1016万例文収録!

「staff with」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > staff withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

staff withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 772



例文

For example, an R/W unit is limited to the first given time in the authentication action with the RFID communication for authentication after the insertion of each staff card into the card holder.例文帳に追加

R/Wユニットは、認証用のRFID通信における認証動作を、カードホルダに店員カードが差し込まれてからたとえば第一の所定の時間しか行わない。 - 特許庁

The order placement/stock control system 10 comprises a maker terminal 12, a maker's staff terminal 16, a user terminal 14, and a worker terminal 18, connected with each other via a network 20.例文帳に追加

本発明は、発注在庫管理システム10は、メーカー端末12、メーカースタッフ端末16、ユーザー端末14および作業者端末18が、ネットワーク20を介して接続されるように構成した。 - 特許庁

To provide a POS order system for restaurants for calling a staff with simple constitution in the POS order system for the restaurants which allows a user to order food and drinks by using a client terminal.例文帳に追加

利用者がクライアント端末を用いて飲食物を注文することのできる飲食店用POSオーダシステムにおいて、簡素な構成により店員を呼び出すことのできる飲食店用POSオーダシステムを提供する。 - 特許庁

To notify a wait staff of timing of checking an eating state of a customer so as to provide the next dish at an optimal time in accordance with the eating of the customer.例文帳に追加

客の食事進捗に合わせて、次の料理を最適の時刻に提供できるように、顧客の食事状況を確認するタイミングを接客係に通知することである。 - 特許庁

例文

To provide a resident counter guide system and a resident counter guiding method capable of determining a staff member in charge and a counter in accordance with a resident's choice and guiding the resident to the determined counter.例文帳に追加

住民の選択肢に応じて職員担当者と窓口を決定し、決定した窓口へ誘導することを可能とする住民窓口誘導システム及び住民窓口誘導方法を提供する。 - 特許庁


例文

By replacing the judgement from a monitoring system wherein the monitor staff is interposed, to the intelligent video monitoring system, quick transmission can be achieved together with more accurate judgement of a dangerous state or abnormal state.例文帳に追加

監視員が介在する監視システムから知的映像監視システムによる判断に置き換えることにより、危険な状態や異常な状態等のより正確な判断とともに即時伝達が達成できる。 - 特許庁

The automatic providing system 100 prompts a staff of a stand 10 to replenish the ticket gate machine 20 (pool space 40) with articles on the basis of the condition.例文帳に追加

自動提供システム100は、この条件に基づいて、商品を改札機20(プールスペース40)に補給することを売店10の係員に促す。 - 特許庁

To provide a method for producing a flat wire harness which can simplify a producing device and produce a desirable shape staff with an easy operation and be industrially profitable to a productivity and a cost.例文帳に追加

製造装置が簡略化でき、簡単な操作で所望の形状のものが製造できる、生産性、コストの面で工業的に有利なフラットワイヤーハーネスの製造方法を提供する。 - 特許庁

To surely open a store even when a staff does not attend the store on a predetermined date in a POS system in which a POS terminal installed at each store of a chain store communicates with a server.例文帳に追加

POS端末がチェーン店の各店舗に置かれてサーバと通信するPOSシステムにおいて、所定の日時に店員が店舗に出勤しなかった場合でも確実に店舗を開店可能とする。 - 特許庁

例文

For example, ABC-amega (U.S.) provides payment collection services for its customers. The company’s staff members negotiate directly with executives of the paying companies (i.e., the president and/or general manager in charge of finances) and collect payments.例文帳に追加

例えば米国のABC-amega社は、債権者から代金回収業務を受託し、相手方企業の幹部(社長や経理担当部長クラス)に直接交渉し、代金回収を実現している。 - 経済産業省

例文

According to a questionnaires survey conducted by METI in 2007 of ventures which had received investment from venture capitals, more than 71% of the respondents felt some degree of dissatisfaction with the quality of the staff hired. 例文帳に追加

経済産業省が2007年に、ベンチャーキャピタルが投資を行っているベンチャー企業に対してアンケート調査を行った結果によれば、これら企業のうち、約71%が自社の人材確保について不十分と感じている。 - 経済産業省

The non-profit organization KeyPerson21, based in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture, with an office staff of eight employees, has developed the career education programDream Discovery Program” and provided career education to more than 20,000 children. 例文帳に追加

神奈川県川崎市の特定非営利活動法人キーパーソン21(事務局スタッフ8 名)は、キャリア教育プログラム「夢発見プログラム」を開発し、これまで2万人以上の子ども達にキャリア教育を行っている法人である。 - 経済産業省

Because Naito founded her business while raising children, she saysI do not want the staff to sacrifice their families. Our work deals with life and death, so the employees must take good care of their own health.” 例文帳に追加

内藤院長自身、子育てをしながらの起業であったため、「命に向き合う仕事である以上、働く側の人間も身体を大事にしなければならず、スタッフには家庭を犠牲にして欲しくない。」と考えている。 - 経済産業省

Sales office staff grasp customerssales and purchasing needs, and make introductions when suitable matches are found. The bank also carries out product development with market research and other consulting-type business matching. 例文帳に追加

営業店の担当者が、取引先の売りニーズ、買いニーズを把握し、相手先を見つけて引き合わせることはもちろん、市場調査を伴う商品開発等、コンサルティング型のビジネスマッチングも行っている。 - 経済産業省

JETRO, the Japan Bank for International Cooperation, regional financial institutions and similar agencies also teamed up to provide information, advice, and assistance with financing through the dispatch of staff to local financial institutions overseas and establishment of Japan desks overseas. 例文帳に追加

また、ジェトロ、国際協力銀行、地域金融機関等が連携し、海外の地場金融機関に職員を派遣し、ジャパンデスクを設置するなど、情報提供・相談面での支援や資金調達供与面での支援を実施した。 - 経済産業省

In order to be accredited, staff are sent to two enterprises with which the bank does business in the relevant industry. They spend a week at each enterprise, after which they must complete all units of the bank's internal training program. 例文帳に追加

認定に当たっては、担当する業種の取引先の中から選んだ2社にそれぞれ1週間ずつ派遣をされた後、庫内の研修カリキュラムの全課程を修了することが必要となっている。 - 経済産業省

By the way, with regard to excellent staff and the ability to reform organizational systems, a large proportion of companies answered that they failed to gain them (18.5% and 20.0%, respectively) (Figure No.2-2-2-16).例文帳に追加

海外におけるM&A等においては、獲得した優秀な人材の活用や、組織の運営に関する取組の改善が課題となっていると考えられる。 - 経済産業省

With full awareness of the difficulties involved in creating smooth communications, management must constantly and intentionally motivate their staff to improve the situation by ensuring the bi-directional information channels, and appropriate and timely remedial actions.例文帳に追加

経営層は円滑なコミュニケーションを図ることがいかに難しいことであるかを十分に認識し、双方向の情報流通、適時適切な対応など、常に状況が改善されるよう、意識的な対応が不可欠である。 - 経済産業省

In order to train innovative personnel, one could say that it is also essential to increase the exposure to outside knowledge and information for staff under a company representative through cooperation and exchange with people from outside entities.例文帳に追加

イノベーション人材の育成のためには、企業の外部の主体との接触や連携を通じて、代表者以下の従業員が外部の知識や情報に触れる機会を増やすことも必要といえる。 - 経済産業省

When analyzing examples of accidents occurring in areas such as the information leaks from networks, it saw an extremely large number of cases of the whole network being infected with a computer virus due to staff in the company bringing in unauthorized software.例文帳に追加

ネットワークからの情報流出等の事故例を分析すると、企業内部の社員が未許可のソフトウェアを持ち込んだことにより、ネットワーク全体がコンピュータウイルスに感染してしまった等の例が非常に多かった。 - 経済産業省

The internships lasted roughly three days per company, and covered everything from safety training to simple practical work, and staff also held discussions with the students during lunch breaks.例文帳に追加

インターンシップについては1企業につき3日間を目安に、安全指導から簡単な作業までを行っており、昼休み等を利用して社員と学生の意見交換等も行っている。 - 経済産業省

Since experienced skilled technical personnel are reluctant to teach their skills to others, with Oshitsuke OJT, those responsible for providing training are assigned training quotas and staff members who receive training write down who trained them and the manner in which they were trained.例文帳に追加

熟練技術・技能者は、自分の技能をなかなか教えたがらないため、「おしつけOJT」では教育する側に教育ノルマを課しており、誰がどのような指導をしたかを、教育を受けた側から記録している。 - 経済産業省

Since fall 2008 in particular, a large-scale decrease in sales and orders has been experienced, mainly by SME manufacturers, and the number of SMEs with surplus staff increased rapidly.例文帳に追加

特に2008年秋以降、中小製造業を中心に売上や受注の大幅な減少に見舞われ、余剰人員を抱える中小企業が急速に増加した。 - 経済産業省

In Hokkaido, Wise Staffhttp://www.ysstaff.co.jp/) led by Yuri Tazawa provides Internet services and engages in marketing and tourism promotion in the Okhotsk area with contract homeworkers at home and abroad.例文帳に追加

さまざまなインターネットサービスを手がけるとともに、オホーツクエリアの集客及び観光客誘致活動にも関わり、契約者スタッフは国内だけでなく海外にも広がっている。 - 経済産業省

Many of China’s software development companies have a strong focus on the Japan market, with some companies able to work in the Japanese language, including development staff, etc.例文帳に追加

また、中国のソフトウェア開発企業の中には、開発要員も含めて日本語対応が可能な企業もあるなど、日本市場を強く意識した企業が数多く存在している。 - 経済産業省

Firstly, he understands the needs of the customers, and let the company staff know that people in the rest of the world does not always understand a common sense of Japanese, as it is important because parties they negotiate with are non-Japanese. He serves as a bridge connecting to overseas country.例文帳に追加

同氏は、まず顧客のニーズをつかみ、そして、交渉相手が海外であるだけに、日本での常識が必ずしも世界の常識ではないことを社内に理解させるなど、海外との架け橋となっている。 - 経済産業省

The investigator(s) and medical staff should understand the study design and the investigational product, its target, its mechanism of action, and any anticipated adverse reactions, and should include individuals with an in-depth understanding of clinical pharmacology.例文帳に追加

これらの医師や医療従事者は,試験デザインや被験薬,その標的,作用機序及び予想される有害作用について理解していなければならず,臨床薬理学に造詣の深い者を含めるべきである. - 厚生労働省

As a result of growing economic uncertainties, other aspects of using non-regular employment include reducing manpower costs, maintaining flexibility in employment, and recruiting staff with specialty or competence例文帳に追加

また、景気に対する不透明感が高まる中で人件費削減や雇用における柔軟性の確保や、専門的人材、即戦力・能力のある人材の確保のために、非正規雇用が活用されているという面も強まっている - 厚生労働省

Develop the designated hospitals for childhood cancer, build up a consultation and support system for patients with childhood cancer, and train medical staff in cancer treatment who treat childhood cancer and offer palliative care.例文帳に追加

小児がん拠点病院を整備し、小児がん患者の方々への相談・支援体制を構築するとともに、小児がんの診療や緩和ケアを行うがん医療従事者の育成を行う - 厚生労働省

The Network also dispatched a team of experts on developmental disorders (7 staffs (including 1 staff from the National Rehabilitation Center for Persons with Disabilities) to Iwate Prefecture and Miyagi Prefecture (from May 7 to 13, 2011).例文帳に追加

発達障害専門家チーム(7人(国立障害者リハビリテーションセンター1人を含む))を岩手県、宮城県に派遣(平成23年5月7日~13日) - 厚生労働省

The eldest of the company - the water gourd hung at his girdle, and on his head was a little bag of unleavened bread - drew a square in the sand with his staff, and wrote in it a few words out of the Koran, 例文帳に追加

ベルトに水筒をぶらさげ、発酵させていないパンをいれた小さな袋を頭にのせた一団のリーダーが、棒で砂の上に四角をかき、コーランからの数言をその中にかきいれました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Over everything he wore the skin of a stag, with half the hair worn off, and he carried a staff, and a filthy tattered wallet, to put food in, which swung from his neck by a cord. 例文帳に追加

その上から半分毛の抜け落ちた牡鹿の皮をひっ被り、杖を持ち、食べ物をいれる汚らしいぼろぼろのずだ袋を首から紐でぶら下げていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

So he clothed himself again as a beggar, and took his staff, and hid the phial of gold with the Egyptian drug in his rags, and in his wallet also he put the new clothes that Helen had given him, and a sword, and he took farewell, saying, 例文帳に追加

それでユリシーズはまた乞食の身なりをして、杖をもち、エジプト人の薬のはいった金の薬壷をぼろの中に隠し、ヘレネーのくれた新しい服と剣をずだ袋にいれて、いとまごいをして、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Interviews with members of the Patent Office staff in respect of an application may be held during the business hours of the Patent Office by (a) the authorized correspondent; (b) the applicant, with the permission of the authorized correspondent; or (c) an appointed non-resident patent agent, with the permission of the associate patent agent. 例文帳に追加

出願に関する特許庁職員との面会は,次の者により特許庁の就業時間内に行うことができる: (a) 権限ある通信者 (b) 出願人。ただし,権限ある通信者の許可を必要とする。又は (c) 非居住者である選任された特許代理人。ただし,特許復代理人の許可を必要とする。 - 特許庁

When registering persons with disabilities who want to go to work, professional staff and vocational counselors provide them with job consultations, employment placement, and guidance to find regular work through casework in accordance with the type and degree of their disabilities. The registration system will be consistently used even after the registrants find a job.例文帳に追加

就職を希望する障害者の求職登録を行い(就職後のアフターケアまで一貫して利用)、専門職員や職業相談員がケースワーク方式により障害の種類・程度に応じたきめ細かな職業相談・紹介、職場定着指導等を実施 - 厚生労働省

Revise the fees for welfare services for persons with disabilities by +2.0in April 2012, and promote the improvement of the working conditions of welfare and long-term care staff, the provision of support for the regional life of the persons with disabilities, including the provision of transportation services for ambulatory care, and enhancement of the quality of the welfare services for persons with disabilities.例文帳に追加

平成24年4月に+2.0%の障害福祉サービス費用(報酬)の改定を行い、福祉・介護職員の処遇改善、通所サービス等の送迎を含む障害者の地域生活の支援、障害福祉サービスの質の向上等を推進 - 厚生労働省

According to the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), on the day of koshogatsu, "nanakusa-gayu"(rice porridge with seven spring herbs) was eaten in the Imperial Court, which contained rice, azuki bean, awa (foxtail millet), sesame, kibi (common millet), hie (Japanese millet) and mutsuoregusa (Glyceria acutiflora Torr.), and the general government staff were served with more modest porridge of rice and azuki bean, which was called "okayu." 例文帳に追加

『延喜式』によれば、小正月には宮中において米・小豆・粟・ゴマ・黍・稗・葟子(ムツオレグサ)の「七種粥」が食せられ、一般官人には米に小豆を入れたより簡素な「御粥」が振舞われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this end, the FSA administrative staff are putting together the monitoring results and conducting interviews with interested parties. Based on these results, we hope to create a venue for discussions with experts and interested parties and conduct studies after the turn of the year. 例文帳に追加

このため、現在、事務方にモニタリングの結果の収集や関係者からのヒアリングを実施しておりまして、これらの結果を踏まえて、今年もあと2週間弱でございますけれども、必要に応じて年明け以降、有識者や関係者を交えた論議の場を設けて検討を進めていきたいというふうに思っています。 - 金融庁

To maintain an association of medical staff identification information with terminal identification information even when a portable communication terminal is taken out from a charger in place of another portable communication terminal which is connected with a charger in a nurse call system which sets a portable communication terminal to be called for each patient.例文帳に追加

患者毎に呼び出しを行う携帯通信端末を設定するナースコールシステムにおいて、充電器に接続した携帯通信端末の代わりに他の携帯通信端末を充電器から持ち出しても医療従事者識別情報と端末識別情報との関連付けを維持できる。 - 特許庁

A computer device 1 is incorporated with a current/voltmeter 21 in a socket box 2 which supplies a power source, and an automatic operation controller 3 is provided with a function which detects the abnormality of a current value or voltage value in the socket box 2 for detecting the generation of any failure, and notifies a maintenance staff of the generation of the failure.例文帳に追加

コンピュータ装置1に電源を供給しているコンセントボックス2内に電流/電圧計21を内蔵し、自動運転制御装置3にてコンセントボックス2内の電流値または電圧値の異常を検出する機能を有することで障害発生を検知し、保守員に通知する。 - 特許庁

To provide a musical notation with which locations of a sharp and a flat are easily recognized by coloring the space between lines of a staff notation and to provide a musical score made with the musical notation.例文帳に追加

この出願発明は、五線譜の線と線との間の空間を着色することにより、どの位置にシャープとフラットがあるかということを簡単に知ることができる記譜法およびこの記譜法により作製された楽譜を提供することを課題とする。 - 特許庁

At that time, a fare for the use data (for a business use) matched with preliminarily set conditions (boarding sections (use sections) in the use of the transport facility and weekdays/holidays or the like) are claimed to the enterprise, and a fare for the use data (for a personal use) mismatched with the conditions is claimed to the staff himself or herself.例文帳に追加

その際、事前に設定された条件(交通機関の利用における乗車区間(利用区間)、平日/休日など)に一致する利用データ(業務利用分)については当該企業への請求とし、条件に不一致の利用データ(個人利用分)については従業員本人への請求とする。 - 特許庁

A store server 3 storing a plurality of order processing pages is connected with a radio terminal device 9 used by a customer of a Karaoke store through an internal LAN, and also connected with a staff terminal device 14 set in an outsourcee store 12 which provides food and drink through the Internet 10.例文帳に追加

複数の注文処理ページを記憶した店舗内サーバ3とカラオケ店舗の顧客が使用する無線端末装置9とを店舗内LANで接続し、飲食物を提供する外注店舗12に設置された係員端末装置14をインターネット10を介して接続する。 - 特許庁

To provide a nurse call system, when a predetermined inspection time comes, capable of automatically executing a precise inspection command to medical staff such as nurses with sound and light and collecting inspection records with no effort of an input.例文帳に追加

本発明は、看護師等の医療スタッフに対し、所定の巡視時間が到来したら、自動的に音と光で明確な巡視指示を出すことができ、また、入力の手間をかけないで巡視記録を収集できるナースコールシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To solve a problem of requiring a device for supporting to ensure safety in operation by monitoring a station platform, coping with the occurrence of a fall, and the like, which used to be the service rendered by the station staff, with the increase of full automation of stations following the development of station service equipment.例文帳に追加

駅務機器の発達に伴い、駅の無人化が増加する中、従来駅務員の業務だった駅ホームの監視・転落時の対応等、運行上の安全確保を守る為、それをサポートする装置が必要となってきている。 - 特許庁

At her clinic, where all the nurses, public health nurses, office workers and other employees are women, she has arranged a work-sharing system with extra staff so the workers can easily get away when their children suddenly become ill or to deal with other emergencies. 例文帳に追加

このため、勤務している看護師、保健師、事務員等の従業員が全員女性である同診療所では、子どもの容態が急変した際等には臨機応変に対応できるよう、人員に余裕を持ったワークシェアの勤務体系を構築している。 - 経済産業省

Fig. 2-5-20 shows the measures that financial institutions themselves believe they need to take in order to improve their assessment abilities. Many financial institutions mentionedstaff training and ability development assistance,” “coordination with organizations that have human resources that are knowledgeable in each field,” and “coordination with external technology evaluation organizations.”例文帳に追加

第2-5-20図は、金融機関が目利き能力を向上させるため、自らが取り組むべき課題として認識しているものを示したものであるが、「職員の研修・能力開発支援」や「各事業分野に詳しい人材がいる業界団体との連携」、「外部の技術評価機関との連携」を挙げる金融機関が多い。 - 経済産業省

Up till now, SMEs have tended to consider educational institutions such as universities as partners with whom they can work collaboratively on developing technologies, but SMEs need to also consider them as partners they can collaborate with on personnel-related matters, such as procuring personnel through internship programs, and sending staff to universities to receive pedagogical training.例文帳に追加

これまで大学等の教育機関は、中小企業にとって技術面の連携先として注目されることが多かったが、インターンシップ等を通じた人材の獲得や従業員を大学等に派遣して教育訓練を受けさせるなど、人材面の連携先としても注目されるべき存在である。 - 経済産業省

Companies F, G and H, were able to reduce coordination costs associated with labor management and other areas at their new overseas bases by dispatching and utilizing staff with similar linguistic and cultural backgrounds, which proved highly significant to the development of efficient overseas business operations.例文帳に追加

F社~H社のケースでは、新たな進出先において、言語的・文化的類似性を持つスタッフを派遣し、活用することで、労務管理などの面での調整コストの低減につなげており、効率的な海外事業展開を行っていく上で意義深い。 - 経済産業省

例文

I have instructed the FSA staff to monitor the conditions of the market with strong interest, maintain close communications with the Ministry of Finance as well as other ministries, such as the Ministry of Economy, Trade and Industry, which is primarily responsible for matters related to non-financial companies. Also, as there is feedback from financial institutions, too, I have instructed the FSA staff to monitor the situation with eyes and ears much more wide open than usual. 例文帳に追加

私も金融庁(の事務方)に指示しまして、市場の動向について引き続き高い関心を持って、財務省ともよく連絡とりつつ、(そして)企業の方は、経産省が主にやっていますので、そこら辺の関係官庁とよく連絡をしつつ、また、当然金融機関から上がってくる情報もありますから、しっかりと普通のときよりも目を10倍ぐらい大きくして、耳を10倍ぐらいよく聞いてしっかりやれということを指示しております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS