1016万例文収録!

「the sky」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the skyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the skyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2088



例文

SMEs are at last emerging from the longnight” that at one time seemed without end, and the fingers of the dawn are spreading across the eastern sky, giving enterprises the opportunity to change from therestrained managementfollowed until now to a more “aggressive management” approach.例文帳に追加

中小企業は今、一時は永遠に続くかとも思われた出口のない長い「夜」にもようやく別れを告げ、東の空に薄明かりが広がりつつある中に立っている。 これまで続いた「我慢の経営」から、「攻めの経営」に転じるチャンスも訪れている。 - 経済産業省

Also, the ratio of participants who experienced Kangakue in the past, who were called Sendatsu, increased, and those people came to hold positions such as Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), and Monjo hakase (professor of literature), which were positions that were 'high above the sky' if seen from students, even though those Sendatsu were students back then. 例文帳に追加

また、参加者も先達と呼ばれる経験者、しかもかつては学生でも今では式部大輔や大学頭、文章博士といった学生たちから見れば「雲の上」的存在の人々が多くを占めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the solo of Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), the whole Asagi-maku curtain (colored with sky-blue and white) drops to show the colorful, splendid roof of Sanmon on the stage, and on the roof, Goemon, wearing a kinran-tanzen (thick jacket with elaborate pattern sewed with gold threads) and an obyakunichi-katsura (manly wig with shaggy wisps in front), calmly smoking a pipe. 例文帳に追加

浄瑠璃古浄瑠璃の独唱のあと幕浅黄幕が切って落とされると、極彩色の華麗な山門の屋根がそこにあり、金爛丹前に大百日鬘という出で立ちの五右衛門がその上で悠然と煙管を吹かしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If cold air flows into the sky, or parent cloud for cumulonimbus called cloud cluster advances toward the east from the vicinity of Mainland China, however, a large amount of moisture is condensed to form cloud in the vicinity of the baiu front which cloud becomes strong rain cloud often accompanied by cumulonimbus. 例文帳に追加

しかし、上空に寒気が流入したり、クラウドクラスターと呼ばれる積乱雲の親雲が中国大陸付近から東進してくると、梅雨前線付近で大量の水蒸気が凝結して雲を作り、対流活動が活発化して、しばしば積乱雲を伴った強い雨雲となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Meanwhile, tenmondo was not considered as important as onmyodo ('the way of Yin and Yang', an occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) in the ritsuryo nation of Japan, and, as a rule, observations of the sky were conducted only at fixed times, such as from 8 PM to 10 PM and from 4 AM to 6 AM. 例文帳に追加

もっとも、天文道そのものが陰陽道と比較して日本の律令国家においては、余り重要視されたとは言えなかった部分があり、夜空の観測も平常は戌の刻と寅の刻の定時観測のみであったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a radioactive material storage building which has a structure raising shielding function of streaming radiation and sky-shine radiation in accordance with the siting conditions even in a case that the site is narrow and the distance between an evaluation point outside the site boundary and the building is short.例文帳に追加

敷地が狭く敷地境界外の評価点と建屋との距離が短い場合でも、その敷地条件に対応して、ストリーミング放射線およびスカイシャイン放射線の遮蔽機能を高める構造を備えた放射性物質貯蔵建屋を提供する。 - 特許庁

An integrated value analysis part 14 analyzes the tendency of integration result of the area-based depth values of the input image, based on the area-based open-sky area weighting average values and the portrait-area weighting average values and specifies a composition.例文帳に追加

積算値解析部14は、領域毎にオープンスカイ領域重み付け平均値およびポートレート領域重み付け平均値に基づいて、入力画像の前記領域毎の奥行値の積算結果の傾向を解析し、構図を特定する。 - 特許庁

When using a ready made toy kite, there is little risk, even if it falls on the ground, since weight of the whole device becomes about 80 g or less including the kite, and anybody can easily take the aerial photos in a desired direction from sky, if there are suitable wind which can lift the kite and a safe place.例文帳に追加

既成の玩具カイトを使用した場合、装置全体の重量はカイトを含めて約80グラム以下になるので、万一地上に落下しても危険性は少なく、カイトを揚げることのできる適切な風と安全な場所さえあれば、誰にでも簡単に上空から希望する方向を空撮できる。 - 特許庁

Using images of the objects in/on water taken from high in the sky, conditional parameters (types, positions, number) of the objects in/on water are recognized in a water area, in which the previously registered objects in/on water exist, for monitoring and managing the object in/on water.例文帳に追加

高空から撮影した水上水中物体の画像を用い、予め登録された水上水中物体の存在される水域に対して、水上水中物体の状態パラメータ(種別、位置、数)の異動を認識することにより、水上水中物体の監視と管理を行う。 - 特許庁

例文

Though Open Sky which Japan had promoted, due to the lack of capacity in the capital region (Haneda and Narita) has been removed from applicable airports, also removed from the 5th freedom rule which allows the partner country to be transit airport for the 3rd country.例文帳に追加

しかし、我が国がこれまで進めてきたオープンスカイは、首都圏空港(羽田・成田)について容量不足からオープンスカイの対象外とし、また、相手国・地域に認める権利に関し相手国を経由して第3 国への輸送を行う権利(以遠権)を認める第5 の自由等を対象外としてきた。 - 経済産業省

例文

In Japan, the word "Tengu" was seen in "Nihon Shoki" for the first time, and it mentions that, in 634, a person from Tang said of something flying in the sky with a strange noise (it might be a shooting star, which fell fairly close to the ground), 'It is not a shooting star, it is Tengu-Amakitsune.' 例文帳に追加

日本において天狗の言葉が初めて見られるのは『日本書紀』で、634年、怪音をたてて空を飛来するもの(かなり地表まで落下した流星か)を唐から来た人が、「流星にあらず、これ天狗アマキツネなり」と呼んだという記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of these prints have Mt. Fuji filling the whole picture space as in 'Gaifu kaisei' (South Wind, Clear Sky [also known as Red Fuji]) or 'Sanka hakuu' (Rainstorm Beneath the Summit); others have distant views of Mt. Fuji as in 'Kanagawa oki namiura' (The Great Wave off Kanagawa) or 'Koshu Isawa no Akatsuki' (Dawn at Isawa in Kai Province); in this way, this series vividly portrays not only various scenery of Mt. Fuji in the four seasons and in different places but also daily lives of local people. 例文帳に追加

「凱風快晴」や「山下白雨」のように、富士山を画面いっぱいに描いた作品から、「神奈川沖浪裏」や「甲州伊沢暁」のように遠景に配したものまであり、四季や地域ごとに多彩な富士山のみならず、各地での人々の営みも生き生きと描写している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famous lines referred to as 'yakuharai' (lines both sentimental and musical) made of five-and-seven syllable meter which was Mokuami's specialty, such as 'Dogen, who lied and extorted money by making lies seem true' 'it was moreover, the 15th day of the new year, when it was cloudy with rainy clouds though the moon was out, the sky of Ochanomizu was also hazy' are worth attention. 例文帳に追加

「もとより話の根無し草、嘘をまことに拵えて金を強請りにきた道玄・・・」「しかも正月十五日、月はあれども雨雲に、空も朧の御茶の水・・・」など黙阿弥得意の五七調の名台詞「厄払い」が聴き所である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A device 10 extracts extraction data C as three-dimensional river shape data from photographing data B of aerially photographing an area including the rivers being an object of river reforming work from the sky of the rivers and known three-dimensional topographic data A, and converts the extraction data C into coordinates.例文帳に追加

装置10は、河川上空から河川改修工事の対象となる河川を含む地域を航空撮影した撮影データBと既知の三次元の地形データAとから三次元の河川形状データとして抽出データCを抽出し、抽出データC'に座標変換する。 - 特許庁

To provide a system capable of recognizing existence and behavior of a target object, with a high degree of accuracy, in an image acquired through the in-vehicle imaging device even when the object, such as a person, is fit in a boundary portion between the sky and the object in a distant view.例文帳に追加

車載の撮像装置を通じて得られた画像において人間等の対象物体が遠景物体の空との境界部分に紛れ込んだ場合でも、この対象物体の存在および挙動を高精度で認識しうるシステム等を提供する。 - 特許庁

Subsequently, after the sky hook gain setting part 58 compares the springing acceleration presumption value Gle with springing speed acceleration detection value Gld inputted from an upper/lower G sensor 13 at step S12, it presumes variation of load of the damper 6 based on the comparison result at step S13.例文帳に追加

次に、スカイフックゲイン設定部58は、ステップS12でばね上加速度推定値Gleと上下Gセンサ13から入力したばね上速度加速度検出値Gldとを比較した後、ステップS13でその比較結果に基づいてダンパ6の荷重変化を推定する。 - 特許庁

Consequently, thermal boundary conditions need not be set by calculation gratings of the wall surface boundary layers 103, 104L, and 104R and the thermal flow analysis in which the sky radiation is taken into calculation can be taken by using the existent mesh model for aerodynamic analysis.例文帳に追加

こうすることで、壁面境界層103,104L.104Rの各計算格子毎に熱境界条件を設定する必要がなくなり、既存の空力解析用のメッシュモデルを用いて、天空放射を計算に入れた熱流れ解析を行うことができる。 - 特許庁

Among local elevators for stopping at the respective floors in respective banks between the mutually adjacent sky lobbies, odd number bank side local elevators 2a, 2c, 2e, and 2g are arranged along the same hoistway, and even number bank side local elevators 2b, 2d and 2f are arranged along the same hoistway.例文帳に追加

互いに隣接するスカイロビー間の各バンク内の各階に停止するローカルエレベーターのうち、奇数バンク側のローカルエレベーター2a,2c,2e,2gを同一昇降路に沿って設け、偶数バンク側のローカルエレベーター2b,2d,2fを同一昇降路に沿って設ける。 - 特許庁

When a virtual camera CM arranged in a reference camera position P is moved to a point A, a "sky model" M10 arranged in a drawing object limit position being a position equivalent to infinity is expanded/reduced by control so that the entire model M10 can fit within the entire visual field of the virtual camera CM at the point A.例文帳に追加

基準カメラ位置Pに配置される仮想カメラCMが地点Aに移動した場合には、無限遠に相当する位置である描画対象限界位置に配置される空モデルM10は、当該空モデルM10全体が地点Aにおける仮想カメラCMの視野全体に収まるように拡縮制御される。 - 特許庁

To provide a hydraulic circuit for a sky parking device for two-speed controlling a hydraulic cylinder for elevatingly driving a pallet for placing a vehicle, and relaxing a shock to the stall of a pump at the time of a shart, or to a mount at the time of starting and finishing elevating, to ensure a given descending speed even at the time of no vehicle.例文帳に追加

車を載せるパレットを昇降駆動する油圧シリンダを2速制御し、起動時のポンプのストールや昇降開始,終了時の台の衝撃を緩和し、空車時でも所定の下降速度を確保できる立体駐車装置の油圧回路を提供する - 特許庁

As the structure of a high-rise or a sky scraper building having a long and planar shape in the ridge direction, a pair of intermediate columns 13 are provided between beam directional peripheral frames, and a vibration control element such as steel damper 20 or the like is provided between the intermediate columns 13.例文帳に追加

桁行方向に長い平面形状をなす高層ないし超高層の板状の形態の集合住宅建物の構造として、桁行方向の外周架構の間に対の中間柱13を設けてそれら中間柱13の間に鋼材ダンパー20等の制震要素を設ける。 - 特許庁

To provide a magnetic recording disk in which the shape of a projection part having a sky jump mount shape to be formed at the outer end part can be controlled appropriately even when the surface shape of the outer end part on a main surface of a non-magnetic substrate is varied, and to provide its manufacturing method.例文帳に追加

非磁性基板の主表面における外端部の表面形状が変動した場合でも、当該外端部に形成されるスキージャンプ台状の隆起部の形状を好適に制御可能な磁気記録ディスク、およびその製造方法を提供すること。 - 特許庁

Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them; 例文帳に追加

「皆さん,どうしてこんなことをするのですか。わたしたちもあなた方と同じ感情を持つ人間です。そして,あなた方がこうした無駄な事柄を離れて,生ける神に立ち返るようにと,あなた方に良いたよりをもたらしているのです。この方こそ,天と地と海,そしてその中にあるすべてのものを造られたのです。 - 電網聖書『使徒行伝 14:15』

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasonsbecause she was a woman and because of the color of her skin.例文帳に追加

彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 - Tatoeba例文

She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.例文帳に追加

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 - Tatoeba例文

A contour line C is generated, based on a stereo pair image wherein a group of trees 1 is imaged from the sky, or laser altitude data, and a unit tree 3 separated from the group of trees 1 by the generated contour line C is extracted as a modeling unit.例文帳に追加

樹木群1を上空から撮像したステレオペア画像、あるいはレーザ標高データをもとに等高線Cを生成し、生成された等高線Cにより樹木群1から分離された単位樹木3をモデリング単位として抽出するように構成する。 - 特許庁

A contour line C is generated, based on a stereo pair image obtained by imaging a group of trees 1 from the sky, or laser altitude data, and an independent tree 3 separated from the group of trees 1 is extracted as a modeling unit by the generated contour line C.例文帳に追加

樹木群1を上空から撮像したステレオペア画像、あるいはレーザ標高データをもとに等高線Cを生成し、生成された等高線Cにより樹木群1から分離された独立樹木3をモデリング単位として抽出するように構成する。 - 特許庁

To provide a mechanical type sky parking apparatus for bicycles, having a optimum scale corresponding to the scale of a construction site and the number of bicycles to be stored, using a simple construction, low construction cost and operating cost, and offering quick entering and leaving of the bicycles and easy operation.例文帳に追加

建設敷地の広さと所要の格納台数に応じて最適な規模を有し、構造が簡単であって建設費用や運転費用が低廉であり、自転車の出し入れが迅速で操作も容易な、機械式の立体駐輪装置を提供する。 - 特許庁

This is a variable cable storage device 10 which is used when aerially installing a cable on a utility pole or other support structure, houses a cable slack 12 of a specified surplus length in the sky, and maintains it as a roughly flat loop as a part of the first facility of the cable.例文帳に追加

用役柱又は他の支持構造にケーブルを架空設置する際に使用され、所定の余剰長さのケーブル・スラック12を空中で格納して、ケーブルの最初の設備の一部として概ね平坦な輪状体として維持する、可変ケーブル格納装置10を提供する。 - 特許庁

Further, the cloudiness discrimination discriminates whether a luminance distribution area condition (step S4) of detecting the sky on the cloudy day, a color distribution area condition (step S5), and a luminance histogram condition (step S6) with respect to image data are satisfied.例文帳に追加

さらに、曇天判定では、曇天時の天空を検知するための輝度分布エリア条件(ステップS4)および色分布エリア条件(ステップS5)と、画像データに関する輝度ヒストグラムの条件(ステップS6)とを満足するか否かを判断する。 - 特許庁

To solve the following problem: an extremely huge screen, for example a screen that can be viewed in the night sky by many and unspecified people, can not be constituted because the structure gets extremely heavy if pixels are mechanically connected as heretofore.例文帳に追加

非常に巨大な画面を作成しようとする場合、例えば夜空に不特定多数の人々から視認できる画面を構成しようとする場合、従来どおりの画素が機械的に結合されている場合、構造重量が巨大となるため実現できない。 - 特許庁

In this navigation system 100, a navigation section 14 outputs a three-dimensional map image including a map region for guiding the automobile to a destination and the other sky region, and a motion information creating section 12 crates information indicating the motion of a background image created by an image pickup section 11.例文帳に追加

ナビゲーションシステム100において、ナビゲーション部14は車を目的地に誘導するための地図領域とそれ以外の天空領域を含む3次元地図画像を出力し、動き情報生成部12は撮像部11により生成された背景画像の動きを示す情報を生成する。 - 特許庁

To provide a simple means capable of preventing falling of a front end portion of a lifting vehicle support base accompanied by a rupture accident of a chain in a horizontal holding mechanism utilizing chains of the lifting vehicle support base for which the rear end portion for the sky parking equipment is suspended and driven for lifting.例文帳に追加

立体駐車装置の、後端部が吊り下げられて昇降駆動される昇降車両支持台のチェン利用の水平保持機構に於いて、当該チェンの破断事故に伴う昇降車両支持台の前端部の落下を防止することのできる簡単な手段を提供すること。 - 特許庁

To provide a monitoring and detection method and a system therefor that can continuously and automatically detect an unknown or known flight object (including a celestial body, an artificial satellite, space debris or the like) and monitor the motion of a known celestial body or artificial object, throughout the sky.例文帳に追加

全天にわたり、常時、自動的に、未知および既知の飛翔物体(天体、人工衛星、スペースデブリなどを含む)を検出すると共に、既知の天体および人工物体の運動を監視することができる監視・検出方法とそのための装置の実現。 - 特許庁

To provide a recovery method and a recovery device for a returning member returned at a high speed capable of recovering the returning member returned from space and the high sky at a high speed, guiding it to a target point after deceleration without giving impact to the returning member and performing non-manned soft landing with small impact.例文帳に追加

宇宙や高空から高速で帰還する帰還部材を回収することができ、帰還部材に衝撃を与えることなく、減速後に目標地点まで誘導し、衝撃の小さいソフトランディングを無人で行うことができる高速で帰還する帰還部材の回収方法及び回収装置を提供する。 - 特許庁

We, the APEC Ministers Responsible for Trade, the APEC Ministers Responsible for Small and Medium Enterprises (SMEs), and their representatives responsible for SMEs, met in Big Sky, Montana, United States on 20 May 2011 to address barriers to trade confronting small business owners and exporters in the region. 例文帳に追加

我々、APECの貿易大臣、中小企業大臣及び中小企業の代表は、地域の中小企業経営者と輸出者が直面する貿易障壁に取り組むために2011年5月20日に米国モンタナ州ビッグ・スカイで会合を持った。 - 経済産業省

There was a rushing of many wings, a great chattering and laughing, and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys, each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders. 例文帳に追加

たくさんの翼がばさばさと音を立て、おしゃべりや笑い声がたくさん聞こえて、そして暗い空から太陽が顔を出すと、邪悪な魔女はサルの群れに囲まれていましたが、そのサルたちはみんな、肩に巨大で強力な翼を一対はやしているのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To provide a road surface circumstance grasping system capable of measuring the road surface information of plural points on a road surface, and measuring several pieces of sky information at a depression angle in measuring several pieces of information on the road surface of several points, without using a rotary table of high accuracy.例文帳に追加

高精度の回転台を使用することなく、路面における複数点の路面情報計測、及びその複数点の路面情報計測時の仰角に相当する俯角での、複数の天空情報計測が可能となる路面状況把握システムを提供する。 - 特許庁

On the other hand, a DSM acquiring section 140 acquires geographical data of extent which sky imager camera section 110 will image over different sites from the DSM database 190, while a DSM converting section 150 projects geographical data to elevation angle and azimuthal planes.例文帳に追加

また、DSM取得部140が各地点において天空画像カメラ部110が撮影するであろう範囲の地理データをDSMデータベース190から取得し、DSM変換部150が地理データを仰角・方位角面に投影する。 - 特許庁

To provide a fountain nozzle having a simple structure and enabling the production of a fountain capable of performing the ejection of water in a specific posture like a sky rocket by impinging succeeding jet water against preceding jet water to scatter water and generating bursting.例文帳に追加

簡単な構造で、先発の噴出水に対して後発の噴出水を衝突させて弾け散らせることにより、打ち上げ花火のような特異な姿態の噴水を実行し、かつ、破裂を発生させて、音響効果を付与できる噴水の演出が可能な噴水ノズルを提供する。 - 特許庁

To obtain two-in-a-set images which is suitable in obtaining the appreciating means of stereoscopic video covering whole human visual field with ease of a stereoscope which cannot be hitherto realized even by a large-scaled device such as a whole sky stereoscopic video and to obtain a stereo camera for obtaining the images.例文帳に追加

従来は全周天立体映像のような大掛りな装置でも実現出来なかった、人間の視野を覆いつくす立体映像の鑑賞手段を、立体鏡の手軽さで得ようとする際に好適な2枚組み画像および該画像を得るためのステレオカメラを得ること。 - 特許庁

A PC 4 obtains a direction of a shooting star 12 to be seen from a position at which a camera 1 presents and a sky range from which the lighting shooting star 12 emerges, by calculation based on orbital information of the shooting star 12 acquired by shooting star information acquisition means.例文帳に追加

流星情報取得手段により取得された流星12の軌道情報に基づいて、カメラ1が存在する位置から見える流星12の方向および流星12が光って出現する天空範囲が、PC4により演算して求められる。 - 特許庁

From here on, for the capital region airports, listing them as applicable airports by placing measures to fundamentally expand the capacities, and regions with possible participation and increased flights as priority, considering permitting 5th freedom rule, it is necessary to promote strategic Open Sky policy.例文帳に追加

今後は、首都圏空港について、抜本的な容量拡大策を講じた上でオープンスカイの対象空港としていくことや、新規参入・増便の可能性が高い諸国・地域を最優先に、第5 の自由を認めることも含め、戦略的なオープンスカイを推進していくことが必要である。 - 経済産業省

As wind chopped about, they moved up and down like a fish jumps and heaved because of very hot flame and jumped up and voice of sorrow sounded to the sky going up with smoke and it was like jailer's torture. They lost their guts and nobody observed for two days. Misery could not be expressed sufficiently.' 例文帳に追加

「風のまはるに随って、魚のこぞる様に上を下へとなみより、焦熱、大焦熱のほのほにむせび、おどり上り飛び上り、悲しみの声煙につれて空に響き、獄卒の呵責の攻めも是なるべし。肝魂を失ひ、二日共更に見る人なし。哀れなる次第中々申し足らず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chemical indicator ink contains at least one primary organic material that is selected from a group consisting of Congo red, benzopurpurin B, Chicago sky blue 6B, direct red 75, Evans blue, naphthol blue black, nitro red, and their combination.例文帳に追加

前記化学指示薬インクが、コンゴーレッド、ベンゾパープリンB、シカゴスカイブルー6B、ダイレクトレッド75、エバンスブルー、ナフトールブルーブラック、ニトロレッドおよびそれらの組合わせから成る群から選択された少なくとも1つの一次有機染料を含有する。 - 特許庁

To provide a radio-controlled device mounted on a conveyor for collected lumbers, hauled lumbers, material for civil engineering work, and the like conveyed by a sky carriage, enabling a series of maintenance where a conduction driving machine having a coupling system structure is settled, and thereby promptly performing work so as to be improved in workability, performance, efficiency and productivity.例文帳に追加

スカイキャレージによる集材・運材・土木工事の資材等の運搬機にラジコン装置は、連結システム構造の伝導駆動機を決定とした一連維持を可能とし、作業を迅速に行うことから作業性・能率性・効率性・生産性の向上を提供する。 - 特許庁

A front sky photographing area 41, a front central photographing area 42 and an in-cabin photographing area 33 are projected in one photographed image using a specific type wide angle lens and a prism for collecting a light in the cabin.例文帳に追加

特殊タイプの広角レンズ及び車室内の光を集光するプリズムを用いて、1つの撮像画像中に前方上空撮像領域41と前方中央撮像領域42と車室内撮像領域33が共に写るようにされている。 - 特許庁

To provide an infinity view display device which cap display a real image and is free of the risk that a decrease in eyesight is caused by achieving infinity view and to provide an infinity view planetarium device capable of displaying a real stellar image similar to a starry sky.例文帳に追加

無限遠視を実現することにより、迫真性のある画像を表示することができるとともに、視力の低下を惹起する虞れのない無限遠視表示装置を提供し、また、実際の星空と同様の迫真性のある星像を表示することができる無限遠視プラネタリウム装置を提供する。 - 特許庁

To provide a mounting structure of the sky light transparent member of a vehicle capable of keeping its safety and easy maintenability by letting its mounting structure be secured with its deformable margin even if its transparent member resistant to impact, is subjected to thermal expansion or impact load.例文帳に追加

耐衝撃性を備えた透視部材において熱膨張あるいは衝撃荷重がかかった場合でも、その変形代を確保できる取付構造にして安全性とメンテナンスの容易性を備える車両の天窓透視板の取付構造を提供する。 - 特許庁

例文

A visible distance of the design plate 7 by the driver is prolonged thereby compared with a visible distance of the dial 2, and the scales 21 and the numerals 22 are raised up thereby to this side of the stars 71-74 and the sky 75 to be visual, so as to realize a combination meter 1 of the novel appearance capable of enhancing the stereoscopic feeling and the depth feeling.例文帳に追加

これにより、運転者による意匠板7の視認距離を文字盤2の視認距離よりも長くして、目盛21および数字22を、星71〜74および空75よりも手前側に浮き出して視認させることができるので、立体感、奥行き感を強調できる斬新な見映えのコンビネーションメータ1を実現できる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS