3rd enterprise are individually executed.例文帳に追加
ファイナンスビジネスにおいて、例えばある企業と他の企業との間の商取引と、ある企業と別の第3の企業との商取引がそれぞれ個別に行われた場合においても、決済回数を可及的に少なくできるようにする。 - 特許庁
A business model is constructed in which users classify the values of valuables according to the needs of the users so that the users can easily select the variables, and so that the effect of advertising the variables can be made clear through settlements.例文帳に追加
利用者が有価物の価値を利用者のニーズにあうものに類別化し、利用者が有価物を選択しやすくするとともに、当該有価物の広告の効果を決済によって明確化できるビジネスモデルを構築している。 - 特許庁
On June 17, the Act concerning Financial Settlements was enacted at the same time as the act to partially amend the FIEA (Financial Instruments and Exchange Act), and I would like to express my deep appreciation for the support provided for the enactment of these acts 例文帳に追加
先週、6月17日に資金決済に関する法律が、金商法(金融商品取引法)の一部改正と同時に成立したわけでございまして、関係各位のご協力に対して、深く感謝申し上げたいと思っております - 金融庁
Let me give some numbers to see what the size of deleveraging has been in Asia. Statistics by the Bank for International Settlements (BIS) show that, from end-June to end-September last year, European banks' lending to major ASEAN countries2 and Korea dropped by 8 percent. 例文帳に追加
デレバレッジを数字で見ると、BISの統計で昨年6月末から9月末の間に、欧州系銀行のASEAN諸国及び韓国向け貸出は8%減少しており、英国を除く欧州系銀行では12%減少している。 - 財務省
By contrast, even though the introduction of a common currency in Europe has reduced the need for international settlements, European countries have one third of the quota shares and one third of the Executive Directors. 例文帳に追加
他方、欧州では、共通通貨ユーロの導入によって一つの経済圏が成立し、国際決済を必要とする取引が減少したにもかからず、依然としてそのクォータ・シェアや理事数は欧州のみで3分の1を占めております。 - 財務省
Shimizu argues in his paper that the Bank for International Settlements' capital regulation facilitated many types of regulatory arbitrage by banks based on technical progress in the financial markets, which led to the global financial crisis. 例文帳に追加
その中で、国際決済銀行(BIS)の自己資本規制が、金融市場における技術の進展に伴い、銀行による様々な種類の規制の裁定行動を容易にし、そのことが国際的な金融危機へと至ったと論じた。 - 金融庁
As the time passed, the following were also considered the border between the real world and the sacred land: ridges, mountain paths and slopes whose shapes of the roads were unique; and in some case, bridges, gates, borders of settlements such as villages and towns, and intersections of roads. 例文帳に追加
これらが時代を経るにしたがい、道の形状の特徴的な峰や峠や坂や、時には橋や門や村境や町境などの集落の境界や、道の交差する辻なども、その神域との端境と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, aside from places such as kannabi that mark boundaries where the natural environment changes, places such as hills, mountain passes, crossroads, bridges and boundaries between settlements where the condition of man-made areas such as 'paths' change, were also considered to represent boundaries that marked the unfamiliar world (sacred realm). 例文帳に追加
また神奈備などの自然環境の変化する端境の場所だけでなく、坂、峠、辻、橋、集落の境など人の手の加わった土地である「道」の状態が変化する場所も、異界(神域)との端境と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The radio communication system is transferred to a response-confirmation processing routine with input terminals 11 and display terminals 12 while successively changing radio intensities after the initialization (n=1 and K=0) of the number K of base stations in response settlements with a radio base station 14 (S3).例文帳に追加
無線基地局14と応答確立の基地局数Kの初期化(n=1、K=0)の後、電波強度を順次変化させながら入力端末11や表示端末12との応答確認処理ルーチンに移行する(S3)。 - 特許庁
A settlement coordination factor calculation means 4 calculates settlement coordination factors in each tract between settlements in an entire district subject to consolidation and stores them as a settlement coordination factor list in a settlement coordination factor list storage means 11.例文帳に追加
集団化する地域全体の集落同士の集落連携係数を農区ごとに集落連携係数算出手段4により算出し、集落連携係数リストとして集落連携係数リスト記憶手段11に記憶する。 - 特許庁
In Asian countries, while one can witness on-going regulatory improvements such as bankruptcy and foreclosure laws to promote in effect voluntary out-of-court settlements between debtors and creditors when it comes to the implementation capacity on a judiciary level, there is much room for improvement. 例文帳に追加
アジアの国々においては、債権者・債務者間の自発的な交渉を実質的に促す破産法や債権執行に係る法律の整備が進んでおりますが、その実施面の問題として、司法面での執行能力強化が急がれます。 - 財務省
We welcome the interim progress report and look forward to the joint annual progress report to support the development of local currency bond markets to be prepared by the World Bank, Regional Development Banks, IMF, OECD and the Bank of International Settlements (BIS). 例文帳に追加
我々は,世界銀行,地域開発銀行,IMF,OECD及び国際決済銀行(BIS)によって準備される,現地通貨建て債券市場の発展を支援するための中間進ちょく報告書を歓迎し,共同年次進ちょく報告を期待する。 - 財務省
Channels radiate out from all directions of Mt. Futago on the upturned bowl-shaped Kunisaki Peninsula, and in ancient times settlements known as "Rokugo" (lit. Six Townships) were formed along each of these channels, of which Tashibu Township was the settlement on the west of the peninsula. 例文帳に追加
椀を伏せたような形をした国東半島には、両子山を中心として四方へと谷筋が走り、古代にはこの谷筋に沿って六郷と呼ばれる6つの集落が形成され、そのうち半島の西側にあたるこの地には田染郷があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Individual moat settlements were developed beyond the end of Early Yayoi period in preparation for conflicts between villages over the control of land and water, as wet-rice cultivation became established in various districts on the west side of the Nobi Plain. 例文帳に追加
弥生時代前期末以降に発達する環濠集落は、濃尾平野以西の各地域に水稲農耕が定着した段階であり、その定着によって引き起こされた土地や水争いなどの村落間の戦いに備えて独自に成立したと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although broadly speaking the designation oyatoi-gaikokujin also included the employees of foreign diplomatic missions in Japan as well as the (foreign) guards at the foreign settlements, for the purposes of this article the term will be used only for those foreigners who were employed by the Japanese government in order to foster the learning of new technologies and scholarship from Europe and the United States. 例文帳に追加
広義では在外公館で雇用されていた者や、外国人居留地の警備に当たった者なども含まれるが、本項では日本が欧米から新しい技術や知識を学ぶために雇用した人物について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the consultations failed to reach settlements and the Korean Government requested the establishment of separate panels for each of the cases on November 21, 2003. The panels were established at the regular meeting of the DSB on January 23, 2004.例文帳に追加
しかし、両協議とも本件紛争の解決には至らなかったため、韓国政府は、同年11月21日に米国、EUそれぞれの案件に係るパネル設置要請を行い、2004年1月23日の紛争解決機関定例会合において両パネルが設置された。 - 経済産業省
In order to support Freeters willing for regular employments through Hello Work(the public employment security office), the office has been implementing consistent supports by combining variety of support menus including career counseling, placement services, job interview revenues and job settlements, according to each target’s challenges.例文帳に追加
ハローワークにおいて、常用雇用を希望するフリーターを支援するために、職業相談、職業紹介、面接会開催、職場定着支援等といった支援メニューを対象者ごとの課題に応じて組み合わせ、一貫した支援を実施している。 - 厚生労働省
The commercial distributor 3 can obtain in real time the merchandise sales information or the like collected at the information center 9 and is thus capable of batch management of merchandise transactions and the settlements of accounts receivable at each retailer for convenience.例文帳に追加
商品流通業者3は、情報センタ9に集められた商品売上げ情報等をリアルタイムで取得できるので、各リテーラ毎の商品取引状況、売掛金決済状況をリアルタイムで一括管理できるので極めて便利である。 - 特許庁
In particular, when the consumer buys a product from one party and provides consideration to another, for example, through credits card or Internet banking settlements. Complex problems can arise due to the legal relationships existing between the multiple parties. 例文帳に追加
特に、クレジットカード決済やインターネットバンキング決済のように、消費者側から見て、商品購入と代金決済とで相手方が異なる場合、複数の当事者間における法律関係がどのようになるかという複雑な問題が生じる。 - 経済産業省
Due to the infrequency of business-to-business credit transactions and prevalence of cash settlements in host economies, overseas affiliates experience constant demand for working capital. Due in part to the difficulty of obtaining loans from local financial institutions, however, affiliates may have little spare financial capacity. 例文帳に追加
現地においては、企業間信用取引が少なく、現金決済が多いことから、恒常的に運転資金需要があるものの、現地の金融機関からの借入が難しいこともあって、資金繰りに余裕がない可能性がある。 - 経済産業省
The Act concerning Financial Settlements not only strengthens the framework for interbank financial settlements and clarifies the regulation of the server-based advance payment method but also defines the so-called fund transfer business, thereby establishing a framework that encourages the provision of higher-quality services based on a diverse range of payment and settlement methods 例文帳に追加
このうち、資金決済に関する法律は、銀行間の資金決済の仕組みを強化するといった話であるとか、あるいはサーバ型の前払式支払手段についての規制の明確化といったことと併せまして、いわば資金移動業というものが法律上定義されて、これによって、業者の側においてできるだけ利用者の利便に沿うような多様な支払方法、決済方法というものを工夫し、より質の高いサービスが提供されるように促していくという枠組みになったということであります - 金融庁
Tracts whose operating settlement or partner settlement is a settlement ranked higher according to the settlement coordination factor are added to each of the tracts of representative settlements g1 and g2 determined for consolidation into groups G1 and G2.例文帳に追加
そして、決定した代表集落g1、g2の農区それぞれに対し、集落連携係数の大きい順番の集落を寄せ合わせるように、その集落が経営集落や共同集落である農区を集積していき、集団G1,G2へと集団化する。 - 特許庁
Article 17 (1) A dispatching business operator prescribed in paragraph (1) of Article 23 of the Act (hereinafter simply referred to as a "Dispatching Business Operator") shall, within three months after the end of each business year, prepare business reports for the undertaking and settlements of accounts for each place of business for carrying out the worker dispatching undertaking and submit them to the Minister of Health, Labour and Welfare; provided, however, that when the Dispatching Business Operator has submitted a balance sheet and profit and loss statement for the business year, settlements of accounts are not required. 例文帳に追加
第十七条 法第二十三条第一項に規定する派遣元事業主(以下単に「派遣元事業主」という。)は、毎事業年度経過後三月以内に、当該事業年度に係る労働者派遣事業を行う事業所ごとの当該事業に係る事業報告書及び収支決算書を作成し、厚生労働大臣に提出しなければならない。ただし、派遣元事業主が当該事業年度に係る貸借対照表及び損益計算書を提出したときは、収支決算書を提出することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One option would be to use an alternative account at another bank for settlements in case the freeze of the account at Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ is prolonged. Is such an option under consideration? 例文帳に追加
その一案として三菱(東京UFJ銀行)の口座停止というのが長期化した場合に備えて、他行の口座を代替の決済機能として扱ってもいいのではないかという、そういう対処方法というのは、今、案として出ているのかどうかということについてお願いできますか。 - 金融庁
A typical example of the problem related to the protection of customers is the risk that customers will incur unexpected losses that significantly exceed the amount of margin deposits, as a result of the failure of the loss-cut rule (forcible settlements intended to limit the amount of losses to less than the prescribed level) to function adequately. 例文帳に追加
顧客保護の問題というものは、典型的には、例えばロスカットルール(損失額を一定の範囲内に限定するための強制的決済)が十分に機能せず、顧客が証拠金を大幅に上回るような不測の損害を被るおそれといったことでございます。 - 金融庁
In many ways the settlements were quite convenient for the Japanese government, for example because they kept foreigners settled in certain specific places and thus helped prevent conflict with local Japanese, but as they were the fruit of the unequal treaties and demanded extraterritoriality and consular jurisdiction for their inhabitants, they were unacceptable with respect to national prestige. 例文帳に追加
居留地は外国人を一ヶ所に集めて置けるので、日本人との紛争防止に役立つなど、日本政府にとって便利な面もあったが、やはり治外法権、領事裁判権を認める不平等条約の落とし子であり、国家的な体面から容認できないものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Ming and Qing periods, there were areas which were under the direct control of the Imperial Household (the imperial menor in the Ming period, the menor of the Imperial Household Department in the Qing period) as a part of kanden, and settlements of ex-legionary were established in military camps and important places on the frontier, and 学田 were established in public schools in local areas such as provincial, prefectural and county-owned schools.. 例文帳に追加
明・清代においては、官田の一部として皇室の直轄地(明代皇荘、清代内務府官荘)があるほか、両時代とも各軍営や辺境の要地には屯田が置かれ、府学、州学、県学など地方の官立学校にも学田が付設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, the original framework of the United States225 in response to the Sarbanes-Oxley Act (SOX) and Basel II Capital Accord, which contains the new regulations of the Bank for International Settlements (BIS), and reconciliation with the US accounting standards required of non-US companies have been criticized as being detrimental to competitiveness.例文帳に追加
特にサーベンス・オクスレー(Sarbanes-Oxley:SOX)法や、国際決済銀行(BIS)の新しい規制である「バーゼルⅡ」に対応するための米国独自の枠組、外国企業に対する米国会計基準への調和(reconcili-ation)の要求等は米国市場の競争力を削ぐものとして批判されている。 - 経済産業省
According to results as of the end of September 2011 complied by the Bank for International Settlements (BIS), European banks account for 66% of foreign banks' exposure to Russia (including credit and derivative transactions).Therefore, capital may outflow further depending on the recapitalization of European banks.例文帳に追加
国際決済銀行 (BIS)の2011 年9 月末時点のまとめによると、ロ シアへの外国銀行のエクスポージャー(与信、デリバ ティブ取引等を含む)の66%が欧州の銀行であることから、欧州の銀行が進めている資本増強の動 向によっては、さらなる資金流出が進むおそれがある。 - 経済産業省
In addition, along with the memorial events of Kigen 2600 held from 1938, excavation and research of the outer garden of Kashihara-Jingu Shrine was carried out under supervision of Masao SUENAGA to find remains of large settlements of the end to last stage of Jomon period and a big oak tree buried standing with its roots spreading to a width of 16 square meters. 例文帳に追加
なお、1938年(昭和13年)から挙行された紀元二千六百年記念行事に伴い、末永雅雄の指揮による橿原神宮外苑の発掘調査が行われ、その地下から縄文時代後期~晩期の大集落跡と橿の巨木が立ち木のまま十六平方メートルにも根を広げて埋まっていたのを発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding your second question, as individual financial institutions have a role to play in society, of exercising the financial intermediary function and providing the infrastructure for settlements as I mentioned earlier, it is very important to pay attention to the need to maintain such public functions. 例文帳に追加
後段のご質問に関しては、先ほどもちょっと触れましたように、各金融機関が担っている社会的な役割と申しましょうか、金融仲介、そして決済のインフラを提供しているということですので、そういった公共的な機能を維持していくということへの配慮も大変重要だと思っております。 - 金融庁
I would like to remind you that during the batch processing this morning at JASDEC (Japan Securities Depository Center), a temporary glitch was found in the setting of the file capacity of JASDEC’s system. However, the glitch was corrected by 11:45 a.m., so settlements for today have been made as scheduled without any delays. 例文帳に追加
なお、ほふり(証券保管振替機構)の中のバッチ処理の過程で本日午前に、一時ですけれども、ほふりのシステム内のファイル容量の設定に不具合が発見されましたけれども、午前11時45分までに修正されて、本日の決済は予定時刻までに滞りなく処理されたということでございます。 - 金融庁
While this change was an important policy issue for the Meiji government, complicated disputes arose among some nationalists as to whether the settlements acted as a bulwark protecting Japanese tradition and culture from foreign ideas and religion. 例文帳に追加
明治政府の外交政策にとって、この是正は重要な課題のひとつとなるが、逆に一部の国粋主義者からは居留地の存在が外国の思想や宗教から日本の伝統・文化を守る防壁になっているという見地からの存続論も登場して複雑な論争を招くことになった(内地雑居)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The semi-sedentary life, settling temporarily in specific locations, didn't afford the reclamation effort of surrounding areas; however, when the Jomon people adopted a sedentary life, they cut down the laurel and deciduous forests surrounding their settlements and cleared the space for secondary forests (secondary vegetation) of chestnut, walnut, and other trees. 例文帳に追加
一時的に居住する半定住的な生活の仕方では、周辺地域の開拓までに至らなかったが、定住的な生活をするようになった縄文時代人は居住する周辺の照葉樹林や落葉樹林を切り開いたことにより、そこにクリやクルミなどの二次林(二次植生)の環境を提供することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To correct inappropriate trade practices such as pending settlements, provisional deliveries and global pricing, which could undermine the trust in the current drug pricing system and surveys, the 'Council for the Improvement of Ethical Drug Distribution' shall hold itemized discussions with a view to compiling further remedial measures. (Fiscal 2007)例文帳に追加
未妥結・仮納入や総価取引など現行の薬価制度・薬価調査の信頼性を損ないかねない不適切な取引慣行の是正を図るため、「医療用医薬品の流通改善に関する懇談会」において、個別テーマ毎に、引き続き、改善策の取りまとめに向けた検討を行っていく。(2007 年度) - 厚生労働省
Especially in the case of individual financial institutions, because they can be mutually connected like a web through fund settlements of various transactions and settlement networks, the effects of one insolvency has the risk of spreading like dropping dominos in the blink of an eye through settlement systems or markets.例文帳に追加
特に、金融システムにおいては、個々の金融機関等が、各種取引や決済ネットワークにおける資金決済を通じて相互に網の目のように結ばれているため、一箇所で起きた支払不能等の影響は、決済システムや市場を通じて、またたく間にドミノ倒しのように波及していく危険性がある。 - 経済産業省
The 'Council for the Improvement of Ethical Drug Distribution' (established in June 2004) compiled an 'Interim Report' (December 2004) and the 'Handling of Returns' (March 2006) concerning the correction of inappropriate drug trade practices such as pending price settlements and provisional deliveries. In addition, the Outline of Fiscal 2006 Drug PricingReform (approved by Chuikyo) set out the plans to correct these long-term practices, to which end a guidance notification based thereon was issued to NHI medical institutions, NHI pharmacies, drug wholesalers and the heads of other related organizations. Updates on the situation have been made through status surveys of price settlements and requests for improvement have been made to the respective trading parties.例文帳に追加
医薬品に係る取引価格の未妥結・仮納入等の不適切な取引慣行の是正については、「医療用医薬品の流通改善に関する懇談会」(2004 年 6 月設置)において、「中間とりまとめ」(同年 12 月)、「返品の取り扱い」(2006 年 3 月)についてとりまとめた。また、平成 18 年度薬価制度改革の骨子(中医協了解)において、長期にわたる未妥結・仮納入の是正を図ることとされたため、保険医療機関、保険薬局、医薬品卸売業者等の関係団体の長に対し、その趣旨を踏まえた指導通知を発出するとともに、定期的な価格妥結状況調査により現状を把握し、当該取引当事者に対し改善を要請してきた。 - 厚生労働省
-A specific target period for recovery, through provisional measures such as manual operations and processing by back-up centers, of operations vital for the maintenance of the functions of the financial system, such as acceptance of individual customers' requests for cash withdrawal and remittance and processing of large-lot, large-volume settlements conducted through the interbank market and the interbank settlement system? 例文帳に追加
・個人に対する現金払出や送金依頼の受付、インターバンク市場や銀行間決済システムを通じた大口・大量の決済の処理等の金融機能の維持の観点から重要な業務を、暫定的な手段(手作業、バックアップセンターにおける処理等)により再開(リカバリー)するまでの目標時間は具体的に計画されているか。 - 金融庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
