1016万例文収録!

「to do or not to do」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to do or not to doに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to do or not to doの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1919



例文

To provide a food package assembly wherein the inside of a microwave oven is not contaminated with a lipid or a residual and the lipid or the residual do not ignite.例文帳に追加

電子レンジ内を脂質及び残留物で汚したり残留物及び脂質が発火することのない食品パッケージ組立体を提供すること。 - 特許庁

While I am not in a position to tell them whether or not to do this, I would like to reserve my judgment until after a formal announcement has been made. 例文帳に追加

やれともやるなとも言う立場にはございませんけれども、正式の発表というものを待って改めて判断をしたいと思っています。 - 金融庁

At the moment, we do not have a definite policy as to whether or not to extend the effective period of the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. 例文帳に追加

中小企業金融円滑化法の期限を再延長するかどうかについては、現時点では確たる方針があるわけではございません。 - 金融庁

The Registrar does not have a duty to consider whether to revoke the registration under this section, whether or not the Registrar is requested to do so. 例文帳に追加

登録官は,請求の有無に拘らず,本条に基づいて登録を撤回すべきか否かを考慮する義務を有さない。 - 特許庁

例文

Article 524 (1) The court may dismiss liquidators in response to the petition by creditors or shareholders or ex officio if the liquidators do not perform the liquidation administration properly or there otherwise are significant grounds to do so. 例文帳に追加

第五百二十四条 裁判所は、清算人が清算事務を適切に行っていないとき、その他重要な事由があるときは、債権者若しくは株主の申立てにより又は職権で、清算人を解任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Only such amendments, clarifications and corrections may be made in an application as do not alter the essence of a design and do not extend the list of such products, where the design is intended to be applied to or incorporated into. Also the maintenance of an application in force in an amended form in conformity with the provisions of Section 39, Paragraph two shall be regarded as an amendment of the application.例文帳に追加

出願における補正, 釈明及び訂正は, 意匠の本質を変えず, かつ, 意匠を適用し又は組み込むことが意図されている製品の一覧を拡張しない場合にのみ行うことができる。 - 特許庁

In regard to the prospect slope solid figures, just a single one or four solid figures do not matter and furthermore eight solid figures including the upper left, lower left, upper right and lower right slid figures in addition to those four ones also do not matter.例文帳に追加

眺望斜面立体図は一つでも、又四つでも良く、平面図1の上下左右のほか、左上、左下、右上、右下を合わせて八つ備えるようにしても構わない。 - 特許庁

. . . And we do not have the computers, we do not have the technology to get either real-time access to that information or any kind of timely access. 例文帳に追加

. . . それにそういう情報に対してリアルタイムのアクセスどころか、まともに使える速度でのアクセスすら、できるようなコンピュータもテクノロジーもないんです。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

LPD does not pass the user's login or host to the filter, so it is not intended to do accounting. 例文帳に追加

LPD はユーザのログイン名やホスト名をフィルタに渡しません。 したがって、課金の処理をおこなうことは考えていません。 - FreeBSD

例文

(10) If after it was no longer possible for the patent to be so renewed, and before publication of notice of the application for restoration, a person -- (a) began in good faith to do an act which would have constituted an infringement of the patent if it had not expired; or (b) made in good faith effective and serious preparations to do such an act, he has the right to continue to do the act or, as the case may be, to do the act, notwithstanding the restoration of the patent.例文帳に追加

(10) 当該特許のそのような更新が最早不能となった後,かつ,回復申請の告示の公告前に, (a) 当該特許が満了していなかったならば同特許の侵害を構成した筈の行為を善意で始めた者,又は (b) 当該行為をするために善意で実際上かつ真摯な準備を行った者は, 当該特許の回復にも拘らず,当該行為を継続するか又は場合により行う権利を有する。 - 特許庁

例文

(4) The liability under the preceding two paragraphs to the creditors of the Membership Company who do not make their claims, or do not give an advance notice of their claims, within two years from the day of such registration shall be extinguished when two years have elapsed from the day of the registration in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

4 前二項の責任は、前二項の登記後二年以内に請求又は請求の予告をしない持分会社の債権者に対しては、当該登記後二年を経過した時に消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Liability in the preceding paragraph to the creditors of the Membership Company who do not state their claims or do not give an advance notice of their claims, within two years from the day of such registration shall be extinguished when two years have elapsed from the day of the registration in that paragraph. 例文帳に追加

2 前項の責任は、同項の登記後二年以内に請求又は請求の予告をしない持分会社の債権者に対しては、当該登記後二年を経過した時に消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method and an apparatus for catalyst fluidized-bed low-temperature combustion of refuse, which do not need a secondary combus tion system or an auxiliary combustion system and do not generate resynthesis of harmful gas.例文帳に追加

2次燃焼装置や補助燃焼装置を必要とせず、有害ガスの再合成が生じない廃棄物の触媒流動層低温燃焼方法及び廃棄物の触媒流動層低温燃焼装置を提供する。 - 特許庁

Consequently, babbles do not flow in the observation bath 22 and do not adhere to the inside wall or cover 12 of a chip main body 11 forming the observation bath 22.例文帳に追加

その結果、観察槽22には気泡が流入せず、観察槽22を形成するチップ本体11の内壁あるいはカバー12に気泡が付着することはない。 - 特許庁

To obtain the light of the wavelength, at which the BSO crystals do not display the photoelectric effect, either a light from light from a light source is irradiated, via a wavelength filter or a light source which emits only the light of a wavelength, at which the BSO crystal do not display the photoelectric effect, is used.例文帳に追加

BSO結晶が光電効果を示さない波長の光を得るためには、光源からの光を波長フィルタを介して照射するか、BSO結晶が光電効果を示さない波長のみを発する光源を使用する。 - 特許庁

To provide a door type fermented soybeans container in which strings of fermented soybeans or few number of beans do not attach and spices do not jump out when peeling a protecting sheet in the container.例文帳に追加

容器内の保護シートを剥がす時、納豆の糸や数粒の豆が付着したり、薬味などが飛び出したりすることのない扉式の納豆容器を提供する。 - 特許庁

To provide a structure for mounting outer wall materials which do not crack or fall even if columns are tilted by an earthquake and do not cause the cut of sealing.例文帳に追加

地震等によって柱が傾いても、外壁材は割れたり落下したりせず、また、シーリング切れも発生しない外壁材の取付構造を提供する。 - 特許庁

Thus, since the wafers 3 do not float and drops of the wafers 3 at the upper parts do not drop to the wafers 3 at lower parts, there is no possibility that the wafers 3 may be damaged or the watermarks may be formed.例文帳に追加

これによって、ウェーハ3が浮き上がることなく、且つ上部のウェーハ3の水滴が下部のウェーハ3にたれることがなくなるので、ウェーハ3が傷ついたりウォータマークが形成されたりするおそれはない。 - 特許庁

right of the franchisee to grant or not to grant sub-franchises to third parties, and where appropriate the requirements to be met in order to do so例文帳に追加

フランチャイジーが第三者にサブ-フランチャイズを与える権利を有するか否か。権利を有する場合はその行使の条件 - 特許庁

If you are not running X11 or if you just do not like GUIs, you should add a couple of options to the command line when you run cvsup: # 例文帳に追加

X11 を利用していないとか単に GUI が気に入らない場合は、 cvsup起動時にコマンドラインに 二つほどオプションを追加する必要があります:# - FreeBSD

In general, Apple PowerPC machines do not need a separate /boot partition, and the bootstrap partition should not be mounted or referred to in your fstab. When I rebooted, yaboot didn't work!例文帳に追加

通常、PowerPCマシンでは別領域の/bootパーティションは必要ありませんし、bootstrapパーティションはマウントされるべきではありません。 - Gentoo Linux

After the last line of input or output presented, there should not be an ``unused'' primary prompt; this is an example of what not to do:例文帳に追加

最後の入力行または出力行を示した後に、``未使用の'' 一次プロンプトを置いてはなりません; 以下にやってはいけない 例を示します: - Python

BadMatch is generated if renderingcontexts src and dst do not share an address space or were not createdwith respect to the same screen. 例文帳に追加

エラーレンダリングコンテクスト \\f2src\\fP と \\f2dst\\fP がアドレス空間を共有していないか、同じスクリーンに対して生成されていなければ、\\f3BadMatch\\fP が生成される。 - XFree86

However, the records of the Census of Agriculture and Forestry do not indicate whether or not the plum-tree protection by Tsukigase Baikei Hoshokai extends to these agricultural plum fields. 例文帳に追加

ただし、農林業センサスの記録からは月ヶ瀬梅渓保勝会の管理対象に農業用梅林が含まれるか否かは読み取れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The customs officials shall not detain goods, which do not bear a trade mark that is identical or similar to that of the petitioner. 例文帳に追加

税関職員は,留置請求人の商標と同一又は類似の商標が付されていない商品を留置してはならない。 - 特許庁

A cursor determining part 23 determines whether the measuring cursors do not fit to a tomographic image of the blood vessel or not.例文帳に追加

カーソル判定部23は、これらの計測カーソルが血管の断層画像からはみ出しているか否かを判定する。 - 特許庁

The substitutive symbols do not always symbolize an internally elected winning role, or not always uniquely announce the symbols to be substituted either.例文帳に追加

代用絵柄の意味は、必ずしも内部当選した入賞役を意味するものではなく、また、代用される絵柄を必ずしも一意に報知するものでもない。 - 特許庁

Since the main board determines abnormality when the compared signals do not match to one another, whether shooting is performed or not by the shooting machine can be detected.例文帳に追加

両者が一致しないときに異常と判定するので、打ち込み機による打ち込みが行われたことを検知することができる。 - 特許庁

To extract a liquid or gas from inside of a casing without having to spending much cost, while rainwater or insects do not invade from outside of the casing.例文帳に追加

コストを余りかけずに、筐体内から液やガスを抜けるようにする一方で、筐体外からは雨水や虫が侵入しないようにする。 - 特許庁

The whole body is covered so that foreign matter or refuse do not adhere onto the detector, so as to adopt such a structure as to avoid a human or mechanical influence at a cleaning time of a road surface.例文帳に追加

異物やごみが検出器に付着しない様に、全体をカバーで覆い、路面清掃時の人的、機械的な影響を避ける構造とした。 - 特許庁

The project founder has to do a missionary sell of a new idea that may or may not be acceptable or of use to others. 例文帳に追加

プロジェクトの創始者は、他の人に受け入れられるか、つかいものになるかもわからない新しいアイデアを、伝道師のように売り込まなくてはならない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

if it started in the glottis, then cancer has spread to the supraglottis and/or the subglottis, and/or the vocal cords do not move normally. 例文帳に追加

声門から発生した場合、がんは声門上および(もしくは)声門下まで拡がっている、そして(または)声帯は正常に動かない。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

adverse effects do not have to be caused by the drug or therapy, and they may be mild, moderate, or severe. 例文帳に追加

有害効果の原因は、必ずしも薬物や療法にあるとは限らず、軽度、中等度、重度の場合がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

adverse events do not have to be caused by the drug or therapy, and they may be mild, moderate, or severe. 例文帳に追加

有害事象の原因は、必ずしも薬物や療法にあるとは限らず、軽度、中等度、重度の場合がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

(i) They do not start their businesses in violation of Article 86, or they continue to suspend their businesses for six months or longer; 例文帳に追加

一 第八十六条の規定に違反して事業に着手しないとき、又は引き続き六箇月以上休業したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even for those who do not produce Kanshi themselves, in the world of shigin or calligraphy, kanshi is a part of the basic culture as a thing to be read or viewed. 例文帳に追加

また、みずからはつくらないのものの、詩吟や書道の世界では、漢詩はよむもの・みるものとして基礎的な教養の一部となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, people tend to push when they get on a bus or the subway, or they do not even form a line. 例文帳に追加

中国では,人々はバスや地下鉄に乗るときに突進する傾向があり,列を作ることさえしないときもある。 - 浜島書店 Catch a Wave

(a) that the description, the claims or the drawings do not satisfy the prescribed conditions to such an extent that no significant search can be carried out or例文帳に追加

(a) 明細書,クレーム,若しくは図面が有意義な調査を一切実施できない程度に所定条件を満たしていない旨,又は - 特許庁

Subsections do not apply if, or to the extent that, the agent or representative justifies his action. 例文帳に追加

規定は,当該代理人又は代表者が自己の行為につきそれが正当であることを明らかにした場合,又はこの範囲内においては,適用されない。 - 特許庁

Advice, drawings or similar provisions usually accompanying machinery or equipment, provided that they do not entail any special surcharge for the one whom they are destined to; 例文帳に追加

特別な追加料金が課されることなく機械器具に通常付随する助言,図面又はこれに準じるものの提供 - 特許庁

To provide an inexpensive vehicle underfloor structure, configured so that water or snow do not infiltrate onto an undercover from a part in which piping or wiring is laid.例文帳に追加

配管又は配線が配策された部位から、アンダーカバー上に水や雪が浸入しないようにした車両床下構造を安価で得る。 - 特許庁

To provide a lure having two or more fishhooks so that the two or more fishhooks do not intertwine each other.例文帳に追加

針を2つ以上有するルアーにおいてもその2つ以上の針がお互い絡まり合わないようなルアーを提供すること。 - 特許庁

The scopes are defined to ensure that two or more companies do not account for the same emission within scope 1 or scope 2. 例文帳に追加

スコープは、複数の事業者がスコープ1 またはスコープ2 内の同じ排出量を計上することがないよう設けられている。 - 経済産業省

For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.例文帳に追加

たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 - Tatoeba例文

For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. 例文帳に追加

たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 - Tanaka Corpus

System security also pertains to dealing with various forms of attack, including attacks that attempt to crash, or otherwise make a system unusable, but do not attempt to compromise the root account (break root). 例文帳に追加

攻撃の中には root権限を奪おうとはしないけれども、クラッシュやシステムの不安定状態を引き起こそうとするものもあります。 - FreeBSD

1. For those who do not try to prevent Buddhist law, such foreign merchants shall be allowed to come to or leave Japan any time after this. 例文帳に追加

一、自今以後仏法のさまたけを不成輩ハ 商人之儀は不及申、いつれにてもきりしたん国より往還くるしからす候条 可成其意事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, I do not have clear plans as to what kind of advisory group to set up or what policy lines to pursue. 例文帳に追加

今日の今の時点で、具体的にどういった懇談会を作るか、何を進めるか、こういうことについて明確なプランを持っているわけではありません。 - 金融庁

Any person who wishes to inspect or remove any goods under this section shall give to an officer of customs not less than 72 hours notice of his intention to do so. 例文帳に追加

本条に基づき商品の検査又は移動を希望する者は,少なくとも72時間前に,その意図を税関職員に通知するものとする。 - 特許庁

例文

(8) In cases to which sub-paragraph (4) or (7) applies, section 43(2) of the repealed Act continues to apply (and section 39(3) and (4) of this Act do not apply) as regards the consequences of failing to register.例文帳に追加

(8)(4)又は(7)が適用される場合に,廃止法第43条(2)は登録しなかったことの結果に関して引き続き適用される(本法第 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS