1153万例文収録!

「technology」に関連した英語例文の一覧と使い方(451ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > technologyの意味・解説 > technologyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

technologyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23635



例文

The interface of a server 18 loaded on the analyzer 10 is allowed to conform to a Web service specification of HTTP, SOAP or the like, which is a widely-used standard technology that is not restricted to specific vendors, and a document 24 formed by describing the interface specifications in WSDL, which is the standard description language is published.例文帳に追加

分析装置10に搭載するサーバ18のインターフェースを、特定のベンダーに限定されない汎用的な標準技術であるHTTPやSOAP等のWebサービス規格に準拠させるとともに、そのインターフェースの仕様を標準の記述言語であるWSDLで記述した文書24を公開する。 - 特許庁

To provide a abnormality alarming technology for a water vapor transfer-controlling apparatus which can confirm abnormality from the outside of a box when waterproof membrane is clogged and especially the abnormality of the apparatus installed in a high place such as a steel tower easily from the ground.例文帳に追加

防水膜に目詰まりが生じた場合に、その異常を函体の外部から確認することができるようにし、特に鉄塔等の高所に取り付けられた水蒸気移動制御装置の異常を地上からでも容易に確認できるようにした水蒸気移動制御装置の異常警告技術の提供。 - 特許庁

To make the quality of a Japanese paper uniform and stable, and improve its production efficiency in producing the Japanese paper having an electroconductive heat-generating function, etc., by adding fibrous, or powdery raw material having different physical properties or a specific function to various Japanese paper-making raw materials based on the Japanese hand prepared paper-making technology.例文帳に追加

和紙漉き技術を基盤として、各種の和紙原料に物性の異なる、又は特殊機能を有する繊維状、又は粉末状の原料等を添加して、電気伝導発熱機能等を有する和紙を製造するときの和紙の品質の均一化、安定化と生産効率の向上課題を解決する。 - 特許庁

To provide a protective sheet used by sticking to a surface of a civile engineering structure and a construction structure for protecting its surface by applying waterproof processing in the civil engineering structure and the construction structure; and a technology of a protective method of the civil engineering structure and the construction structure using this protective sheet.例文帳に追加

土木構造物及び建築構造物における防水処理を施しその表面を保護する土木構造物及び建築構造物の表面に貼付して使用される保護用シート及び前記保護用シートを使用した土木構造物及び建築構造物の保護方法の技術を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a compound meeting a demand for shifting its wavelength to a shorter wavelength and for transparency in the optical material field and a demand for higher speed and higher density in the electrical/electronic material field by eliminating drawbacks involved in the conventional technology, and solving a conventional problem on the hygroscopicity of acrylic compounds.例文帳に追加

従来技術の難点を解消し、光学材料分野における波長の短波長への変遷と透明性への要求、或いは、電気・電子材料分野における高速化と高密度化への要求に対応し、更には、従来からのアクリル化合物の吸湿性の問題を改善した化合物を提供する。 - 特許庁


例文

To provide detoxicating processing technology with which incineration fly ash being a complex contaminant containing not only organic chlorine compounds such as dioxins but also heavy metals can be surely detoxicated by a simple method, health damage of a processing worker can be prevented, and harmless conditions can be stably maintained for a long period of time.例文帳に追加

ダイオキシン類などの有機塩素化合物のみならず、重金属含有などの複合汚染物である焼却飛灰を簡単な方法で確実に無害化出来、処理作業者の健康被害を防止し、長期間、安定的に無害状態が維持できる無害化処理技術の提供を目的とする。 - 特許庁

A camera provided with an information acquisition means capable of contactlessly reading information of radio tags existing externally in a moment of commercialization of the radio tag technology estimates a photographing style of a present photographer on the basis of a radio tag detection state and detected radio tag information and controls an image display apparatus.例文帳に追加

無線タグ技術の実用化を向かえ、外部に存在する無線タグ情報を非接触で読み取り可能な情報取得手段を備えたカメラにおいて、無線タグ検出状況、及び検出した無線タグ情報をもとに、現在の撮影者の撮影スタイルを推測し、画像表示装置制御を行う。 - 特許庁

To provide an optical molded laminate capable of coping with the lot-size reduction and diversification by applying a print technology to a raw film in the case of the coloring with the conventional dying or resin coloring, with respect to the optical molded laminate used as sun glass lens, sport goggle lens, corrective lens or the like.例文帳に追加

サングラスレンズ、スポーツゴーグル用レンズ、矯正用レンズ等に用いられる光学用積層成型品であって、従来の染色、樹脂着色による着色を素材フィルムに印刷技術を応用することで小ロット、多様化に対応できる偏光性能を有する光学積層成型品を提供する。 - 特許庁

To provide technology for detecting a loop generated on the outside of a bridge apparatus, instantaneously deleting or reducing the influence of the loop generated on the outside, or releasing a loop passed through the bridge apparatus or deleting or reducing the influence of the loop in a system constituted of a single bridge apparatus or a plurality of bridge apparatuses and so on.例文帳に追加

単体ブリッジ装置もしくは複数のブリッジ装置などから構成されるシステムにおいて、ブリッジ装置の外部で発生ループを検出し、外部で発生したループの影響を即座に削除・軽減し、また、ブリッジ装置を経由しているループについてはループを解除あるいは影響を削除・軽減する技術を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a device for producing a spun fiber from a staple fiber bundle, and installed with a fiber-conveying passage equipped with a fiber- guiding surface, and to overcom or minimize defects of conventional technology by improving the device in which the fiber-guiding surface is ended at an edge part for delivering the fiber.例文帳に追加

ステープルファイバ束から紡績糸を製作するための装置であって、繊維案内面の設けられた繊維搬送通路が設けられており、繊維案内面が繊維渡し縁部で終了している形式のものを改良して、従来技術の欠点を克服するかもしくは最小化するようなものを提供する。 - 特許庁

例文

In an IP communication service for the closed area IP network 7 and a global IP network 12, high-speed transfer is made between a communication terminal accommodation device 1 in the closed area IP network 7 and a PSTN subscriber line signal converter 2 by eliminating the speed limit to avoid the effect of crosstalk or the like by the multiplex technology equivalent to that for the Internet.例文帳に追加

閉域IP網7とグローバルIP網12とのIP通信サービスは、閉域IP網7内の通信端末収容装置1とPSTN加入者線信号変換装置2間でインターネットと同等の多重技術による漏話等の影響をなくすための速度制限をなくして高速転送を行う。 - 特許庁

To provide a technology whereby the storage of a security policy to a storage means is omitted in a communication apparatus to which an IPsec is applied and which is connected to a communication network so that a storage capacity required therefor can be decreased and the dynamic assignment of an IP address can be applied to the IPsec to the communication apparatus for expecting the impartment of the IP address.例文帳に追加

IPsecを適用する通信ネットワークに接続される通信装置おける、記憶手段へのセキュリティポリシの格納を省略して、これに要する記憶容量を小さくすることができ、IPアドレスの動的割り当てによりIPアドレス付与を期待する通信装置へのIPsecを適用することができるようにする。 - 特許庁

When information is recorded or reproduced to/from a hologram disk by using a holographic memory technology, a spatial light modulation element SLM and a light receiving element (CMOS sensor or the like) are formed on the same substrate, and a shifting means 124 for performing parallel shift of parallel luminous fluxes made incident on the spatial light modulation element and the light receiving element is provided.例文帳に追加

ホログラフィクメモリ技術を用いてホログラムディスクに情報を記録又は再生する場合、空間光変調素子SLMと受光素子(CMOSセンサ等)を同一基板上に形成し、空間光変調素子と受光素子に入射する平行光束を平行シフトするシフト手段124を具備する。 - 特許庁

To provide the effective technology to prevent the movement of a solid that is filled up in a tank certainly without damaging the heat exchange performance between the solid and a heat exchange method, in the solid filling tank that the heat exchange method is furnished in the tank main body that fills up the solid capable of occluding or adsorbing the specified gas.例文帳に追加

所定のガスを吸蔵ないし吸着可能な固体を充填するタンク本体に熱交換手段が内装された固体充填タンクにおいて、固体と熱交換手段との間の熱交換性能を損なうことなく、タンク内に充填された固体の移動を確実に防止するのに有効な技術を提供する。 - 特許庁

1. Among magnetometers which utilize superconducting technology designed so that they are capable of being operated in a stationary state, not having a device which is designed to reduce noise occurring during operations, those for which the noise level at a 1 hertz frequency (the effective value indicated per square root of the band frequency; the same shall apply hereinafter) is 50 femtoteslas or less 例文帳に追加

(一) 静止状態で操作するように設計したものであって、運動中に生じるノイズを減少させるために設計した装置を有しないもののうち、一ヘルツの周波数においてノイズレベル(帯域周波数の平方根当たりで表した実効値をいう。以下同じ。)が五〇フェムトテスラ以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

vi) The technology (excluding programs) pertaining to the design, manufacture or use of rockets or unmanned aircraft that are capable of carrying a payload over a distance of 300 kilometers or more (excluding those capable of carrying a payload of 500 kilograms or more) or the goods that fall under any of Article 3, item (iii) through tem (xxvii 例文帳に追加

六 ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機(五〇〇キログラム以上のペイロードを運搬することができるものを除く。)又は第三条第三号から第二十七号までのいずれかに該当する貨物の設計、製造又は使用に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Programs that enable the determination of the position of an airframe over its entire route during flight by processing the data recorded during flight (limited to programs that can be used for rockets or unmanned aerial vehicles that are capable of carrying a payload for over 300 kilometers) or technology (excluding programs) pertaining to the design, manufacture, or use of those programs 例文帳に追加

二 飛行時に記録されたデータを処理して飛行時の全経路にわたる機体の位置決定を可能にするプログラム(ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)又はそのプログラムの設計、製造若しくは使用に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "The Specific High-speed Computer Facilities" as used in this Act shall mean the facilities for conducting the Researches, etc. utilizing computers capable of performing highly advanced arithmetic processing (hereinafter referred to as the "Ultra High-speed Computers"), established by RIKEN, which shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加

4 この法律において「特定高速電子計算機施設」とは、理化学研究所により設置される、極めて高度な演算処理を行う能力を有する電子計算機(以下「超高速電子計算機」という。)を使用して研究等を行うための施設であって、文部科学省令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 The Registered Institution for Facilities Use Promotion shall obtain approval of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology when it intends to use the portion of the Specific Advanced Large Research Facilities that is made available for public utilization by the Researchers, etc. for the purpose of research and study of measures for promoting the Researches Utilizing Facilities or for other purposes. 例文帳に追加

第十二条 登録施設利用促進機関は、施設利用研究の促進のための方策に関する調査研究その他の目的で、特定先端大型研究施設のうち研究者等の共用に供する部分を利用しようとするときは、文部科学大臣の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may, when he/she finds that the Registered Institution for Facilities Use Promotion is in violation of the provision of Article 15, order such Registered Institution for Facilities Use Promotion to perform the Usage Promotion Services or to take necessary measures for improving the methods of the Usage Promotion Services. 例文帳に追加

第二十六条 文部科学大臣は、登録施設利用促進機関が第十五条の規定に違反していると認めるときは、その登録施設利用促進機関に対し、利用促進業務を行うべきこと又は利用促進業務の方法の改善に関し必要な措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where a Specific Purpose Company gives the notice set forth in the preceding paragraph by a means that uses an electronic data processing system or a means utilizing any other information and communications technology, such Specific Purpose Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, give said notice by the method specified by a Cabinet Office Ordinance with the consent of the members. 例文帳に追加

2 特定目的会社は、電子情報処理組織を使用する方法その他の情報通信の技術を利用する方法により前項の通知をする場合には、政令で定めるところにより、社員の承諾を得て、内閣府令で定める方法により、当該通知をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) when the Minister of Economy, Trade and Industry specifies in a public notice that the technology is likely to be utilized for the development, etc., as prescribed Article 4, paragraph (1), item (iii), (a) of the Export Order (hereinafter referred to simply as the "development, etc." in (b)), of nuclear weapons, etc. as prescribed in (a) of the same item (hereinafter referred to simply as the "nuclear weapons, etc." in (b)); or 例文帳に追加

イ その技術が輸出令第四条第一項第三号イに規定する核兵器等(ロにおいて単に「核兵器等」という。)の同号イに規定する開発等(ロにおいて単に「開発等」という。)のために利用されるおそれがある場合として経済産業大臣が告示で定めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In order to promote smooth and efficient implementation of Qualified Projects, the national government and local governments shall give consideration necessary for provision of technical assistance to private business operators. They shall also give special consideration for use of technology by private business operators, by means such as arrangement for use of patented technologies. 例文帳に追加

2 国及び地方公共団体は、特定事業の円滑かつ効率的な遂行を図るため、民間事業者に対する技術的な援助について必要な配慮をするとともに、特許等の技術の利用の調整その他民間事業者の有する技術の活用について特別の配慮をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) matters relating to a person or an organization listed in Article 2, item (iii) (b) that has obtained permission for the establishment of a reactor listed in Article 23, paragraph 1, items (iii) and (v) of the Reactor Regulation Act and a person or an organization listed in Article 2, item (iii) (f), and a nuclear site of such a person or an organization: Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加

二 第二条第三号ロに掲げる者のうち規制法第二十三条第一項第三号及び第五号に掲げる原子炉の設置の許可を受けた者並びに第二条第三号ヘに掲げる者並びにこれらの者の原子力事業所に関する事項 文部科学大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 The name of the independent administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Independent Administrative Agencies (Act No. 103 of 1999; hereinafter referred to as "Act on General Rules") established pursuant to this Act and the Act on General Rules shall be the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. 例文帳に追加

第二条 この法律及び独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号。以下「通則法」という。)の定めるところにより設立される通則法第二条第一項に規定する独立行政法人の名称は、独立行政法人産業技術総合研究所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 The national government shall, considering that it is important for the enhancing of Industrial Technology Capability that the results of research and development at research and development institutes of the national government and local governments and universities be utilized for business activities, take the necessary measures for promoting the transfer of those results to business operators. 例文帳に追加

第十二条 国は、国及び地方公共団体の試験研究機関並びに大学における研究及び開発の成果が事業活動において活用されることが産業技術力の強化に重要であることにかんがみ、当該成果の事業者への移転の促進に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 The name of the incorporated administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. 103 of 1999; hereinafter referred to as the "Act on General Rules") that is to be established as provided by this Act and the Act on General Rules shall be the New Energy and Industrial Technology Development Organization, Incorporated Administrative Agency. 例文帳に追加

第三条 この法律及び独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号。以下「通則法」という。)の定めるところにより設立される通則法第二条第一項に規定する独立行政法人の名称は、独立行政法人新エネルギー・産業技術総合開発機構とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The amount contributed to the former Organization by the government up to the time of dissolution of the former Organization under paragraph (1) (hereinafter referred to as the "time of dissolution" in this Article) as the amount to be appropriated as funds necessary for the functions listed in Article 4, item (iii) of the Old Act on R&D System Development and the items of Article 11 of the Old Basic Technology Act; and 例文帳に追加

二 第一項の規定による旧機構の解散の時(以下この条において「解散時」という。)までに、政府から旧機構に対して旧研究開発体制整備法第四条第三号及び旧基盤法第十一条各号に掲げる業務に必要な資金に充てるべきものとして出資された額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The period in which the conclusion of a technology introduction contract, etc. is prohibited pursuant to the provision of Article 30, paragraph (3) or paragraph (6) shall be extended by serving a document entered with said extension of the period to the domicile or residence or business office of the person who should receive the service, through service by mail, etc. or delivery service. 例文帳に追加

5 法第三十条第三項又は第六項の規定による技術導入契約の締結等をしてはならない期間の延長は、郵便等による送達又は交付送達により、その送達を受けるべき者の住所、居所又は営業所に当該延長の期間を記載した文書を送達して行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) The purpose of the first stage examination shall be to judge whether or not a person has the necessary fundamental knowledge covering throughout science and technology to become a professional engineer, the aptitude to observe the provisions of Chapter IV, and the necessary expert knowledge on the matter of the technical discipline to become an associate professional engineer. 例文帳に追加

第五条 第一次試験は、技術士となるのに必要な科学技術全般にわたる基礎的学識及び第四章の規定の遵守に関する適性並びに技術士補となるのに必要な技術部門についての専門的学識を有するかどうかを判定することをもつてその目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology may, when he/she finds a necessity for enforcement of this Act, to the limit of its necessity, make his/her official enter into the office of the designated examining agency and inspect books, documents, and other necessary materials of the said designated examining agency, or ask questions to the person concerned. 例文帳に追加

第二十二条 文部科学大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、その必要な限度で、その職員に、指定試験機関の事務所に立ち入り、指定試験機関の帳簿、書類その他必要な物件を検査させ、又は関係者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) work to prepare categories for the filing of documents, magnetic tapes and the like (which means the arrangement (including retention) of documents, magnetic tapes and the like according to comprehensive and systematic categories, aimed at improving the efficiency of paperwork; hereinafter the same shall apply in this item) or filing work (limited to work that requires a high level of expertise, technology, or experience); 例文帳に追加

八 文書、磁気テープ等のファイリング(能率的な事務処理を図るために総合的かつ系統的な分類に従つてする文書、磁気テープ等の整理(保管を含む。)をいう。以下この号において同じ。)に係る分類の作成又はファイリング(高度の専門的な知識、技術又は経験を必要とするものに限る。)の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This document compares the development process in the JavaTM Platform, Enterprise Edition 5 ("Java EE 5") to the development process in Java 2 Platform, Enterprise Edition 1.4 ("J2EE 1.4"),and demonstrates how Java EE 5 technology simplifies the development of Java applications.例文帳に追加

このドキュメントでは、Java[tm] Platform Enterprise Edition 5 (「Java EE 5」) の開発プロセスと Java 2 Platform Enterprise Edition 1.4 (「J2EE 1.4」) の開発プロセスを比較し、Java EE 5 テクノロジによって Java アプリケーションの開発がどれだけ簡素化されたかを具体的に示します。 新しい開発モデルがどれだけ簡単になったかを比較するため、NetBeans IDE 5.5 を使用して、NetBeans IDE 5.0 クイックスタートガイド (J2EE アプリケーション) で作成したのと同じアプリケーションを作成します。 - NetBeans

However, inspired by the fact that the driving force for recent economic development in the US was technological innovation as typified by the information and communication technology (ICT) in Silicon Valley, calls for similar economic development in Japan have grown, so new facilities combining the functions of R&D and the creation of new industries are being built throughout the country. 例文帳に追加

しかし昨今のアメリカにおける経済発展が、シリコンバレーに代表されるICTを中心としたイノベーションであることがはっきりし、日本も同様のモデルによる経済発展が求められている中、研究開発機能と新産業創出機能を集積した施設が各地で建設されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The use of guns spread from the Kyushu and Chugoku regions to the eastern part of Japan, and Nobunaga ODA of Owari Province, who was promoting the unification of Japan, strategically used guns in battles including the Battle of Nagashino in 1575, opening the new era of military technology in which firearms became the main weapon in battle. 例文帳に追加

九州や中国地方の戦国大名から、やがて天下統一事業を推進していた尾張国の織田信長が1575年(天正3年)に武田氏との長篠の戦いをはじめとする戦で、鉄砲を有効活用したとされ、鉄砲が戦争における主力兵器として活用される軍事革命が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Dutch had risen to influential positions by the end of the Edo period, and after the Restoration many Dutchmen, notably Johannis de RIJKE, were hired in the field of river engineering (It is said that this was because Dutch flood control technology was highly praised by those connected to this field of engineering; however, a different theory holds that the large-scale hiring of Dutch river engineers was due to the nepotism of Dr. Anthonius Franciscus BAUDUIN and his younger brother.) 例文帳に追加

幕末までに勃興したオランダ人は、維新後は土木の河川技術方面でヨハニス・デ・レーケ等多くの人材が雇用された(オランダの治水技術が関係者に高く評価された背景があるとされているが、アントニウス・ボードウィン博士兄弟との縁故による斡旋という説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, a railway opened from Kyoto to Otsu, but at that time the route proceeded toward Otsu, through the site where the Meishin Expressway in fact runs, after going far down to the south near the present Inari Station on the Nara Line, because the drilling technology needed to cut a tunnel through Higashiyama (Kyoto Prefecture) wasn't available. 例文帳に追加

後に京都から大津までの鉄道も開業するが、この時のルートは東山(京都府)にトンネルを開削するだけの技術がまだなかった事から、現在のJR奈良線を稲荷駅周辺まで南下した後、現在の名神高速道路が走っている敷地を通って、大津へと向かうものとなった(大津駅の項目も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company is well known for its progressive approach to customer service and vehicle technology; Yasujiro SHIMA, an engineer, worked in the early years and became known as a pioneering Japanese railway technologist, eventually making a big contribution to the company (he was the son of Hideo SHIMA, who was a contributor to the production of Shinkansen (bullet trains)). 例文帳に追加

旅客サービスや車両技術において先進的な試みを行ったことでも知られるが、これを支えたのは初期に同社の技師として、日本の鉄道技術の先駆者と言われる島安次郎が在職したという背景がある(彼は新幹線実現の功労者である島秀雄の実父でもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Eizan Electric Railway was established, the Keifuku Electric Railroad was an affiliate company of the Keihan Electric Railway (the Keifuku Electric Railroad remains an affiliate company of the Keihan Electric Railway), but the Keifuku Electric Railroad (Eiden) had a unique characteristic in that the technology in rolling stock showed the strong influence of the Hanshin Electric Railway Co., Ltd. through the introduction of the Dena Type 500. 例文帳に追加

設立当時、京福電気鉄道が京阪電気鉄道の関連会社(現在も、京福電気鉄道は京阪電気鉄道の関連会社である)であったものの、デナ500形導入の経緯などから車両技術面では阪神電気鉄道色が強いなど、独特の京福(叡電)色を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kintetsu obtained the licenses and patents concerned with constructing a line between Nagata and Ikoma stations in 1977, immediately established Higashi-Osaka Ikoma Railway, its wholly owned subsidiary, and transferred the licenses and patents to the new company so that it could execute the construction work; then, in 1979, the work started as that for constructing the p-line of the Japan Railway Construction Public Corporation (JRCC) (currently the Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency (JRTT)). 例文帳に追加

近鉄は1977年に長田~生駒間の免・特許を取得し、すぐに全額出資子会社の東大阪生駒電鉄を設立して免・特許を譲渡した後に工事に充て、1979年に日本鉄道建設公団(現・鉄道建設・運輸施設整備支援機構)のP線として工事が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nonetheless, the development of Japan's steam locomotive technology was consistently far behind European and American levels at that time, even considering the handicaps of narrow-gage railroads (a big obstacle to the upgrading of trains due not only to the narrow gage, but also weak tracks, which severely limited the axle load). 例文帳に追加

とはいえ日本の蒸気機関車技術の発展は、狭軌鉄道のハンディキャップ(軌間の狭さだけでなく、軌道の弱さによる軸重制限の厳しさが、車両性能向上には非常な障害となった)を差し引いても、同時期の欧米の水準からは、一貫して著しく遅れた状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in addition, the mainstream engineering staff including Kiich ASAKURA and Hideo SHIMA, who played leading roles in designing motor vehicles from the 1920s to the1930s, were extremely afraid of taking risks on a fundamental technical level and stuck fast to German technology, in particular to a rather old-fashioned Prussian approach of driving slow, large-diameter drive wheels. 例文帳に追加

だがそれに加えて、鉄道省で1920年代から1930年代にかけて動力車設計を主導した朝倉希一や島秀雄ら主流派技術陣は、根本的な技術面での冒険を過度に恐れ、ドイツ系の技術、それも大径動輪をゆっくり駆動する、プロイセン流のやや旧式化した手法に専ら固執し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

New agricultural techniques were gradually introduced to the Kanto from western Japan, including irrigation techniques that utilized the planting of two crops a year, oxen and horses to plow, and water wheels, as well as increased production and use of manure fertilizer, leading to improved crop production; moreover, more concentrated and diverse agricultural efforts were launched thanks to advances in agricultural technology, which led to the development of a system of villages that spurred the growth of self-reliance among farmers. 例文帳に追加

西日本から関東地方に波及した二毛作の技術や牛馬耕、水車などを利用した灌漑施設の整備や肥料の発達などは生産力を向上させ、さらに農業技術の進歩で集約的・多角的な農業を行い、自立農民の成長を促して郷村制の成立をもたらす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a toner transfer technology capable of directly and readily discharging a toner from a toner storage container to transfer the toner to a different place without retransferring the toner to a toner filling machine and further to provide a method and apparatus capable of efficiently filling the container with the toner by efficiently suppressing dust.例文帳に追加

トナーを、トナー保管容器より、トナー充填機に移し変えすることなく、直接かつ簡便に排出して、他所に移送できるトナー移送技術を提供することを目的とし、更に、本発明の目的は、効率的に粉塵を抑えてのトナーを充填できる方法及び装置を提供すること。 - 特許庁

To manufacture a tailored blank of low power consumption, high productivity and excellent formability when manufacturing a laser beam butt-welded tailored blank consisting of metal plates of different thickness by the technology for enhancing the productivity with laser beams of low output and satisfying the forming property.例文帳に追加

低出力のレーザーで生産性の向上、さらに成型性についてもそれを満足することを課題とし、本発明は技術は特に板厚の異なる金属板からなる、レーザー突き合せ溶接テーラードブランク材の製造において、低消費電力、高生産性で且つ成型性のよいテーラードブランク材を製造しようとするものである。 - 特許庁

To provide a hydrolysis inhibitor inhibiting hydrolysis of biodiesel fuel, and to provide biodiesel fuel containing the inhibitor, having good stability, excellent hydrolysis resistance and metal corrosion inhibition even in a long term use or storage, and requiring neither specific material, equipment nor technology.例文帳に追加

バイオディーゼル燃料の加水分解を抑制できる加水分解抑制剤、及び該抑制剤を含有した、特殊な原料、装置および技術を必要とせず、長期間の使用あるいは貯蔵においても良好な安定性、優れた耐加水分解性及び耐金属腐食性を有するバイオディーゼル燃料を提供する。 - 特許庁

Since an actual customer information technology (IT) infrastructure includes many lines having different speeds, throughput performance can be considerably improved by using a system and an operation method which allow an increment duplicate line of arbitrary throughput to be added without disadvantaging overall gross throughput.例文帳に追加

実際の顧客情報テクノロジ(IT)インフラストラクチャは、異なる速度を有する多くの回線を含むため、全体的な総ミラーリングスループットに不利益をもたらすことなく任意のスループットの増分複製回線を追加することができるシステムおよび動作方法の使用により、スループット性能を大幅に向上させることができる。 - 特許庁

To provide a technology for improving the stability of combustion in a relatively light load side region in an operation state that premixed compression ignition combustion is performed in an premixed compression ignition internal combustion engine capable of changing over premixed compression combustion and normal combustion according to the operation state of the internal combustion engine.例文帳に追加

内燃機関の運転状態に応じて予混合圧縮着火燃焼と通常燃焼とを切換え可能な予混合圧縮着火内燃機関において、予混合圧縮着火燃焼が行なわれる運転状態の、比較的低負荷側の領域における燃焼の安定性を向上させる技術を提供する。 - 特許庁

There have been various arguments about the answer to this question. Some insist, "Japan can depend on its advanced manufacturing technology," and others oppose this sentiment, saying, "No, manufacturing is out of date. Finance and IT will drive Japan." Some say, "Internal demand should be the driver of future growth," but others say, "No, Japan should focus on fast-growing Asian markets." "Such a policy will urge every company to shift operations offshore," some others reply.例文帳に追加

これまで、「日本は高度なものづくりでやっていけるんだ」「いやいや、ものづくりは古い。金融とITで食べていくんだ」「これからは内需だ」「いやいや、これからは、成長するアジア市場に出て行くんだ」「それじゃ、企業はみんな海外にいってしまうんじゃないか」と、様々な議論がでています。 - 経済産業省

例文

The privatization of the public sector and its opening to foreign capital lead to the development of industries other than the oil industry through (1)the creation of investment opportunities for funds generated by oil profit and (2) offering of opportunities to access the latest technology held by foreign capital, while it is also expected to help stabilize investment in upstream development through stabilizing the economy.例文帳に追加

公的部門の民営化や外資への開放は、①石油収入資金の投資機会の創出、②外資の有する最新の技術へのアクセス機会の付与、を通じて石油産業以外の産業の発展につながるとともに、経済の安定に伴う上流開発投資の安定も期待される。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS