1016万例文収録!

「social security」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > social securityの意味・解説 > social securityに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

social securityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 728



例文

However, in Japan, since the social security had declined when the Kamakura bakufu was ruined and the Imperial Court was divided, the piracy by wako (Japanese Pirates) was rampant and the trade with China didn't carry on smoothly because of the social security worsening and public administration stagnating. 例文帳に追加

しかし日本では鎌倉幕府が滅び朝廷が分裂する中で治安が悪化、倭寇が出没するようになり貿易船を襲うなど海賊行為が横行し、社会不安や行政機能の停滞などもあって、貿易は円滑なものとはいえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to social security-related expenditures, we are promoting measures to cope with the declining birthrate, to secure a sufficient number of doctors where they are necessary and so on. At the same time, in order to continue efforts to reform the social security system and cut expenditures, we will reduce the national government's contributions to the employment insurance scheme and review welfare benefits for needy families.例文帳に追加

社会保障関係費については、少子化対策、医師確保対策等の推進を図る一方、社会保障制度について改革努力を継続し、歳出の抑制を図る観点から、雇用保険の国庫負担の縮減、生活保護の見直し等の取組みを行っております。 - 財務省

In relation to social security-related expenditures, with a view to establishing a stable and efficient social security system that can be sustained in the future, we will implement an indexation of pension benefits, etc. to the decline of consumer prices in FY2002 and reform the employment insurance system.例文帳に追加

社会保障関係費については、将来にわたり持続可能で安定的・効率的な社会保障制度を構築する観点から、年金等について平成十四年の消費者物価の下落に応じた物価スライドを実施するとともに、雇用保険制度改革等を行うこととしております。 - 財務省

In relation to the social security-related expenditures, we will make efforts to establish a stable and efficient social security system with long-lasting sustainability, to reform the medical system, and to conduct other efforts, while promoting measures with regard to the declining birthrate and aging society, and severe employment conditions.例文帳に追加

社会保障関係費については、将来にわたり持続可能で安定的・効率的な社会保障制度を構築する観点から、医療制度改革等を行うとともに、少子高齢化や厳しい雇用情勢等に対応するための施策を推進することとしております。 - 財務省

例文

As for social security within the EU, based on the Amsterdam Treaty, social security benefits areguaranteed for (i) workers who are nationals of EU member countries and their dependents for the totalperiod for the calculation of the amount of benefits in each country, and (ii) those who reside in thecountry.例文帳に追加

EU域内での社会保障については、アムステルダム条約に基づき、EU加盟国籍労働者及び扶養家族に対して、①各国の給付額算定期間の合計、②居住する者に対しての社会保障の給付が保証されている。 - 経済産業省


例文

Regarding bilateral agreements in particular, investment agreements and the effective treatment for the investment property portfolio, the tax treaty effective for adjusting double taxation, valid social security agreements concerning issues on social security for exchange personnel with cross-border double burden are addressed here:例文帳に追加

二国間での取決めとしては、具体的には、投資先における投資財産の扱い等に関して有効な投資協定、二重課税の調整等に関して有効な租税条約、国境を越えた人材交流に伴う社会保障の二重負担等の問題等に関して有効な社会保障協定等がある。 - 経済産業省

Japan's first social security agreement was entered into with Germany in 2000 and there are now social security agreements in force in 10 countries and signed with 3 countries as of May 2010,. Currently, preliminary talks between authorities and the sequential bilateral negotiations have begun (see Figure 3-2-3-23).例文帳に追加

我が国は2000 年にドイツとの間で最初の社会保障協定が発効して以来、2010 年5 月現在10 カ国との間で社会保障協定が発効済み、3 カ国との間で署名済みであるほか、現在、複数国との間で政府間交渉や当局間予備協議を順次行ってきているところである(第3-2-3-23 表)。 - 経済産業省

In order to cope with this issue, the Bush administration is also proposing to reform the social security system. However, introducing individual accounts as has been proposed is expected to generate substantial costs (system transition costs). Therefore, it is pointed out that a reform of the social security system will cause the budget deficit to expand in the short term.例文帳に追加

この問題に対応するためブッシュ政権も社会保障制度改革を提案しているが、提案している個人勘定の導入には多額の制度移行費用が発生することが見込まれており、足下での財政赤字を拡大する要因と指摘されている。 - 経済産業省

This White Paper aims to explain measures to cope with changes in demographic structure and the work environment, from the viewpoint of supporting development of the next generation, securing employment and income that supports people’s living. It also intends to provide a concise description of social security and presents points of view from which future social security will be constructed.例文帳に追加

この白書では、人口構造の変化や労働環境の変化を踏まえた対応策について、次世代育成支援と、暮らしの基盤を支える就労と所得確保という切り口から解説するとともに、社会保障の姿を分かりやすく示し、これからの社会保障を構築する視点等を示したい。 - 厚生労働省

例文

Although social security's primary role is a safety net for people's living, it is also effective in supporting personal consumption and creating effective demand and employment opportunities. In addition, since social security also plays the role of redistributing income among different regions, it actually supports people's livelihood in areas with a high elderly population.例文帳に追加

社会保障には、暮らしを支えるセーフティネットという本来目的のほか、個人消費を支え、有効需要や雇用機会を創出するという効果があり、また、実態として、地域間の所得再分配の効果を持ち、高齢者の多い地域の生活を支えている。 - 厚生労働省

例文

Although social security benefits and burdens are expected to be restricted to some extent because of these reforms (Chart 4-1-1), expenditures on social security benefits will likely increase at a rate beyond that of economic growth, due to the aging of society and other factors.例文帳に追加

これらの改革により、社会保障の給付と負担は将来にわたって一定程度抑制される見通しとなっているが(図表4-1―1)、高齢化の進展等により今後とも社会保障給付費は、経済の伸びを上回って増大していくことが見込まれている。 - 厚生労働省

In January 2008, the National Commission on Social Security was established at a conference convened by the Prime Minister. Taking account of the results of the discussions by this Commission, the Ministry of Health, Labour and Welfare will strive to develop a social security system that will always be trusted for a long time to come.例文帳に追加

さらに、2008年1月に、内閣総理大臣が開催する会議として「社会保障国民会議」が設置されており、厚生労働省としては、今後、この国民会議の検討結果も踏まえ、将来にわたり信頼される社会保障の整備に努めていくこととしている。 - 厚生労働省

However, a period which shall be taken into account for the purpose of establishing entitlement to benefits under the legislation of a Contracting State pursuant to other agreements on social security comparable with this Agreement or the Regulations on Social Security for migrant workers of the European Union shall not be included;例文帳に追加

ただし、他の社会保障に関する協定であってこの協 定と同種のものにより、又は欧州連合の移民労働者のための社会保障に関する規則により、一方の締約国の法令による給付を受ける権利を確立するために考慮することとされた期間については、含めない。 - 厚生労働省

AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE REPUBLIC OF INDIAON SOCIAL SECURITY Japan and the Republic of India,Being desirous of regulating their mutual relations inthe field of social security,Have agreed as follows:PART IGENERAL PROVISIONSArticle 1Definitions例文帳に追加

(訳文)社会保障に関する日本国とインド共和国との間の協定日本国及びインド共和国は、社会保障の分野における両国間の関係を規律することを希望して、次のとおり協定した 。 第一部総則第一条定義1 この協定の適用上、「インド」とは、インド共和国をいう 。 - 厚生労働省

Overall picture of Japan's social security system. The purposes, functions and current challenges, etc are to help every single citizen of Japan to participate in the national debate about social security and the future of Japan, with reference to logical thinking regarding international comparisons and the international community, as well as philosophy, etc例文帳に追加

日本の社会保障の全体像、目的・機能、現在の課題等について、国際比較や社会を考える論理、 哲学等も紹介しながら説明し、国民一人ひとりが社会保障及び日本の将来について国民的議論を 行う際の一助となることを目的としている。 - 厚生労働省

Impact on Japan・・・Enactment of the Relief Act in 1929, specification of principals of the social security system after WWII, and government reports on social security and related matters, etc. Supporting each other for independent living, jointly and severally in society, will lead to building a vital society.例文帳に追加

日本への影響・・・1929年制定の救護法、戦後社会保障制度の理念規定、社会保障関係の政府報告 等 社会全体で連帯して、お互いの自立を支え合って生きていくことが、生き生きとした社会をつくることにつながる。 - 厚生労働省

This Definite plan summarizes the specific directions of the comprehensive reform of social security and tax, in line with the "Promotion of Social Security Reform" (Cabinet Decision dated December 14, 2010) and based on the results of the concentrated deliberations by the government and the ruling parties. The plan was reported to the Cabinet on July 1, 2011.例文帳に追加

本成案は、「社会保障改革の推進について」(平成22年12月14日閣議決定)に基づき、政府・与党における集中的な検討の成果をもとに、社会保障と税の一体改革の具体的方向について取りまとめ、7月1日に閣議報告されたものである。 - 厚生労働省

In this regard, the Ministry of Health, Labour and Welfare and the Social Security Agency will seriously reflect on various problems concerning the social insurance operations, including the pension record problem, and relentlessly make an all-out effort to completely solve the pension record problem by every possible means. At the same time, the restoration of public confidence will be earnestly pursued by implementing profound operational and organizational reforms of the Social Security Agency.例文帳に追加

厚生労働省・社会保険庁としては、年金記録問題など社会保険業務に関する様々な問題について真摯に反省し、年金記録問題への対応について、粘り強く、あらゆる手段を尽くして、最後まで最大限の努力を行うとともに、社会保険庁の徹底した業務改革と組織改革を進めることにより、国民の信頼回復に全力をあげて取り組むこととしている。 - 厚生労働省

Moreover, the government plans to develop swiftly a medium-term program aimed at creating a sustainable social security system and securing its stable financial resources, in order to ensure a sense of security of the Japanese people. 例文帳に追加

また、政府としては、国民の安心を確かなものとするため、持続可能な社会保障制度の構築とその安定財源確保に向けた中期プログラムを、年末までに策定することとしております。 - 金融庁

The most frequent answer to the question asking "sectors of social security considered as important" (multiple answers permitted) was "income security in old age (pensions)," followed by "medical services and long-term care for the elderly," "medical insurance," and "childcare support."例文帳に追加

「重要と考える社会保障の分野」(複数回答)については、「老後の所得保障(年金)」が最も多く、次いで「老人医療や介護」、「医療保険」、「育児支援」となっている。 - 厚生労働省

To realize the people’s security amid declining birthrates and an aging population, the Cabinet reached a decision on Basic Principles of Social Security Reform in December last year. In the Principles, the government and ruling parties set out to formulate a reform plan to strengthen the social security system and to identify the financial resources needed for the reform, and also put forward a tax reform agenda which aims to secure the financial resources needed as well as to achieve fiscal consolidation simultaneously. 例文帳に追加

少子高齢化が進む中、国民の安心を実現するため、昨年十二月に閣議決定した社会保障改革の基本方針において、政府・与党は、社会保障改革と、その必要財源の確保及び財政健全化を同時に達成するための税制改革について一体的に検討を進めていくこととしております。 - 財務省

Regarding social security-related expenditures, we will place priority on measures to ensure the safety and security of people's lives, such as maintaining a sufficient number of doctors in the prefectures where doctors are in demand. At the same time, from the viewpoint of curbing expenditures through continued efforts to reform the social security system, we will implement measures such as revising medical fees and drug prices in a priority-oriented manner, promoting the use of generic drugs and having employee insurance systems provide financial support to the government-managed health care system.例文帳に追加

社会保障関係費については、医師確保対策など国民生活の安全・安心に配慮した重点化を図る一方、社会保障制度の改革努力を継続し歳出の抑制を図る観点から、めり張りのきいた診療報酬・薬価等の改定、後発医薬品の使用促進、被用者保険による政管健保への支援措置等の取組を行っております。 - 財務省

In the Aizu Clan, the formal security force was the Kyoto Mimawarigumi (Commander = Tadazaburo SASAKI), and Shinsen-gumi (Commander = Isami KONDO), composed of men with the social position of farmers/merchants, was the non-formal security force of the Aizu Clan for the Kyoto area (in later years, KONDO and others became vassals of the shogunate, and thus Shinsen-gumi became a formal security force). 例文帳に追加

会津藩には武士身分で構成される正規治安部隊、京都見廻組(組長=佐々木只三郎)があり、農民・商人身分で構成される新撰組(組長=近藤勇)は、会津藩の京都における非正規治安部隊(後年は近藤らは幕臣になり正式な治安部隊になる)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most frequent answer to the question asking "sectors of social security considered as insufficient now and needed to be expanded in the future" (multiple answers permitted) was "childcare support," followed by "medical services and long-term care for the elderly," "income security in old age (pensions)," "medical insurance," and "job security and unemployment measures" (Chart 4-1-3).例文帳に追加

「現在、不十分であるため、今後更に充実させる必要があると考える社会保障の分野」(複数回答)については、「育児支援」が最も多く、次いで「老人医療や介護」、「老後の所得保障(年金)」、「医療保険」、「雇用の確保や失業対策」となっている(図表4-1-3)。 - 厚生労働省

we are making available resources for social protection for the poorest countries, including through investing in long-term food security and through voluntary bilateral contributions to the World Bank's Vulnerability Framework, including the Infrastructure Crisis Facility, and the Rapid Social Response Fund; 例文帳に追加

我々は、長期的な食料安全保障への投資、並びに、インフラ危機ファシリティー及び緊急社会対応基金を含む世界銀行の脆弱性枠組みに対する任意の二国間拠出などにより、最貧国の社会的保護のための資金を利用可能とする。 - 財務省

In this sense, and within our responsibilities and resources, we will contribute to developing policies that improve our social security systems, to reach an appropriate balance between efficient active labour market measures and effective social protection. 例文帳に追加

この意味で,また,我々の責任と資源の範囲内で,我々は,社会保障制度を改善する政策の策定に貢献するとともに,効率的な積極的労働市場政策と効果的な社会的保護との間の適切な均衡の達成に貢献すべきである。 - 財務省

The social security providing system comprises a first computer 18 installed in a first management company for enlisting home employees in social insurance such as welfare pension insurance and a second computer installed in a second management company for providing onerous service to the home employees.例文帳に追加

社会保障提供システムは、在宅従業員を厚生年金保険等の社会保険に加入させる第一管理会社に設置された第一コンピュータ18と、在宅従業員に有償のサービスを行う第二管理会社に設置された第二コンピュータとを具備するものである。 - 特許庁

take into consideration the needs of the elderly, in formulation of health, welfare and labor policies-recommendations to ensure that quality of life can be improved by maximizing health, social participation and social security as a person ages recognizing that women live longer than men例文帳に追加

女性が男性より長く生きることを認識しつつ、あらゆる保健、社会福祉政策、労働政策の中に、高齢者のニーズを考慮することによって、人が年齢を重ねるにつれて、健康、社会参加、社会保障を最大限生かして生活の質を高めていけることを保証する。 - 厚生労働省

Therefore, the challenge in the policy against poverty should include building new social safety nets which can guarantee a minimum level of living, or the national minimum, through not only welfare programs but also a broad range of social security and employment programs. These should also include pensions, minimum wages, employment insurance, medical insurance, and housing allowances.例文帳に追加

このため、貧困対策においては、生活保護のみならず、年金、最低賃金、雇用保険、医療保険、住宅手当等の幅広い社会保障・雇用施策によって最低限の生活(ナショナルミニマム)を確保できる新たなセーフティネットの構築が課題とされているところです。 - 厚生労働省

First, JICWELS consolidated links between MDGs and the respective sectors of water supply, health and social security including social welfare, and analyzed the relevance among sectors and the necessity of the multi-sector collaboration based on existing outcome documents.例文帳に追加

まず、厚生労働省が所管する水道分野、保健分野、社会福祉等の社会保障分野とMDGsとの関連を整理するとともに、分野間の関連性や分野間連携の必要性について既存の成果文書等を参考に分析を行った。 - 厚生労働省

Keeping a dynamic economy alive requires the participation of various members of society that areworking and mutual support, which in turn establishes a sustainable social security system and enableseach social group to bear their tax burden and pay insurance.例文帳に追加

さらに大学においても、学生に対してインターンシップについての明確な目的意識や一定程度の職業意識を育成するための事前指導や情報提供、企業側のニーズの把握等積極的に取り組むことが必要である。 - 厚生労働省

My second question concerns the integrated reform of the tax and social security systems. Negotiations over the modification of the bill for the integrated reform are close to a conclusion while there are complaints that the social security reform will be partially shelved. How do you feel about the negotiations? 例文帳に追加

もう一点ご質問ですが、一体改革のところを巡って修正協議が山場になっていて、決着するかどうかということだと思うのですが、一部で社会保障の一部に関しては棚上げだとか、そういうこともあるわけですが、この協議というのは、大臣としてどのように見守っていらっしゃるかという点についてお願いします。 - 金融庁

In order to end deflation, it is essential that Japan enhance its growth potential and eliminate concerns about its future, which would contribute to closing the GDP gap.By means of the New Growth Strategy and the Fiscal Management Strategy, we will bring about, in an integrated manner, a strong economy, strong public finances, and a strong social security system, thereby achieving steady economic growth and building sustainable fiscal and social security systems. 例文帳に追加

デフレ脱却のためには、需給ギャップの解消に資する、成長力の強化と将来不安の解消が重要です。「新成長戦略」及び「財政運営戦略」に基づき、強い経済・財政・社会保障を一体的に実現し、着実な経済成長の実現と持続可能な財政・社会保障制度の構築を図ります。 - 財務省

With regard to social security-related expenditures, from the perspective of promoting measures to address the declining birthrate and making the social security system sustainable, stable, and efficient in the future, we will carry out reform of the health insurance system to review co-payment of the elderly and to lower medical care fees by 3.16% overall.例文帳に追加

社会保障関係費については、少子化対策等の推進を図る一方、社会保障制度を将来にわたり持続可能で安定的・効率的なものとしていく観点から、医療保険につき、高齢者の自己負担の見直し等の制度改革を行うとともに、診療報酬を全体で三・一六パーセント引き下げる等の取組を行っております - 財務省

Japan is an advanced country having not only an aging society98 but also world-leading medical technology, and, by accommodating these emerging countriesdemands, it will be able to contribute internationally and achieve both ensuring the quality of medical care and reducing social security expenses under the pressure to suppress the growth in social security costs.例文帳に追加

我が国は、高齢化先進国であるだけなく98、世界トップレベル水準の医療技術を有しており、これら新興国の需要に応えることで、国際貢献に寄与するだけでなく、社会保障費の増加抑制が求められる中でも、医療の質の確保と社会保障費用抑制の両立を達成することができると考えられる。 - 経済産業省

Amid the expansion of Japanese companiesoverseas operations and increasingly active international exchanges of people, there have arisen some cases in which Japanese nationals overseas and foreign expatriates in Japan may face the question of (1) dual coverage by and payment for their social security such as public pension systems, and (2) not being able to receive social security benefits because the period of contribution is not long enough.例文帳に追加

我が国企業の海外進出拡大に伴い、国際的な人的交流の活発化が進む中、外国に派遣される日本人及び外国から日本に派遣される外国人について、①公的年金制度等に対する二重加入、二重払いが生じる、②受給資格要件である一定の加入年数を満たすことができない場合に相手国で負担した保険料が掛け捨てになる、という問題が生じることもある。 - 経済産業省

On the other hand, against the background of the expanding economic relations between Japan and emerging nations, we are also promoting social security agreements with them. For example, the agreement with Brazil was signed in July 2010. And we have been discussing eventual conclusion of social security agreements with India and China as well (see Table 5-2-2-7).例文帳に追加

他方、昨今の新興国と我が国との経済関係の進展に伴い、最近ではこれら新興国との社会保障協定締結も進められており、例えば日・ブラジル社会保障協定については、2010 年7 月に署名されたほか、インド及び中国とも協定の締結に向けた協議等を行っているところである(第5-2-2-7 表)。 - 経済産業省

In light of the above issues, this White Paper aims to explain measures to cope with changes in demographic structure and the work environment, from the viewpoint of supporting development of the next generation and securing employment and income that support people's living. It also intends to provide an easy description of social security and its effects from the people's standpoint and present points of view from which future social security will be constructed.例文帳に追加

このような問題意識から、本白書では、人口構造の変化や労働環境の変化を踏まえた対応策について、次世代育成支援と、暮らしの基盤を支える就労と所得確保という切り口から解説するとともに、国民から見た社会保障の姿と効果を分かりやすく示し、これからの社会保障を構築する視点等を示したい。 - 厚生労働省

however, for the purpose of this Agreement, Articles 14 to 21, 26, 30 (except for paragraph 3) and paragraph 2 of Article 32 shall not be applicable to the branches of social security referred to in (d) to (g) of this paragraph, and Articles 5, 27 and paragraph 2 of Article 31 shall not be applicable to the branches of social security referred to in (d), (f) and (g) of this paragraph.例文帳に追加

ただし、この協定の適用上、第十四条から第二十一条まで、第二十六条、第三十条(3の規定を除く。)及び第三十二条2の規定は、(d)から(g)までに掲げる社会保障の各部門については、適用せず、また、第五条、第二十七条及び第三十一条2の規定は、(d)、(f)及び(g)に掲げる社会保障の各部門については、適用しない。 - 厚生労働省

* ‘A note of confirmationof 3 parties: 3 parties will meet to discuss an agreement about the details of the public pension system reform of the future. The Social Security System reform bill is taking into account the prospects and current financial condition, etc., and the Public Pension System in the future will be discussed in the National Council Reform of Social Security System, and come to a conclusion.例文帳に追加

(※)3党「確認書」では今後の公的年金制度にかかる改革については、あらかじめその内容等について三党間で合意に向けて協議するとされている。また、社会保障改革推進法では、今後の公的年金制度について、財政の現況及び見通し等を踏まえ、社会保障制度改革国民会議において検討し、結論を得るとされている。 - 厚生労働省

In the light of the concept of securing stable financial resources under social security reform this time, we will comprehensively sort out the entire picture and estimated costs of the social security benefits including the local independent projects and implement the reform of local tax systems etc. in the comprehensive reform of the tax system in order to secure the necessary and stable financial resources for local independent projects.例文帳に追加

今般の社会保障改革における安定財源確保の考え方を踏まえつつ、地方単独事業を含めた社会保障給付の全体像及び費用推計の総合的な整理を行った上で、地方単独事業に関して、必要な安定財源が確保できるよう、税制抜本改革において地方税制の改革などを実施。 - 厚生労働省

Moreover, the government plans to develop swiftly a medium-term program aimed at creating a sustainable social security system and securing its stable financial resources, in order to ensure a sense of security of the Japanese people. This program is to include an outline for a fundamental reform of the tax system, which will lay the foundation for increasing the share of government contribution to the basic pension funds to 50 percent. 例文帳に追加

そのため、日本経済の持続的で安定した繁栄を図ることを基本として、これまで政府・与党が掲げてきた財政運営上の基本方針である、二〇一一年度までの国・地方の基礎的財政収支の黒字化という目標に向け、努力をしてまいります。 - 金融庁

We recognize the importance of investing in nationally determined social protection floors in each of our countries, such as access to health care, income security for the elderly and persons with disabilities, child benefits and income security for the unemployed and assistance for the working poor. 例文帳に追加

我々は,我々の国々のそれぞれにおいて,国ごとに決定される,医療へのアクセス,高齢者及び障害者のための所得保障,児童手当,並びに失業者のための所得保障及びワーキング・プアのための援助といった,社会的保護の床に投資することの重要性を認識する。 - 財務省

This will require reaching anational consensus on social security, education, public security, industrial competitiveness, as well asregional measures.例文帳に追加

また、同調査により収入になる仕事をしなかった者の就業希望者をみると、適当な仕事がみつからなかったとした者の割合が各年齢階層で高い割合となっており、適当な仕事がみつからなかった者の中では条件にこだわらないが仕事がないとしている者の割合が各年齢階層で高くなっている。 - 厚生労働省

The Year 2013 Problem in Japan means that retired or jobless men who become 60 years old on or after April 2, 2013 won't have any regular income for a certain period of time as a result of the phased raise in the qualifying age for receiving Social Security.例文帳に追加

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。 - Weblio英語基本例文集

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security distributions at that age would mean that the payments would be reduced by twenty percent.例文帳に追加

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 - Tatoeba例文

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 例文帳に追加

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 - Tanaka Corpus

(8) The Public Employment Security Office shall cooperate with the educational institutions and the institutions related to social welfare for the employment of juveniles, and persons with physical or mental disability. 例文帳に追加

8 公共職業安定所は、年少者及び身体又は精神に障害のある者の就職について、教育関係機関及び社会福祉関係機関と協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Finnish PIN number (HETU) aka Social Security Number (SSN) is a 11 digit number with birthdate as ddmmyycxxxy where c is century, xxx is a three digit individual number and the last digit is a control number (y). 例文帳に追加

フィンランドの PIN 番号 (HETU)、あるいは社会保障番号 (SSN)は 11 桁の番号で、生年月日を含めた ddmmyycxxxy 形式となります。 c は世紀で、xxx は 3 桁の個別番号、そして最後の桁 (y) は制御番号です。 - PEAR

例文

After the Onin War, however, most of the kuge-ryo turned to 'fuchigyo' which ceased to function properly due to the unlawful seizure of land and land rights by the local warriors ('bushi'), and the confused status of economy and social security made it difficult to maintain the income of barrier fees. 例文帳に追加

しかし、応仁の乱以後は現地の武士達に対する押領によってほとんどの公家領は「不知行」となり、経済・治安の混乱は関銭収入の維持も困難とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS